Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
RX-264H
RX-344H
Doosan purchased Bobcat Company from Ingersoll-Rand Company in
2007. Any reference to Ingersoll-Rand Company or use of trademarks,
service marks, logos, or other proprietary identifying marks belonging
to Ingersoll-Rand Company in this manual is historical or nominative
in nature, and is not meant to suggest a current affiliation between
Ingersoll-Rand Company and Doosan Company or the products of
either.
RX-264H
Serial No. JF3500
RX-344H
80025927 (10-06)
Revised (10-12)
Operation & Maintenance Manual
EN
Manuel de l'Opérateur et d'Entretien
FR
Betriebs- und Wartungsanweisungen
DE
IT
Manual de Utilización y Mantenimiento
ES
Bedienings- en Onderhoudshandleiding
NL
Manual de Operação e Manutenção
PT
Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning
DA
OPRETSTÅENDE STAMPERE
FI
SV
LF3993
UPRIGHT RAMMERS
PILONNEUSES VIBRANTES
STAMPFER
Manuale d'uso e manutenzione
PESTELLI
PISONES
TRILSTAMPERS
SALTÃO
Käyttö- ja Huolto-ohjekirja
TÄRYJUNTILLE
Instruksjonsbok
NO
STAMPERE
Drift- och underhållshandbok
STAMPERE
© Ingersoll Rand Europe 2006
© Ingersoll Rand Construction Technologies
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand RX-264H

  • Seite 1 Drift- och underhållshandbok STAMPERE Doosan purchased Bobcat Company from Ingersoll-Rand Company in 2007. Any reference to Ingersoll-Rand Company or use of trademarks, service marks, logos, or other proprietary identifying marks belonging to Ingersoll-Rand Company in this manual is historical or nominative...
  • Seite 55: Referenzinformationen

    TELEFON: _______________________________________________________________________________________________ Ingersoll Rand Company Ltd Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom RX-264H/RX-344H Stampfer i-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 56: Einführung

    ISO 9001 bedeutet, dass wir als Unternehmen sagen, was wir tun, und tun, was wir sagen. Mit anderen Worten, wir haben Verfahren und Richtlinien festgelegt, und wir erbringen den Nachweis, dass wir diese Verfahren und Richtlinien befolgen. RX-264H/RX-344H Stampfer ii-DE...
  • Seite 57: Erklärung Zur Konformität

    United Kingdom erklärt hiermit, dass das Produkt bzw. die Produkte Stampfer Type RX-264H and RX-344H für deren Herstellung und Lieferung sie die alleinige Verantwortung übernimmt und auf das bzw. die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der oben aufgeführten Richtlinien entsprechen und zwar unter Anwendung der folgenden wesentlichen Normen: EN12100, EN500-1 und EN500-4.
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, Das Verdichtungsgerät NICHT für nicht-verdichtbares Material sicherzustellen, dass nur mit der Maschine gearbeitet wird, einsetzen, wie z.B. für Beton oder gehärteten Asphalt. wenn sie in einem sicheren und zuverlässigen Zustand ist. RX-264H/RX-344H Stampfer iv-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 59 Explosions- und Feuergefahr besteht. Vor dem Durchführen von Schweiß-, Brennschneid- und Schleifarbeiten an der Maschine die Maschine und ihre Umgebung von Staub und entflammbaren Substanzen reinigen und sicherstellen, dass das Gebäude ausreichend be- und entlüftet wird (Explosionsgefahr). RX-264H/RX-344H Stampfer v-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 60: Symbole

    LEUCHTEN SCHMIERFETT WASSER ÖLSCHMIERSTELLE BATTERIE HYDRAULIKÖL AMPEREMETER ODER VOLTMETER STUNDEN LUFTDRUCK LEERLAUF NIEDRIGER LUFTDRUCK NIEDRIGE MOTORDREHZAHL MOTORDREHZAHL FESTSTELLBREMSE BREMSE EIN TROMMELVIBRATION BREMSE AUS HOHE AMPLITUDE HUPE NIEDRIGE AMPLITUDE VORSICHT FREQUENZ DIESELKRAFTSTOFF VORSICHT - DRUCK RX-264H/RX-344H Stampfer vi-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 61: Verwendungszweck

    Böden, bei denen hohe mechanische Energie zur Umlagerung und Ausrichtung der Partikel erforderlich ist. Dank ihrer Bauweise und Wendigkeit sind die Modelle RX-264H und RX-344H optimal für das Verdichten beim Verfüllen in engen Gräben geeignet. Leichte Wartung: Die robusten Viertakt-Motoren von Honda ermöglichen langen und störungsfreien Betrieb.
  • Seite 62 RX-264H/RX-344H Stampfer 2-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 63: Technische Daten

    SCHUHGRÖSSE 230 x 330 mm 270 x 330 mm Fassungsvermögen RX-264H RX-344H KRAFTSTOFFTANK-FÜLLMENGE 2,5 Liter 2,5 Liter Flüssigkeits-Füllmengen RX-264H RX-344H MOTORÖL (SAE 10W30) 0,4 Liter 0,6 Liter VIBRATIONSWALZENÖL (SAE 10W30) 0,6 Liter 0,9 Liter RX-264H/RX-344H Stampfer 3-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 64 RX-264H/RX-344H Stampfer 4-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 65: Betriebsanweisungen

    LANGZEIT-LAGERUNG ..................10 RX-264H/RX-344H Stampfer...
  • Seite 66: Sicherheitsprüfungen - Vor Aufnahme Des Betriebs

