Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
121105
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Handmixer
Hand Mixer
Batteur
Handmixer
Batidora amasadora
Batedeira Eléctrica
Sbattitore Ad Immersione
Mikser
Mixer electric
Mixér
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
TKG M 1004
230V~ 50Hz 300Wmax

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG M 1004

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50  Handmixer Hand Mixer Batteur Handmixer Batidora amasadora Batedeira Eléctrica Sbattitore Ad Immersione Mikser Mixer electric Mixér TKG M 1004 I/B Version 230V~ 50Hz 300Wmax 121105  Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Seite 2 Eject button Geschwindigkeitsschalter Speed switch Rührbesen Beaters Knethaken Dough hooks Rührschüssel Bowl Schwenkbare Halterung Bracket Entriegelungstaste für das Gerät Appliance release button Entriegelungstaste der Halterung Bracket release button 10. Ständer 10. Base TKG M 1004 - 121105 Assembly page 2/36...
  • Seite 3 Suporte da batedeira Misa na miesenie Botão de prender a batedeira Otočný držiak Botão de prender o suporte da batedeira Tlačidlo na odblokovanie spotrebiča 10. Base Tlačidlo na odblokovanie držiaka 10. Stojan TKG M 1004 - 121105 Assembly page 3/36...
  • Seite 4 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / ASSEMBLAGGIO / MONTAŻ / MONTARE / MONTÁŽ TKG M 1004 - 121105 Assembly page 4/36...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Das Gerät ist nicht zum Zubereiten von großen Mengen geeignet. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 5/36...
  • Seite 6: Montage Der Rührbesen/Knethaken

    Entriegelungsknopf des Gerätes und heben Sie das Gerät hoch. Drücken Sie auf die Auswurftaste um die Zubehörteile zu entfernen. WAHL DER GESCHWINDIGKEITEN Geschwindigkeit : Zähflüssige Zutaten: Butter, Kartoffeln, Mehl Flüssigkeit, Soßen, Gewürze Kuchenteig, Kekse Eiweiß, Schlagsahne TKG M 1004 - 121105 Assembly page 6/36...
  • Seite 7 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 7/36...
  • Seite 8: Important Safeguards

    (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 8/36...
  • Seite 9 Your appliance is fitted with a turbo function which allows you to increase the speed of your appliance, whatever the speed (1 to 5). You only have to press the turbo switch and to maintain it. The turbo switches off when you release the button. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 9/36...
  • Seite 10 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 10/36...
  • Seite 11 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 11/36...
  • Seite 12 Votre appareil est muni d’une fonction turbo qui permet d’augmenter la vitesse de votre appareil et ce quelle que soit la position du sélecteur (1 à 5). Il vous suffit d’appuyer sur le TKG M 1004 - 121105 Assembly page 12/36...
  • Seite 13 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 13/36...
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 14/36...
  • Seite 15 Eiwit, suikerglazuur, room Turbo: voor kortstondig gebruik op maximale snelheid drukt u op de turboknop, ongeacht de stand van de snelheidsknop (van 1 tot 5). Zodra u de turboknop loslaat, wordt de turbo uitgeschakeld. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 15/36...
  • Seite 16 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 16/36...
  • Seite 17: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 17/36...
  • Seite 18: Tiempo De Utilización

    Su aparato cuenta con una función turbo para aumentar la velocidad independientemente de la posición del selector (1~5). Basta pulsar el botón turbo y mantenerlo en esta posición. Para parar la función turbo, deje de pulsar el botón. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 18/36...
  • Seite 19 TKG M 1004 - 121105 Assembly page 19/36...
  • Seite 20: Para A Sua Segurança

    (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em casos de avaria contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 20/36...
  • Seite 21: Uso Das Velocidades

    O aparelho tem função turbo que permite aumentar a velocidade em todas as posições de funcionamento (1 a 5) quando se comprime o botão do turbo. A função turbo termina quando se deixa de comprimir o botão do turbo. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 21/36...
  • Seite 22 TKG M 1004 - 121105 Assembly page 22/36...
  • Seite 23 è stato progettato per la preparazione di grandi quantità. (*) Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 23/36...
  • Seite 24 Il vostro apparecchio è equipaggiato della funzione Turbo, la quale permette di aumentare la velocità indipendentemente da quella selezionata (da 1 a 5). Per attivarla basta mantenere il pulsante “Turbo” premuto; la funzione si disinserisce automaticamente al rilascio del bottone. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 24/36...
  • Seite 25 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 25/36...
  • Seite 26: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 26/36...
  • Seite 27: Ważne Informacje

    Zdejmij akcesoria zanim umyjesz je w wodzie z płynem do naczyń. Do czyszczenia plastikowych elementów nie używaj twardych materiałów. Wypłucz pod bieżąca wodą i wysusz przed użyciem. Nie czyść w zmywarce do naczyń.  Części zewnętrzne wytrzyj ręcznikiem kuchennym lub miękką ściereczką. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 27/36...
  • Seite 28: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 2.45 kg TKG M 1004 - 121105 Assembly page 28/36...
  • Seite 29: Măsuri De Siguranţă

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 29/36...
  • Seite 30: Informatii Importante

    Aparatul este dotat cu o functie turbo care va permite sa ii mariti viteza (in trepte 1-5). Trebuie doar sa mentineti apasat butonul turbo. Viteza turbo se opreste doar in momentul in care nu mai apasati pe buton. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 30/36...
  • Seite 31 TKG M 1004 - 121105 Assembly page 31/36...
  • Seite 32: Pokyny Na Obsluhu

    (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 32/36...
  • Seite 33 šľahačka Váš prístroj je vybavený funkciou Turbo, ktorá zvýši rýchlosť prístroja, odhliadnuc od nastavenej rýchlosti (1 to 5). Jednoducho stlačte spínač Turbo a držte ho. Ako náhle uvoľníte tlačidlo, funkcia turbo prestane. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 33/36...
  • Seite 34: Čistenie A Údržba

    údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou. TKG M 1004 - 121105 Assembly page 34/36...
  • Seite 35 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG M 1004 - 121105 Assembly page 35/36...
  • Seite 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG M 1004  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis