Inhaltszusammenfassung für ActSafe ACX Power Ascender
Seite 1
Benutzerhandbuch Einleitung Produktsicherheit und Systembeschreibung Seil Hebesysteme und Lastenkonfi guration Akkupfl ege Verwendung der Seilwinde Wartung und Instandhaltung Garantiebedingungen Technische Daten Rev. 3-2019 GER Translation...
Dieses Benutzerhandbuch liefert allgemeine Informationen angegebenen Anweisungen über den sicheren Betrieb und die Risiken im Zusammenhang nicht, kann dies zu mit der Verwendung des ActSafe ACX Power Ascender. Es enthält außerdem Einzelheiten zu Instandhaltungsverfahren. Bränden, Sachschäden, Verletzungen oder zum Verwenden Sie die Ausrüstung nur dann, wenn Sie dieses Handbuch gelesen und verstanden haben und eine von ActSafe genehmigte Tod führen.
VORWORT EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die ActSafe ACX Seilwinde von ActSafe Systems entschieden haben. Diese Seilwinde wurde als extrem gut Über ActSafe A.01 transportierbare und vielseitige Hebeeinrichtung zum sicheren und effektiven Heben von Personen Über dieses Handbuch A.02...
A.01 ÜBER ACTSAFE ActSafe ist ein Pionier bei der Entwicklung von Unsere Kunden stehen bei uns im Mittelpunkt elektrischen und motorbetriebenen Seilwinden und wir setzen alles daran, hochwertige Produkte und liefert seit 1997 Hochleistungsausrüstung. und erstklassige Dienstleistungen anzubieten. ActSafe verfügt über eine weltweites...
Eine Nichtbeachtung der Anweisungen oder und Erfahrung. Die Seilwinde darf ausschlie- Schulungsmethoden kann zu SCHWEREN ßlich von Bedienpersonal genutzt werden, VERLETZUNGEN oder zum TOD führen. das die von ActSafe genehmigte Schulung absolviert hat. VORSICHT Besonders wichtige Sicherheitsmeldungen Eine Nichtbeachtung der Anweisungen oder...
Hebeausrüstungselement anheben, senken oder halten darf. Primäres Seil Arbeitsseilsystem, das mit der Seilwinde verwendet wird. Das Seil muss einen Durchmesser von 11 mm haben und zugelassen sein nach EN1891 A oder je nach Anwendung ein ActSafe-Seil zum Heben von Lasten sein.
Die ActSafe-Seilwinde muss vor und nach jeder Verwendung von einer Kompetenten Person überprüft werden und mindestens einmal pro Jahr einer Inspektion durch ActSafe Systems AB oder eine von ActSafe autorisierte Person unterzogen werden. Ihre nationalen Vorschriften können u.U. häufi gere Inspektionen vorgeben.
Umgebung einem ActSafe-Akkuladegerät » Wenn sie von jemand anderem als von » Mit einem beschädigten oder ActSafe Systems verändert wurde modifi zierten ActSafe-Akkuladegerät » Nach einem freien Fall aus einer » Wenn der Bediener Zweifel bezüglich Höhevon mehr als 0,5 m oder einem...
B.03 SYSTEMBESCHREIBUNG Seilwinden-Positionierpunkt Seilführung Bidirektionaler Seilabdeckungssperre Gashebel Seilabdeckung Notausschalter Schlingenbolzen aus Titan VORSICHT Verbindungsschlinge Der Connection Sling ist der einzige Punkt Für die Verbindung des Ascender mit einer Person, Anker oder Laden. Ein/Aus-Taste und Anzeige-LED Karabiner...
Seite 13
Tragegriff Notabstiegshebel Maschinentypenschild Die Seilwinde wird mit Akkufreigabe einem am Gehäuse angebrachten Maschinen- typenschild ausgeliefert. Akkusicherung Dieses Schild darf nicht entfernt werden! Akku Die ACX-Seilwinde ist nach der Maschinen- richtlinie 2006/42/EG Akkuanzeige zugelassen und für das Heben von Personen und Lasten mit einer zulässigen Nutzlast Akkulasche von 200 kg vorgesehen.
Seite 14
B.04 SEILMECHANISMUS Der Seilwinden-Positionierpunkt sollte vorzugsweise zur Positionierung der Seilwinde verwendet werden, kann jedoch in einigen Fällen zur Verspannung Seilführung von Konfi gurationen verwendet werden (nur durch Experten zu verwenden). Seilkeil Seilaufnahme Seilabdeckung...
