Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

es
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . .
pt
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . .
en
Operating instructions . . . . . . . . . . . .
de
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Operating instructions
Gebrauchsanleitung
3EB4030L
9000385988/8902
2 – 20
21 – 39
40 – 58
59 – 77

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balay 3EB4030L

  • Seite 1 Operating instructions ... . 40 – 58 Gebrauchsanleitung ....59 – 77 Instrucciones de uso Manual de instruções Operating instructions Gebrauchsanleitung 3EB4030L 9000385988/8902...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contenido Qué debe tener en cuenta ....Antes de la instalación ..... . Indicacciones de seguridad .
  • Seite 3 Protección para niños ..... Cuidados y limpieza ..... . . Solución de anomalías .
  • Seite 4: Qué Debe Tener En Cuenta

    Qué debe tener en cuenta Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo así podrá utilizar su aparato de forma segura y correcta. Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si cede el aparato a terceros, entregue también las instrucciones. Antes de la instalación Evacuación respetuosa con...
  • Seite 5: Indicacciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Este aparato está sólo indicado para el uso privado en el hogar. Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos. ¡No utilice carbón ni combustibles similares para el grill! Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato sin vigilancia, –...
  • Seite 6: Causas De Daños

    Limpieza Desconecte el grill después del uso. Limpie el grill en frío tras cada uso. La suciedad con grasa puede inflamarse. Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a cabo las reparaciones un técnico del servicio técnico, instruido por nosotros.
  • Seite 7: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Aquí conocerá su aparato y recibirá información sobre los accesorios suministrados. Este es su nuevo grill con piedras de lava 1 Cubierta vitrocerámica 2 parrilla 3 contenedor de piedras de lava 4 elemento calefactor del grill 5 Panel de mandos...
  • Seite 8: Panel De Mandos

    Panel de mandos Indicador de nivel de grill calor residual Superficie de mando del Indicador de Superficie de mando del interruptor principal precalentamiento bloqueo infantil Zona de ajuste Para ajustar el nivel de grill Para ajustar el temporizador Superficies de mando Al tocar un símbolo se activa la función correspondiente.
  • Seite 9: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual El grill dispone de un indicador de calor residual de dos niveles. Si en el indicador aparece un , el grill está todavía caliente. Cuando el grill se vuelva a apagar el indicador cambia a . El indicador se apaga cuando el grill se ha enfriado lo suficiente.
  • Seite 10: Ajustar El Grill

    Ajustar el grill Encender y apagar el grill Con el interruptor principal puede encender y apagar el grill. Encender: Toque el símbolo . El indicador situado sobre el interruptor principal se ilumina. El grill está ahora listo para su uso. Apagar: Toque el símbolo , hasta que el indicador situado sobre el interruptor principal se apague.
  • Seite 11: Precalentar El Grill

    Cambiar el nivel de grill: Regular en la zona de ajuste el nivel de grill deseado. Desactivar el nivel de grill: Ajustar en la zona de ajuste la posición 0. Precalentar el grill Colocar el alimento cuando haya transcurrido el tiempo de precalentamiento.
  • Seite 12: Asar Con Piedras De Lava

    Asar con piedras de lava Puede asar con su grill utilizando las piedras de lava o con la bandeja de agua. Las piedras de lava mantienen el calor emitido por el elemento calefactor y proporcionan un reparto del calor uniforme e intenso. Ajustar el grill Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor.
  • Seite 13 Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla. Ajustar el nivel de grill según la tabla. Precaliente el grill según la tabla. Después puede colocar el alimento para asar. Debido al goteo de grasa sobre el elemento calefactor y las piedras de lava calientes, se genera humo.
  • Seite 14: Asar Con Bandeja De Agua

    Asar con bandeja de agua Al asar con la bandeja de agua la carne asada queda más jugosa gracias al vapor de agua ascendente. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor. Sacar el contenedor de piedras de lava del aparato.
  • Seite 15: Tablas Y Consejos

    Tablas y consejos Tabla de asado Los datos de la tabla son valores orientativos y se calculan con el grill precalentado. Los valores pueden variar según el tipo y cantidad del alimento para asar. Colocar el alimento cuando haya transcurrido el tiempo de precalentamiento.
  • Seite 16: Consejos Para Asar

    Consejos para asar Calidad de la carne El resultado del asado depende del tipo y la calidad de la carne y de su gusto personal. El grosor de las porciones debe ser lo más similar posible. Así se dorarán de forma regular y quedarán jugosas. Precalentar el grill ¡Precaliente siempre el Grill! Así, gracias a la intensiva emisión de calor, se podrá...
  • Seite 17: Protección Para Niños

