Herunterladen Diese Seite drucken

HIK VISION DS-PD2-D10P-W Montageanleitung Seite 2

Werbung

F R A N Ç A I S
Références
1
CONTRÔLE D'UN DISPOSITIF SANS FIL
Remarque : Une fois inscrit, le détecteur commencera une minuterie de 10 minutes
permettant un test de fonctionnement du PIR et du capteur à micro-ondes. Pendant cet
intervalle, le détecteur ne transmettra pas à la centrale et servira à ajuster les réglages du
PIR et du capteur de micro-ondes.
2
INSCRIPTION LOCALE
Veuillez inscrire le détecteur dans un délai de 90 secondes après sa mise en route.
Inscription locale
1. Accéder au mode inscription sur le panneau de commande de sécurité.
2. Inscription du détecteur : Maintenez enfoncée la touche d'inscription jusqu'à ce que les trois
voyants clignotent en alternance. Le voyant vert clignotera 8 fois si l'inscription est terminée.
3. Test de communication : Relâchez le ressort anti-sabotage pour déclencher l'alarme.
Remarque :
La distance entre le panneau de commande sécurité et le détecteur doit être
inférieure à 50 cm.
Initialisation du détecteur
1. Retirez la batterie pour éteindre le détecteur.
2. 5 secondes plus tard, maintenez enfoncée la touche d'inscription et réinstallez la batterie
pour mettre en route le détecteur en même temps pour que les trois voyants commencent
à clignoter en alternance. Relâchez la touche d'inscription pendant que les trois voyants
clignotent une fois ensemble.
3
DIAGNOSTICS
Spécification
Caractéristiques de l'objectif
Caractéristiques électriques et batterie
Portée de détection : 10 m
Fréquence des micro-ondes : 10,515;
Angle de détection : 85°
10,525; 10,535; 9,89; 9,90; 9,91 GHz
Zones de détection : 56 zones, 6 plans
Fréquence de transmission :
Vitesse de détection : 0,3 à 3m/s
Émetteur-récepteur FM (868 MHz)
Hauteur de fixation : 1,8-2,4 m
Portée en espace dégagé : 800 m
Batterie au lithium de 3 V incluse :
Caractéristiques principales
2x CR123A
Immunité aux animaux : Jusqu'à 24 kg
Durée de vie minimale de la batterie
Technologie Blue Wave
(années) : 2
Sensibilité automatique
Compensation numérique de la
Caractéristiques environnementales
température
Température de fonctionnement :
Indication séparée : Micro-ondes, PIR et
-10 °C à +40 °C (certifiée)
alarme : orange (micro-ondes), bleu
Poids : 135 g
(alarme), vert (PIR)
Dimensions (H x l x P) : 117 x 69 x 62 mm
3 fréquences micro-ondes pour éviter les
Optiques : Scellées
interférences
Configuration géométrique de la lentille : 3D
Protection anti-sabotage Entrée du signal
antisabotage avant, arrière et support
Accessoires
Indicateurs de puissance du signal (SSI)
Support de montage au plafond inclus
Support de montage mural inclus
Р У С С К И Й
Пояснения
1
УПРАВЛЕНИЕ БЕСПРОВОДНЫМ УСТРОЙСТВОМ
Обратите внимание. После регистрации активируется 10-минутный таймер, который
позволяет выполнить тест ходьбой для проверки пассивных инфракрасных и
микроволновых датчиков. В течение этого времени датчик не будет передавать
сигналы на панель управления. Этот тест позволяет настроить параметры пассивных
инфракрасных и микроволновых датчиков.
2
ЛОКАЛЬНАЯ РЕГИСТРАЦИЯ
Зарегистрируйте датчик в течение 90 секунд после включения питания.
Локальная регистрация
1. Включите режим регистрации на панели управления системой безопасности.
2. Регистрация датчика: Нажмите и удерживайте кнопку регистрации, пока три
светодиода не начнут мигать поочередно. Когда регистрация будет выполнена,
зеленый светодиод мигнет 8 раз.
3. Тестирование связи: Отпустите пружину датчика ВЗЛОМА для активации сигнала тревоги.
Примечание.
Расстояние между панелью управления системой безопасности и
датчиком должно быть менее 50 см.
Инициализация датчика
1. Извлеките батарею для выключения датчика.