Verbindung, um herau- Vorwässern hebesystem zu verwenden ist, und szufi nden, welches Seil Es wird empfohlen, dass nur vorge- kann bei ActSafe oder über Ihren am besten geeignet ist. wässerte Seile mit ActSafe-Seilwinden ActSafe-Händler bestellt werden. verwendet werden. Neue Seile sollten...
Seite 17
1. Seildichte im Seilmantel auf. Dies trägt ebenfalls zu einem besseren Das Vorwässern macht die Seile Halt bei. Wässern Sie Seile dichter. Die Fasern nehmen das nicht in warmem Wasser vor. Wasser auf und ziehen sich beim Dies führt zu einer Verdickung Trocknen zusammen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSRICHTLINIEN UND HEBESYSTEME Allgemeine Sicherheitsrichtlinien D.01 Heben von Personen D.02 Sicherheitscheckliste für Personal D.03 Personal Setup Anheben D.04 Heben von Lasten D.05 Grundlegende Sicherheitsvorschriften für Hebevorgänge D.06 Hebekonfi guration D.07 ActSafe-Schulungsnetzwerk D.08...
D.01 ALLGEMEINE SICHERHEITSRICHTLINIEN » Betreiben Sie die Seilwinde gemäß durchzuführen Die Seilwinde ist den im vorliegenden Benutzer- mindestens einmal pro Jahr einer handbuch enthaltenen dokumentierten Inspektion zu Die ACX-Seilwinde ist für das Empfehlungen und im Voraus unterziehen Heben von Personen und Lasten geplanten Arbeitsan-weisungen vorgesehen.
A zugelassen sein und einen Durchmesser von 11 mm aufweisen und das Sicherungssystem muss die entsprechenden Anforderungen erfüllen. Hinsweis Der mitgelieferte ActSafe-Karabiner kann durch jedes Jedes Seilsystem muss mit mindestens einem andere EN362 Verbindungselement ersetzt werden. Anschlagpunkt verbunden sein, der mindestens Alle anderen Bestandteile der Seilwinde dürfen nur von...
Seite 23
2-Seile-System Primäres Seil Sicherungsseil Primäres Seil Helm Mitlaufendes Auffanggerät Schutzbrille Seilwinde/ Arbeitssystem Gurt – sternale Auffangöse (EN361) Gurt – ventrale Halteöse Gurt (EN813) EMPFEHLUNG Für Komfort und Sicherheit wird ein Arbeitssitz empfohlen. Hinsweis Beim Betrieb der Seilwinde muss der Bediener einen Auffanggurt, der ebenfalls für die Arbeitsplatzpositionierung/ Handschuhe Sekundäres Seil...
Einsatz mit dem ACX Ascender. Sie werden zur Veranschaulichung gezeigt nur für Zwecke. Zur weiteren Orientierung Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen ActSafe Lieferanten oder ActSafe direkt. EMPFEHLUNG Verwenden Sie unterschiedliche Farbseile für verschiedene Seilsysteme zur Verbesserung der Sicherheit.
Seite 26
Lose Lose Verwendung nur Verwendung durch Experten nur durch Experten...
Seite 27
Seilwinden- Positionierpunkt Richtige Verwendung GEFAHR Hinweis Verwenden Sie den Ascender Positioning Point Diese Einstellung kann in Fällen verwendet werden, nicht als Ankerverlängerung zur Herstellung von in denen die Der Aufsteiger ist an einem Anker und Riemenscheibensystemen Dies könnte zu einer dem Bediener befestigt möchte verhindern, dass Doppelbelastung der Rahmenplatte führen.
D.05 HEBEN VON LASTEN Die ACX-Seilwinde ist in Kombination mit dem ActSafe ELR-Seil für das Heben von Ausrüstung nach der Maschinenrichtlinie als Lastenhebesystem zugelassen, vorausgesetzt, dass sämtliche andere verwendete Ausrüstung ebenfalls die Hebezeuganforderungen erfüllt. EMPFEHLUNG Hebevorgänge werden im Idealfall durch ein dreiköpfi ges Team durchgeführt.
