Inhaltsverzeichnis Table of contents | Table des matières Einleitung Play Bone Übersicht Play Bone Fakten Play Bone Inbetriebnahme Play Bone Funktionen Trainingstipps Kundenservice Entsorgung Herstellerinformationen und Service Introduction Play Bone Overview Play Bone Facts Play Bone Operation Play Bone Functions...
Seite 3
Introduction Aperçu Play Bone Faits Play Bone Mise en service Play Bone Fonctions Play Bone Conseils en matière de dressage Service après-vente Élimination Informations sur le fabricant et service client Italiano Español Se puede descargar un manu- Un manuale in italiano può...
Einleitung Der PetTec Play Bone ist ein ganz neues interaktives Spielzeug für Ihren Hund. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist ausschließlich als Spielzeug für Hunde und nicht für Kinder ausgelegt. Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird.
Seite 5
Netzstecker und den eingebauten Akku, die im Liefer- umfang des Produkts enthalten sind. • Feuergefahr: Stellen Sie den Play Bone nicht auf oder in die Nähe eines Herdes oder auf eine andere heiße Oberfläche und verbrennen Sie ihn nicht, auch nicht bei schwerer Beschädigung. Der Akku könnte Feuer fangen oder explodieren.
Seite 7
Hinweis: Das Gerät darf nicht ohne diese Schutzhüllen genutzt werden. Kontrollelektronik • Die Kontrollelektronik bildet das Herzstück des Play Bone. Auf der Kontrollelektronik befinden sich die Ein-/Aus-Taste, die Status-LED sowie der Micro-USB Ladeanschluss. Der 850 mAh große Akku ist in der Kontrollelektronik fest verbaut und darf nicht entnommen werden.
Play Bone Inbetriebnahme Entfernen Sie die Schutzhülle auf der linken Seite der Kontroll- elektronik und stecken Sie das Ladekabel in den vorgesehenen Lade- anschluss. Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch vollständig auf, bis die Status- LED nicht mehr rot aufleuchtet.
Seite 11
Berühren Sie das Gerät, um den automatischen Spielmodus zu aktivieren und legen Sie es dann auf den Boden. Hinweis: Das Gerät geht nach 10-15 Sekunden Nichtnutzung in den Standby-Modus.
Die Bewegungsmuster in der Übersicht Kreisartige Unerwartete Wedelbewegungen Bewegungen Richtungswechsel mit der Beißlasche Interaktiver Play Bone Der Play Bone ist mit einer Menge an vorprogrammierten Bewegungs- folgen ausgestattet, um Ihr Haustier möglichst oft mit neuen und unerwar- teten Routen zu überraschen.
Um die Spielzeit lustiger und spannender zu gestalten, folgen Sie bitte den anschließenden Trainingstipps, damit Sie und Ihr Hund den Umgang mit dem Gerät spielend erlernen können. Locken Sie Ihren Hund mit dem Play Bone in der Hand an, um das Interesse des Hundes zu wecken bzw. den Spiel-/Jagdtrieb anzu- sprechen.
Kundenservice Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Ströer Products GmbH, dass das in dieser Bedie- nungsanleitung beschriebene elektronische Hundespielzeug PetTec Play Bone der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitäts erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: pettec.de/faq/playbone Konformitätserklärung (siehe Kapitel »Konformitätserklärung«): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzu-...
Auswirkungen auf die Umwelt vermieden wer- den. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Herstellerinformationen und Service Wenn Sie Rückfragen zum PetTec Play Bone haben oder falls Probleme bei der Bedienung auftreten, wenden Sie sich zunächst per E-Mail an folgende Stelle: info@PetTec.de...
Introduction The PetTec Play Bone is a brand new interactive toy for your dog. Safety notice • This product is intended solely as a toy for dogs and not for children. Close supervision is necessary when the product is used by or around children.
Seite 17
• Fire hazard: Do not place the Play Bone on or near a stove or other hot surface, and do not dispose of it by burning it even if it is severely damaged. This may cause the battery to catch fire or explode.
Seite 19
Control electronics • The control electronics are the heart of the Play Bone. Here you will find the On/Off switch, status LED, and micro-USB charging jack. The 850 mAh battery is built into the electronics module and is not removable.
Play Bone Operation Remove the protective cover on the left side of the control electronics and plug the charging cable into the intended charging port. Before use, charge the device completely, until the status LED is no longer red. Press the On/Off switch once. The status LED will glow green, signaling that the device is ready.
