Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektrogas VMM Serie Handbuch

Kombi-sicherheits-magnetventil für gasstrassen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
MULTIPLE SAFETY SOLENOID VALVE
FOR GAS REGULATING TRAINS
I
ELETTROVALVOLA DI SICUREZZA MULTIPLA
PER RAMPE GAS
D
KOMBI-SICHERHEITS-MAGNETVENTIL
FÜR GASSTRAßEN
F
ELECTROVANNE DE SÉCURITÉ MULTIPLE
POUR RAMPES À GAZ
VMM
ELETTROMECCANICA DELTA S.p.A.
31030 Arcade (TV) ITALY
www.delta-elektrogas.com
Rev. 0415
0063

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elektrogas VMM Serie

  • Seite 1 MULTIPLE SAFETY SOLENOID VALVE FOR GAS REGULATING TRAINS ELETTROVALVOLA DI SICUREZZA MULTIPLA PER RAMPE GAS KOMBI-SICHERHEITS-MAGNETVENTIL FÜR GASSTRAßEN ELECTROVANNE DE SÉCURITÉ MULTIPLE POUR RAMPES À GAZ Rev. 0415 ELETTROMECCANICA DELTA S.p.A. 31030 Arcade (TV) ITALY www.delta-elektrogas.com 0063...
  • Seite 2: Cleaning And Maintenance

    1) Ambient temperature -15°C÷+40°C; 2) Low mechanical danger; 3) Clean with a mist cloth; 4) Do not disconnect the plug when energized; 5) Ensure an external grounding of the valve housing. Elektrogas reserves the right to update or make technical changes without prior notice.
  • Seite 3: Pulizia E Manutenzione

    1) Temperatura ambiente -15°C÷+40°C; 2) Richio meccanico basso; 3) Pulire con un panno umido; 4) Non scollegare il connettore sotto tensione; 5) Prevedere una messa a terra esterna del corpo valvola. Elektrogas si riserva la facoltà di apportare aggiornamenti o modifiche tecniche senza preavviso.
  • Seite 4: Kombi-Sicherheits-Magnetventil Vmm

    KOMBI-SICHERHEITS-MAGNETVENTIL VMM KLASSE A - GRUPPE 2 (EN161) Das Gasventil Typ VMM stellt eine Kombination aus zwei Ventilen in nur einem, kompakten und vielseitig verwendbaren Ventilgehäuse dar. Das erste Ventil arbeitet schnellöffnend als Sicherheitsventil. Das zweite Ventil kann als schnell oder langsam öffnendes Ventil arbeiten und ermöglicht die Einstellung der Gasmenge beim ersten, justierbaren schnellen Hub, gefolgt von einem zweiten, einstellbaren langsamen Hub.
  • Seite 5: Nettoyage Et Entretien

    4) Ne pas débrancher la prise quand il est excité ; 5) Assurer une mise à la terre externe du boîtier de soupape. Elektrogas se réserve le droit d'apporter des mises à jour ou des modifications techniques sans avis préalable.
  • Seite 6 INSTALLATION POSITION EINBAULAGE POSIZIONE DI MONTAGGIO POSITION DE MONTAGE FLOW RATE ADJUSTMENT DURCHFLUSS EINSTELLUNG REGOLAZIONE DELLA PORTATA RÈGLAGE DU DÈBIT 1 = Connection flange A = First valve 2 = G1/4" pressure gauge B = Second valve 3 = Filter C = By-pass valve 4 = Electrical connections X = Inlet chamber...
  • Seite 7 Overall dimensions Weight Model Connections (mm) (Kg) VMM….F00 185x165x112 VMM….S00 185x221x112 Rp3/4 VMM….S10 185x221x194 VMM….S20 185x221x194 VMM….F00 280x230x148 13,0 VMM….S00 280x305x148 13,7 Rp1¼ VMM….S10 280x305x200 15,3 Rp1½ VMM….S20 280x305x200 15,5 VMM….S30 280x305x220 16,3 VMM….S40 280x305x220 16,5 VMM….F00 310x317x200 17,0 VMM….S00 310x388x200 18,2 VMM….S10...
  • Seite 8 Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità Konformitätserklärung Déclaration de Conformité Declaración de Conformidad Description / Type Solenoid safety valves for gas Descrizione / Tipo Valvole elettromagnetiche di sicurezza per gas Beschreibung / Typ Elektromagnetisches Sicherheitsventil für Gas Description / Type Electrovanne automatique de securite pour le gaz Descripción / Tipo Electrovalvula automatica de seguridad para gas...

Diese Anleitung auch für:

Vmm f00 serieVmm s00 serieVmm s10 serieVmm s20 serieVmm s30 serieVmm s40 serie

Inhaltsverzeichnis