D.06 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR HEBEVORGÄNGE Behalten Sie beim Heben immer die Vermeiden Sie übermäßigen Tippbetrieb Last im Auge (d.h. Kurzimpulse des Motors) Überschreiten Sie nicht die zulässige Halten Sie beim Heben Abstand zur Last Nutzlast des gesamten Hebesystems Versuchen Sie nicht, feste oder Stehen Sie nicht unter der schwebenden Last blockierte Lasten zu heben Führen Sie keinen Schrägzug von...
Standardhebekonfi gurationen, die zur Verwendung mit der ACX-Seilwinde geeignet sind, dargestellt. Sie dienen nur der Veranschaulichung. Wenn Sie eine spezielle Anleitung benötigen, wenden Sie sich bitte an ActSafe oder einen ActSafe-Händler. VORSICHT Das Seil darf NICHT behindert Laufende Seilwinde Lose...
ActSafe-Schulungsprogramm an. Die ActSafe-Schulung ist für verschiedene Kompetenzebenen und Anwendungsbereiche verfügbar und kann vor Ort oder in Schulungs- zentren weltweit erfolgen. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an ActSafe, um mehr über Schulungsmöglichkeiten zu erfahren.
Seite 32
Niveau und die Bedürfnisse von zu erfüllen der Kunde. Am Ende jeder Schulung wird der Der Bediener kann das Ascender-System verwenden in einer sicheren und angemessenen Weise. Für maßgeschneiderte Schulungslösungen erhalten Sie von ActSafe oder von Ihrem örtlichen Händler ActSafe-Händler. GRUNDLEGENDE ACTSAFE-SCHULUNG ACTSAFE-SCHULUNG FÜR BEDIENPERSONAL FÜR SEILWINDE...
AKKUPFLEGE Der Seilwinden-Akku E.01 Leistung E.02 Tragbares Netzteil E.03 Laden des Akkus E.04 Akku-Statusanzeige E.05 Abstieg bei vollem Akku E.06 Anschließen und Trennen des Akkus von der Seilwinde E.07 Lagerung und Transport E.08 Lebensdauer des Akkus und Entsorgung E.09...
E.01 DER SEILWINDEN-AKKU ActSafe-Seilwinden verwenden ActSafe empfi ehlt Benutzern, dass GEFAHR speziell entwickelte Lithium-Akkus sie für eine optimale Lebensdauer mit einer sehr hohen Energiedichte und Leistung die folgenden Lesen und befolgen Sie die und sind deshalb sehr kompakt, Richtlinien zur Akkupfl ege einhalten: in diesem Benutzerhandbuch leicht und extrem leistungsstark.
Seite 35
Wärmeentwicklung, Explosion Anschlüssen, einschließlich dem Gebrauch schützen. Befolgen Sie oder Entzündung des Akkus Akku-Anschluss an der Seilwinde, die Anweisungen von ActSafe zur führen können Beschädigungen sichtbar sind Akkupfl ege, um eine lange Lebens- » Der Akku darf nicht mit Wasser - Wenn der Akku heruntergefallen dauer des Akkus zu ermöglichen.
E.02 LEISTUNG Seilwinden-Leistung beeinträchtigt, was zu einem EMPFEHLUNG anfänglichen Verlust der Hubleistung Bei Verwendung des Akkus hat (Geschwindigkeit) führt und die Lassen Sie den Akku in einer die Seilwinde eine Hubleistung Hubstrecke beeinträch-tigt. Der kalten Umgebung so lange wie von bis zu 200 kg bzw. bis zu möglich in der Transportbox, Akku verhält sich so, als ob er nicht einer Entfernung von 200 m.
E.03 TRAGBARES NETZTEIL Hubstrecken mit batteriebetriebener ACX mit 100, 150 und 200 kg bei unterschiedlichen Temperaturen. Tragbares Netzteil von ActSafe 250 m 40°C Das tragbare ActSafe-Netzteil stellt 20°C eine gute Alternative zu Akkus 200 m dar, insbesondere bei Seilwinden- 0°C Anwendungen mit einer großen...
BMS wichtig, dass die Akkus mit einem dem Ladegerät. den Akku 10 Minuten lang aus. Der Originalladegerät von ActSafe Ausgleich ist ein Prozess, in dem 3. Konstantes Laden, das durch das geladen werden. das Battery Management System BMS kontrolliert wird.