    Prüfen der einzelnen Teile auf lose oder defekte Schrauben “GEBRAUCHSANWEISUNG” für den HONDA-Motor GX100 und Muttern (RX-264H) und für den HONDA-Motor GX120 (RX-344H) sowie diese Betriebsanleitung durchlesen. Lose Schrauben und Muttern gegebenenfalls nachziehen. Jedes Teil auf Kraftstoff- oder Ölundichtigkeiten prüfen. Defekte Prüfen, ob die Einheit in einem einwandfreien Zustand ist.
  • Seite 67: Betrieb

    SCHLIESSEN ÖFFNEN 2. Den KRAFTSTOFFHAHN ( , [Abbildung 3]) öffnen, der Abbildung 6 RX-344H Choke-Hebel sich unter dem Kraftstofftank befindet. CHOKE-HEBEL Nur RX-344H: Den KRAFTSTOFFVENTILHEBEL auf “EIN” stellen [Abbildung 4]. RX-264H Kraftstoffhahn. Abbildung 3 Kraftstoffhahn SCHLIESSEN ÖFFNEN SCHLIESSEN SCHLIESSEN ÖFFNEN...
  • Seite 68 Boden (siehe TECHINSCHE DATEN). Andernfalls bleibt eine Zwischenschicht mit lockerem, unverdichtetem Untergrund zurück. Verdichten Sie den Boden nicht zu stark: Dabei wird der Stampfer unnötig beansprucht, wodurch es zu vorzeitigem Verschleiß kommt. RX-264H/RX-344H Stampfer 8-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 69: Transport

    2. Den Motor vor dem Stoppen 2 bis 3 Minuten lang mit niedriger Drehzahl laufen lassen. SCHLIESSEN 3. Den STOPPSCHALTER ( , [Abbildung 9] (RX-264H & RX-344H)) im Gegenuhrzeigersinn auf “OFF” drehen. SCHLIESSEN 4. Den Kraftstoffhahn ( , [Abbildung 9]) schließen.
  • Seite 70: Langzeit-Lagerung

    Motor und Einheit abdecken, um Verunreinigungen etc. zu vermeiden, wenn Motor und Einheit über einen längeren Zeitraum gelagert werden sollen. VORSICHT Stets den Motor ausschalten und abkühlen lassen, bevor die Einheit abgedeckt wird. RX-264H/RX-344H Stampfer 10-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 71: Wartung

    FEHLERSUCHE AN DER MASCHINE ............... . .15 RX-264H/RX-344H Stampfer...
  • Seite 72: Allgemeine Wartung

    4. Darauf achten, dass Öl und Kraftstoff nicht auf den abwischen. GUMMIPUFFER gelangen. 5. Siehe die “BETRIEBSANWEISUNGEN” zum HONDA- WARNUNG Motor GX100 (RX-264H) oder zum HONDA-Motor GX120 (RX-344H) bezüglich der Wartung des Motors. Luftfilter Kraftstoff ist entflammbar. Er kann Verletzungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 73: Routinemässige Wartung Alle 10 Stunden Oder Täglich

    Wenn mit der Maschine in einer staubigen Umgebung Motors verkürzen. gearbeitet wird, muss der Luftfilter täglich geprüft werden. Den Luftfiltereinsatz sauber halten. Den äußeren Einsatz aus Abbildung 10 RX-264H Ölstandsanzeiger Urethanschaum und den inneren Einsatz herausnehmen. Den Einsatz in Kerosin oder Dieselkraftstoff waschen. Den Einsatz ÖLSTANDSANZEIGER in einer Lösung tränken, die zu 3 Teilen aus Kerosin oder...
  • Seite 74: Routinemässige Wartung Alle 200 Stunden Oder Vierteljährlich

    Wechseln und Nachfüllen von Öl ROUTINEMÄSSIGE WARTUNG ALLE 200 STUNDEN ODER VIERTELJÄHRLICH Motoröl-Füllmenge RX-264H: 0,28 Liter Schmierung des Hauptkörpers RX-344H: 0,6 Liter Den Ölstand vor Aufnahme des Betriebs mit dem Ölstandsan- Empfohlenes Motoröl SAE 10W30 zeiger prüfen. Motoröl der Kategorie SE, SF (API-Klassifikation) oder qualitativ Öl-Füllmenge...
  • Seite 75: Fehlersuche Am Motor

    Die Fliehkraftkupplung rutscht durch Bei Bedarf überholen oder auswechseln. unregelmäßig oder vibriert nur Die Schraubenfeder ist veraltet Auswechseln. Ölstand im Hauptkörper zu niedrig. Korrigieren. Öl im Hauptkörper hat nicht die Die Ölviskosität prüfen und bei Bedarf ändern. richtige Viskosität. RX-264H/RX-344H Stampfer 15-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 76 RX-264H/RX-344H Stampfer 16-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 77: Garantie

    GARANTIEREGISTRIERUNGSFOMULAR ..............19 RX-264H/RX-344H Stampfer...
  • Seite 78: Allgemeines

    ALLGEMEINES Ingersoll garantiert Erstbenutzer durch seine WICHTIG Vertriebshändler, dass jeder Stampfer, Modelle RX-264H und RX-344H, für einen Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab dem Zeitpunkt der Auslieferung an den Erstbenutzer frei von Diese Garantie tritt Stelle aller anderen Material- oder Verarbeitungsfehlern bleiben wird.
  • Seite 79 Ingersoll Rand behält sich das Recht vor, jederzeit Konstruktionsänderungen oder Umgestaltungen an Produkten von Ingersoll Rand vorzunehmen, ohne dass daraus irgendeine Verpflichtung erwächst, ähnliche Änderungen oder Umgestaltungen an vorher verkauften Maschinen vornehmen zu müssen. RX-264H/RX-344H Stampfer 19-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 80 RX-264H/RX-344H Stampfer 20-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
  • Seite 132 Pisones RX-264H/RX-344H 20-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...

Diese Anleitung auch für:

Rx-344h

Inhaltsverzeichnis