2. Через 5 секунд нажмите кнопку регистрации и, удерживая ее, вставьте батарею на
место. После этого три светодиода начнут мигать поочередно. Отпустите кнопку
регистрации, когда все три светодиода мигнут один раз одновременно.
3
ДИАГНОСТИКА
Технические данные
Характеристики объектива
Электропитание и батарея
Диапазон обнаружения: 10 м
Частота микроволнового излучения:
Угол обнаружения: 85°
10,515; 10,525; 10,535; 9,89; 9,90; 9,91
Зоны обнаружения: 56 зон, 6 плоскостей
ГГц
Скорость обнаружения: 0,3–3 м/с
Частота передачи: 868 МГц, FM
Монтажная высота: 1,8–2,4 м
Дальность действия на открытом
пространстве: 800 м
Основные функции
Литиевая батарея, 3 В (прилагается):
Отсутствие ложных срабатываний при
CR123A, 2 шт.
обнаружении домашних животных:
Минимальный срок службы батареи
до 24 кг
(годы): 2
Технология Blue Wave
Автоматическая чувствительность
Характеристики окружающей среды
Цифровая компенсация температуры
Рабочая температура: от -10 до +40 °C
Отдельные светодиоды:
(сертифицировано)
Микроволновое, пассивное
Масса: 135 г
инфракрасное излучение, сигнал
Размеры (В x Ш x Г): 117 x 69 x 62 мм
тревоги: оранжевый (микроволновый
Оптика: герметичная
датчик), синий (сигнализация), зеленый
Геометрическая конфигурация
(пассивный ИК-датчик)
объектива: 3D
3 частоты микроволнового излучения
для предотвращения помех
Вспомогательное оборудование
Защита от взлома: вход сигнала
Кронштейн для монтажа на потолке
датчиков взлома (переднего, заднего и
прилагается
кронштейна)
Кронштейн для монтажа на стене
Индикаторы уровня сигнала (SSI)
прилагается
P O R T U G U Ê S
Referências
1
CONTROLE DE DISPOSITIVO SEM FIO
Observe que: Uma vez registrado, o detector iniciará um temporizador de 10 minutos que
permitirá o teste de caminhada do PIR e do micro-ondas. Durante esse tempo, o detector
não transmitirá para o painel e será usado para ajustar as configurações do PIR e do
micro-ondas.
2
REGISTRAR LOCALMENTE
Registre o detector dentro de 90 segundos depois de ele ser ligado.
Registrar localmente
1. Coloque o painel de controle de segurança no modo de registro.
2. Registre o detector: mantenha pressionada a tecla de registro até que os três LEDs
pisquem alternadamente. O LED verde piscará 8 vezes quando o registro for concluído.
3. Teste de comunicação: solte a mola de ANTIVIOLAÇÃO para acionar o alarme.
Observação:
a distância entre o painel de controle de segurança e o detector deve ser menor
do que 50 cm.
Inicializar o detector
1. Remova a bateria para desligar o detector.
2. Cinco segundos depois, mantenha pressionada a tecla de registro e, ao mesmo tempo,
reinstale a bateria para ligar o detector, o que fará com que os três LEDs comecem a piscar
alternadamente. Solte a tecla de registro quando os três LEDs piscarem juntos ao mesmo
tempo.
3
DIAGNÓSTICO
Especificação
Características da lente
Componentes elétricos e bateria
Faixa de detecção: 10 m
Frequências de micro-ondas: 10,515,
Ângulo de detecção: 85°
10,525, 10,535 9,89, 9,90 e 9,91 GHz
Zonas de detecção: 56 zonas e 6 planos
Frequência de transmissão: 868 MHz,
Velocidade de detecção: 0,3 a 3 m/s
transmissor de FM
Altura de montagem: 1,8 a 2,4 m
Alcance em espaço aberto: 800 m
Bateria de 3 V de lítio incluída: 2x CR123A
Recursos principais
Duração mínima da bateria (em anos): 2
Imunidade a animais: até 24 kg
Tecnologia Blue Wave
Recursos ambientais
Sensibilidade automática
Temperatura de operação: -10 °C a +40 °C
Compensação de temperatura digital
(certificado)
Indicação separada: micro-ondas, PIR e
Peso: 135 g
alarme: Vermelho (micro-ondas), verde
Dimensões (A x L x P): 117 x 69 x 62 mm
(PIR) e azul (alarme)
Óptica: selado
Três frequências de micro-ondas para
Configuração de lente geométrica: 3D
evitar interferências
Proteção antiviolação: entrada de sinal de
Acessórios
violação frontal, traseira e do suporte
Suporte para montagem no teto incluído
Indicadores de intensidade de sinal (SSI)
Suporte para montagem na parede incluído
D e u t s c h
Referenzen
1
DRAHTLOSE GERÄTESTEUERUNG
Bitte beachten: Nach der Registrierung startet der Melder einen 10-Minuten-Timer, der den
Gehtest von PIR und Mikrowelle ermöglicht. Während dieser Zeit sendet der Melder nicht an
die Zentrale und wird zum Justieren der PIR- und Mikrowelleneinstellungen verwendet.