E.05 AKKU-STATUSANZEIGE E.06 ABSTIEG BEI VOLLEM AKKU Die Akku-Statusanzeige befi ndet Es wird zwar nicht als Standard Kapazität LEDs sich auf der Rückseite des verfahren empfohlen; dennoch Akkus und kann durch Betätigen gestatten die Elektronik der ACX-Seil- 1 rot, 3 grün 75-100% des Knopfes neben den LEDs winde und das BMS des ACX-Akkus...
E.07 ANSCHLIESSEN UND TRENNEN DES AKKUS VON DER SEILWINDE VORSICHT Stellen Sie beim Anschließen oder Trennen des Akkus sicher, dass der Akku durch die Akkulasche gehalten oder gesichert wird. Trennen des Akkus Anschließen des Akkus: Schieben Sie den Akku auf die Halten Sie den Akku Lösen Sie den Akku, Seilwinde und kontrollieren Sie,...
E.09 LEBENSDAUER DES AKKUS E.08 LAGERUNG UND TRANSPORT UND ENTSORGUNG » Alle Lithium-Ionen-Akkus degene- Risiken im Zusammenhang mit Die Lebensdauer des Akkus hängt rieren schrittweise, auch wenn sie der Lithium-Akku-Technologie von vielen verschiedenen Faktoren korrekt gelagert werden. Trennen ab, z.B.: Nutzungsintensität, Ladezyklen, »...
Seite 43
VERWENDUNG DER SEILWINDE Einlegen des Seils F.01 Einschalten der Seilwinde F.02 Aufstieg und Abstieg F.03 Notabstieg F.04 Notausschalter F.05 Verdrehtes Seil und Rotation F.06 Fernbedienung F.07 Betrieb der Fernbedienung F.08 Transport F.09 Lagerung F.10 Checkliste vor und nach der Verwendung F.11...
F.01 EINLEGEN DES SEILS Die Seilwinde muss beim Einlegen des Seils ausgeschaltet sein. Drücken Sie den Notausschalter, um sicherzustellen, dass die Seilwinde ausgeschaltet ist. 1. Öffnen Sie die Seilabdeckung, indem 2. Führen Sie das Seil entgegen dem 3. Führen Sie das Seil weiter entgegen Sie an der Seilabdeckung ziehen und Uhrzeigersinn durch die Öffnung dem Uhrzeigersinn durch.
Seite 45
Belastetes Seil Unbelastetes Seil VORSICHT Überprüfen Sie immer, dass das Seil richtig befestigt ist und am anderen Ende des Seils einen Stoppknoten hat. Eine falsche Befestigung des Seils kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD führen. Legen Sie das Seil ein, wenn der Notausschalter der Seilwinde eingeschaltet ist, um eine versehentliche Aktivierung...
F.02 EINSCHALTEN DER SEILWINDE Prüfen Sie zur Aktivierung der Seilwinde, dass der Notausschalter-Knopf herausgezogen ist. Schalten Sie die Seilwinde an, indem Sie die Ein/Aus-Taste 2 s lang drücken. Die grüne LED-Anzeige beginnt zu blinken und die Seilwinde führt einen Selbsttest durch, der einige Sekunden dauert.
F.03 AUFSTIEG UND ABSTIEG VORSICHT Halten Sie sich nicht am belasteten Seil direkt oberhalb der Seilwinde fest – es besteht Verletzungsgefahr. Um die Seilwinde am Seil nach oben zu bewegen, drehen Sie den Gashebel zurück. Wenn der Gashebel EMPFEHLUNG losgelassen wurde, kehrt er in die neutrale Position zurück und die Seilwinde hält an.
F.04 NOTABSTIEG Der Notabstieg darf NUR verwendet werden, um bei einem Defekt der Seilwinde sicher und kontrolliert nach unten zu gelangen. Der Notabstiegshebel ermöglicht das mechanische Lösen der Seilwindenbremse und sollte NIEMALS während des Normalbetriebs verwendet werden, da ein Notabstieg in seltenen Fällen die Seilwinde beschädigen kann.
F.05 NOTAUSSCHALTER F.06 VERDREHTES SEIL UND ROTATION 1. Drücken Sie den Notausschalter, um die Seilwinde sofort auszuschalten. 2. Setzen Sie den Notausschalter durch Herausziehen des Knopfes zurück. Hinsweis Die Anzeige-LED blinkt grün und wird dann vorübergehend rot, wenn die Ein/Aus-Taste gedrückt wird, während der Notausschalter aktiviert ist.