    Grasa derramada La grasa derramada puede inflamarse en el elemento calefactante y provocar pequeñas llamas y la aparición de humo. Para reducirlo se deben asar con el baño maría los alimentos con alto contenido en grasa. Protección para niños Con la protección para niños evita de que los niños puedan encender el Grill.
  • Seite 18 Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
  • Seite 19: Solución De Anomalías

    Solución de anomalías A menudo la causa de la aparición de anomalías se debe sólo a un problema menor. Observe las siguientes indicaciones antes de llamar al servicio de atención al cliente. Indicador Fallo Medida Ninguno La alimentación eléctrica Compruebe los fusibles del aparato. Compruebe se ha interrumpido.
  • Seite 20: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición. En la guía telefónica encontrará la dirección y número de teléfono del servicio de atención al cliente más próximo. También los centros de atención al cliente indicados le informarán sobre el servicio de atención al cliente más próximo para usted.
  • Seite 21 Índice Aspectos a ter em consideração ... . . Antes da montagem encastrada ....Instruções de segurança ..... Causas dos danos .
  • Seite 22 Bloqueio de segurança ....Cuidados e Limpeza ..... . . Reparação de uma falha .
  • Seite 23: Aspectos A Ter Em Consideração

    Aspectos a ter em consideração Leia atentamente este manual de instruções. Apenas assim poderá utilizar o aparelho de forma segura e correcta. Guarde o manual de instruções e as instruções de montagem num local seguro. Se entregar o aparelho a terceiros, faça-o acompanhar do manual de instruções.
  • Seite 24: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Este aparelho destina-se unicamente às cozinhas domésticas, pelo que deve ser utilizado exclusivamente para a preparação de refeições. Não utilize carvão vegetal nem combustíveis semelhantes n o grill! Utilização segura Adultos e crianças não podem utilizar o aparelho sem supervisão, se não reunirem as condições físicas ou mentais necessárias para o efeito...
  • Seite 25: Causas Dos Danos

    Limpeza Desligue e limpe o grill após cada utilização, depois de ter arrefecido. Os resíduos de gordura podem-se inflamar. Reparações As reparações inadequadas são perigosas. Perigo de choque eléctrico! As reparações podem apenas ser realizadas por um técnico formado pela nossa empresa.
  • Seite 26: O Seu Aparelho Novo

    O seu aparelho novo Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios fornecidos. Este é o seu novo grill de pedras vulcânicas 1 Cobertura vitrocerâmica 2 Grelha do grill 3 Recipiente das pedras vulcânicas 4 Elemento de aquecimento do grill 5 Painel de comando...
  • Seite 27: Painel De Comando

    Painel de comando Indicador para Nível de potência de grill Calor residual Botão para Indicador para Botão para Tocar no botão de Pré-aquecimento Bloqueio de comando principal segurança Zona de ajustes Para ajustar o nível de potência do grill Para ajustar o temporizador Botões Ao tocar num dos símbolos é...
  • Seite 28: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual O grill dispõe de um indicador de calor residual de dois níveis. Se o indicador exibir um o grill ainda está quente. Se o grill continuar a arrefecer, o indicador comuta para . O indicador apaga-se quando o grill tiver arrefecido suficientemente.
  • Seite 29: Ajustes Do Grill

    Ajustes do grill Ligar e desligar o grill O grill liga-se e desliga-se com o botão de comando principal. Ligar: Toque no símbolo . O indicador acima do botão do comando principal está iluminado. O grill está agora pronto para ser colocado em funcionamento.
  • Seite 30: Pré-Aquecimento Do Grill

    Alterar o nível de potência Ajuste o nível de potência pretendido na zona de do grill: ajustes. Desligar o nível de potência do grill: Ajuste a posição 0 na zona de ajustes. Pré-aquecimento do grill Não coloque alimentos sobre o grill enquanto não tiver decorrido o tempo de pré-aquecimento.
  • Seite 31: Grelhar Sobre As Pedras Vulcânicas

    Grelhar sobre as pedras vulcânicas O grill permite-lhe grelhar sobre as pedras vulcânicas ou sobre o banho-maria. As pedras vulcânicas armazenam o calor emitido pelo elemento de aquecimento do grill e asseguram uma distribuição intensa e uniforme do calor. Ajustes do grill Retire a grelha do grill e eleve o elemento de aquecimento lateralmente.
  • Seite 32 Baixe o elemento de aquecimento e coloque a grelha do grill. Ajuste o nível de potência do grill de acordo com a tabela. Pré-aqueça o grill de acordo com a tabela. Em seguida, pode colocar os alimentos que pretende grelhar sobre o grill. Os pingos de gordura que caem sobre o elemento de aquecimento do grill e sobre as pedras vulcânicas geram fumo, podendo provocar chamas...
  • Seite 33: Grelhar Sobre O Banho-Maria

