Seite 1
apparecchio per endomassaggio appareil d’endomassage vakuum massagegerät dermo vacuum massager aparato de dermosucción aparelho de dermosucção dermo Вакуумный массажер συσκευή ενδοδερμικού μασάζ Prima dell’uso leggere attentamente le ISTRUzIONI PER L’USO istruzioni e le eventuali controindicazioni. Before using this product, please read OPERATING INSTRUCTION the instructions carefully and review the INSTRUCCION PARA EL USO...
Seite 37
EINFüHRUNG Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des modernen VAKUUM MASSAGEGERäT haben Sie sich dafür entschieden, professionelle Massagetechnologie bequem und diskret zuhause anwenden zu können. Die Vakuummassage ist sehr intensiv und wirkungsvoll. Deshalb lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung die nachstehende Bedienungs anleitung sorgfältig, insbesondere auch die Warn- und Sicherheitshin- weise.
WICHTIGE HINWEISE FüR IHRE SICHERHEIT WICHTIGE HINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT 1. Benutzen Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Anwen- dungsbereiche. 2. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 3. Verwenden Sie ausschließlich das Original-Netzteil. Nehmen Sie das Gerät immer vom Netz, wenn es nicht gebraucht wird und auch nicht die Batterie aufgeladen werden soll.
WICHTIGE HINWEISE FüR IHRE SICHERHEIT ANWENDUNGSBEREICHE Die Anwendung der Vakuum massagegerät am ganzen Körper wird emp- fohlen bei: · übergewicht · cellulite · muskelverhärtungen · starker körperlicher anspannung · schwangerschaftsstreifen nach der geburt · rehabilitation nach schönheitsoperationen · chronischer müdigkeit Körperbehandlungen ·...
AUFLADEN DER BATTERIEN / PFLEGE DES GERäTES AUFLADEN DER BATTERIEN Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die eingebauten Batterien vollständig aufladen. Das geht so: 1. Stecken Sie as Netzteil in die Steckdose (220V, 50 Hz). 2.
DIE RICHTIGE ANWENDUNG DIE RICHTIGE ANWENDUNG ZUNäCHST EIN PAAR ALLGEMEINE HINWEISE: Die Behandlung mit diesem Gerät dient dazu, dass Fettposter reduziert werden, die Haut soll glatter, weicher und besser durchblutet werden. Der Abbau von über- flüssigem Fett soll den Weg zu einer besseren Figur unterstützen. Darüber hinaus werden Entschlackung und Entwässerung des Körpers gefördert.
Seite 44
DIE RICHTIGE ANWENDUNG DIE PROGRAMME VAKUUM MASSAGEGERäT hat vier verschiedene, vorein gestellte Programme in unterschiedlichen Intervallen, mit denen Sie die wichtigsten Anwendungsbereiche abdecken. PROGRAMM 1 2 Sekunden Ansaugen und 1 Sekunde Inaktivität. Während der inaktiven Phase MÜSSEN SIE die Saugglocke auf einen angrenzenden, aber nicht überlappenden Bereich bewegen.
Seite 45
DIE RICHTIGE ANWENDUNG DER GEBRAUCH DER VESCHIEDENEN PROGRAMME RICHTET SICH NACH DEM KÖRPERBEREICH, DER BEHANDELT WERDEN SOLL. · Im Gesicht und am Hals sowie an allen empfindlichen Körperteilen wählen Sie immer Programm 1 zumindest für die ersten Behandlungen. Wenn Sie Mit dem Gerät und seiner richtigen Anwendung vertraut sind und wissen, wie Ihr Körper reagiert, können Sie zu Programm 2 übergehen.
DIE ANWENDUNGSBEREICHE DIE ANWENDUNGSBEREICHE CELLULITE UND FETTANSAMMLUNGEN Wählen Sie PROGRAMM 2. Mit PROGRAMM 3 oder 4 können Sie nur fortfahren, wenn sichergestellt ist, dass Ihre persönlichen Fähigkeiten und die Art, in der Ihr Körper auf die Anwendung des Geräts regiert, dies erlauben. Verwenden Sie Kosmetika auf Ölbasis (wie z.B.
