Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
4.5 吨 3D 四柱举升机说明书
4.5T 3D 4-post Lift Operation Instruction
4.5 Tons 3D Vier-Säulenhegemaschine Gebrauchsanweisung
Четырехопорный подъемник 3D 4,5 т
Инструкция по эксплуатации ручного подъемника на двух стойках 3,5 т
4.5 톤 3D 네기둥리프트 설명서
Manual de instruções de Máquina de elevação de quatro colunas de 4,5 toneladas 3D
4.5 トン 3D4 柱リフト取扱説明書
3D de 4.5t Elevadora de cuadro columnas Manual
AE5201/AE5201-3
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATA AE5201

  • Seite 1 Manual de instruções de Máquina de elevação de quatro colunas de 4,5 toneladas 3D 4.5 トン 3D4 柱リフト取扱説明書 3D de 4.5t Elevadora de cuadro columnas Manual AE5201/AE5201-3 使用说明书 \ User’s Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 目 录 第一章 概述 ..................................4 第二章 安装调试工具 ............................5 第三章 设备安装 ..............................6 第四章 操作说明 ...............................7 第五章 电气系统安全规则 ..........................8 第六章 设备零部件明细 ............................9 第七章 常见问题及解答 .............................21 第八章 维修与保养 ............................... 22 第九章 贮存与报废 ............................... 23...
  • Seite 4: 第一章 概述

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第一章 概述 1.1 产品特点: - PCB 集成线路控制 - 气动解锁,安全可靠 - 断绳保险,防止钢丝绳断裂造成的安全隐患 - 超长机身,平台有效长度 4620mm - 采用高强度材质,安全系数 1.5 倍 - 标配二次举升小车 驱动方式 额定举升重量 液压站 油缸保护 解锁方式 举升最低位 PCB 集成控制,下 油缸直顶 4.5 吨 2.2KW 铝合金 限位开关 降警报 227mm 举升最高为...
  • Seite 5: 第二章 安装调试工具

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第二章 安装调试工具 为了确保安装调试的顺利进行,请准备以下常见工具 可调 开口扳手 棘爪插座 平头 硬质合金 钻头 工具 水平仪 粉笔线 锤子 冲击钻 扳手 套件 套件 螺丝刀 (新) 规矩 木匠型 最小 4.5m ¢ 16mm 1.5kg 40mm 11mm-23mm 150mm 16mm...
  • Seite 6: 第三章 设备安装

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第三章 设备安装 将包装箱拆开,去掉周围的包装材料,检查机器有无在运输中受损 , 对照装箱单检查主、配件是否齐全。 将包装材料 远离儿童放置,以免造成危险;若包装材料会造成污染,应将其妥善处理。 3.1 安装注意事项 - 错误的安装会导致举升机损坏或者人身伤害。由于不正确的安装或不正确的使用本产品而引起的任何损坏,无论是 直接或间接的制造商都将不承担任何责任。 - 正确安装地点应该是“水平”的地面,并能确保水平提升。略微的地面倾斜度可以用适当的薄垫来弥补。任何大的 倾斜将影响提升垫片底部侧面的高度或该装置水平提升的性能。如果地板存在可疑的倾斜,则要考虑目测检查,或 者在可能的情况下浇注新的水平混凝土板。简而言之,在最佳水平提升状态下,设备提升的水平高度最多也只能达 到与其所安装在的地面同等水平的高度,不要期望可以对严重倾斜进行弥补。 - 不得在任何沥青表面上安装该装置。根据在通用地板要求中的最低规格说明,除了混凝土之外,不得在其它任何表 面上安装该装置。不得在大裂缝或者裂纹、有缺陷的混凝土上安装该装置,请与建筑工程师一起检查。 - 未经建筑工程师书面认可,不得将该装置在具有地下室的二楼安装。 - 顶头障碍:举升机安装的区域不能有任何顶头障碍,如加热器、建筑支撑、电气管道等等。 - 地面钻孔测试:安装人员可以通过地面钻孔测试得出各个场地中混凝土的厚度。如果在一个地点中安装多台举升机 的话, 最好是在各个场地中进行钻孔测试。 - 电源:在安装之前应该准备好电源,建议所有的电气布线让经认证的电工来进行。 3.2 安装步骤 根据下面列出的程序选定举升机位置: - 举升机只能安装在混凝土板上,混凝土板最小厚度为 400mm,且有 7 天的最低固化时间。...
  • Seite 7: 第四章 操作说明

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第四章 操作说明 4.1 汽车修理作业注意事项 - 各种汽车重心位置,轮距不同。应先了解汽车的重心位置和轮轴距,汽车进入举升机内,尽可能使重心位于举升机 的中间位置,进行分度操作时,应使前轮位于分度盘中间(分度转盘前后位置可调整 )。 - 认真阅读警示标志。 - 液压阀类出厂前已调整完好,用户不得自行调整,否则产生的一切后果由用户自己负责。 - 根据生产需要,可以改变说明书中的某些参数。 4.2 操作前准备 - 在前后梁的各转动部位,二次举升机构活动部位加少许通用润滑油。 - 检查电机电源是否安装正确。 - 打开气源,检查气压是否正常(5-7bar)。 - 检查所有连接螺栓是否坚固。 - 液压动力单元油箱容积 12L,使用 N32 或 N46 液压油。 4.3 操作过程中 - 按上升按钮,举升机上升 - 按锁定按钮,举升机落锁...
  • Seite 8: 第五章 电气系统安全规则

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第五章 电气系统安全规则 - 只有经过正式训练以及具有专业知识之人员才可进行电气维修与故障排除。 - 勿修改或省略保护连锁装置。 - 启动之前,详读以及注意警告标志。 - 当故障排除确定时,必须切断电源、主开关必须上锁。 - 注意潮湿的地区,以防止触电的发生。 - 在将电力送至任一设备之前,人员必须清空。勿打开电气箱,除非有检查电气设备的需要。 - 勿修改电路,除非经过制造商合格的授权。 - 当更换电气零件时,需先确定其是否符合规格,包含电线的彩色编码。 - 当在操作电气设备时请勿戴金属性眼镜、项链等。另外请勿戴戒指、手表、手镯。...
  • Seite 9: 第六章 设备零部件明细

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第六章 设备零部件明细 6.1 前梁爆炸视图...
  • Seite 10 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 项目号 图号 图纸名称 规格 材料 数量 前梁部件 焊接件 AE5201-5 脱扣汽缸 组件 AE5201-6 安全轮 尼龙 66 AE5201-7 保险轴 AE5201-8 右安全爪组件 焊接件 AE5201-9 左安全爪组件 焊接件 AE5201-10 保险爪 AE5201-11 Q345 钢丝绳轮 AE5201-12 QT400-18 爪轴隔套 尼龙 66 AE5201-13 钢丝绳轮隔套 尼龙 66 AE5201-14 横梁钢丝轮轴...
  • Seite 11 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.2 后梁爆炸视图...
  • Seite 12 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 项目号 图号 图纸名称 规格 材料 数量 AE5201-33 脱扣汽缸 组件 AE5201-34 安全轮 尼龙 66 AE5201-35 保险轴 AE5201-36 右安全爪组件 焊接件 AE5201-37 左安全爪组件 焊接件 AE5201-38 保险爪 AE5201-39 Q345 钢丝绳轮 AE5201-40 QT400-18 爪轴隔套 尼龙 66 AE5201-41 钢丝绳轮隔套 尼龙 66 AE5201-42 横梁钢丝轮轴...
  • Seite 13 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.3 左前立柱部件爆炸视图...
  • Seite 14 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 项目号 图号 图纸名称 规格 材料 数量 左前立柱组件 焊接件 AE5201-61 立柱定位板组件 焊接件 AE5201-62 RH445D 动力单元 组件 AE5201-63 电控箱 组件 AE5201-64 六角薄螺母 钢 AE5201-65 六角螺母 钢 AE5201-66 垫圈 钢 AE5201-67 换向阀固定板 AE5201-68 Q235 六角头螺栓 3.6 级 AE5201-69 M10×25 内六角圆柱头螺钉...
  • Seite 15 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.4 左桥爆炸视图...
  • Seite 16 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 项目号 图号 图纸名称 规格 材料 数量 左桥组件 焊接件 AE5201-87 侧滑架装配 组件 AE5201-88 滑动盖板 焊接件 AE5201-89 515*350*50 侧滑板 焊接件 AE5201-90 引桥焊接 焊接件 AE5201-91 转角盘盖板 焊接件 AE5201-92 515*410*50 引桥滚动体 AE5201-93 Q235 前挡 AE5201-94 Q235 拉缸 组件 AE5201-95 四氟垫...
  • Seite 17 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.5 右立柱部件爆炸视图...
  • Seite 18 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 项目号 图号 图纸名称 规格 材料 数量 右立柱组件 焊接件 AE5201-128 立柱定位板组件 焊接件 AE5201-129 六角薄螺母 钢 AE5201-130 六角螺母 钢 AE5201-131 垫圈 钢 AE5201-132 钢丝绳组 钢 AE5201-133...
  • Seite 19 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.6 右桥爆炸视图...
  • Seite 20 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 项目号 图号 图纸名称 规格 材料 数量 右桥组件 焊接件 AE5201-134 倒滑板 焊接件 AE5201-135 滑动盖板 焊接件 AE5201-136 515*350*50 引桥焊接 焊接件 AE5201-137 引桥滚动体 AE5201-138 Q235 侧滑架装配 组件 AE5201-139 转角盘盖板 焊接件 AE5201-140 515*410*50 前挡 AE5201-141 Q235 桥板转轴 AE5201-142 轴用弹性挡圈 A 型...
  • Seite 21: 第七章 常见问题及解答

