Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku
  • Rozsah Dodávky
  • Příprava Pokrmů
  • Technické Údaje
  • Opseg Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Prije Prvog Puštanja U Rad
  • Priprema Uređaja
  • Kuhanje Na Pari
  • ČIšćenje I Njega
  • Tehnički Podaci
  • Bezpiecze Stwo
  • Przed Pierwszym Uruchomieniem
  • Przygotowanie Urządzenia
  • Gotowanie Ryżu
  • Gotowanie Na Parze
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Stimate Client
  • Pachetul de Livrare
  • Utilizarea Conform Destina Iei
  • Pregătirea Aparatului
  • Cură Area ȘI Îngrijirea
  • Date Tehnice
  • Pred PrvýM UvedeníM Do Prevádzky
  • Príprava Prístroja
  • Varenie Ryže
  • Čistenie a Starostlivosť
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REISKOCHER
RICE COOKER
300 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instruc iuni de folosire
Návod na obsluhu
REISKOCHER | VAŘIČ RÝŽE | KUHALO ZA RIŽU |
URZĄDZENIE DO GOTOWANIA RYŻU | FIERBĂTOR
DE OREZ | VARIČ RYŽE |
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON RC-A0001

  • Seite 1 REISKOCHER RICE COOKER 300 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu REISKOCHER | VAŘIČ RÝŽE | KUHALO ZA RIŽU | URZĄDZENIE DO GOTOWANIA RYŻU | FIERBĂTOR DE OREZ | VARIČ RYŽE |...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Reiskocher (A) - Innentopf mit Antihaftbeschichtung (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- - Dampfgareinsatz (C) en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit - Kunststofflöffel (D) hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis - Messbecher (E) entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten - Netzkabel (F) wird.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! • Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 Vorsicht! Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf! Aus der Dampfauslass- öffnung im Deckel und beim Öffnen des Deckels entweicht heißer Dampf. • Halten Sie Abstand zur Dampfauslassöffnung. Achten Sie darauf, dass sich Gesicht und Hände nicht direkt über dem Gerät befinden. • Beachten Sie, dass auch nach dem Ausschalten noch heißer Dampf entweichen kann.
  • Seite 7 - Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen betrieben werden. - Schließen Sie das Gerät nur an eine unbeschädigte, vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. - Verwenden Sie das Gerät nie unter Hängeschränken, neben Gardinen oder ande- ren brennbaren Gegenständen. - Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z. B. an Spülbe- cken, Waschwannen oder in feuchten Kellerräumen.
  • Seite 8: Gerät Vorbereiten

    - Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz- • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, stecker aus der Steckdose. trockene, ebene, rutschfeste und hitzebe- ständige Fläche. Hinweis: Wenn der Innentopf beschädigt ist, benutzen Gerätedeckel öffnen (Bild Sie das Gerät nicht weiter! Ein beschädigter •...
  • Seite 9 Dampfgargut Vorsicht! Wenn Sie z. B. Gemüse oder Fisch mit Dampf Verbrühungsgefahr! Füllen Sie nicht garen möchten, schneiden Sie die Lebensmit- mehr Wasser als bis zur Markierung tel in Stücke, so dass diese in den Dampfgar- 1.0 L (5 CUP) in den Innentopf, sonst einsatz passen.
  • Seite 10 • Setzen Sie den befüllten Innentopf vorsichtig Vorsicht! in das Gerät ein (1). Verbrühungsgefahr! Während des - Beachten Sie dabei, dass der Innentopf Garvorgangs entweicht heißer nicht verkantet oder schief eingesetzt wird. Dampf aus der Dampfauslassöff- Andernfalls kann die Sicherheitsschaltung nung im Deckel.
  • Seite 11 Gerät ausschalten / Reis entnehmen stoff, damit die Antihaftbeschichtung des (Bild Innentopfs nicht beschädigt wird. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo- • Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den se, wenn Sie das Gerät nicht mehr verwen- Ein-/Ausschalter (a) auf Stellung „OFF“...
  • Seite 12 Vorsicht! Lebensmittel Wassermenge Dampfzeit Verbrühungsgefahr! Während des rote und brau- Garvorgangs entweicht heißer 1 Messbecher ne Bohnen, Dampf aus der Dampfauslassöff- (ca. 180 ml) 15 Minuten Spargel, Spinat nung im Deckel. • Halten Sie Abstand zur Dampf- • Bereiten Sie das Dampfgargut entsprechend auslassöffnung.
  • Seite 13: Reinigen Und Pflegen

    Vorsicht! Reinigen und Pflegen Verbrennungsgefahr durch heiße Das Gerät und die Zubehörteile sollten nach Oberflächen! Auch nach dem Aus- jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. schalten können Teile des Gerätes noch heiß sein. Warnung! • Verwenden Sie zum Öffnen des Stromschlaggefahr durch Nässe! Deckels und zum Herausnehmen Das Gerät des Innentopfs stets Topflappen...
  • Seite 14 • Reinigen Sie das Gerät von innen und außen Zubehörteile reinigen mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch. • Reinigen Sie den Innentopf, Dampfgarein- • Trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab und las- satz, Kunststofflöffel und den Messbecher in sen Sie es anschließend vollständig trocknen. warmem Wasser mit etwas Spülmittel.
  • Seite 15: Technische Daten

    Elektroaltgeräte können Schadstoffe enthal- ten. Bei falschem Umgang oder Beschädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschä- den oder Gewässer- und Bodenverunreinigun- gen führen. Technische Daten Modell RC-A0001 Spannung 220-240 V~ Frequenz 50/60 Hz Leistung 300 W Schutzklasse Geräte-...
  • Seite 87 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Ave i întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și com- 08 00 / 1 52 83 52 petentă...
  • Seite 88 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / RC-A0001 788 / 1235103 / 5066200 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor •...

Inhaltsverzeichnis