Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multifunktionsstuhl PURA
ANLEITUNG ZUM AUSPACKEN
BEDIENUNGSANWEISUNG
DIA-20180228-DE
BORCAD Medical a.s., CZ - 739 45 Fryčovice 673
T: +420 558 640 631, F: +420 558 668 087, W: www.borcadmedical.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Borcad PURA

  • Seite 1 Multifunktionsstuhl PURA ANLEITUNG ZUM AUSPACKEN BEDIENUNGSANWEISUNG DIA-20180228-DE BORCAD Medical a.s., CZ - 739 45 Fryčovice 673 T: +420 558 640 631, F: +420 558 668 087, W: www.borcadmedical.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung .......................................... 3 1 Anleitung zum auspacken ..................................... 6 2 Übersicht der Grundbestandteile des PURA ............................... 10 2.1 Grundversionen des Produktes ................................12 2.2 Sicherheit ......................................12 2.3 Aufstellung des Multifunktionsstuhls ..............................16 3 Bedienung des Stuhls ....................................17 3.1 Motorische Einstellung ..................................18 3.2 Fußstütze ......................................
  • Seite 3: Einleitung

    Kategorie einer mittleren Gefahr (Medium hazard). Die Tapezierung entspricht den Anforderungen der Normen BS EN 1021-1, BS EN 1021-2, BS 5852 - Beständigkeit gegen die Brennquelle 5 BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 4 Sichere Betriebsbelastung Sichere Patientenbelastung Gesamtgewicht des Erzeugnisses Hersteller Herstellungsdatum Die Bedienungsanleitung einhalten Äquipotenzialität Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: „Trocken halten“ Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: „Vorsicht zerbrechlich!“ BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 5 Internationale Komission für Radiointerferenzen CISPR Mit eventuellen Fragen wenden Sie sich bitte an einen der autorisierten Verkäufer oder direkt an den Hersteller, Firma BORCAD Medical a.s. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087...
  • Seite 6: Anleitung Zum Auspacken

    Den Deckel und den Ring des Kartons abnehmen. Die Ecken des unteren Sockels herunter treten oder durchschneiden, sodass der Sessel von der Palette gezogen werden kann. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 7 Aus den Behältern und Zuschnitten das gesamte Zubehör, auch die Handbedienung und das Netzkabel nehmen die leeren Behälter von der Palette nehmen und entsorgen. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 8 BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 9 Mit Kreuzschraubenzieher alle 4 Deckel entfernen. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 10 3) Den Anschlussstecker (A) bis auf Anschlag in die Öffnungen stecken (B). 4) Durch Einstecken des Steckers wird die Batterie in Betrieb genommen. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087...
  • Seite 11: Übersicht Der Grundbestandteile Des Pura

    2 Übersicht der Grundbestandteile des PURA 1. Rückenteil mit festem Polster, 2. Sitz-/ Fußteil mit festem Polster, 3. einstellbare Armlehnen 4 festes Stuhlgestell (DIA-AX) / mit Hubsäule (DIA-BX/CX/EX/FX) 5 bremsbare Rollen – Durchmesser von 75 mm (DIA-AX) und 100 mm (DIA-BX/CX/EX/FX) 6 Fußstütze: vom Bedienungspersonal einstellbar (DIA-AX) / vom...
  • Seite 12: Grundversionen Des Produktes

    Zentralbre NEIN Farbausführungen ‟X‟ bezeichnet die Farbe A - Lila M - Gelb B - Blau P - Orange F - Grün BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 13: Sicherheit

    Anwendung Als erforderliche Funktion gelten Liegen, Sitzen und Unterstützung des Patienten. Der Dialysestuhl PURA dient zu einem mehrstündigen Liegen des Patienten (Klienten) während des medizinischen Prozesses, vor allem bei der Dialyse. Der mit einem entsprechenden Zubehör ausgestattete Dialysestuhl PURA bietet dem Patienten (Klienten) die Möglichkeit, eine optimale und bequeme Lage bei...
  • Seite 14 Feuerlöscher gelöscht werden. Geeignete Löschmittel Nicht zu verwenden! Pulverfeuerlöscher Schaumfeuerlöscher Wasserfeuerlöscher Schneefeuerlöscher (CO2) Halotron-Feuerlöscher BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 15 Gebäude, die an das IEC 61000-3-2 anwendbar Versorgungsnetz niedriger Spannungsschwankungen/ nicht Spannung, das Wohngebäude Schwankende Strahlung anwendbar versorgt, angeschlossen sind. IEC 61000-3-3 BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 16: Aufstellung Des Multifunktionsstuhls