DIE ANWENDUNGSBEREICHE MODELLIEREN DER BEINE: Wählen Sie PROGRAMM 1 für die schlaffsten Partien (Oberschenkel innen) und PROGRAMM 2 für die hinteren Bereiche. Verwenden Sie Kosmetika auf Ölbasis (wie z.B. Babyöl), damit die Saugglocke leichter über den Bereich gleitet. Beginnen Sie IMMER mit der geringsten Leistung. Sie dürfen die Leistung nur stei- gern, nachdem Sie die notwendige Erfahrung mit dem Gerät gewonnen haben.
Seite 48
DIE ANWENDUNGSBEREICHE · Vertikale Bewegungen mit ab- schließender Kurve (siehe Bilder) von der anderen Seite des Beins zur Vorderseite oder Rückseite in Auf- wärtsrichtung (die Bilder zeigen die Bewegungen für die rechte Seite Ihres Körpers; wiederholen Sie die Bewe- gungen auf der linken Seite). ·...
Seite 49
DIE ANWENDUNGSBEREICHE · Bewegungen zur Straffung der in- neren Oberschenkel: horizontal ver- laufende Bewegungen (siehe Bilder) über den gesamten Bereich, die immer mit einer aufwärtsgerichteten Mas- sage abschließen (die Bilder zeigen die Bewegungen für die rechte Seite Ihres Körpers; wiederholen Sie die Bewe- gungen auf der linken Seite).
Seite 50
DIE ANWENDUNGSBEREICHE BAUCH: Wählen Sie PROGRAMM 1 oder 2 für die schlaffsten Partien und PROGRAMM 2 oder 3 für die weniger schlaffen Partien. Verwenden Sie Kosmetika auf Ölbasis (wie z.B. Babyöl), damit die Saugglocke leichter über den Bereich gleitet. Beginnen Sie IMMER mit der geringsten Leistung. Sie können die Leistung steigern, wenn Sie in Erfahrung gebracht haben, wie das Gerät am besten angewendet wird.
Seite 51
DIE ANWENDUNGSBEREICHE FETTPOLSTER: Wählen Sie PROGRAMM 1 für die schlaffsten Partien und PROGRAMM 2 für die weniger schlaffen Partien. Verwenden Sie Kosmetika auf Ölbasis (wie z.B. Babyöl), damit die Saugglocke leichter über den Bereich gleitet. Beginnen Sie IMMER mit der geringsten Leistung. Sie können die Leistung steigern, wenn Sie in Erfahrung gebracht haben, wie das Gerät am besten angewendet wird.
Seite 52
DIE ANWENDUNGSBEREICHE DECOLLETÉ: Wählen Sie PROGRAMM 1 oder 2 für die schlaffsten Partien und PROGRAMM 2 oder 3 für die weniger schlaffen Partien. Verwenden Sie Kosmetika auf Ölbasis (wie z.B. Babyöl), damit die Saugglocke leichter über den Bereich gleitet. Beginnen Sie IMMER mit der geringsten Leistung. Sie können die Leistung steigern, wenn Sie in Erfahrung gebracht haben, wie das Gerät am besten angewendet wird.
Garantiebestimmungen GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. SANICO Srl haftet für das Nichtvorhandensein von mechanischen Schäden und Defekten und für die Vollständigkeit des Produktes zum Zeitpunkt des Verkaufs. 2. Die Reparaturen dürfen nur in Servicecentern repariert werden, die von SANICO Srl oder vom Vertragsverteiler des Einkaufslandes entsprechend genehmigt sind. 3.
Problems bei. Anschrift der Annahmestelle für die Garantiebetreuung: Please consult: www.maniquick.com e-mail: info@maniquick.com Tel. +39 02 90.39.00.38 Fax +39 02 90.39.02.79 Bevor Sie das Gerät einsenden, kontaktieren Sie uns bitte telefonisch oder per E-Mail, um die Rückgabemodalitäten zu vereinbaren.
Seite 151
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta dif- ferenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità...
Seite 152
IMPORTATO DA: SANICO Srl Via G.Ferraris, 37/41 20090 Cusago (MI) ITALY Tel (+39) 02.90.39.00.38 - Fax (+39) 02.90.39.02.79 info@maniquick.com - www.maniquick.com...