Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebshinweise
Installation and operating instructions
HOGS 14
Sinusgeber / Sinewave Encoder
Allgemeine Hinweise
Sinusgeber
(Sinus-Tachos)
Präzisionsmessgeräte, die mit Sorgfalt nur von technisch
qualifiziertem Personal gehandhabt werden dürfen.
Die zu erwartende Lebensdauer der Geräte hängt von den
Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
Die Geräte werden nach der Qualitätsnorm DIN ISO 9001 ge-
fertigt. EG Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 89/336/EWG
Artikel 10 - sowie Anhang 1 (EMV-Richtlinie).
Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingun-
gen des Zentralverbandes der Elektroindustrie (ZVEI).
http:/www.huebner-berlin.de
sind
opto-elektronische
! ! ! ACHTUNG ! ! !
Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels führt zu Gewährleistungsverlust.
! ! ! WARNING ! ! !
Damaging the seal on the device invalidates warranty.
General notice
Sinewave Encoders are opto-electronic precision measurement
devices which must be handled with care by skilled personnel
only.
The expected operating life of the devices depends on the
ball bearings , which are equipped with a permanent lubrication.
The devices are manufactured according to quality standard
DIN ISO 9001, EU Declaration of Conformity meeting Council
Directive 89/336/EEC art. 10 and annex 1 (EMC Directive).
We offer a 2-year warranty in accordance with the regulations
of the ZVEI (Central Association of the German Electrical Industry).
2
1
hogs14_mb

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hübner HOGS 14

  • Seite 1 Montage- und Betriebshinweise Installation and operating instructions HOGS 14 Sinusgeber / Sinewave Encoder Allgemeine Hinweise General notice Sinusgeber (Sinus-Tachos) sind opto-elektronische Sinewave Encoders are opto-electronic precision measurement Präzisionsmessgeräte, die mit Sorgfalt nur von technisch devices which must be handled with care by skilled personnel qualifiziertem Personal gehandhabt werden dürfen.
  • Seite 2 Sicherheitshinweise / Security indications Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Risk of injury due to rotating shafts Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. werden. Before all work switch off all operating voltages and ensure Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und machinery is stationary! Maschinen stillsetzen !
  • Seite 3 Klemmring Clamping ring Klemmringschraube M4 - ISO 4762 Clamping ring screw M4 - ISO 4762 Gehäuse HOGS 14 Housing HOGS 14 = 90° Verschraubung M20x1,5 - Anschlusskabel Æ 5 - 13 Screw connection M20x1,5 - Connection cable Æ 5 - 13...
  • Seite 4 Elektrischer Anschluss / Electrical connection Der Einbau des Sinusgebers hat so zu erfolgen, dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist ! The sinewave encoder must be mounted in such a manner that the cable connection is not directly exposed to water ! Kabel (Zubehör) / Cable (accessory) HEK 8 Einsatz insert...