     Der Multifunktionssessel kann nicht in Trendelenburgstellung gebracht werden.  Der Dialysestuhl PURA hat 4 Rollen mit Bremse, die alle gebremst werden müssen, damit der Stuhl fest auf dem Fußboden steht (gilt für Version DIA- AX/BX). Die Bremsung aller Rollen bei der Version DIA-CX/EX/FX (PURA Exclusive) ist durch Zentralbremse gelöst –...
  • Seite 17: Bedienung Des Stuhls

    Ruhezustand. Bei einer Überlastung kann der automatische Betrieb gestoppt werden. Dann ist ein Serviceeingriff durchzuführen.  Bestandteil jedes Multifunktionssessels PURA ist eine Reservebatterie. Die voll geladene, einwandfreie Batterie erlaubt ca. 3 Minuten Sesselbetrieb. Die Batterie wird automatisch mit der Steuereinheit nachgeladen und verlangt kein besonderes Wartungsregime, außer in Fällen, wenn der Sessel über 1...
  • Seite 18  Beim Auswechseln der Sicherungen achten Sie auf richtige Wahl der Sicherungen. Den Sicherungswechsel muss nicht direkt der autorisierte Service BORCAD Medical a.s. durchführen, kann auch durch eine Person mit Elektrofachkenntnissen realisiert werden.  Das nicht angeschlossene Netzkabel niemals über bewegliche Stuhlteile hängen.
  • Seite 19: Motorische Einstellung

    Auf-, bzw. Zuschließen der Handbedienung erfolgt durch Überfahren des Schlüssels über das Schloss. Gleichzeitig indiziert die Kontrolllampe: abgeschlossen - leuchtet, aufgeschlossen - leuchtet nicht. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 20 Stillsetzung. Unmittelbar stecken Sie den Stuhl in das Netzwerk. Lange schwindende Pfiffe Zeigt an, dass der Stuhl aus dem Netzwerk getrennt wurde. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 21 Fußteils Höhenverstellung des Stuhls Taste für Einstiegsposition Taste für Trendelenburg Position Taste für horizontale Position Kontrolleuchte – Gerät funktionsfähig (Netzschaltung mit Batterie) BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 22: Fußstütze

    Nach Ziehen am Zugband an der rechten Seite des Fussteils ist die Fussstütze frei nach oben oder unten einstellbar (vom Personal). Wenn das Band losgelassen wird, bleibt das Fussteil sicher in der eingestellten Position. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 23 Füße kann die Fußstütze frei nach oben oder unten eingestellt werden (durch den Klienten, evtl. mit Hilfe des Personals). Nach Rückführung des Hebels ist die Fussstütze sicher in der eingestellten Position arretiert. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 24: Dia-Zp-024 Armstützen, Horizontal Und Vertikal Verstellbar

    Druck auf die Armlehne kann die unterste Position erreicht werden. Durch entgegengesetzte Bewegung (Drücken der Taste) und Zug nach oben wird die Armlehne in die oberste Position eingestellt. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 25: Dia-Zp-027 Anheben Der Armstützen

    Die Armstützen haben eine konstante horizontale Stellung für Sitzposition, diese sind nicht verstellbar. Die Entnahme der Armstützen erfolgt gleich wie bei DIA-ZP-024. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 26 Jede Armlehne kann durch einfaches Anheben und Drehen in die gewünschte Position auch in horizontaler Richtung zur Seite verschoben werden. Die Armlehne kann so in 3 voreingestellte Positionen gebracht werden. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 27 45° und ihre Entfernung vom Aufsatz (durch Ziehen zu uns). In einer umgekehrten Art und Weise setzen wir die Armlehne zurück auf. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 28: Seitengitter (Dia-Zp-019.X)

    1. Arbeitsposition - das Gitter ist nach vorn geklappt und dient so als Stütze für den Patienten. Es verhindert ein Abrutschen vom Sessel. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087...
  • Seite 29 Reibwiederstand des Drehpunktes überwunden werden. Das Zurückstellen in die Arbeitsposition erfolgt wieder durch Umklappen um 90° und Überwinden des Wiederstands der Reibbremse. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 30: Dia-Zp-039.X Multifunktionsarmstützen