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第七章 常见问题及解答 故障现象 故障原因 故障排除方法 检查熔芯是否烧毁 更换熔芯 电机不运转 检查电机的电压是否正确 为电机供应正确的电压 电机烧毁 更换电机 电机反转 通过变换电机引线改变电机 电机运转但不能提升举升机 泵损坏或内部漏油 检查液压油路 油位低 往油箱中加油 电机在低电压情况下运行 向电机供应正确的电压 齿轮泵可能损坏 检查泵的压力 电机运转,可提升空载举升机, 但不能提升车辆 溢流阀压力调整不足 调节溢流阀的压力 举升机超载 检查车辆的重量 下降电磁阀内有杂物 清洁下降电磁阀 举升机下降速度慢 下降节流阀调整节流口太小 逆时针旋转节流阀至适当位置 提升速度缓慢或者油溢出到油盖 空气和油混合在一起...
  • Seite 22: 第八章 维修与保养

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第八章 维修与保养 8.1 每天 - 本机应经常擦拭清理,以保持清洁。擦拭清理前应先切断电源,以确保安全。 - 本机的工作环境应经常清扫,保持清洁,如工作环境粉尘较多,将会加速机件的磨损、缩短它们的使用寿命。 - 工作前应认真检查本机的各安全保险机构,确保它们动作灵活、可靠,如发现有异常,应立即调整、维修或更换有 关零部件。 - 检查举升机坑道内是否干燥、清洁。 - 检查空气调压阀有无漏气,润滑油是否足够。 8.2 每月 - 检查地脚螺钉是否松动,重新拧紧地脚螺钉。 - 检查所有的液压管线是否磨损,有无油液渗漏现象;如渗漏是因密封件磨损引起,则应立即按原规格及时更换。 - 检查滑块的滑道内是否润滑良好,应使用高质量的 2 号锂基润滑油脂。 - 各润滑点每月注入 2 号锂基润滑脂。 8.3 每六个月 - 对所有运动部件可能发生的磨损、干扰或损坏进行检查。 - 检查所有滚轮的润滑情况。如果滑轮在升降期间出现拖动现象,则要对轮轴添加适量润滑油。 - 本机首次投入使用满六个月,应使用柴油清洗液压系统并更换液压油,以后每年冬季换用 N32 液压油,夏季换用 N46 液压油。...
  • Seite 23: 第九章 贮存与报废

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第九章 贮存与报废 9.1 贮存当设备需长时间贮存时: - 拔掉电源 - 润滑所有所需润滑的部件:滑块的移动接触面等 - 排空所有的油 / 液体贮存器 - 将设备套上塑料罩以防尘 9.2 报废 当设备寿命已经无法达到使用要求时,应拔掉电源,并按照当地有关法规妥善处理。 安装四柱机用油脂安全数据表 :2 号锂基润滑脂 项目 质量指标 锥入度(1/10mm) 滴点℃ 腐蚀(T2 铜片,100℃,24h) 铜片无变化 铜网分油(100℃,22h)% 蒸发量(100℃,22h)% 氧化安定性(99℃,100h) 防腐蚀性(52℃,48) 1 级 杂质(显微镜法)/(个 /cm )...
  • Seite 24 中文 中文 AE5201/AE5201-3 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
  • Seite 25 中文 AE5201/AE5201-3 Table of Contents Chapter I Overview ................................ 26 Chapter II Installation and Adjustment Tools .......................27 Chapter III Equipment Installation ...........................28 Chapter IV Operation Instructions ........................... 29 Chapter V Safety Rules of Electrical System .......................30 Chapter VI Details of Equipment Parts ........................31 Chapter VII Common Faults and Solutions ......................
  • Seite 26: Chapter I Overview

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter I Overview 1.1 Product Features: - PCB control - Pneumatic unlocking, safe and reliable - Wire rope fracture protection, avoiding wire rope fracture risks - Ultra long body, with the effective platform length of 4,620mm - High-strength material, improving safety coefficient by 1.5 times...
  • Seite 27: Chapter Ii Installation And Adjustment Tools

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter II Installation and Adjustment Tools Prepare the following common tools to ensure smooth installation and adjustment. Level Carbide Adjustable Open end Pawl mount Flat head Tools Chalk line Hammer Impact drill wrench wrench set screwdriver gauge drill (new) φ16mm...
  • Seite 28: Chapter Iii Equipment Installation

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter III Equipment Installation Open the packing case, remove the surrounding packing materials, inspect the machine for damage during transportation, and inspect the main components and accessories for completeness as per the packing list. Keep packing materials away from children so as not to pose any danger, and properly dispose them if they may cause pollution.
  • Seite 29: Chapter Iv Operation Instructions

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter IV Operation Instructions 4.1 Precautions for auto repair - The centre-of-gravity position and tread of different vehicles differ. Know the centre-of-gravity position, tread, and wheelbase of the vehicle in advance, and keep the centre-of-gravity of the vehicle at the center of the lift as far as possible when driving into the lift. Keep the front wheels at the center of the index plate during indexing operation (the index plate can be moved forward and backward).
  • Seite 30: Chapter V Safety Rules Of Electrical System

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter V Safety Rules of Electrical System - Only the trained personnel with professional knowledge is allowed to carry out electrical repair and troubleshooting. - Do not modify or omit the protective interlocking device. - Read carefully and pay attention to warning signs before start.
  • Seite 31: Chapter Vi Details Of Equipment Parts