    Grelhar sobre o banho-maria Ao grelhar sobre o banho-maria, o vapor da água torna a carne mais suculenta. Retire a grelha do grill e eleve o elemento de aquecimento lateralmente. Retire o recipiente das pedras vulcânicas do aparelho. Adicione 2,5 l de água ao recipiente do grill, até à marca superior.
  • Seite 34: Tabelas E Sugestões

    Tabelas e sugestões Tabela do grill Os dados desta tabela são valores de referência e aplicam-se a um grill pré-aquecido. Os valores podem variar em função do tipo e da quantidade dos alimentos a grelhar. Não coloque alimentos sobre o grill enquanto não tiver decorrido o tempo de pré-aquecimento.
  • Seite 35: Sugestões Para Grelhar

    Sugestões para grelhar Qualidade da carne O resultado do grelhado depende do tipo e da qualidade da carne, bem como dos seus gostos pessoais. A espessura da peça deve ser uniforme. Assim doura uniformemente e mantém-se suculenta. Pré-aquecimento do grill Faça sempre o pré-aquecimento do grill.
  • Seite 36: Bloqueio De Segurança

    Pingos de gordura Os pingos de gordura podem inflamar-se no elemento de aquecimento e provocar a formação breve de chamas e fumo. Para reduzir esse efeito, os alimentos com elevado teor de gordura devem ser grelhados sobre o banho-maria. Bloqueio de segurança O bloqueio de segurança permite-lhe impedir que as crianças liguem o grill.
  • Seite 37 Esvaziar água Se a água ainda estiver quente, adicione água fria, para que arrefeça! Para esvaziar a água, coloque um recipiente resistente ao calor sob a torneira de drenagem. Abra a torneira rodando a alavanca 90° para baixo. Em seguida, feche a torneira rodando a alavanca para cima, até...
  • Seite 38: Reparação De Uma Falha

    Reparação de uma falha Muitas vezes, a origem de uma falha é apenas um problema menor. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente. Indicador Erro Medida Nenhuma A alimentação eléctrica Verifique o fusível do aparelho. Verifique se existe está...
  • Seite 39: Serviço De Apoio Ao Cliente

    Serviço de Apoio ao Cliente Se o aparelho tiver de ser submetido a uma reparação, o nosso Serviço de Apoio ao Cliente está ao seu dispor. Poderá encontrar o número de telefone do Serviço de Apoio ao Cliente mais próximo na lista telefónica. Os Centros de Serviço de Apoio ao Cliente referidos também lhe poderão indicar um centro próximo da sua área de residência.
  • Seite 40 Table of contents Important information ..... . Before installation ......Safety instructions .
  • Seite 41 Care and cleaning ......Rectifying faults ......After-sales service .
  • Seite 42: Important Information

    Important information Read these instructions carefully. Only after reading these will you be able to operate the appliance safely and correctly. Please keep the operating and installation instructions in a safe place. If the appliance is passed to another person, please enclose the instructions.
  • Seite 43: Safety Instructions

    Safety instructions This appliance should only be used for domestic cooking. Do not use charcoal or similar fuels for this grill! Safe operation Do not let adults or children operate the appliance unsupervised: – if they are mentally or physically unable to use the appliance safely and correctly –...
  • Seite 44: How To Avoid Damage

    Repairs Incorrect repairs are dangerous. Risk of electric shock! Repairs must be carried out by one of our experienced after-sales engineers. If the appliance is damaged, switch off the corresponding household fuse. Call after-sales service. How to avoid damage Hard or pointed objects Hard or pointed objects may cause damage if they fall onto the glass ceramic panel or the glass ceramic cover.
  • Seite 45: Your New Appliance

    Your new appliance Your new appliance and its accessories are described in this section. This is your new lava stone grill 1 Glass ceramic cover 2 Grid iron 3 Lava stone container 4 Grill heating element 5 Control panel...
  • Seite 46: Control Panel

    Control panel Display for grill setting residual heat Control panel for Display for Control panel for main switch preheating child lock Control panel for selecting the grill setting setting the timer Control panels When you touch a symbol, the respective function is activated.
  • Seite 47: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator The grill has a two-stage residual heat indicator. appears on the display, the grill is still hot. As the grill cools down further, the display changes to The display remains lit until the grill has cooled down sufficiently.
  • Seite 48: Setting The Grill