2
LOKALE REGISTRIERUNG
Registrieren Sie den Melder innerhalb von 90 Sekunden nach dem Einschalten.
Lokale Registrierung
1. Rufen Sie an der Alarmzentrale den Registriermodus auf.
2. Den Melder registrieren: Halten Sie die Registrierungstaste gedrückt, bis die drei LEDs
abwechselnd blinken. Die grüne LED blinkt 8-mal, wenn die Registrierung abgeschlossen
ist.
3. Kommunikationstest: Lösen Sie die SABOTAGE-Feder, um den Alarm auszulösen.
Hinweis:
Der Abstand zwischen Alarmzentrale und Melder sollte unter 50 cm liegen.
Melder initialisieren
1. Nehmen Sie die Batterie heraus, um den Melder abzuschalten.
2. Halten Sie nach 5 Sekunden die Registrierungstaste gedrückt und setzen Sie die Batterie
wieder ein. Damit wird der Melder gleichzeitig wieder eingeschaltet und die drei LEDs
blinken abwechselnd. Lassen Sie die Registrierungstaste los, während die drei LEDs einmal
gemeinsam aufblinken.
3
DIAGNOSE
Technische Daten
Objektiveigenschaften
Elektrische Spezifikationen und Batterie
Erkennungsbereich: 10 m
Mikrowellenfrequenz: 10,515 GHz,
Erkennungswinkel: 85°
10,525 GHz, 10,535 GHz
Erkennungsbereiche: 56 Zonen, 6 Ebenen
9,89 GHz, 9,90 GHz, 9,91 GHz
Erfassungsgeschwindigkeit: 0,3 – 3 m/s
Übertragungsfrequenz: 868 MHz,
Befestigungshöhe: 1,8 – 2,4 m
UKW-Transceiver
Reichweite im freien Gelände: 800 m
Hauptmerkmale
Mitgelieferte Lithium-Batterie 3 V:
Tierimmunität: Bis zu 24 kg
2 x CR123A
Blue-Wave-Technik
Mindestlaufzeit der Batterie (in Jahren): 2
Automatische Empfindlichkeit
Digitale Temperaturkompensation
Umgebungseigenschaften
Getrennte Anzeige: Mikrowelle, PIR und
Betriebstemperatur: -10 °C bis +40 °C
Alarm: Orange (Mikrowelle), Blau (Alarm),
(zertifiziert)
Grün (PIR)
Gewicht: 135 g
3 Mikrowellenfrequenzen zur Vermeidung
Maße (H x B x T): 117 x 69 x 62 mm
von Störungen
Optik: Versiegelt
Sabotageschutz: Eingang für das
Geometrische Objektivkonfiguration: 3D
Sabotagesignal vorne, hinten und an der
Halterung
Zubehör
Signalstärkeanzeigen (SSI)
Deckenhalterung mitgeliefert
Wandhalterung mitgeliefert
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd.
I T A L I A N O
Riferimenti
1
CONTROLLO DISPOSITIVO WIRELESS
Nota: Dopo la registrazione, il rilevatore avvia un timer di 10 minuti che permette un walk
test del PIR e dei dispositivi a microonde. In questo periodo, il rilevatore non effettua
trasmissioni al pannello, ma può essere utilizzato per regolare le impostazioni PIR e
microonde.
2
REGISTRAZIONE LOCALE
Registrare il rilevatore entro 90 secondi dopo l'accensione.
Registrazione locale
1. Entrare in modalità di registrazione del pannello di controllo di sicurezza.
2. Registrazione del rilevatore: tenere premuto il tasto di registrazione fino a che i tre LED
non lampeggiano alternativamente. Il LED verde lampeggia 8 volte al termine della
registrazione.