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter VI Details of Equipment Parts 6.1 Exploded view of front beam...
  • Seite 32 中文 AE5201/AE5201-3 Item No. Drawing No. Drawing name Specification Material Quantity AE5201-5 Front beam Weldment AE5201-6 Tripping cylinder Assembly AE5201-7 Safety wheel Nylon 66 AE5201-8 Safety shaft AE5201-9 Right safety claw assembly Weldment AE5201-10 Left safety claw assembly Weldment AE5201-11...
  • Seite 33 中文 AE5201/AE5201-3 6.2 Exploded view of rear beam...
  • Seite 34 中文 AE5201/AE5201-3 Item No. Drawing No. Drawing name Specification Material Quantity AE5201-33 AE5201-34 Tripping cylinder Assembly AE5201-35 Safety wheel Nylon 66 AE5201-36 Safety shaft AE5201-37 Right safety claw assembly Weldment AE5201-38 Left safety claw assembly Weldment AE5201-39 Safety claw Q345...
  • Seite 35 中文 AE5201/AE5201-3 6.3 Exploded view of left front post components...
  • Seite 36 中文 AE5201/AE5201-3 Item No. Drawing No. Drawing name Specification Material Quantity AE5201-61 Left front post assembly Weldment AE5201-62 Post positioning board assembly Weldment AE5201-63 RH445D power unit Assembly AE5201-64 Control cabinet Assembly AE5201-65 Thin hexagonal nut Steel AE5201-66 Hexagon nut...
  • Seite 37 中文 AE5201/AE5201-3 6.4 Exploded view of left bridge...
  • Seite 38 中文 AE5201/AE5201-3 Item No. Drawing No. Drawing name Specification Material Quantity AE5201-87 Left bridge assembly Weldment AE5201-88 Side slide block assembly Assembly AE5201-89 Sliding cover 515*350*50 Weldment AE5201-90 Side slide plate Weldment AE5201-91 Ramp weldment Weldment AE5201-92 Turntable cover 515*410*50...
  • Seite 39 中文 AE5201/AE5201-3 6.5 Exploded view of right post components...
  • Seite 40 中文 AE5201/AE5201-3 Item No. Drawing No. Drawing name Specification Material Quantity AE5201-128 Right post assembly Weldment AE5201-129 Post positioning board assembly Weldment AE5201-130 Thin hexagonal nut Steel AE5201-131 Hexagon nut Steel AE5201-132 Washer Steel AE5201-133 Wire rope group Steel...
  • Seite 41 中文 AE5201/AE5201-3 6.6 Exploded view of right bridge...
  • Seite 42 中文 AE5201/AE5201-3 Item No. Drawing No. Drawing name Specification Material Quantity AE5201-134 Right bridge assembly Weldment AE5201-135 Side slide plate Weldment AE5201-136 Sliding cover 515*350*50 Weldment AE5201-137 Ramp weldment Weldment AE5201-138 Ramp rolling element Q235 AE5201-139 Side slide block assembly...
  • Seite 43: Chapter Vii Common Faults And Solutions

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter VII Common Faults and Solutions Fault symptom Fault causes Troubleshooting methods The fusible core is burnt out Replace the fusible core Motor does not work The motor voltage is improper Supply proper voltage to the motor Motor is burnt out...
  • Seite 44: Chapter Viii Repair And Maintenance

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter VIII Repair and Maintenance 8.1 Daily maintenance - Wipe the machine frequently to keep it clean. Always cut off the power before wiping to ensure safety. - Sweep the working environment of the machine out well frequently, as too much dust in the working environment will accelerate the wear of parts and shorten their service lives.
  • Seite 45: Chapter Ix Storage And Disposal

    中文 AE5201/AE5201-3 Chapter IX Storage and Disposal 9.1 Storage Before storing the equipment for a long time: - Cut off the power; - Lubricate all parts requiring lubrication, i.e., the moving contact surface of sliding block, etc. - Empty all oil/liquid reservoirs;...
  • Seite 46 中文 中文 AE5201/AE5201-3 AE1016H/AE1016H-3 EN DE Date...
  • Seite 47 中文 AE5201/AE5201-3 Verzeichnis Kapitel I Zusammenfassen ............................48 Kapitel II Debugging-Tools installieren ........................49 Kapitel III Installation der Anlagen .......................... 50 Kapitel IV Bedienungsanleitung ..........................51 Kapitel V Sicherheitsregeln für elektrische Anlagen ..................52 Kapitel VI Details zu Ausrüstungsteilen ......................... 53 Kapitel VII Häufig gestellte Fragen und Antworten .................... 65 Kapitel VIII Reparatur und Wartungh ........................66...
  • Seite 48: Kapitel I Zusammenfassen

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel I Zusammenfassen 1.1 Produktmerkmale: - Leiterplatten-integrierte Schaltkreisregelung - Pneumatische Entsperrung, sicher und zuverlässig - Seilbruchversicherung zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken durch Seilbruch. - Super langer Rumpf, plattformwirksame Länge 4620mm - Mit hochfesten Materialien ist der Sicherheitsfaktor 1.5-mal höher.
  • Seite 49: Kapitel Ii Debugging-Tools Installieren

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel II Debugging-Tools installieren Um eine reibungslose Installation und Fehlersuche zu gewährleisten, bereiten Sie bitte die folgenden gängigen Werkzeuge vor. Gabels Klinkenb Flachs Schlagbohr Hartmetall Varibare Werkzeuge Ebene Kreidefleich Hammer Spanner chlüssel-Kit uchsen-Kit chrauber maschine bohrer (Neu) ¢ 16mm...
  • Seite 50: Kapitel Iii Installation Der Anlagen

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel III Installation der Anlagen Die Packbox auspacken, die umliegenden Verpackungsmaterialien entfernen, prüfen, ob die Maschine beim Transport beschädigt ist, und prüfen, ob die Hauptteile und das Zubehör gegen die Packliste vollständig sind. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 51: Kapitel Iv Bedienungsanleitung

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel IV Bedienungsanleitung 4.1 Vorkehrungen für Fahrzeugreparaturarbeiten - Alle Arten von Autos haben unterschiedliche Schwerpunktpositionen und Radwege. Der Schwerpunkt und der Radachsenabstand des Wagens sollten zunächst bekannt sein. Wenn das Auto in den Lift einsteigt, sollte der Schwerpunkt möglichst in der Mitte des Lifts liegen.
  • Seite 52: Kapitel V Sicherheitsregeln Für Elektrische Anlagen

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel V Sicherheitsregeln für elektrische Anlagen - Nur Personal mit formaler Ausbildung und fachlichem Wissen kann elektrische Wartung und Fehlersuche durchführen. - Das Schutzverriegelungsgerät nicht verändern oder auslassen. - Vor dem Start sorgfältig lesen und auf die Warnschilder achten.
  • Seite 53: Kapitel Vi Details Zu Ausrüstungsteilen

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel VI Details zu Ausrüstungsteilen 6.1 Front Beam Explosion Blick...
  • Seite 54 中文 AE5201/AE5201-3 Projektnummer Bild nein Name der Zeichnung Spezifikationen Material Menge AE5201-5 Frontstrahl-Komponente Schweißmontage AE5201-6 Entkernzylinder Komponente AE5201-7 Sicherheitsrad Nylon 66 AE5201-8 Sicherheitsachse AE5201-9 Richtige Sicherheitsklaus-Montage Schweißmontage AE5201-10 Linke Sicherheitsklaus-Versammlung Schweißmontage AE5201-11 Sicherheitsklausur Q345 AE5201-12 Seilrad QT400-18 AE5201-13 Klauschwellenabstand Nylon 66...
  • Seite 55: Hin-Und Rückstrahlen-Explosions-Blick

    中文 AE5201/AE5201-3 6.2 Hin-und Rückstrahlen-Explosions-Blick...
  • Seite 56 中文 AE5201/AE5201-3 Projektnummer Bild nein Name der Zeichnung Spezifikationen Material Menge AE5201-33 AE5201-34 Entkernzylinder Komponente AE5201-35 Sicherheitsrad Nylon 66 AE5201-36 Sicherheitsachse AE5201-37 Richtige Sicherheitsklaus-Montage Schweißmontage AE5201-38 Linke Sicherheitsklaus-Versammlung Schweißmontage AE5201-39 Sicherheitsklausur Q345 AE5201-40 Seilrad QT400-18 AE5201-41 Klauschwellenabstand Nylon 66 AE5201-42...
  • Seite 57 中文 AE5201/AE5201-3 6.3 Explosionsaufnahme der linken Vorderseite...
  • Seite 58 中文 AE5201/AE5201-3 Projektnummer Bild nein Name der Zeichnung Spezifikationen Material Menge AE5201-61 Linker Pfeilerversammlungen Schweißmontage AE5201-62 Spaltenpositionblechmontage Schweißmontage AE5201-63 Stromausstatt-Einheit Rh445D Komponente AE5201-64 Schaltschrank Komponente AE5201-65 Sechseckigedünne Mutter Stahl AE5201-66 Sechskantmutter Stahl AE5201-67 Waschmaschine Stahl AE5201-68 Umkehrung der Ventilbefestigungsplatte Q235...
  • Seite 59 中文 AE5201/AE5201-3 6.4 linke Brücke Explosion Blick...
  • Seite 60 中文 AE5201/AE5201-3 Projektnummer Bild nein Name der Zeichnung Spezifikationen Material Menge AE5201-87 Linke Brückenversammlung Schweißmontage AE5201-88 Sideslip Rahmenmontage Komponente AE5201-89 Schiebedeckplatte 515*350*50 Schweißmontage AE5201-90 Seitenrutsche Schweißmontage AE5201-91 Brücke nähert sich Schweißen Schweißmontage AE5201-92 Eckplatte 515*410*50 Schweißmontage AE5201-93 Brücke Anfahrt Walze...
  • Seite 61: Explosionsblick Auf Die Rechte Säulenkomponente