    Setting the grill Switching the grill on and off Switch the grill on and off using the main switch. To switch on: touch the symbol. The indicator above the main switch lights up. The grill is ready. To switch off: touch the symbol until the indicator above the main switch goes out.
  • Seite 49: Preheating The Grill

    To change a grill setting Set the desired grill setting on the control panel. To switch off the grill Set to 0 on the control panel. Preheating the grill Wait until the grill has heated up before placing the food on the grill. The preheating symbol goes off. During preheating the grill heats up on full power.
  • Seite 50: Grilling Over The Lava Stones

    Grilling over the lava stones With your new grill you can grill over the lava stones or over the water bath. The lava stones accumulate the heat from the grill heating element and radiate an intense and even heat. Setting the grill Remove the grid iron and tilt up the grill heating element.
  • Seite 51 Tilt down the grill heating element and put on the grid iron. Select the heat setting according to the settings table. Preheat the grill according to the settings table. Then you can put on the food to be grilled. Fat dripping onto the grill heating element and the hot lava stones will produce smoke.
  • Seite 52: Grilling Over The Water Bath

    Grilling over the water bath When grilling over the water bath the rising steam will keep grilled meat juicy and tender. Remove the grid iron and tilt up the grill heating element. Remove the lava stone container. Pour in approx. 2.5 litres of water up to the upper marking.
  • Seite 53: Tables And Tips

    Tables and tips Grilling table These values are to be regarded as guidelines only. The grilling times apply to a preheated grill and will depend on the quality and the amount of the food. Wait until the grill has heated up before placing the food on the grill.
  • Seite 54: Tips For Grilling

    Tips for grilling Quality of the meat The grilled result depends on the nature and quality of the meat and on your personal taste. As far as possible, grilled pieces should be equally thick. In this way, they will brown evenly and they will stay nice and juicy.
  • Seite 55: Child Lock

    Child lock You can use the child lock to prevent children switching on the grill. Switching the child lock on and off The grill must be switched off by the main switch. Switching on: touch the symbol for at least 4 seconds.
  • Seite 56 Cleaning the metal parts Wipe clean the metal surfaces using warm soapy water. Polish with a clean, dry cloth. Avoid scratching or scrubbing as this could cause permanent scratches. Remove stubborn soiling with a soft brush or soak with a small amount of soapy water.
  • Seite 57: Rectifying Faults

    Rectifying faults Malfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service. Indicator Fault Action Blank There is no power supply. Check the household fuse for the appliance. Check whether there is a power cut by trying other electrical appliances is flashing The control panel is...
  • Seite 58: After-Sales Service

    After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance should need to be repaired. You will find the address and telephone number of your nearest after-sales service centre in the phone book. The after-sales service centres listed will also be happy to inform you of a service point in your local area.
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Worauf Sie achten müssen ....Vor dem Einbau ......Sicherheitshinweise .
  • Seite 60 Kindersicherung ......Pflege und Reinigung ..... . Störung beheben .
  • Seite 61: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Heben Sie die Gebrauchs- und die Montagean- leitung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitungen bei. Vor dem Einbau Umweltgerecht entsorgen Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die...
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    Sicherheits- hinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zum Zubereiten von Speisen. Keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe für den Grill verwenden! Sichere Bedienung Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät betreiben, –...
  • Seite 63: Ursachen Für Schäden

    Reinigung Schalten Sie den Grill nach Gebrauch aus. Reinigen Sie den abgekühlten Grill nach jedem Gebrauch. Fettige Verschmutzungen können sich entzünden. Reparaturen Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Stromschlag-Gefahr! Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durch- führen. Wenn das Gerät defekt ist, die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 64: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhalten Informationen zu dem mitgelieferten Zubehör. Das ist Ihr neuer Lavasteingrill 1 Glaskeramik-Abdeckung 2 Grillrost 3 Lavasteinbehälter 4 Grillheizkörper 5 Bedienfeld...
  • Seite 65: Bedienfeld

    Bedienfeld Anzeige für Grillstufe Restwärme Bedienfläche für Anzeige für Bedienfläche für Hauptschalter Vorheizen Kindersicherung Einstellbereich Zum Einstellen der Grillstufe Zum Einstellen des Timers Bedienflächen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert. Hinweis Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
  • Seite 66: Restwärmeanzeige

    Restwärmeanzeige Der Grill hat eine zweistufige Restwärmeanzeige. Erscheint in der Anzeige ein , ist der Grill noch heiß. Kühlt der Grill weiter ab, wechselt die Anzeige . Die Anzeige erlischt, wenn der Grill ausreichend abgekühlt ist. Reinigen Sie den Grill erst, wenn die Restwärme- anzeige vollständig erloschen ist.
  • Seite 67: Grill Einstellen