    Das Design der Barriere ermöglicht es, Getränke in den vorgesehenen Halter abzulegen. Die technische Lösung ermöglicht vielseitige Einstellungen: 1) Anwendungsposition. 2) Einstiegsposition. 3) Parkposition. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 31: Trendelenburg-Position

    Die DIA-FX Version enthält elektrische Bedienung der Trendelenburg-Position für Beine. Die Senkung erfolgt durch Betätigung der roten Taste nach unten. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 32: Eintrittsposition

    (gemessen vom Fußboden zur Oberkante der Matte) und 51 cm bei den Versionen DIA-BX/CX und 55 cm bei der Version EX/FX (mit verstellbarer Höhe). BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 33: Äquipotenzielle Klemme

    Liegefläche an der Hubsäule. Das multifunktionsstuhlwird mit dem anderen Gerät mit einem Kabel (nicht Bestandteil des entbindungsstuhl) verbunden, deren Stecker leicht auf die Klemme gesteckt wird. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 34: Zubehör

    4 Zubehör Am Stuhl kann nur Originalzubehör angewendet werden. Die Anwendung anderen, als von der Firma BORCAD Medical a.s. als Originalzubehör genehmigten Zubehörs ist verboten. 4.1 DIA-ZP-002 Handgriff Für einfache Handhabung mit dem Dialysestuhl. Es ist verboten, den Stuhl zum Transport zu benutzen –...
  • Seite 35: Dia-Zp-507 Handgriff Mit Der Lampe Und Der Halterung Der Papierrolle

    4.4 DIA-ZP-507 Handgriff mit der Lampe und der Halterung der Papierrolle 4.5 DIA-ZP-004-X Kopfkissen Abnehmbar, einfach höheneinstellbar. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 36: Dia-Zp-001-X Nackenrolle Halbrund

     wahlweise Anbringung an der rechten (603) oder linken (604) Stuhlseite aus der Sicht des Patienten (DIA-BX, CX, EX/FX)  Verwendung nur Zubehör SLA-ZP-003 4.8 SLA-ZP-003 Infusionsständer höhenverstellbar In den Infusionshalter gesteckt. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 37: Dia-Zp-113 Pvc-Bezug Für Die Armlehne (Paar)

    4.9 DIA-ZP-113 PVC-Bezug für die Armlehne (Paar) 4.10 DIA-ZP-010 PVC-Bezug für Fußstütze 4.11 DIA-ZP-016 PVC-Bezug für Fußteil BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 38: Dia-Zp-009-X Erweiterung Der Fußstütze

    4.12 DIA-ZP-009-X Erweiterung der Fußstütze Dient zur Einstellung der Fussstütze für kleinere Patienten 4.13 ZK-05.X Drehhocker BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 39: Dia-Zp-026 Anheben Der Armstützen

    Armstütze gelegt (Abb. 3). Alles wieder von der Unterseite mit der beigelegten Schraube mit Inbusschlüssel verschrauben (Abb. 4). Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 40: Dia-Zp-028 Anheben Der Armstützen

    Beachten Sie bitte erhöhte Vorsichtigkeit bei der Verwendung des Tabletts im Halter. Das Tablett muss im Halter immer so befestigt sein, damit sein Herausfallen und nachfolgende Beschädigung nicht drohen. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 41: Dia-Zp-031 Behälterhalter

    Nur für die DIA-FX Version. Der Halter dient der Ablage von persönlichen Sachen des Patienten. Volumen des Behälters beträgt 20L. Abmessungen (Länge: 42 cm, Höhe: 23 cm, Breite: 30 cm). BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 42: Dia-Zp-035 Halter Für Sauerstoffflasche

    Sauerstoffflasche von höchstens 5L vorgesehen. 4.19 DIA-ZP-032.01(links)/02(rechts) Halter für Urinbeutel Nur für die DIA-FX Version. Der Halter dient der Aufhängung des Urinbeutels (höchstens für 2L). BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 43: Dia-Zp-902 Erweiterte Handgriff