    中文 AE5201/AE5201-3 6.5 Explosionsblick auf die rechte Säulenkomponente...
  • Seite 62 中文 AE5201/AE5201-3 Projektnummer Bild nein Name der Zeichnung Spezifikationen Material Menge AE5201-128 Montage der rechten Säule Schweißmontage AE5201-129 Spaltenpositionblechmontage Schweißmontage AE5201-130 Sechseckigedünne Mutter Stahl AE5201-131 Sechskantmutter Stahl AE5201-132 Waschmaschine Stahl AE5201-133 Seilgruppe Stahl...
  • Seite 63: Explosionsblick Auf Die Rechte Brücke

    中文 AE5201/AE5201-3 6.6 Explosionsblick auf die rechte Brücke...
  • Seite 64 中文 AE5201/AE5201-3 Projektnummer Bild nein Name der Zeichnung Spezifikationen Material Menge AE5201-134 Richtige Brückenmontage Schweißmontage AE5201-135 Rückwärtsskateboard Schweißmontage AE5201-136 Schiebedeckplatte 515*350*50 Schweißmontage AE5201-137 Brücke nähert sich Schweißen Schweißmontage AE5201-138 Brücke Anfahrt Walze Q235 AE5201-139 Sideslip Rahmenmontage Komponente AE5201-140 Eckplatte 515*410*50 Schweißmontage...
  • Seite 65: Kapitel Vii Häufig Gestellte Fragen Und Antworten

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel VII Häufig gestellte Fragen und Antworten Phänomen Scheitern Ursache für Ausfall Fehlerbehebung Prüfen Sie, ob der geschmolzene Kern Kern ersetzen verbrannt ist Der Motor läuft nicht. Prüfen Sie, ob die Spannung des Motors Liefern Sie die richtige Spannung an den stimmt Motor.
  • Seite 66: Kapitel Viii Reparatur Und Wartungh

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel VIII Reparatur und Wartungh 8.1 Täglich - Diese Maschine sollte häufig gereinigt werden, um sauber zu halten. Vor dem Abwischen und Reinigen die Stromversorgung abschalten, um die Sicherheit zu gewährleisten. - Die Arbeitsumgebung dieser Maschine sollte häufig gereinigt und sauber gehalten werden. Wenn es mehr Staub in der Arbeitsumgebung gibt, wird das den Abrieb der Teile beschleunigen und ihre Lebensdauer verkürzen.
  • Seite 67: Kapitel Ix Lagerung Und Schrott

    中文 AE5201/AE5201-3 Kapitel IX Lagerung und Schrott 9.1 Lagerung Wenn die Geräte lange gelagert werden müssen: - Die Stromversorgung abschalten - Schmieren Sie alle Komponenten, die für die Schmierung benötigt werden: Die bewegliche Kontaktfläche des Schiebers, etc. - Alle Öl-/Flüssigkeitsbehälter abtropfen lassen - Bedecken Sie die Geräte mit Plastikhülle, um Staub zu vermeiden.
  • Seite 68 中文 中文 AE5201/AE5201-3 AE1016H/AE1016H-3 EN DE Date...
  • Seite 69 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Содержание Глава I Общие сведения ..........................70 Глава II Инструменты для установки и отладки ..............71 Глава III Установка оборудования ......................72 Глава IV Инструкция по эксплуатации ....................73 Глава V Правила безопасности электрических систем ..........74 Глава VI Спецификация деталей оборудования ..............75 Глава...
  • Seite 70: Глава I Общие Сведения

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава I Общие сведения 1.1 Характеристики продукта: - Управление интегральной микросхемой PCB - Пневматическая разблокировка, безопасная и надежная - Предохранительное устройство от поломки каната, предотвращает скрытые опасности безопасности, вызванные обрывом стального троса - Удлиненный корпус, эффективная длина платформы 4620 mm - Применять...
  • Seite 71: Глава Ii Инструменты Для Установки И Отладки

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава II Инструменты для установки и отладки Для того, чтобы обеспечить бесперебойную установку и наладку, подготовить следующие постоянные инструменты Сверло из Разводной Розетка с Отвертка Инстру Ниве Линия Открытый Ударная твердого Молоток гаечный храповиком с плоской...
  • Seite 72: Глава Iii Установка Оборудования

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава III Установка оборудования Разбирать упаковочный ящик, удалить окружающие упаковочные материалы, проверить наличие повреждения машины в процессе транспортировки, и проверить полность основного и вспомогательного оборудования согласно упаковочному листу. Размещать упаковочные материалы в недоступном для детей месте, чтобы...
  • Seite 73: Глава Iv Инструкция По Эксплуатации

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава IV Инструкция по эксплуатации 4.1 Меры предосторожности при ремонте автомобиля - Положение центра тяжести и ширина колеи различных машин разные. Сначала вы должны понять положение центра тяжести и колесную базу автомобиля, автомобиль входит в подъемник, и центр тяжести как возможно...
  • Seite 74: Глава V Правила Безопасности Электрических Систем

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава V Правила безопасности электрических систем - Только те, кто официально обучен и имеет профессиональные знания, могут выполнять электрические ремонтные работы и устранять неисправности. - Не изменить и не опускать защитное блокировочное устройство. - Прочитать и обратить внимание на предупреждающие знаки перед запуском.
  • Seite 75: Глава Vi Спецификация Деталей Оборудования

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава VI Спецификация деталей оборудования 6.1 Деталировочный чертеж передней балки...
  • Seite 76 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE № п.п. № чертежа Наименование чертежа Спецификация Материал Кол-во Часть передней балки Сварные детали AE5201-5 Расцепление цилиндра Компонент AE5201-6 Предохранительное колесо Нейлон 66 AE5201-7 Предохранительный вал AE5201-8 Компонент правого Сварные детали предохранительного захвата AE5201-9 Компонент левого...
  • Seite 77 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.2 Деталировочный чертеж задней балки...
  • Seite 78 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE № п.п. № чертежа Наименование чертежа Спецификация Материал Кол-во AE5201-33 Расцепление цилиндра Компонент AE5201-34 Предохранительное колесо Нейлон 66 AE5201-35 Предохранительный вал AE5201-36 Компонент правого Сварные детали предохранительного захвата AE5201-37 Компонент левого Сварные детали предохранительного захвата AE5201-38 Предохранительный...
  • Seite 79 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.3 Деталировочный чертеж элементов левой передней стойки...
  • Seite 80 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE № п.п. № чертежа Наименование чертежа Спецификация Материал Кол-во Компонент левой передней стойки Сварные детали AE5201-61 Компонент фиксирующей пластины Сварные детали стойки AE5201-62 Блок питания RH445D Компонент AE5201-63 Электрический шкаф управления Компонент AE5201-64 Шестигранная тонкая гайка...
  • Seite 81 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.4 Деталировочный чертеж левого моста...
  • Seite 82 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE № п.п. № чертежа Наименование чертежа Спецификация Материал Кол-во Компонент левого моста Сварные детали AE5201-87 Сборка бокового ползунка Компонент AE5201-88 Сдвижная крыша Сварные детали AE5201-89 515*350*50 Боковой ползун Сварные детали AE5201-90 Сварка переходного мостика Сварные детали...
  • Seite 83 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.5 Деталировочный чертеж элементов правой стойки...
  • Seite 84 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE № п.п. № чертежа Наименование чертежа Спецификация Материал Кол-во Компонент правой стойки Сварные детали AE5201-128 Компонент фиксирующей пластины Сварные детали стойки AE5201-129 Шестигранная тонкая гайка Сталь AE5201-130 Шестигранная гайка Сталь AE5201-131 Шайба Сталь AE5201-132 Набор канатов...
  • Seite 85 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.6 Деталировочный чертеж правого моста...
  • Seite 86 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE № п.п. № чертежа Наименование чертежа Спецификация Материал Кол-во Компонент правого моста Сварные детали AE5201-134 Задний ползун Сварные детали AE5201-135 Сдвижная крыша Сварные детали AE5201-136 515*350*50 Сварка переходного мостика Сварные детали AE5201-137 Элемент качения переходного мостика...
  • Seite 87: Глава Vii Часто Задаваемые Вопросы И Ответы