    Grill einstellen Grill ein- und ausschalten Den Grill schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus. Einschalten: Berühren Sie das Symbol . Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Der Grill ist nun betriebsbereit. Ausschalten: Berühren Sie das Symbol , bis die Anzeige über dem Hauptschalter erlischt.
  • Seite 68: Grill Vorheizen

    Grillstufe ändern: Im Einstellbereich die gewünschte Grillstufe einstellen. Grillstufe ausschalten: Im Einstellbereich auf 0 stellen. Grill vorheizen Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Das Vorheizsymbol erlischt. Während der Vorheizzeit heizt der Grill mit voller Leistung. Danach wird die Leistung durch Ein- und Ausschalten der Heizkörper reduziert, um eine konstante Temperatur für die jeweilige Stufe zu erreichen.
  • Seite 69: Grillen Über Lavasteinen

    Grillen über Lavasteinen Sie können mit Ihrem Grill über Lavasteinen oder über einem Wasserbad grillen. Die Lavasteine speichern die abgestrahlte Hitze des Grillheizkörpers und ergeben eine intensive und gleichmäßige Wärmeverteilung. Grill einstellen Grillrost abnehmen und den Grillheizkörper hochschwenken. Lavasteinbehälter aus dem Gerät nehmen.
  • Seite 70 Grillheizkörper herunterschwenken, Grillrost auflegen. Die Grillstufe entsprechend der Tabelle einstellen. Heizen Sie den Grill entsprechend der Tabelle vor. Dann können Sie das Grillgut auflegen. Durch herabtropfendes Fett auf den Grillheizkörper und die heißen Lavasteine entsteht Rauch. Herabtropfendes Fett kann kurz aufflammen. Wasser nachfüllen Vor jedem neuen Grillvorgang den Wasserstand im Grillbehälter prüfen.
  • Seite 71: Grillen Über Dem Wasserbad

    Grillen über dem Wasserbad Beim Grillen über dem Wasserbad wird gegrilltes Fleisch durch den aufsteigenden Wasserdampf saftiger. Grillrost abnehmen und den Grillheizkörper hochschwenken. Lavasteinbehälter aus dem Gerät nehmen. 2,5 l Wasser in den Grillbehälter bis zur oberen Markierung füllen. Grillheizkörper herunterschwenken, Grillrost auflegen.
  • Seite 72: Tabellen Und Tipps

    Tabellen und Tipps Grilltabelle Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und gelten für einen vorgeheizten Grill. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren. Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Wenden Sie das Grillgut mindestens ein Mal. Grillgut Einstellung beim Einstellung beim...
  • Seite 73: Tipps Zum Grillen

    Tipps zum Grillen Qualität des Fleisches Das Grillergebnis ist abhängig von Art und Qualität des Fleisches und von Ihrem persönlichen Geschmack. Die Grillstücke sollten möglichst gleich dick sein. So bräunen sie gleichmäßig und bleiben schön saftig. Grill vorheizen Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch die intensive Wärmestrahlung eine Kruste auf der Oberfläche des Grillguts bilden und Saft kann nicht austreten.
  • Seite 74: Kindersicherung

    Heruntertropfendes Fett Heruntertropfendes Fett kann sich auf dem Heizkörper entzünden und zu kurzer Flammen- und Rauchbildung führen. Um dies zu reduzieren, sollten sehr fetthaltige Speisen über dem Wasserbad gegrillt werden. Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder den Grill einschalten. Kindersicherung ein- und Der Grill muss ausgeschaltet sein.
  • Seite 75 Wasser ablassen Sollte das Wasser beim Ablassen noch heiß sein, gießen Sie zuerst kaltes Wasser zum Abkühlen dazu! Zum Ablassen des Wassers ein hitzebeständiges Gefäß unter den Ablaufhahn stellen. Öffnen Sie den Hahn, indem Sie den Hebel 90° nach unten drehen. Danach schließen Sie den Hahn, indem Sie den Hebel nach oben bis zum Anschlag drehen.
  • Seite 76: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung Kontrollieren Sie die Haussicherung des Geräts. ist unterbrochen. Prüfen Sie anhand anderer elektrischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Seite 77: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Anschrift und Telefon- nummer der nächstgelegenen Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch die angegebenen Kundendienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe. E-Nummer und FD Nummer Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an.
  • Seite 78 Noticias...
  • Seite 79 Noticias...
  • Seite 80 Notes...

Inhaltsverzeichnis