Herunterladen Diese Seite drucken

Teleco TVTXK868A04 Handbuch Seite 3

Werbung

ES - TECLADO VÍA RADIO DE CÓDIGOS VARIABLES
TVTXK868A04
TVTXK868B04
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Teclado para el mando a distancia de equipos eléctricos y electrónicos para sistemas
automáticos de apertura para puertas y portales cumpliendo con las directivas vigentes.
La transmisión de los manods puede ser activada sólo después
de haber programado un código de acceso de 5 cifras de 0 a 9.
Si el código de acceso es correcto se pueden pulsar individualmente
1
2
3
hasta 3 canales caracterizados en el teclado por los números 1-3
4
5
6
y la letra A.
7
8
9
La tecla "B" es una tecla de transmisión directa sin necesidad de
0
A
B
programar el código de acceso, y se puede utilizar por ejemplo
1
2
como timbre.
Los 4 commandes radio (CH 1..4) deben ser memorizados siguiendo
4
5
las instrucciones de los receptores.
7
8
0
A
1
2
3
< 5 s
< 5 s
< 5 s
El teclado reconoce una serie de 5 números continuos que deben coincidir con el código
de acceso; en caso de que se equivoque un código es suficiente volver a teclear la
serie de 5 números. El sistema permite realizar hasta 3 intentos incorrectos, después
de lo cual el teclado se desactiva para 30s. y el avisador acústico indica por medio de
tres tonos cualquier intento de oprimir una nueva tecla. Cada vez que se oprime una
tecla el avisador acústico emite un breve tono, los led se encienden, y el teclado está
activado durante 5 segundos que se renuevan cada vez que se presiona una tecla. La
secuencia correcta de los 5 números de que consta el código de acceso está señalada
al final del 5° número tecleado por un tono más largo del avisador acústico. La tecla n.
5 se reconoce fácilmente incluso a oscuras ya que sobresale algo.
CÓDIGO DE ACCESO
El Fabricante suministra el teclado con un código básico: 12345. El instalador o el usuario
tienen que modificar el código básico sustituyéndolo por el propio código.
PROCEDIMIENTO PARA LA INTRODUCCIÓN DE UN NUEVO CÓDIGO PARA LA
HABILITACIÓN DE LOS MANDOS
Cuidado! El teclado permite introducir un nuevo código sólo a partir de un código
conocido, no es posible habilitar el teclado para sus funciones si no se activa el código
de acceso correcto. Por lo tanto es necesario indicar este código de modo que se lo
1
2
3
4
5
6
1
2
3
7
8
9
4
5
6
0
A
B
7
8
9
0
A
B
noir
blanc
M1
(CH1)
BUZZER
M1
3
6
(CH3)
9
1
CH1
B
3
4
5
CH2
(= OK)
< 5 s
< 5 s
M1
BUZZER
M1
pueda ver si alguien se lo olvida.
- Teclear el código secreto (si el teclado es nuevo, introducir el código 12345).
- Oprimir la tecla de memorización M1 incluida en el teclado, el avisador acústico
emite tres tonos.
- Dentro de 5 segundos teclear el nuevo código de 5 cifras (una vez introducido el 5°
número el avisador acústico emite un tono más largo).
- Volver a repetir el nuevo código (el segundo código se debe teclear dentro de 1 segundo
después de finalizar el primer código).
(CH2)
- Si el avisador acústico emite un sonido larfo significa que el nuevo código a sido
memorizado.
1
2
3
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
4
5
6
• Si la batería llega por debajo de 6 V los pilotos centellean para indicar que es necesaria
7
8
9
su sustitución.
BUZZER
• Mantener las baterías fuera del alcance de los niños. Si se tragara la batería, contactar
0
A
B
con un médico inmediatamente.
• Peligro de explosión en caso de que la batería esté mal sustituida.
(CH4)
• Sustituir las baterías exclusivamente con baterías tipo H6F.
• Mantenga la batería siempre embalada incluso si está guardada o si se tira. No debe
tocar nunca otro objeto metálico, se podría descargar, incendiar o dañar.
• Recicle inmediatamente las baterías dañadas o usadas de acuerdo a las
normas vigentes. Para ello, contactar las autoridades de protección del medio
ambiente o con la sociedad encargada para el tratamiento de residuos en su
A
región.
• No tire la batería a la basura.
CH3
GARANTÍA
La garantía está conforme a las normas en vigor. La persona de referencia para todas
las prestaciones de la garantía es el distribuidor especializado. El derecho de garantía
solo es aplicable en el país de compra del transmisor. Las baterías están excluidas de
la garantía.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS UE
El fabricante, Teleco Automation s.r.l, declara que el tipo de equipo radio cumple con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
7 5
está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.telecoautomation.com/ce.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Frecuencia portadora
ERP
Fuente de alimentación de
Consumo cuando se transmite
Temperatura de trabajo
Clasificación de protección
A fin de desarrollar de manera continua sus productos, el fabricante se reserva el derecho de
modificar los datos técnicos y las prestaciones sin aviso previo.
(CH1)
3 0
(CH1)
1
2
BUZZER
4
5
7
8
0
A
(CH3)
A
(CH3)
7 5
(CH1)
1
2
4
5
7
8
0
A
B
(CH3)
868.3 MHz
0 dBm
9V ± 10% (batería alkalina H6F)
10 mA
-10° +55°C
IP54
(CH2)
(CH2)
3
6
1
2
3
9
4
5
6
B
7 5
7
8
9
(CH4)
0
B
(CH4)
3 0
7 5
(CH2)
3
6
9
(CH4)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tvtxk868b04