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава VII Часто задаваемые вопросы и ответы Явление неисправности Причина неисправности Метод устранения неисправности Проверить наличие перегорания Заменить плавкую вставку плавкой вставки Электродвигатель не работает Проверить правильность Для электодвигателя обеспечить напряжения электродвигателя правильное напряжение Перегорание электродвигателя...
  • Seite 88: Глава Viii Ремонт И Обслуживание

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава VIII Ремонт и обслуживание 8.1 Каждый день - Эту машину следует часто чистить, чтобы она оставалась чистой. Питание должно быть отключено перед очисткой для обеспечения безопасности. - Рабочую среду машины следует часто чистить и содержать в чистоте, если в рабочей среде пыли много, это...
  • Seite 89: Глава Ix Хранение И Браковка

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Глава IX Хранение и браковка 9.1 Хранение Когда оборудование необходимо хранить в течение длительного времени: - Отключить питание - Смазать все детали, которые требуют смазки: Подвижная контактная поверхность ползуна и т. д. - Опорожнить все масла / жидкости в резервуаре...
  • Seite 90 中文 中文 AE5201/AE5201-3 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
  • Seite 91 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 목록 제 1 장 개요 ................................92 제 2 장 설치 시운전 공구 ..........................93 제 3 장 설비설치 ..............................94 제 4 장 조작설명 ..............................95 제 5 장 전기시스템안전규칙 ........................96 제 6 장 설비부품내역 ............................97 제...
  • Seite 92 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 1 장 개요 1.1 제품 특성: - PCB 통합회로제어 - 공기작동 로크 해제 , 안전성 높음 - 로프 파열 보험 , 로프 파열 리스크 감소 - 길이 뛰어넘는 기체 , 플랫폼 유효길이 4620mm - 강성 높은 재질 사용 , 안전계수 1.5 배...
  • Seite 93 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 2 장 설치 시운전 공구 안전한 조정을 진행하기 위하여 필요한 도구를 아래와 같이 준비부탁드립니다 . 가루팬으로 멍키 스패 오픈 스패너 클릭 콘센트 납작머리 경질합금 비트 공구 수평장치 쇠망치 처언드릴 ( 신규 ) 그린 선 너...
  • Seite 94 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 3 장 설비설치 박스 열린 후 패킹 제거하고 검사기 운송과정에 훼손 및 패킹리스트에 따라 부품 완비 여부 확인할것 . 위험을 방지하기 위해 패킹을 아동 접근 안된 위치에 방치할 것 . 패킹소재는 오염발생가능 시 타당하게 처리할 것 .
  • Seite 95 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 4 장 조작설명 4.1 차량 수리 작업 주의사항 - 차량 종류마다 중심 위치 몇 휠거리 다릅니다 . 차량 중심 위치 및 휠거리 먼저 파악 필요하며 리프트 진입 후 최대한 차 량 중심을 리프트 가운데위치로 조정할것이며 앞쪽 휠을 눈금판에 위치할것입니다 .( 눈금판 앞뒤 위치 조정가능 ) - 알림표시를...
  • Seite 96 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 5 장 전기시스템안전규칙 - 전문 훈령 및 지식을 가춘 인원이어야 전기 수리하고 고장 검사 진행 가능합니다 . - 변경 및 생략 보험 연동 장치는 불가합니다 . - 작동전에 주의 및 경고 사항을 읽을것입니다 . - 고장 검사시 전원을 끊을것이며 메인 스위치를 로크해야합니다 .
  • Seite 97 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 6 장 설비부품내역 6.1 정면 들보 분해 도면...
  • Seite 98 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 아이템번호 도면번호 도면이름 규격 소재 수량 AE5201-5 정면 들보 부품 용접부품 AE5201-6 풀린 실린더 부품 AE5201-7 나일론 66 안전 바뀌 AE5201-8 보험축 AE5201-9 우측 안전잡이부품 용접부품 AE5201-10 좌측 안전잡이부품 용접부품 AE5201-11 Q345 보험잡이 AE5201-12 와이어로프바퀴 QT400-18 AE5201-13 나일론...
  • Seite 99 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.2 뒷면 들보 분해 시도...
  • Seite 100 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 아이템번호 도면번호 도면이름 규격 소재 수량 AE5201-33 AE5201-34 풀린 실린더 부품 AE5201-35 나일론 66 안전 바뀌 AE5201-36 보험축 AE5201-37 우측 안전잡이부품 용접부품 AE5201-38 좌측 안전잡이부품 용접부품 AE5201-39 Q345 보험잡이 AE5201-40 와이어로프바퀴 QT400-18 AE5201-41 나일론 66 잡이축스페이서...
  • Seite 101 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.3 좌측 앞쪽 기둥부품 본해시도...
  • Seite 102 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 아이템번호 도면번호 도면이름 규격 소재 수량 AE5201-61 좌측 앞쪽 기둥 부품 용접부품 AE5201-62 세운 기둥 위치고정 부품 용접부품 AE5201-63 RH445D 동력장치 부품 AE5201-64 제어함 부품 AE5201-65 육각얇은 너트 절강 AE5201-66 육각 볼트 절강 AE5201-67 와셔 절강...
  • Seite 103 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.4 좌측 다리 분해 시도...
  • Seite 104 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 아이템번호 도면번호 도면이름 규격 소재 수량 AE5201-87 좌측 다리 부품 용접부품 AE5201-88 측면 스라이드 배치 부품 AE5201-89 스라이드 커버 515*350*50 용접부품 AE5201-90 측면 스라이드 용접부품 AE5201-91 다리 인도 용접 용접부품 AE5201-92 눈금판 커버 515*410*50 용접부품 AE5201-93 다리...
  • Seite 105 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.5 우측 세운 기둥 부품 분해시도...
  • Seite 106 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 아이템번호 도면번호 도면이름 규격 소재 수량 AE5201-128 우측 기둥부품 용접부품 AE5201-129 세운 기둥 위치고정 부품 용접부품 AE5201-130 육각얇은 너트 절강 AE5201-131 육각 볼트 절강 AE5201-132 와셔 절강 AE5201-133 와이어로프세트 절강...
  • Seite 107 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.6 우측 다리 분해 시도...
  • Seite 108 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 아이템번호 도면번호 도면이름 규격 소재 수량 AE5201-134 우측 다리 부품 용접부품 AE5201-135 백 스라이드 용접부품 AE5201-136 515*350*50 스라이드 커버 용접부품 AE5201-137 다리 인도 용접 용접부품 AE5201-138 Q235 다리 인도 회전체 AE5201-139 측면 스라이드 배치 부품 AE5201-140 515*410*50 눈금판...
  • Seite 109 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 7 장 흔한 문제 및 해결 고장 현상 고장 원인 고장 검사방법 용접된 칩을 훼손 여부 확인할 것 . 용접칩을 교환하기 전기기계 작동 불가 전기기압 정상 여부 확인할 것 . 전기 전압 정상 여부 확인할 것 .
  • Seite 110 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 8 장 수리 및 보양 8.1 매일 - 기계 자주 청소 필요 창소진행시 전원 끓어야되며 안전성 확보 - 주변 환경도 자주 청소 필요하며 분진 많으면 사용수명을 감소합니다 . - 작업전 각 안전보험기구 확인할것이며 이상발생시 제시간 수리 및 부품 교체진행것입니다 .
  • Seite 111 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 제 9 장 저장 및 폐기 9.1 설비 장기 저장필요 시: - 전원 끓기 - 윤활유 필요한 전체 윤활용 부품: 스라이드 이동 접축면 등 - 전체가름 고갈 시킴 / 액체저장기 - 설비에 더스트거버 덮기 9.2 폐기...
  • Seite 112 中文 中文 AE5201/AE5201-3 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
  • Seite 113 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE tabela de conteúdos Capítulo 1 Visão geral ..............................114 Capítulo 2 Ferramentas de instalação e depuração ..................115 Capítulo 3 Instalação de equipamentos ....................... 116 Capítulo 4 Manual de instruções ..........................117 Capítulo 5 Regras de segurança do sistema elétrico ..................118 Capítulo 6 Detalhes de peças de equipamentos ....................
  • Seite 114: Capítulo 1 Visão Geral