3. Test di comunicazione: Rilasciare la molla MANOMISSIONE per attivare l'allarme.
Nota:
la distanza tra il pannello di controllo di sicurezza e il rilevatore deve essere meno di 50 cm.
Inizializzazione del rilevatore
1. Rimuovere la batteria per spegnere il rilevatore.
2. Dopo 5 secondi, premere il tasto di registrazione e reinstallare la batteria allo stesso
tempo per accendere il rilevatore e far lampeggiare alternativamente i tre LED. Rilasciare
il tasto di registrazione mentre i tre LED lampeggiano insieme una volta.
3
DIAGNOSTICA
Specifiche
Caratteristiche dell'obiettivo
Elettricità e batteria
Area di copertura: 10 m
Frequenza microonde: 10,515, 10,525,
Angolo di rilevamento: 85°
10,535, 9,89, 9,90, 9,91 GHz
Zone di rilevamento: 56 zone, 6 piani
Frequenza di trasmissione: 868 MHz,
Velocità di rilevamento: 0,3 - 3 m/s
ricetrasmettitore FM
Altezza di montaggio: 1,8-2,4 m
Portata in spazi aperti: 800 m
Batteria al litio da 3 V inclusa: 2x CR123A
Funzioni principali
Durata minima della batteria (anni): 2
Immunità agli animali: fino a 24 kg
Tecnologia Blue Wave
Caratteristiche ambientali
Sensibilità automatica
Temperatura di esercizio: Da -10 °C a +40 °C
Compensazione digitale della temperatura
(certificata)
Indicazioni distinte: microonde, PIR e
Peso: 135 g
allarme: arancione (microonde), blu
Dimensioni (A x L x P): 117 × 69 × 62 mm
(allarme), verde (PIR)
Componenti ottici: sigillati
3 frequenze a microonde per evitare
Configurazione geometrica dell'obiettivo: 3D
interferenze
Protezione da manomissioni: ingresso
Accessori
segnale di manomissione anteriore,
Staffa di montaggio a soffitto inclusa
posteriore e staffa
Staffa di montaggio a parete inclusa
Indicatore potenza segnale (SSI)
P o l s k i
Spis treści
1
STEROWANIE URZĄDZENIEM BEZPRZEWODOWYM
Uwaga: Po rejestracji detektor aktywuje 10-minutowe odliczanie umożliwiające sprawdzenie
czujnika PIR i nadajnika-odbiornika mikrofalowego. W tym czasie czujnik nie będzie
transmitował informacji do panelu i można wyregulować ustawienia czujnika PIR i mikrofal.
2
REJESTROWANIE LOKALNIE
Detektor należy zarejestrować w ciągu 90 sekund po włączeniu zasilania.
Rejestrowanie lokalnie
1. Przełącz centralę alarmową do trybu rejestracji.
2. Zarejestruj detektor: Naciśnij i przytrzymaj przycisk rejestracji do chwili, gdy trzy wskaźniki
zaczną migać na przemian. Zielony wskaźnik zamiga 8 razy po zakończeniu rejestracji.
3. Test komunikacji: Zwolnij sprężynę zabezpieczenia antysabotażowego, aby wyzwolić alarm.
Uwaga:
Odległość centrali alarmowej od detektora powinna być mniejsza niż 50 cm.
Inicjowanie detektora
1. Wyjmij baterię, aby wyłączyć zasilanie detektora.
2. Po upływie 5 sekund naciśnij i przytrzymaj przycisk rejestracji, ponownie zainstaluj baterię,
aby włączyć zasilanie detektora, i upewnij się, że trzy wskaźniki zaczną migać na przemian.
Zwolnij przycisk rejestracji, gdy trzy wskaźniki migną równocześnie.
3
DIAGNOSTYKA
Specyfikacje
Specyfikacje obiektywu
Zasilanie elektryczne i baterie
Zasięg detekcji: 10 m
Częstotliwość mikrofalowa: 10,515 GHz,
Kąt detekcji: 85°
10,525 GHz, 10,535 GHz
Strefy detekcji: 56 stref, 6 płaszczyzn
9,89 GHz, 9,90 GHz, 9,91 GHz
Szybkość detekcji: 0,3–3 m/s
Częstotliwość transmisji: 868 MHz,
Wysokość montażu: 1,8–2,4 m
nadajnik-odbiornik FM
Zasięg na otwartej przestrzeni: 800 m
Najważniejsze cechy produktu
Bateria litowa 3 V w zestawie:
Niereagowanie na zwierzęta: Maks. 24 kg
CR123A (2 szt.)