    Ein geformter Füllungsteil zwischen dem Rücken- und Sitzteil erhöht den Komfort des Patienten, wenn er lange Zeit liegt (Stuhl in der horizontalen Position). BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 44: Pflege

    5 Pflege Alle Produkte der Firma BORCAD Medical a.s. sind bei einer richtigen Benutzung für einen langjährigen Betrieb aufgefasst. Gehen Sie bitte mit Ihrem Dialysestuhl und Zubehör sorgfältig um. Beachten Sie bitte diese Bedienungsanweisung und die hier geschriebene Bedienungsabläufe. Vermeiden Sie groben Umgang. Unternehmen Sie im Falle einer Funktionsstörung keine Reparaturversuche und wenden Sie keine Gewalt...
  • Seite 45: Wartung

    Anweisungen einzuhalten. Die Firma BORCAD Medical a.s. übernimmt keine Verantwortungen für die Schäden an der Polsterung und weiteren Oberflächen des Stuhls (z.B. Versprödung oder Farbenabschälung usw.), die durch eine falsche Anwendung von Reinigungs- oder Desinfizierungsmitteln verursacht worden sind. Unter diesen Umständen erlischt auch das Reklamationsrecht im Rahmen der...
  • Seite 46: Liste Der Fehler Und Störungsmeldungen Und Generierten Meldungen

    Motor funktioniert. Stecker des Stecker des Sessels Wenn ja, Sessels eingesteckt ist. auswechseln. eingesteckt. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 47: Technische Parameter

    30 kg 30 kg 30 kg 30 kg Ende) Zulässige Belastung des 50 kg 50 kg 50 kg 50 kg 50 kg BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 48 Verstellen des Sitzes 5º - 25º Verstellen des Fussteils – unabhängig - 30º - 0º nein Vom Patienten einstellbare Fussstütze nein Vom Personal einstellbare Fussstütze Trendelenburg -12º BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 49 Zulässige Belastung der Armlehne (am Ende) bis 30 kg f) Zulässige Belastung des Infusionshalters bis 50 kg g) Zulässige Belastung des Griffs bis 50 kg BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 50 Gerättyp CF Achtung: Informieren Sie sich in der Begleitsdokumentation Betriebsintensität: 2 Minuten in Betrieb, 18 Minuten in Ruhe Parameter des Netzanschlusses Schutzart BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 51: Angefügte Teile

     Luftdruck im Bereich (von 700 hPa bis 1060 hPa) Nach dem Auspacken und Einstellung des Multifunktionsstuhls lassen Sie ihn für 2 Stunden akklimatisieren. BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...
  • Seite 52: Service Und Reparaturen

    Produkt wird unter Bedingung regelmäßiger jährlicher Revisionsuntersuchungen über die Dauer von 2 Jahren Garantie gewährt. An allen, von der Gesellschaft BORCAD Medical a.s. hergestellten medizinischen Geräten muss Betreiber regelmäßigen Sicherheitskontrollen nach Empfehlungen des Herstellers sicherstellen, das bedeutet mindestens 1x jährlich oder immer nach einer Reparatur oder nach einem Eingriff in dieses Gerät.
  • Seite 53 Fax : 558 668 087 e-mail : service@borcadmedical.com Verwenden Sie bei Reparaturen grundsätzlich die BORCAD Medical a.s.- Originalteile und nutzen Sie die Dienste fachlich geschulter Servicetechniker mit Berechtigung zur Reparatur derartiger Produkte. Unsachgemäße Reparaturen werden als grundsätzliche Verletzung der Garantiebedingungen angesehen und gleichzeitig entsagt sich der Hersteller in einem solchen Falle der Verantwortung für weitere eventuelle am Produkt durch diesen unsachgemäßen...
  • Seite 54: Umweltschutz Und Produktentsorgung

    5.9 Umweltschutz und Produktentsorgung Die vorausgesetzte Standzeit dieser medizinischen Einrichtung beträgt 15 Jahre. Das umweltbewusste Unternehmen BORCAD Medical a.s. ist sich einer wichtigen Rolle bewusst, die Umweltschutz für die nächsten Generationen spielt. Dieses Produkt ist deshalb aus den umweltfreundlichen Werkstoffen hergestellt.
  • Seite 55 BORCAD Medical a.s. 739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631, fax: +420 558 668 087 www.borcadmedical.com...

Inhaltsverzeichnis