Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Please direct enquiries to:
Yardmaster International
Cahore Road
Draperstown
BT45 7AP
Tel: 028 7962 8449
Email: info@yardmaster.co.uk
Demandes de Reseignements à:
TRIGANO JARDIN
Service Commercial
Usine Du Boulay
41170 Cormenon
Mondoubleau
Tel: (02) 54 73 55 55
Fax: (02) 54 73 55 61
Email: Sav.Amca@trigano.fr
65 TYZ
Bitte alle Anfragen an:
I.N.I.
Kaistraße 7-9
40221 Düsseldorf
Tel: 02505 / 939987
Email: service@yardmaster.co.uk
0314 NG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für yardmaster 65 TYZ

  • Seite 1 Kaistraße 7-9 Draperstown Usine Du Boulay 40221 Düsseldorf BT45 7AP 41170 Cormenon Tel: 02505 / 939987 Tel: 028 7962 8449 Mondoubleau Email: service@yardmaster.co.uk Email: info@yardmaster.co.uk Tel: (02) 54 73 55 55 Fax: (02) 54 73 55 61 Email: Sav.Amca@trigano.fr 65 TYZ...
  • Seite 5: Sicherheitsmaßnahmen

    ZU KONTROLLIEREN Vor Beginn, machen Sie sich mit den Montageanweisungen vertraut Überzeugen Sie sich an Hand der Schaubilder (Seiten 1-3), ob alles vollzähig ist und die Teile nicht beschädigt sind. Das Dach zuerst montieren, besonders wenn Sie den Aufbau nicht am gleichen Tag beenden woollen. Stellen Sie das Haus nicht an einem stürmischen Tag auf.
  • Seite 6 À VÉRIFIER AVANT DE COMMENÇER LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE VÉRIFIER PRÉCISEMENT SI VOUS AVEZ BIEN REÇU TOUTES LES PIÈCES ÉNONCÉES SUR LE SCHÉMA PAGE 1-3. ASSUREZ VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’A ÉTÉ ENDOMMAGÉE. ASSEMBLER EN PRIORITÉ LE TOIT SURTOUT SI VOUS PENSEZ NE PAS FINIR LE MONTAGE DANS LA JOURNÉE.
  • Seite 7 GB-IE CHECK GB-IE BEFORE STARTING, READ THROUGH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. CHECK THOROUGHLY ALL THE PARTS YOU HAVE RECEIVED AGAINST THE PARTS DIAGRAMS PAGES 1-3. ENSURE THAT NO PARTS ARE DAMAGED. ALWAYS ASSEMBLE THE ROOF FIRST, ESPECIALLY IF YOU DO NOT INTEND TO COMPLETE CONSTRUCTION ON THE SAME DAY.
  • Seite 8 Schritt 1 / Etape 1 / Step 1 Montage / Assemblage / Assembly Giebel / Pignons / Gables...
  • Seite 9 Giebel - Vorne / Pignon - Avant / Front Gable GIEBEL - VORNE PIGNON - AVANT FRONT GABLES...
  • Seite 10 Dachrahmen / Ossature du toit / Roof frame...
  • Seite 11 Regenrinne / Gouttières / Gutters...
  • Seite 12 Schritt 2 / Etape 2 / Step 2 Dachmontage ergänzen / Assemblage complet de la toiture / Complete roof assembly SCHRAUBE HERAUSZIEHEN REMOVE TEMPORARY SCREWS VORNE DEVANT FRONT DACHGESTELL QUAD- RIEREN VOR MONTAGE DER DACHPANEELE EQUARREZ LE METIER AVANT DE FIXER LES PANNEAUX ENSURE ROOF FRAME IS "SQUARE"...
  • Seite 13 Dachmontage ergänzen / Assemblage complet de la toiture / Complete roof assembly...
  • Seite 14 Firstverkleidung / Faîtière / Ridge cover VORNE DEVANT FRONT VORNE VORNE DEVANT FRONT...
  • Seite 15 Firstverkleidungskappen / Chape Faîtière / Ridge cover caps Regenrinnekappen / Embouts gouttières / Gutter end caps...
  • Seite 16 Schritt 3 / Etape 3 / Step 3 Grundleisten / Rails de base / Base Rails VORNE DEVANT FRONT VORNE DEVANT FRONT...
  • Seite 17 Dach auf den wanden stellen und befestigen / Lever le toit sur les murs et fixer correctement / Lift roof onto walls and secure...
  • Seite 18 Schritt 4 / Etape 4 / Step 4 Wandpaneele / Panneaux muraux / Wall panels VORNE DEVANT FRONT...
  • Seite 19 Schritt 5 / Etape 5 / Step 5 Türpfosten / Montants de porte / Door posts...
  • Seite 20 Schritt 6 / Etape 6 / Step 6 Türe / Portes / Doors INNENSEITE A L'INTERIEUR INSIDE VIEW INNENSEITE A L'INTERIEUR INSIDE VIEW...
  • Seite 21 Schritt 7 / Etape 7 / Step 7 Montage der Türe / Montage des portes / Fitting Doors...
  • Seite 22 Einstellung der Türe / Réglage des portes / Door adjustment...
  • Seite 23 Schritt 8 / Etape 8 / Step 8 Verankerung / Ancrage de l’abri / Anchoring the shed BEUTEL NR. 5 PLASTIK-AUFSTECKHÜTCHEN FÜR DIE SCHRAUBENSPITZEN AN DEN INNENWANDEN...