Seite 23
Touch the device to activate the automatic play mode, and set it on the floor. Note: The device will go into standby mode if not used within 10-15 seconds.
Circular Random change Wagging/weaving motion in direction motion with the bite tab Interactive Play Bone The Play Bone is supplied with a number of pre-programmed motion sequences, to stimulate your pet as much as possible with its new, unexpected movements.
Entice your dog with the Play Bone in your hand, to stimulate his interest or appeal to his play/hunting instinct. Turn on the Play Bone and set it on the floor. The Play Bone will start to move automatically and stimulate your dog’s interest with its movements.
Customer service Declaration of conformity Ströer Products GmbH confirms that the electronic dog toy PetTec Play Bone described in these instructions conforms to guideline 2014/53/EU.The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following URL: pettec.de/faq/playbone Declaration of conformity (see chapter „Declaration of conformity“): Products...
Do not dispose of used devices with household trash! If your PetTec Play Bone is no longer usable, each user is obligated by law to dispose of used devices separately from household trash, e.g.
Seite 28
Introduction Le PetTec Play Bone est un jouet tout à fait neuf pour votre chien. Consignes de sécurité • Le produit est exclusivement conçu comme jouet pour les chiens et non pour les enfants. Une surveillance précise est requise lorsque le produit est utilisé par des enfants ou à proximité des enfants.
Seite 29
UE et la batterie intégrée qui sont inclus dans la livraison. • Risque d’incendie : Ne posez pas le Play Bone sur une cuisinière ou à proximité d’une cuisinière ou sur une autre surface chaude et ne le brûlez pas, même en cas de grave dommage. La batterie pourrait prendre feu ou exploser.
Seite 31
Contrôle électronique • L’électronique de contrôle forme le cœur du Play Bone. Sur l’électronique de contrôle se trouvent la touche marche/arrêt, le statut des LEDs ainsi que le port de charge USB. La batterie 850 mAh est intégrée dans l’électronique de contrôle et ne doit pas être enlevée.
Seite 32
Faits Play Bone Statut des LEDs Continuellement en vert : Mode de fonctionnement standard Continuellement en rouge : Lors du processus de charge Clignote en rouge : Niveau de batterie bas...
Seite 33
Dimensions 207 mm Caractéristiques techniques Capacité de la batterie : 850 mAh Temps de charge : 2 heures Autonomie de la batterie : 4 heures Matériau pneus(pièces bleues) : Élastomère thermoplastique Matériau housse de protection : Polycarbonate Tension : 3.7 volt Puissance : 1.6 watt Poids :...
Seite 34
Mise en service Play Bone Enlevez la housse de protection sur le côté gauche de l’électronique de contrôle et insérez le câble de chargement dans le port de charge prévu. Rechargez entièrement l’appareil avant l’usage, jusqu’à ce que le statut des LEDs ne s’allume plus en rouge ! Appuyez une fois sur la touche marche/arrêt ! Ensuite, le statut des...
Seite 35
Touchez l’appareil pour activer automatiquement le mode de jeu et posez alors sur le sol. Remarque : L’appareil passe en mode « Veille » après 10-15 secondes de non-utilisation.
Seite 36
Remuements avec en cercles direction inattendus ! le collier anti-morsures Play Bone interactif Le Play Bone est équipé d’une quantité de séquences de déplacement préprogrammés afin de surprendre votre animal domestique le plus souvent possible avec des itinéraires nouveaux et inattendus.
Seite 37
« Veille ». Assurez vous de le faire conjointement avec votre chien ou devant votre chien. Encouragez votre chien à jouer avec le Play Bone afin de maintenir l’appareil en mode « Actif ». Récompensez votre chien suite à cette activité avec le Play Bone.
Service après-vente Déclaration de conformité Par la présente, la Ströer Products GmbH déclare que le produit PetTec Play Bone décrit dans ce manuel d’utilisation est conforme à la directive 2014/53/UE. pettec.de/faq/playbone Déclaration de conformité (voir section « Déclaration de conformité ») : Les pro- duits comportant ce sigle sont conformes à...
Seite 39
Les appareils usagés ne font pas partie des ordures ména- gères ! Au cas où votre PetTec Play Bone ne devrait plus être utilisé, chaque consommateur est alors légalement tenu de déposer les appareils usagés en les séparant des ordures ménagères, par ex.