Inhaltszusammenfassung für Plus Professional Airbase 8/2
Seite 1
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kompressor f e s s i o n a l f e s s i o n a l Manual de instrucciones Compresor Manual de operação Compressor Návod k použití Kompresor √‰ËÁ›·...
Seite 2
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Tenga en cuenta las instrucciones de uso Respeitar as instruções de serviço Dbát návodu k použití ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Respectaøi instrucøiunile de folosire Przestregać instrukcji obsługi Vegye figyelembe a használati utasítást. Warnung vor elektrischer Spannung Aviso, tensión eléctrica peligrosa Aviso sobre tensão eléctrica perigosa.
Seite 3
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 4...
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädi- gung von einem anerkannten Fachmann erneu- Achtung! Beim Gebrauch dieses Kompressors ern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regel- sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, mäßig und ersetzen Sie beschädigte.
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 6 Staubabsaugeinrichtungen vorhanden sind, über- Schlauch zu vermeiden. zeugen Sie sich, daß diese angeschlossen und benutzt werden. Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tra- 21. Geräusch gen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) können leicht Verletzungen verursacht werden.
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 7 den Umständen nach erforderlichen Sicherheits- Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von maßnahmen zu treffen. nicht mehr als 30 mA. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. 2. Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforder- Lange Zuleitungen sowie Verlängerungen, liche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 8 - Ölwechsel: Schalten Sie den Motor ab und ziehen 6. Mögliche Ausfallursachen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie eventuell vorhandenen Luftdruck ab. Nach dem welche zu einer Überlastung des Motors und damit Abnehmen der Abdeckung können Sie die Ölablaß- zum Ansprechen des Überlastschutzes führen: Schraube (Abb.
Seite 38
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
Seite 39
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Technikai változások jogát fenntartva Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Technické změny vyhrazeny Se rezervå dreptul la modificåri tehnice √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ...
Seite 40
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 41
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 41 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Seite 43
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 43...
Seite 44
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 44 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 3-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 3-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konser- wacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
Seite 45
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 45 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 46 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Seite 47
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 47 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 48 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záruč- ním listu.
Seite 49
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 49 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţio- na ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Seite 50
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 50 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 51
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 52
Anleitung Airbase 8-2_SPK7:_ 23.02.2007 9:40 Uhr Seite 52 EH 02/2007...