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 1 Visão geral 1.1 Características do produto: - Controle de linha integrado PCB - Desbloqueio pneumático, seguro e confiável - Mecanismo de segurança de corda quebrada para evitar riscos de segurança causados por quebra de corda de fio de aço - Corpo extra longo, comprimento efetivo da plataforma 4620mm - Material de alta resistência com índice de segurança de 1,5 vezes...
  • Seite 115: Capítulo 2 Ferramentas De Instalação E Depuração

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 2 Ferramentas de instalação e depuração Para garantir a instalação e comissionamento sem problemas, prepare as seguintes ferramentas comuns. chave de Kit de chave de medidor de Chave Kit de soquete parafuso Broca de broca de liga...
  • Seite 116: Capítulo 3 Instalação De Equipamentos

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 3 Instalação de equipamentos Desembale a embalagem, remova os materiais da embalagem circundante, verifique se a máquina está danificada durante o transporte e verifique se as peças principais e os acessórios estão completos de acordo com a lista de embalagem. Mantenha os materiais de embalagem longe das crianças para evitar perigo;...
  • Seite 117: Capítulo 4 Manual De Instruções

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 4 Manual de instruções 4.1 precauções de operação de reparação de automóveis - As posições do centro de gravidade de vários carros são diferentes e as distâncias das rodas são diferentes. A posição do centro de gravidade e da distância entre eixos deve ser entendida em primeiro lugar, o carro entra na máquina de elevação e coloca o centro de...
  • Seite 118: Capítulo 5 Regras De Segurança Do Sistema Elétrico

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 5 Regras de segurança do sistema elétrico - Somente pessoal formalmente treinado e experiente pode realizar reparos elétricos e solucionar problemas. - Não modifique ou omita o mecanismo de intertravamento de proteção. - Leia atentamente e preste atenção aos sinais de aviso antes de ligar a máquina.
  • Seite 119: Capítulo 6 Detalhes De Peças De Equipamentos

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 6 Detalhes de peças de equipamentos 6.1 Vista de explosão da viga frontal...
  • Seite 120 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Número de Número do item Nome do desenho Especificação Material Quantidade desenho AE5201-5 Partes da viga frontal Peças de soldagem AE5201-6 cilindro com interruptor de circuito Componente AE5201-7 Roda de segurança Nylon 66 AE5201-8 Eixo de segurança Componentes da garra de segurança...
  • Seite 121 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.2 Vista de explosão da viga traseira...
  • Seite 122 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Número de Número do item Nome do desenho Especificação Material Quantidade desenho AE5201-33 AE5201-34 cilindro com interruptor de circuito Componente AE5201-35 Roda de segurança Nylon 66 AE5201-36 Eixo de segurança Componentes da garra de segurança AE5201-37 Peças de soldagem...
  • Seite 123 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.3 Vista de explosão de peças do pilar dianteiro esquerdo...
  • Seite 124 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Número de Número do item Nome do desenho Especificação Material Quantidade desenho AE5201-61 Componentes do pilar dianteiro esquerdo Peças de soldagem Componentes da placa de posicionamento AE5201-62 Peças de soldagem da coluna AE5201-63 Unidade de potência RH445D...
  • Seite 125 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.4 Vista de explosão da Ponte Esquerda...
  • Seite 126 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Número de Número do item Nome do desenho Especificação Material Quantidade desenho AE5201-87 Componentes da ponte esquerda Peças de soldagem AE5201-88 Montagem do suporte deslizante lateral Componente AE5201-89 Placa de cobertura deslizante 515*350*50 Peças de soldagem...
  • Seite 127 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.5 Vista de explosão das peças da coluna direita...
  • Seite 128 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Número de Número do item Nome do desenho Especificação Material Quantidade desenho AE5201-128 Componentes da coluna direita Peças de soldagem Componentes da placa de posicionamento AE5201-129 Peças de soldagem da coluna AE5201-130 Porca fina hexagonal Aço...
  • Seite 129 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.6 Vista de explosão da Ponte Direita...
  • Seite 130 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Número de Número do item Nome do desenho Especificação Material Quantidade desenho AE5201-134 Componentes de ponte direita Peças de soldagem AE5201-135 placa deslizante reversa Peças de soldagem AE5201-136 Placa de cobertura deslizante 515*350*50 Peças de soldagem...
  • Seite 131: Capítulo 7 Perguntas E Respostas Frequentes

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 7 Perguntas e respostas frequentes Fenômeno do mau funcionamento Causa do mau funcionamento Método de solução do mau funcionamento Verifique se o núcleo fusível está queimado Substitua o núcleo fusível O motor não funciona Verifique se a tensão do motor está correta Forneça a tensão correta ao motor...
  • Seite 132: Capítulo 8 Reparação E Manutenção

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 8 Reparação e Manutenção 8.1 cada dia - A máquina deve ser limpa freqüentemente para mantê-la limpa. A energia deve ser cortada antes da limpeza para garantir a segurança. - O ambiente de trabalho da máquina deve ser limpo com freqüência e mantê-lo limpo, se a poeira no ambiente de trabalho for demais, acelerará...
  • Seite 133: Capítulo 9 Armazenamento E Eliminação Como Desperdício

