Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Réf. 3312834 • 11/2005
Subject to modifications

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex TT103030 Principio Metal

  • Seite 1 Réf. 3312834 • 11/2005 Subject to modifications...
  • Seite 2 Avant première utilisation Vooraf aan eerste gebruik Before first use Antes de la primera utilización Vor der ersten Inbetriebnahme Antes da primeira utilização Grillage du pain Brood roosteren Toasting bread Tostado del pan Brot toasten Grelha para torragem do pão "Hi-lift"...
  • Seite 3 Stop/Eject - Stop/Eject - Stopp/Auswurf Stop/Eject - Stop/Eject - Paragem/Ejecção Accessoire* / Accessory* / Zubehörteil* Hulpstuk* / Accesorio* / Acessório* Réchauffe croissants amovible Verwijderbaar voor het opwarmen Removable croissant warmer van croissants Abnehmbares zum aufwärmen Calienta croissants extraíble von Croissants Amovível de aquecimento de croissants 10 mn.
  • Seite 4 Réchauffage* Opwarm* Reheat* Recalentamiento* Aufwärmen* Aquecimento* Décongélation* Opwarm* Defrost* Descongelación* Auftauen* Descongelação* * selon modèle - depending on model - je nach Modell afhankelijk van het model - según modelo - consoante o modelo...
  • Seite 5 Bagel* Nettoyage Schoonmaken Cleaning Limpieza Reinigung Limpeza 10 mn. * selon modèle - depending on model - je nach Modell afhankelijk van het model - según modelo - consoante o modelo...
  • Seite 6 A ne pas faire - Do not - Niemals - Niet Doen Lo que debe cuidar para evitar riesgos - A não fazer...
  • Seite 7 • N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le Français English grille-pain d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts-circuits (cuillère, couteau…). CONSIGNE DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS • N’ajoutez pas au grille-pain des Prévention des accidents domestiques : To prevent any accidents: accessoires qui ne sont pas •...
  • Seite 8 Kindern. (01) 4751947 - Ireland Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei • Das Gerät ist für den Hausgebrauch or consult our website : bestimmt. Nicht an feuchten Orten einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder www.moulinex.co.uk aufstellen. Gemeinde ab.
  • Seite 9 • Laat het apparaat nooit zonder toezicht Nederlands Italiano functioneren, dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NORME DI SICUREZZA • Gebruik het apparaat nooit voor iets Voorkomen van ongelukken in huis: Prevenzione degli incidenti domestici: anders dan waarvoor het bestemd is.
  • Seite 10 • Non toccate le parti metalliche o quelle • No utilizar ni introducir en el tostador Español calde dell'apparecchio quando è in utensilios de metal que pudieran provocar funzione. cortocircuitos (cuchara, cuchillo...). • Non aggiungete al tostapane accessori • No añadir al tostador accesorios que no CONSIGNAS DE SEGURIDAD sconsigliati dal produttore al fine di estén recomendados por el fabricante,...
  • Seite 11 • Nunca deixe o aparelho a funcionar sem Português ™ÏÏËÓÈο vigilância e, mais especificamente, quando for utilizado para torrar pão pela primeira vez ou no caso de alteração das INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ definições de tostagem. Prevenção de acidentes domésticos: ¶ÚfiÏË„Ë...
  • Seite 12 ñ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ¿ÏÏË • Ekmek k zart c n n mekanizmas n Türkçe ¯Ú‹ÛË ¤Ú·Ó ·˘Ù‹˜ ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ¤¯ÂÈ s k şt rabilecek çok büyük ekmek dilimlerini ۯ‰ȷÛÙ›. cihaz n içerisine koymay n z. ñ ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ‹ ˙ÂÛÙ¿ Ù̷̋ٷ •...
  • Seite 13 • Tilslut altid apparatet ved et stik med • Prøv aldrig at tage brødet ud mens • Ta regelbundet bort smulorna från luckan jordforbindelse. ristefasen er slået til. eller smuluppsamlaren. • Opbevar ikke apparatets ledning eller stik i • Brug ikke brødristeren som varmekilde •...
  • Seite 14 Denna apparat har konstruerats endast för • Barn må holdes øye med slik at de ikke - Elektromagneettisten laitteiden hemmabruk; användning i yrkesmässigt leker med apparatet. yhteensopivuudesta annettu direktiivi syfte, som är olämplig eller inte motsvarar • Bruk ikke apparatet utendørs eller på 89/336/CEE muutettu 92/31/CEE ja bruksanvisningen sker inte på...
  • Seite 15: Zasady Bezpiecze¡Stwa

    • Älä käytä laitetta, jos: • Аппарат всегда должен включаться в • Хлеб может загореться, поэтому не помещайте прибор внизу или вблизи от - sen johto on viallinen, розетку с заземлением. занавесок и других воспламеняющихся - laite on pudonnut ja siinä esiintyy •...
  • Seite 16 • Nale˝y si´ upewniç, czy instalacja • Nie stawiaç tostera na rozgrzanych • A készüléket mindig csak földelt dugaljra elektryczna jest zgodna z obowiàzujàcymi powierzchniach ani zbyt blisko goràcych csatlakoztassa. normami i wystarczajàca do zasilania urzàdzeƒ (kuchenka, piecyk..). • Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót a urzàdzenia o danej mocy.
  • Seite 17 • Ha a termék meggyulladna, soha ne CO DùLAT: • Kovov˘ podstavec je velmi hork˘. próbálja vízzel oltani. Áramtalanítsa a • Pozornû si pfieãtûte tento návod k pouÏití a Nedot˘kejte se jej. PouÏívejte rukavice nebo készüléket és fojtsa el a lángokat egy nedves pfiesnû...
  • Seite 18 • Ak nefunguje prístroj riadnym spôsobom, Tento prístroj bol vyroben˘ v˘luãne pre okamÏite ho odpojte. pouÏitie v domácnosti; akékoºvek • Ak nepouÏívate prístroj, alebo ho chcete obchodné, alebo priemyselné pouÏitie ãistiÈ, odpojte ho. Pred ãistením, alebo pred prístroja, pouÏitie nevhodné, alebo ö...