Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
User Manual
S5
Page 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxon S5 PMR446

  • Seite 1 User Manual Page 1...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    User Manual Inhaltsverzeichnis ........................17 Inhaltsverzeichnis ........................18 Betriebsanleitung ..................... 18 Über Ihr S5-Funkgerät ....................18 Technische Daten des S5 ........................19 Sicherheitshinweise ..........................20 Auspacken ........................21 Merkmale des S5 ................... 21 Beschreibung der Funkgerät-Komponenten .................... 23 Einsetzen und Entnahme des Akkus ..................
  • Seite 18: Betriebsanleitung

    User Manual Betriebsanleitung Über Ihr S5-Funkgerät Das S5-Funkgerät von Maxon verfügt über bis zu 8 Kanäle. In diesem Handbuch werden die Bedienung und Funktionen des Funkgeräts beschrieben. Es empfiehlt sich unbedingt, dieses Handbuch vor der Verwendung des Funkgeräts sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Befestigen Sie das Funkgerät bei der Verwendung in einem Fahrzeug nicht auf oder in der Nähe des Airbags oder der Airbag-Auslösevorrichtung. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Maxon empfohlen oder geliefert wurde, kann Beschädigungen des Geräts oder Personenschäden verursachen und führt dazu, dass die Garantie ungültig wird.
  • Seite 20: Auspacken

    Entnehmen Sie den Packungsinhalt und prüfen Sie sorgfältig, ob die folgenden Elemente vorhanden sind: 1. Funkgerät 2. Akku 3. Akkuladegerät 4. Gürtelclip 5. Buchsenabdeckung 6. Netzteil für Akkuladegerät 7. Benutzerhandbuch * Falls eines dieser Teile fehlt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Maxon. Page 20...
  • Seite 21: Merkmale Des S5

    User Manual Merkmale des S5 500 mW Ausgangsleistung 12,5 KHz Kanalabstand Umfassender Suchlauf Kennwortschutz Notruf CTCSS/DCS/Ton-Signalisierung Li-Ionen-Akku 2-Ton-Decodierung Sendesperre bei belegtem Kanal Time-out-Timer (Sendezeitbegrenzung) Vorzugskanal-Programmierung Beschreibung der Funkgerät-Komponenten (Bitte siehe Zeichnung auf Seite 22) 1. Feste Antenne 2. Kanalwahl-Schalter 3. Ein/Aus/Lautstärke-Regler 4.
  • Seite 22 User Manual Page 22...
  • Seite 23: Einsetzen Und Entnahme Des Akkus

    User Manual Einsetzen und Entnahme des Akkus Einsetzen des Akkus: Richten Sie die Führungen am Akku mit den Akku-Führungsschienen des Funkgeräts aus und schieben Sie den Akku in die richtige Position, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet. Entnahme des Akkus: Während Sie das Funkgerät in der Hand halten, drücken Sie die Akku-Verriegelungstaste oben in der Mitte des Akkus (während Sie auf die Rückseite des Geräts blicken).
  • Seite 24: Anbringen Und Abnehmen Des Gürtelclips

    User Manual Anbringen und Abnehmen des Gürtelclips Anbringen des Gürtelclips: Befestigen Sie den Gürtelclip am Gürtelclip-Halter oben am Akku (während Sie auf die Rückseite des Geräts blicken). Schieben Sie den Gürtelclip auf die vorgesehene Aussparung am Akku, bis er hörbar einrastet. Abnehmen des Gürtelclips: Drücken Sie die Freigabetaste oben am Gürtelclip und schieben Sie den Gürtelclip aus der Halterung heraus.
  • Seite 25: Laden Und Pflege Der Akkus

    User Manual Laden und Pflege der Akkus Um eine maximale Leistung des Funkgeräts sicherzustellen, muss der Akku vollständig aufgeladen sein. Durch die richtige Pflege und ein korrektes Aufladen werden die optimale Leistung und Nutzungsdauer des Akkus sichergestellt. Mit dem CH-SL1000-02-Tischladegerät wird der Akku in ungefähr zwei Stunden vollständig aufgeladen.
  • Seite 26: Statusanzeiger Und Akustische Warntöne

    Die Sendezeit hat die beim Time-out-Timer eingestellte Länge überschritten* Niedrige Batteriespannung Wahl eines Kanals ohne eingestellte Frequenz * Gibt eine Funktion an, die von Ihrem Maxon-Fachhändler beim Funkgerät anfänglich eingestellt wurde. HINWEIS: Alle Warntöne können auf lautlosen Betrieb eingestellt werden.
  • Seite 27: Betriebsmodi

    Reihenfolge drücken. Zur Eingabe des Codes sind vier Tastendrucke erforderlich. Wenn der Code falsch ist, blinkt die LED rot, und es ertönt zweimal ein doppelter Piepton. Um die Kennwortfunktion zu deaktivieren, muss das Funkgerät von einem autorisierten Maxon- Fachhändler neu programmiert werden.
  • Seite 28: Feste Tasten

    User Manual Normaler Kanalsuchlauf Nachdem die Suchlaufliste festgelegt wurde, drücken Sie die Taste für den Suchlauf (Option- Taste) oder halten Sie die Monitor-Taste gedrückt und drehen Sie den Kanalwahl-Schalter, um die aktivierten Kanäle abzusuchen. Daraufhin leuchtet die grüne LED auf, um den Suchlauf zu bestätigen.
  • Seite 29: Kundendiensthinweise

    örtlichen Gesetzen müssen Akkus dieser Art ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden und dürfen nicht in Mülldeponien oder Müllverbrennungsanlagen gebracht werden. Nähere Informationen über die sichere Entsorgung alter Akkus erhalten Sie von Ihrem Maxon- Fachhändler. Wartung Ihr S5-Funkgerät ist so konzipiert, dass es wartungsfrei ist. So sorgen Sie dafür, dass Ihr Funkgerät in einem guten Zustand bleibt:...
  • Seite 30: Tischladegerät Ch-Sl1000-02

    User Manual Tischladegerät CH-SL1000-02 Produktbeschreibung Das CH-SL1000-02 ist das Standardladegerät für die Akkus des S5-Funkgeräts von Maxon. Das Ladegerät ist nur für die vollständige Aufladung des 1500m-Ah-Lithium-Ionen-Akkus bestimmt. Auf dem vorderen Ladeplatz kann ein an das Funkgerät angeschlossener Akku aufgeladen werden, während auf dem hinteren Ladeplatz ein aus dem Funkgerät genommener Akku aufgeladen werden kann.
  • Seite 31 Um die Gefahr von Elektroschocks oder Verletzungen zu reduzieren, machen Sie sich bitte mit den in diesem Handbuch beschriebenen korrekten und sicheren Bedienungsverfahren vertraut. Verwenden Sie dieses Ladegerät nur zur Aufladung von Maxon-Akkus. Andere Akkutypen können zerspringen und Personenschäden oder Schäden am Ladegerät, Akku oder Funkgerät verursachen.
  • Seite 92: User Statement

    User Manual S5 PMR446 This product is marked with 0678 in accordance with the Class 1 product requirement specified in the R&TTE Directive 1999/5/EC. This equipment is intended for use in:- Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,...

Inhaltsverzeichnis