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo 9 Armazenamento e eliminação como desperdício 9.1 Quando o equipamento precisar ser armazenado por um longo período, armazene-o: - Desligue a fonte de alimentação - Lubrifique todas as peças que requerem lubrificação: superfície de contato do movimento do bloco deslizante,etc.
  • Seite 134 中文 中文 AE5201/AE5201-3 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
  • Seite 135 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 目次 第一章 概要 ..................................2 第二章 インストールツールとデバッグツール ................3 第三章 設備の設置 ..............................4 第四章 取扱説明書 ..............................5 第五章 電気システム安全規則 ........................6 第六章 設備部品の詳細 ............................7 第七章 よくある質問と回答 ..........................19 第八章 修理とメンテナンス .........................20 第九章 保管と廃棄 ..............................21...
  • Seite 136 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第一章 概要 1.1 製品の特徴: - PCB 統合ライン制御 - 空気圧ロック解除、安全性と信頼性 - ワイヤーロープの破損による安全上の問題を防止するためのロープ割れ安全装置 - エクストラロングボディ、プラットフォーム有効長さ 4620mm - 1.5 倍の安全係数を持つ高強度材料 - 車の二次持ち上げ標準装備 定格持ち 最低持ち ロック解除方 駆動方式 油圧ステーション シリンダ保護 式 上げ重量 上げ位置 シリンダ直接当 リミットスイ PCB 統合制御、 4.5 トン 2.2KW アルミ合金...
  • Seite 137 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第二章 インストールツールとデバッグツール 円滑な設置と試運転を確実にするために、以下の一般的な工具を準備してください オープンエ ラチェット マイナス チョークラ モンキー インパクト 超硬合金 工具 水準器 ハンマー ンドレンチ ソケットセ ドライバ イン レンチ ドリル ドリル (新品) セット ット ー カーペンタ 仕様 最小 4.5 m ¢ 16mm ータイプ 1.5kg 40mm 11mm-23mm 150mm...
  • Seite 138 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第三章 設備の設置 梱包を分解し、周囲の梱包材を取り除き、輸送中に機械が損傷していないか確認し、梱包リストに従って本体と付 属品が完全かどうかを確認します。 危険を避けるために梱包材は子供の手の届かないところに保管し、梱包材が汚 染を起こす場合は適切に取り扱ってください。 3.1 設置時の注意事項 - 誤った取り付けは、リフトの損傷や人体への傷害を招く可能性があります。直接または間接を問わず、製造業者は、 この製品の不適切な設置または不適切な使用によって生じたいかなる損害についても責任を負いません。 - 水平に持ち上げるために、正しい設置場所は「水平」地面でなければなりません。地面のわずかな傾きは、薄い パッドで適切に補正できます。大きな傾きがあると、持ち上げ用パッドの底面の高さやこの装置の水平持ち上げの 性能に影響します。床に不審な傾斜がある場合は、目視検査を検討するか、可能であれば、新しい水平コンクリー トスラブを注ぎます。手短に言うと、最適な持ち上げ状態では、設備の水平高さはそれが設置されている地面と同 じ高さまでしか上げることができません。非常に大きな傾きを補うことは期待されていません。 - アスファルトの表面にはこの装置を設置しないでください。一般的な床の要件の最小仕様によると、この装置はコ ンクリート以外の面に設置してはいけません。大きな裂け目やひびの入った欠陥のあるコンクリートの上にこの装 置を設置しないでください。 - 建築技師の書面による許可なく、地下室付き 2 階にこの装置を設置することはできません。 - 障害物:リフトが設置されている場所の上部には、ヒーター、建物の支柱、電気配管などの障害物があってはいけ ません。 - 地面穴あけテスト:設置者は、地面穴あけテストで各場所のコンクリートの厚さを測定することができます。複数 のリフトが設置されている場合は、各場所で穴あけテストを実行するのが最善です。 - 電源 : 設置前に電源を準備してください。 すべての電気配線は、 認定された電気技師に依頼することをお勧めします。...
  • Seite 139 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第四章 取扱説明書 4.1 自動車修理作業上の注意事項 - 様々な車の重心の位置、車輪間の幅が異なります。まず、車の重心位置、ホイールベースと車輪間の幅を把握しま す。車がリフトに入り、重心ができるだけリフトの中央にくるようにしてください。割り出しをするときは、前輪 が割り出し板の中央にくるようにしてください(割り出しプレートの前後位置は調整できます)。 - 警告サインをよく読みます。 - 油圧バルブは工場出荷前に調整されていますので、ユーザーが自分で調整してはいけません。そうでなければ、こ れによるすべての結果はユーザーの責任です。 - 説明書の一部のパラメータは、製造上のニーズに応じて変更できます。 4.2 操作前の準備 - フロントおよびリアビームの各回転部分で、二次持ち上げ機構の可動部分に少量の一般的な潤滑剤を注入します。 - モータ電源が正しく取り付けられているか確認します。 - 空気源供給をオンにして、空気圧が正常(5-7bar)であるか確認します。 - すべての接続ボルトが丈夫であるか確認します。 - 油圧パワーユニットのタンク容量 12L で 、N32 または N46 油圧作動油を使用します。 4.3 操作過程中 - 上昇ボタンを押すとリフトが上がります...
  • Seite 140 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第五章 電気システム安全規則 - 正式に訓練され、専門知識を持っている人員だけが電気修理とトラブルシューティングを実行できます。 - 保護インターロックを変更したり省略したりしないでください。 - 始動する前に、説明書をよく読んで警告サインに注意てください。 - トラブルシューティングが確認されたら、電源を切り、メインスイッチをロックする必要があります。 - 感電を防ぐために湿った場所に注意を払ってください。 - 機器に電力を供給する前に、人員がいるべきではいけません。電気機器をチェックする必要がない限り、電気ボ ックスを開けないでください。 - 製造元の正式的な許可がない限り、回路を改造しないでください。 - 電気部品を交換するときは、最初にワイヤの色分けを含む仕様を満たしているか確認してください。 - 電気機器を操作している間、金属製の眼鏡、ネックレスなどを着用しないでください。また、指輪、時計、ブレ スレットを着用しないでください。...
  • Seite 141 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第六章 設備部品の詳細 6.1 フロントビーム分解立体図...
  • Seite 142 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 品番 図面番号 図面名 仕様 材料 数量 フロントビーム部品 溶接部品 AE5201-5 トリップシリンダー 構成部品 AE5201-6 安全ホイール ナイロン 66 AE5201-7 安全軸 AE5201-8 右安全爪アセンブリ 溶接部品 AE5201-9 左安全爪アセンブリ 溶接部品 AE5201-10 安全爪 AE5201-11 Q345 ワイヤーロープホイール AE5201-12 QT400-18 爪軸スペーサー ナイロン 66 AE5201-13 ワイヤーロープスペーサー ナイロン 66 AE5201-14 ビームワイヤーシャフト...
  • Seite 143 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.2 リアビーム分解立体図...
  • Seite 144 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 品番 図面番号 図面名 仕様 材料 数量 AE5201-33 トリップシリンダー 構成部品 AE5201-34 安全ホイール ナイロン 66 AE5201-35 安全軸 AE5201-36 右安全爪アセンブリ 溶接部品 AE5201-37 左安全爪アセンブリ 溶接部品 AE5201-38 安全爪 AE5201-39 Q345 ワイヤーロープホイール AE5201-40 QT400-18 爪軸スペーサー ナイロン 66 AE5201-41 ワイヤーロープスペーサー ナイロン 66 AE5201-42 ビームワイヤーシャフト...
  • Seite 145 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.3 左前支柱部品分解立体図...
  • Seite 146 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 品番 図面番号 図面名 仕様 材料 数量 左前支柱部品アッセンブリ 溶接部品 AE5201-61 支柱位置決めプレートアセンブリ 溶接部品 AE5201-62 RH445D パワーユニット 構成部品 AE5201-63 電気制御ボックス 構成部品 AE5201-64 六角細ナット スチール AE5201-65 六角ナット スチール AE5201-66 ワッシャー スチール AE5201-67 方向制御弁固定プレート AE5201-68 Q235 六角ボルト グレード 3.6 AE5201-69 M10×25 円柱頭六角穴付ボルト...
  • Seite 147 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.4 左ブリッジ分解立体図...
  • Seite 148 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 品番 図面番号 図面名 仕様 材料 数量 左ブリッジアセンブリ 溶接部品 AE5201-87 サイドキャリッジアセンブリ 構成部品 AE5201-88 スライドカバー 溶接部品 AE5201-89 515*350*50 サイドスケートボード 溶接部品 AE5201-90 アプローチブリッジ溶接 溶接部品 AE5201-91 コーナープレートカバー 溶接部品 AE5201-92 515*410*50 アプローチブリッジ転動体 AE5201-93 Q235 フロントブロック AE5201-94 Q235 プルシリンダー 構成部品 AE5201-95 MC 油性ナイロ...
  • Seite 149 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.5 右支柱部品分解立体図...
  • Seite 150 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 品番 図面番号 図面名 仕様 材料 数量 右支柱アセンブリ 溶接部品 AE5201-128 支柱位置決めプレートアセンブリ 溶接部品 AE5201-129 六角細ナット スチール AE5201-130 六角ナット スチール AE5201-131 ワッシャー スチール AE5201-132 ワイヤーロープセット スチール AE5201-133...
  • Seite 151 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.6 右ブリッジ展開図...
  • Seite 152 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 品番 図面番号 図面名 仕様 材料 数量 右ブリッジアセンブリ 溶接部品 AE5201-134 逆スケートボード 溶接部品 AE5201-135 スライドカバー 溶接部品 AE5201-136 515*350*50 アプローチブリッジ溶接 溶接部品 AE5201-137 アプローチブリッジ転動体 AE5201-138 Q235 サイドキャリッジアセンブリ 構成部品 AE5201-139 コーナープレートカバー 溶接部品 AE5201-140 515*410*50 フロントブロック AE5201-141 Q235 ブリッジシャフト AE5201-142 軸止め輪 A タイプ...
  • Seite 153 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第七章 よくある質問と回答 故障現象 故障原因 トラブルシューティング方法 ヒューズが焼けていないか確認します ヒューズを交換します モーターが動いていません モーター電圧が正しいか確認します モーターに正しい電圧を供給します モーター焼損 モーターを交換します モーターリードを交換してモーター モーター逆転 を交換します モーターは作動しますがリフト を持ち上げません ポンプ損傷または内部オイル漏れ 油圧回路を確認します 低オイルレベル タンクへオイルを補給します モーターは低電圧で作動します モーターに正しい電圧を供給します ギアポンプが損傷している可能性があ モーターは作動し、無負荷のリ ポンプ圧力を確認します ります フトを持ち上げることができま すが、車両を持ち上げることは リリーフバルブの圧力調整が不十分で リリーフバルブの圧力を調整します できません す 過負荷持ち上げ 車両の重さを確認します 下降電磁弁に異物があります...
  • Seite 154 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第八章 修理とメンテナンス 8.1 毎日 - この機器を清潔に保つため、頻繁に掃除してください。安全のために清掃の前に電源を切ってください。 - この機械の作業環境は頻繁に清掃し、清潔に保つ必要があります 。 作業環境内にほこりが多い場合は、部品の磨 耗を早め、寿命を短くします。 - この機械の各安全機関は、それらが柔軟で信頼できることを確認するために作業の前に慎重にチェックされるべ きです。異常が見つかった場合、関連部品は直ちに調整、修理または交換されるべきです。 - リフトのトンネルが乾いていて清潔か確認します。 - エアレギュレータバルブに漏れやオイルがないか、潤滑剤が十分か確認します。 8.2 毎月 - アンカーネジの緩みをチェックし、アンカーネジを締め直します。 - すべての油圧ラインに磨耗や油漏れがないか確認します。漏れがシールの磨耗によるものである場合は、元の仕様 に従って直ちに交換する必要があります。 - スライダー通路がよく潤滑されているか確認してます。高品質の 2 号リチウム系グリースを使用してください。 - 毎月、各潤滑箇所に 2 号リチウム系グリースを注入します。 8.3 六ヶ月ごと - すべての磨耗、干渉、損傷の可能性がある可動部品を調べます。...
  • Seite 155 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 第九章 保管と廃棄 9.1 設備を長期間保管する必要がある場合: - 電源を抜きます - 潤滑が必要なすべての部品に注油します:スライダ移動接触面など - すべてのオイル・液体貯留装置を空にします - ほこりから保護するために、設備をプラスチック製のカバーで覆います 9.2 廃棄 設備の寿命が使用要件を満たすことができない場合は、電源を切断し、地域の関連法規に従って適切に処理してく ださい。 4 柱機器の設置用グリース安全データシート:2 号リチウム系グリース 項目 品質指標 コーン貫通(1/10mm) ドロップポイント° C 腐食(T2 銅ピース、100℃、24h) 銅板は変わりません 銅メッシュオイル分離(100℃、22h)% 蒸発量(100℃、22h)% 酸化安定性(99℃、100 h) 耐食性(52℃、48) レベル 1 不純物(顕微鏡法)/(個 /cm )...
  • Seite 156 中文 中文 AE5201/AE5201-3 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
  • Seite 157 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Tabla de Contenido Capítulo I Descripción general ..........................158 Capítulo II Herramientas de instalación y comisionamiento ...............159 Capítulo III Instalación del equipo .......................... 160 Capítulo IV Descripción de operación ........................161 Capítulo V Reglas de seguridad del sistema eléctrico ...................162 Capítulo VI Detalles de componentes del equipo .....................163...
  • Seite 158: Capítulo I Descripción General

