Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig B01170 Bedienungsanleitung

Kombi-mikrowelle mit leistungsfähigem grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B01170:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kombi-Mikrowelle
Mit leistungsfähigem Grill
Micro-ondes combi
Avec gril puissant
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Forno a microonde
combinato
Con grill potente
17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig B01170

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Kombi-Mikrowelle Micro-ondes combi Forno a microonde combinato Mit leistungsfähigem Grill Avec gril puissant Con grill potente...
  • Seite 2: Système De Ventilation

    Les personnes qui ne connaissent pas Ventilation System Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto di qualità KOENIG. La qualità e il servizio sono di le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une fondamentale importanza per noi e ci permettono di offrirvi i prodotti e il servizio migliori.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    inhaltsverzeichnis – Sicherheitshinweise – Produktbeschreibung – Bedienelemente – inbetriebnahme – Gerät aufstellen – Gerät am Stromnetz anschliessen – Uhr einstellen – anwendung – Kindersicherung – Wissenwertes zum Garen mit Mikrowellen – Schnellstart (Instant Start) – Mit Mikrowellen garen (Micro Power) –...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    ProduKtBeschreiBung BedieneleMente Mit dem KOENIG-Kombi-Mikrowellengerät lassen sich auf einfache Art und Weise Speisen gerät: Bedienfeld: garen, grillieren, aufwärmen oder auch auftauen. 1. Lüftungsöffnungen 10. LED-Anzeige mit Zeitanzeige und Neben der Funktion Mikrowelle besitzt das Gerät zusätzlich einen leistungsfähigen Grill. 2. Türe mit Sicherheitsverschluss Kocheinstellungen Kombiniert mit Mikrowelle entstehen ganz ohne Vorheizen und in kürzester Zeit knusprige...
  • Seite 7: Gerät Aufstellen

    – Gerät nie ohne Drehring und Glasteller verwenden. einstellen. vorgang beenden (in der Anzeige erscheint oben rechts – Türinnenseite immer sauber halten. – Durch erneutes drücken der Preset/Clock-Taste Einstell- ein Uhrsymbol). vorgang beenden (in der Anzeige erscheint oben rechts ein Uhrsymbol). Koenig-Mikrowelle-05-V2-2013-sw.indd 6 16.12.13 10:32...
  • Seite 8: Anwendung

    anWendung anWendung – Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtig lassen. Mit Mikrowellen garen (Micro Power) – Vorsicht; beim Öffnen der Türe kann heisser Dampf aus- 13 beachten. – Hinweise auf Seite 7 beachten. I0:45 treten! – gargut in gefäss geben und Gefäss zudecken (keine Alu- –...
  • Seite 9: Mikrowelle Und Grill (Grill / Combi)

    anWendung anWendung anWendung Mikrowelle und grill (grill / combi) auftauen (defrost) – Hinweise auf Seite 7 beachten. 13 beachten. – Hinweise auf Seite 7 beachten. 13 beachten. I0:45 I0:45 – Der Grill kann mit oder ohne Mikrowelle angewendet – gewicht von auftaugut wägen. Auftaugut in gefäss werden.
  • Seite 10: Automatisches Kochen (Auto Cook)

    anWendung anWendung anWendung automatisches Kochen (auto cook) – Nach Ablauf der Auftauzeit zugedeckt ca. 5–15 Minuten stehen lassen. – Hinweise auf Seite 7 beachten. 13 beachten I0:45 – Das Gerät hat eine Autogarfunktion, mit der acht ver- hackfleisch schiedene Speisen auf einfache Art und Weise zubereitet –...
  • Seite 11: Timer Betrieb (Auto Start)

    anWendung anWendung anWendung timer Betrieb (auto start) Mehrstufiges Kochen – Hinweise auf Seite 7 beachten. 13 beachten. – Hinweise auf Seite 7 beachten. 13 beachten. I0:45 I0:45 – Das Gerät kann mit der Timer-Funktion auf einen – Das Gerät kann auch zwei verschiedene Kochvorgänge bestimmten Zeitpunkt mit dem Garvorgang starten.
  • Seite 12: Allgemeine Kochtipps Zur Mikrowelle

    anWendung nach der anWendung / reinigungshinWeise allgemeine Kochtipps zur Mikrowelle nach der anwendung – Hinweise auf Seite 7 beachten. 13 beachten. – Nach jedem Gebrauch umgehend den Netzstecker aus der – Speisen sorgfältig auf Teller platzieren (dichte Teile nach Steckdose ziehen (das Gerät ist nur nach Ziehen des Netz- aussen).
  • Seite 13: Entsorgung

    – utilisation – Sécurité enfants garantie – Ce qu‘il faut savoir pour cuire au micro-ondes Auf KOENIG-Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine – Démarrage rapide Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Wir verpflichten uns – Cuire au micro-ondes zum kostenlosen Ersatz derjenigen Teile des Apparates, die –...
  • Seite 14: Description

    Parties et eleMents de l’aPPareil Le four à micro-ondes combi KOENIG vous permet de facilement cuire, griller, chauffer ou appareil: commandes: décongeler les aliments. 1. Orifices d‘aération 10. Affichage LED: affichage du temps En plus de la fonction micro-ondes, l’appareil dispose d’un gril puissant. L’association gril 2.
  • Seite 15: Brancher L'appareil Au Courant Électrique