Technologia Blue Wave
Minimalna wydajność baterii (lata): 2
Automatyczna regulacja czułości
Cyfrowa kompensacja temperatury
Warunki otoczenia
Oddzielny wskaźnik: Mikrofale, pasywny
Temperatura (użytkowanie):
czujnik podczerwieni (PIR) i alarm:
Od –10°C do +40°C (certyfikacja)
Pomarańczowy (mikrofale), niebieski
Waga: 135 g
(alarm), zielony (PIR)
Wymiary (wys. x szer. x głęb.):
3 częstotliwości mikrofalowe dla uniknięcia
117 x 69 x 62 mm
zakłóceń
Układ optyczny: Hermetyczny
Zabezpieczenie antysabotażowe: Sygnał
Geometryczna konfiguracja soczewek: 3D
wejściowy sabotażu panelu przedniego i
tylnego oraz uchwytu
Akcesoria
Wskaźniki siły sygnału (SSI)
Uchwyt sufitowy w zestawie
Uchwyt ścienny w zestawie
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
E S P A Ñ O L
Referencias
1
CONTROL DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Tenga en cuenta: Una vez registrado, el detector iniciará un temporizador de 10 minutos
que permite probar caminando el PIR y las microondas. Durante este tiempo, el detector
no transmitirá al panel y se usará para ajustar los ajustes de PIR y microondas.
2
REGISTRAR LOCALMENTE
Registre el detector en un periodo de 90 segundos después de encenderlo.
Registrar localmente
1. Asegúrese de que el panel de control de seguridad acceda al modo de registro.
2. Registro del detector: Mantenga pulsado el botón de registro hasta que los tres ledes
parpadeen alternativamente. El led verde parpadeará 8 veces una vez finalizado el
registro.
3. Prueba de comunicación: Suelte el muelle de MANIPULACIÓN para disparar la alarma.
Nota:
La distancia entre el panel de control de seguridad y el detector debe ser menor
de 50 cm.
Inicializar el detector
1. Retire la pila para apagar el detector.
2. 5 s después, mantenga pulsado el botón de registro y vuelva a insertar la pila para
encender el detector al mismo tiempo para que los tres ledes empiecen a parpadear
alternativamente. Suelte el botón de registro cuando los tres LED parpadeen a la vez.
3
DIAGNÓSTICO
Especificación
Características de la lente
Electricidad y pila
Campo de detección: 10 m
Frecuencia de microondas: 10,515; 10,525;
Ángulo de detección: 85°
10,535; 9,89; 9,90 y 9,91 GHz
Zonas de detección: 56 zonas, 6 planos
Frecuencia de transmisión: 868 MHz,
Velocidad de detección: 0,3-3 m/s
transmisor FM
Altura de montaje: 1,8-2,4 m
Alcance en espacios abiertos: 800 m
Pila de litio de 3 V incluida: 2x CR123A
Funciones claves
Duración mínima de la batería (años): 2
Inmunidad a mascotas: Hasta 24 kg
Tecnología Blue Wave
Características medioambientales
Sensibilidad automática
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a
Compensación de temperatura digital
+40°C (certificado)
Indicación separada: Microondas, PIR y
Peso: 135 g
alarma: naranja (microondas), azul
Dimensiones (alto x ancho x profundidad):
(alarma), verde (PIR)
117 x 69 x 62 mm
3 frecuencias de microondas para evitar
Óptica: Sellada
interferencias
Configuración de lente geométrica: 3D
Protección contra manipulación: Frontal,
trasera y entrada de señal de manipulación
Accesorios
de soporte
Soporte de montaje en techo incluido
Indicadores de fuerza de señal (SSI, de sus
Soporte de montaje en pared incluido
siglas en inglés)
Product Information
User Manual
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures,
graphs are the properties of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be "Hikvision"). This user
manual (hereinafter referred to be "the Manual") cannot be reproduced,
changed,translated, or distributed, partially or wholly, by any means,
without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise
stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or
representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
This manual is applicable to detector.
The Manual includes instructions for using and managing the product.
Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates
or other reasons.
Please find the latest version in the company website
(http://overseas.hikvision.com/en/).
Please use this user manual under the guidance of professionals.
Trademarks Acknowledgement
and other Hikvision's trademarks and logos are the
properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and
logos mentioned below are the properties of their respective owners.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ds-pd2-d10p-w1