Seite 50
VORSICHT EMPFEHLUNG Stellen Sie beim Abstieg sicher, dass das Seil sauber Führen Sie beim Abstieg das Seil, wenn es in die in die Seilaufnahme läuft und es nicht krangelt oder Seilwinde einläuft, damit es nicht verdreht in die sich verdreht. Achten Sie besonders bei langen Seilen Seilwinde gelangt.
F.07 FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung kann für eine Vielzahl von NACH OBEN/Geschwindigkeitsauswahl Anwendungen zum Heben von Personen und Lasten eingesetzt werden. Geschwindigkeitsanzeige Die ACX-Seilwinde kann durch eine NACH UNTEN/Geschwindigkeitsauswahl Fernbedienung in einer Entfernung 150 m von bis zu 150 m in direkter Sichtlinie betrieben werden.
F.08 BETRIEB DER FERNBEDIENUNG 1. Aktivierung und 2. Die Steuerung der 3. Die Geschwindigkeit Verbindung Seilwinde übernehmen der Seilwinde einstellen Aktivieren Sie die Fern- Wenn Sie entweder die bedienung, indem Sie die ‚NACH OBEN‘- oder 100% Ein/Aus-Taste drücken. ‚NACH UNTEN‘-Taste drücken, übernimmt Wählen Sie aus 3 Die grüne ‚POWER‘...
Seite 53
VORSICHT 4. Bedienen der Seilwinde Die Handfernbedienung funktioniert nur mit der Seilwinde, Wenn die Geschwindigkeit mit der sie ausgeliefert wurde. Wenn Ihnen mehrere Seilwinden gewählt ist, wird die zur Verfügung stehen, markieren Sie Ihre Fernbedienungen, Seilwinde dann bei dieser um Missverständnisse zu vermeiden. Geschwindigkeit aktiviert, indem entweder die‚...
Seite 54
VORSICHT Batterie der Fernbedienung Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung Sichtkontakt Die Fernbedienung ist mit einer internen mit der Seilwinde hat, um Sicherheit und eine maximale Batterie ausgestattet, die mit dem mit- Reichweite zu gewährleisten. gelieferten USB-Kabel aufgeladen wird. Das vollständige Laden dauert mit einem Bei der Verwendung der Fernbedienung sollte das Computer bis zu 150 Minuten bzw.
Trennen Sie den Akku während der Akkus) und müssen dementsprechend Lagerung von der Seilwinde. behandelt sowie transportiert werden. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an Ihren ActSafe-Händler Laden Sie den Akku während langer oder direkt an ActSafe. Lagerzeiträume aller 3 Monate.
– Sauber und keine Beschädigung » Akkulasche vorhanden verwenden Sie sie nicht und wenden – Gummidichtringe sollten Sie sich an Ihren ActSafe-Lieferanten vorhanden sein (siehe unten) oder direkt an ActSafe. » Schieben Sie den Akku auf die Seilwinde und kontrollieren Sie,...
Seite 57
Sichtkontrolle von lasttragenden Teilen » Seilführung (A) » Seilaufnahme (C) Prüfen Sie die Seilführung auf Prüfen Sie, dass die Seilaufnahme offensichtliche Verformungssch- sauber ist und keinen Schmutz, äden. Die Seilführung sollte nicht Sand, Farbe oder sonstiges verbogen sein und muss genau Fremdmaterial enthält.
Seite 58
Der Hebel sollte in die neutrale Position zurückkehren, wenn er gezogen wird » Drücken Sie den Notausschalter und prüfen Sie, dass die Seilwinde ausgeschaltet ist und nicht mit der Ein/Aus-Taste eingeschaltet werden kann Eine vollständige Inspektions-Checkliste fi nden Sie auf www.actsafe.se...
G.01 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DER SEILWINDE Verwenden Sie ausschließlich von ActSafe Die jährliche Wartung und Inspektion sollte von einem von ActSafe autorisierten Service-Partner durchgeführt Systems empfohlene und gelieferte werden. Aufgrund örtlicher Vorschriften können Originalersatzteile und -materialien. häufi gere Inspektionsintervalle erforderlich sein.
Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen oder G.02 FEHLERSUCHANLEITUNG Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an ActSafe Systems oder Ihren zugelassenen ActSafe-Händler. WAHRSCHEINLICHE URSACHE LÖSUNG PROBLEM Akku funktioniert nicht Akku ist leer Akku aufl aden BMS schaltet Akku aus, da Akku Akku austauschen beschädigt oder abgenutzt...
Seite 62
Power LED wird rot Problem mit Akku oder Netzteil Anderen Akku oder anderes Netzteil ausprobieren Fehler in Seilwinde erkannt Neustart: LED Grün – OK LED Rot – ActSafe-Händler oder ActSafe kontaktieren) Fernbedienung nicht verbunden Seilwinde ist nicht eingeschaltet Seilwinde einschalten Entfernung zu weit Näher an Seilwinde herangehen...
Seite 63
Fernbedienung funktioniert nicht Schmutz in Seilabdeckung Seilabdeckung reinigen Seilabdeckung rastet nicht ein Schmutz in Sperrmechanismus Sperrmechanismus reinigen und ölen Mechanische Beschädigung ActSafe-Händler oder ActSafe kontaktieren Seil ist zu weich Empfohlenes Seil verwenden/ Seil rutscht in Seilaufnahme Seil vorher testen Falscher Seildurchmesser...
Seite 65
POWER ASCENDER- GARANTIEBEDINGUNGEN Garantiebedingungen H.01...
» Ein Garantieanspruch muss Garantieanspruch im “ActSafe” genannt) garantiert, dass innerhalb des Garantiezeitraums Rahmen der ActSafe-Garantie der erworbene ACX Power Ascender geltend gemacht werden, Garantieansprüche im Rahmen (“Produkt") frei von Mängeln ist, die der, sofern nicht anders verein- der ActSafe-Garantie können nur aus einer Verwendung fehlerhafter bart, ein Jahr ab Lieferung beträgt.
Seite 67
Der Verkauf und die Lieferung wurden entfernt oder manipuliert. beschränkt auf implizite Garantien von Produkten durch ActSafe » Ein nicht von ActSafe zertifi ziertes für Marktgängigkeit oder Eignung für sowie diese Garantie unterliegen Produkt wird in das Produkt einen bestimmten Zweck. Alle impliziten schwedischem Recht, sofern integriert.
Seite 70
LEISTUNG/TEIL WERT BEMERKUNG Heben von Personen – EN1891A Das Seil muss vor der erstmaligen Verwendung Seil 11 mm, Heben von Lasten – vorgewässert werden. ActSafe ELR Siehe Abschnitt C.01 200 kg Zulässige Nutzlast Aufstiegsgeschwindigkeit 0-24 m/min 0-25 m/min Abstiegsgeschwindigkeit 0-25 m/min...
Seite 71
LOGBOOK Initial delivery Inspection Replaced consumables Usage log...
Seite 72
A. INITIAL DELIVERY ActSafe Systems AB Phone: +46 31 655 660 Email: info@actsafe.se Serial number of Ascender Year of manufacture Delivery date Approval for use Stamp and Sign Signature...
Seite 73
B. INSPECTION Date Date Date Date Stamp Date Date Date Date Stamp and sign and sign Approved for use Approved for use Name of Inspector Name of Inspector Date Date Date Date Stamp Date Date Date Date Stamp and sign and sign Approved for use Approved for use...
Seite 74
B. INSPECTION Date Date Date Date Stamp Date Date Date Date Stamp and sign and sign Approved for use Approved for use Name of Inspector Name of Inspector Date Date Date Date Stamp Date Date Date Date Stamp and sign and sign Approved for use Approved for use...
Seite 75
C. REPLACED CONSUMABLES By ActSafe or User Technician Date Date Date Date Rope Grab Connection Sling Stamp and Sign Stamp and Sign Stamp and Sign Stamp and Sign Rope Guide Lifting Handle Rope Wedge Carabiners Rope Cover Other(see protocol) Date...
Seite 76
C. REPLACED CONSUMABLES By ActSafe or User Technician Date Date Date Date Rope Grab Connection Sling Stamp and Sign Stamp and Sign Stamp and Sign Stamp and Sign Rope Guide Lifting Handle Rope Wedge Carabiners Rope Cover Other(see protocol) Date...