    – Terminer le réglage en appuyant à nouveau sur la touche cuisson. droite). Preset/Clock (un symbole horloge s‘affiche en haut à – Ne jamais utiliser le four sans l’anneau tournant et le droite). plateau en verre. Koenig-Mikrowelle-05-V2-2013-sw.indd 24 16.12.13 10:32...
  • Seite 16: Démarrage Rapide

    utilisation utilisation – Maintenir l’intérieur de la porte toujours propre. cuisson au micro-ondes (Micro Power) – Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans sur- – Suivre les recommandations de la page 25. I0:45 veillance. – Mettre les aliments dans un récipient et le couvrir (ne pas –...
  • Seite 17: Micro-Ondes Et Gril

    utilisation utilisation Micro-ondes et gril (gril/ combi) décongeler (defrost) – Suivre les recommandations de la page 25. – Suivre les recommandations de la page 25. I0:45 I0:45 – On peut utiliser le gril avec ou sans micro-ondes. – Peser l’aliment à décongeler. Mettre les aliments à –...
  • Seite 18: Cuisson Automatique (Auto Cook)

    utilisation utilisation – Appuyer sur la touche Instant/Start et poursuivre la cuisson automatique (auto cook) décongélation. – Suivre les recommandations de la page 25. I0:45 – Une fois le temps de décongélation écoulé, couvrir et – Le four dispose d’une fonction cuisson automatique avec laisser reposer 5–15 minutes env.
  • Seite 19: Fonctionnement Avec Minuterie (Auto Start)

    utilisation utilisation Fonctionnement avec minuterie (auto start) Plusieurs modes de cuisson – Suivre les recommandations de la page 25. – Suivre les recommandations de la page 25. I0:45 I0:45 – Grâce à la fonction minuterie il est possible de démarrer la –...
  • Seite 20: Conseils Généraux Sur La Cuisson Au Micro-Ondes

    utilisation aPrès la cuisson / consignes de nettoyage conseils généraux sur la cuisson au après utilisation micro-ondes – Débrancher l‘appareil après chaque utilisation (celui n‘est complètement éteint que lorsqu‘il est débranché!). – Suivre les recommandations de la page 25. – Disposer soigneusement les aliments dans le plat (les parties les plus épaisses vers l’extérieur).
  • Seite 21: Garantie

    – Tutto quanto c‘è da sapere sulla cottura a microonde garantie – Avvio rapido (Instant Start) KOENIG accorde une garantie de 2 ans à partir de la date – Cottura a microonde (Micro Power) d’achat. Nous remplaçons gratuitement les pièces de l’ap- –...
  • Seite 22: Descrizione Del Prodotto

    Prodotto eleMenti di coMando Con il forno a microonde combi KOENIG è facile cuocere, grigliare, riscaldare o scongelare gli apparecchio: Quadro di comando: alimenti. 1. Fori di ventilazione 10. Display LED con indicazione dell‘ora e Oltre alla funzione microonde, il forno dispone inoltre di un efficiente sistema di grigliatura.
  • Seite 23: Messa In Funzione

    – Il pane può bruciare; non lasciare l’apparecchio incustodi- nare il processo di impostazione (sul display appare in alto to durante questo processo. a destra il simbolo dell’orologio). Koenig-Mikrowelle-05-V2-2013-sw.indd 42 16.12.13 10:32 Koenig-Mikrowelle-05-V2-2013-sw.indd 43 16.12.13 10:32...
  • Seite 24: Avvio Rapido (Instant Start)

    cottura con le microonde (Micro Power) – Non utilizzare mai l’apparecchio senza anello girevole né piatto rotante. – Osservare le note a pagina 43. I0:45 – Mantenere sempre pulito l’interno della porta. – Mettere gli alimenti nel recipiente e coprire (non utilizza- –...
  • Seite 25: Microonde E Grill (Grill / Combi)

    scongelazione (defrost) Microonde e grill (grill / combi) – Osservare le note a pagina 43. – Osservare le note a pagina 43. I0:45 I0:45 – Pesare l’alimento da scongelare, metterlo nel recipiente – È possibile utilizzare la funzione grill con o senza le e coprire (non utilizzare fogli di alluminio).
  • Seite 26: Cottura Automatica (Auto Cook)

    cottura automatica (auto cook) – Dopo il processo di scongelamento, lasciar riposare le cotolette, coperte con l’apposita pellicola, per ca. – Osservare le note a pagina 43. I0:45 5–15 minuti. – L’apparecchio dispone della funzione di cottura automati- ca, con cui è possibile cucinare in modo semplice 8 diversi carne macinata cibi.
  • Seite 27: Funzione Timer (Auto Start)

    Funzione timer (auto start) Funzione timer (auto start) cottura multilivello – Osservare le note a pagina 43. – Osservare le note a pagina 43. – Osservare le note a pagina 43. I0:45 I0:45 I0:45 – Con la funzione Timer il processo di cottura può essere –...
  • Seite 28: Dopo L'uso

    doPo l’uso / indicazioni sulla Pulizia consigli generali per la cottura al microonde dopo l‘uso – Osservare le note a pagina 43. – Estrarre la spina dalla presa di corrente (l’apparecchio è com- – Disporre con cura gli alimenti sul piatto (le parti più spesse pletamente spento solo se si estrae la spina dalla presa!).
  • Seite 29: Smaltimento

    Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela dell'ambiente!). garanzia Verehrte Kundin, verehrter Kunde Per gli elettrodomestici KOENIG concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Garantiamo la Chère Cliente, cher Client sostituzione gratuita di componenti dell’apparecchio che...