Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G Instructions
FMode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
EInstrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Ohjeet
M Bruksanvisning
s Anvisningar
R√‰ËÁ›Â˜
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required for battery installation.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
F • Conserver ce mode d'emploi, car il contient des informations
importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines LR6 (AA), non incluses.
• Les piles doivent être installées par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien sollte nur von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse).
• E' richiesta l'assistenza da parte di un adulto per inserire le pille.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AA" (LR6), no incluidas.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella
(no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Der skal bruges tre "AA"-alkalibatterier (LR6 – medfølger ikke).
• Ved isætning af batterier skal legetøjet samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
P • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Funciona com 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas, não incluídas.
• A instalação das pilhas deverá ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de fendas,
não incluída.
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii kolmella AA-alkaaliparistolla (LR 6) (eivät sisälly toimitukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Bruker tre alkaliske "AA" (LR6) batterier (medfølger ikke).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller
viktig information.
• Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp för att byta batterier:
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ "AA" (LR6) (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G Model Number 73946
F Référence du produit 73946
D Artikelnummer 73946
N Artikelnummer 73946
I Numero Modello 73946
E Número de referencia 739468
K Model nummer 73946
P Referência nº 73946
T Malli numero 739468
M Modell 73946
s Modellnummer 73946
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 73946

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price 73946

  • Seite 1 G Instructions G Model Number 73946 F Référence du produit 73946 FMode d’emploi D Artikelnummer 73946 D Anleitung N Artikelnummer 73946 I Numero Modello 73946 N Gebruiksaanwijzing E Número de referencia 739468 I Istruzioni K Model nummer 73946 P Referência nº 73946...
  • Seite 2 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien NHet plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile EColocación de las pilas K Isætning af batterier PInstalação das Pilhas TParistojen asennus MInnsetting av batterier sBatteriinstallation R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·Ú›·˜ G Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer battery life.
  • Seite 3 • Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. T • Paristotila sijaitsee lelun takana. • Ne jamais recharger des piles non rechargeables. • Avaa paristotilan kannen ruuvit ristipääruuvitaltalla. • Utiliser uniquement des piles de même type que celles recom- • Nosta paristotilan kansi pois. mandées dans les instructions d’installation des piles.
  • Seite 4 E • No mezclar pilas nuevas con gastadas. M • Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier. • No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-cinc) • Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier: alkaliske, standard y recargables (níquel-cadmio). (karbon-sink) eller oppladbare (nikkel-kadmium). •...
  • Seite 5 G Let’s Jam F En avant la musique ! DLass uns Musik machen NLet’s Jam I Si parte EVamos a dibujar y componer música K Nu skal vi spille PVamos Desenhar com Música TJammaillaan MNå spiller vi sammen sNu leker vi! R∂Ï¿Ù ӷ ¶·›ÍÔ˘Ì G Trumpet K Trompet G Power/Volume Dial...
  • Seite 6 E Country E Étnica conviennent pas tous aux enfants. K Country og western K Verdensmusik D WICHTIG! Nur die enthaltenen Fisher-Price Stifte verwenden. Nicht alle P Música Pop P Música Country Stifte sind speziell zum Gebrauch durch Kinder hergestellt! T Maailma...
  • Seite 7 K Bøsning til hovedtelefonstik P Tomada para os K • Brug en af de medfølgende Fisher-Price tuscher, og tegn i takt til Auscultadores musikken! Uanset om du tegner hurtigt eller langsomt, spiller T Kuulokkeiden liitin musikinstrumentet i takt med, at du tegner.
  • Seite 8 • Sätt på hörlurarna på barnet. • Ne jamais utiliser de feutres à essuyage à sec Fisher-Price sur une • Justera volymen till en behaglig lyssnarnivå. autre surface, quelle qu’elle soit. L’encre des feutres à essuyage à sec Fisher-Price risquerait d’être ineffaçable sur des surfaces poreuses...
  • Seite 9 • Non usare mai i pennarelli a secco Fisher-Price su nessun altra super- ficie. Le tracce dei pennarelli a secco Fisher-Price potrebbero non M • Bruk den magiske rullen til å rengjøre tegneflaten. Rullen knepper på...
  • Seite 10 (slaapstand). viltstiften in het opbergvakje en sluit het klepje. Tip: Zorg ervoor dat je de dop stevig op de Fisher-Price viltstiften zet I • Per spegnere il giocattolo, girare la rotella di Attivazione/Regolazione wanneer je ze niet gebruikt; anders drogen ze uit.
  • Seite 11 G Care F Entretien DPflege NOnderhoud I Manutenzione ELimpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse PCuidados THoito MVedlikehold sSkötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • If sounds on this toy become faint or stop, it’s time for an adult to replace the batteries! • Keep water, sand and dirt off of this toy. •...
  • Seite 12 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.