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo I Descripción general 1.1 Características del producto: - Control de circuitos integrados de PCB - Desbloqueo neumático, seguro y confiable - Seguro para desconexión de cuerda, para evitar los riesgos ocultos de seguridad causados por la ruptura de la cuerda de alambres de...
  • Seite 159: Capítulo Ii Herramientas De Instalación Y Comisionamiento

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo II Herramientas de instalación y comisionamiento Para garantizar la realización suave de instalación y comisionamiento, prepare las herramientas comunes siguientes Instrumento Línea de Llave Llave de bocas Zócalos del Desatornillador Taladro de Aleación dura Herramientas...
  • Seite 160: Capítulo Iii Instalación Del Equipo

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo III Instalación del equipo Quite la caja de embalaje, quite los materiales de embalaje en los alrededores, verifique si el equipo se ha dañado en el transporte, verifique si las piezas principales y los accesorios son completos según la lista de embalaje. Coloque los materiales de embalaje en lugares alejados de los niños para evitar los peligroso;...
  • Seite 161: Capítulo Iv Descripción De Operación

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo IV Descripción de operación 4.1 Precauciones de reparación del vehículo - La posición del centro de gravedad y la distancia entre ruedas varían entre los vehículos. Se debe conocer la posición del centro de gravedad y la distancia entre ruedas y ejes del vehículo primero. Cuando el vehículo entra en la elevadora, se debe dejar que su centro de gravedad se encuentre en el centro de la elevadora siempre cuando sea posible.
  • Seite 162: Capítulo V Reglas De Seguridad Del Sistema Eléctrico

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo V Reglas de seguridad del sistema eléctrico - Sólo las personas sometidas a capacitación formal y con conocimientos profesionales deben realizar reparación eléctrica y solución de fallas. - No modifique y omita el dispositivo de enclavamiento de protección.
  • Seite 163: Capítulo Vi Detalles De Componentes Del Equipo

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo VI Detalles de componentes del equipo 6.1 Diagrama de despieces de la viga delantera...
  • Seite 164 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE N del ítem N del dibujo Nombre del dibujo Especificaciones Material Cantidad AE5201-5 Conjunto de viga delantera Pieza soldada AE5201-6 Cilindro de vapor de disparado Componente AE5201-7 Rueda de seguridad Nilón 66 AE5201-8 Eje de fusible...
  • Seite 165 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.2 Diagrama de despieces de viga trasera...
  • Seite 166 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE N del ítem N del dibujo Nombre del dibujo Especificaciones Material Cantidad AE5201-33 AE5201-34 Cilindro de vapor de disparado Componente AE5201-35 Rueda de seguridad Nilón 66 AE5201-36 Eje de fusible AE5201-37 Conjunto de garra de seguridad derecha...
  • Seite 167 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.3 Diagrama de despieces del conjunto de columna vertical delantera izquierda...
  • Seite 168 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE N del ítem N del dibujo Nombre del dibujo Especificaciones Material Cantidad AE5201-61 Conjunto de columna vertical delantera izquierda Pieza soldada Conjunto de placa de posicionamiento de columna AE5201-62 Pieza soldada vertical AE5201-63 Unidad de energía RH445D...
  • Seite 169 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.4 Diagrama de despieces del puente izquierdo...
  • Seite 170 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE N del ítem N del dibujo Nombre del dibujo Especificaciones Material Cantidad AE5201-87 Conjunto de puente izquierdo Pieza soldada AE5201-88 Conjunto de marco deslizante lateral Componente AE5201-89 Cubierta deslizante 515*350*50 Pieza soldada AE5201-90 Placa deslizante lateral...
  • Seite 171 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.5 Diagrama de despieces del conjunto de columna vertical derecha...
  • Seite 172 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE N del ítem N del dibujo Nombre del dibujo Especificaciones Material Cantidad AE5201-128 Conjunto de columna vertical derecha Pieza soldada Conjunto de placa de posicionamiento de columna AE5201-129 Pieza soldada vertical AE5201-130 Tuerca delgada hexagonal Acero...
  • Seite 173 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE 6.6 Diagrama de despieces del puente derecho...
  • Seite 174 中文 AE5201/AE5201-3 EN DE N del ítem N del dibujo Nombre del dibujo Especificaciones Material Cantidad AE5201-134 Conjunto de puente derecho Pieza soldada AE5201-135 Placa deslizante invertida Pieza soldada AE5201-136 Cubierta deslizante 515*350*50 Pieza soldada AE5201-137 Soldadura del puente guía...
  • Seite 175: Capítulo Vii Preguntas Comunes Y Contestas

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo VII Preguntas comunes y contestas Fenómeno de falla Causa de falla Solución de la falla Verifique si el núcleo de fusión se ha quemado Reemplace el núcleo de fusión o no El electromotor no funciona...
  • Seite 176: Capítulo Viii Reparación Y Mantenimiento

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo VIII Reparación y mantenimiento 8.1 Diario - El presente equipo debe ser limpiado regularmente para mantener su estado limpio. Antes de limpiarlo, apague la alimentación primero para garantizar la seguridad. - El entorno de trabajo del presente equipo debe ser limpiado de vez en cuando para mantener su estado limpio. Si el entorno de trabajo es polvoriento, acelerará...
  • Seite 177: Capítulo Ix Almacenamiento Y Eliminación

    中文 AE5201/AE5201-3 EN DE Capítulo IX Almacenamiento y eliminación 9.1 Almacenamiento Cuando el equipo se necesita almacenar de forma prolongada: - Desconecte con la fuente de alimentación - Lubrique todos los componentes que requieren la lubricación: Superficie de contacto móvil del bloque deslizante, etc.
  • Seite 178 版本号 / Version No / Versionsnummer /Номер версии 버전 번호 / Versão no./ バージョン番号 /No. de versión: V_AE_5201X_1209 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie GmbH ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA 사타 자동차 기술 ( 상하이 ) 유한회사...

Diese Anleitung auch für:

Ae5201-3

Inhaltsverzeichnis