Technisches Beilageblatt
KNX RTIP, IP Router
Produktbeschreibung
Der IP Router kann als Linien- oder Bereichs-Koppler verwendet werden. Er verfügt über eine
galvanische Trennung zwischen dem Ethernet und dem KNX Bus und benötigt keine zusätzliche
Stromversorgung.
Die Grundfunktionalität besteht darin, das Ethernet mit einer oder mehreren KNX Bus Leitungen zu
koppeln und mit Filtertabellen für gruppenorientierte Kommunikation (Gruppentelegramme) den
Verkehr zu filtern.
Mit der Engineering Tool Software (ETS) kann es als Programmierschnittstelle eingesetzt werden.
Zu diesem Zweck bietet das Gerät bis zu vier zusätzliche physikalische Adressen an, die für
Tunnelverbindungen verwendet werden können.
Es werden diverse Betriebszustände des Gerätes angezeigt, siehe Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
Anschlussarbeiten und Inbetriebnahme des Gerätes dürfen nur von einer autorisierten Elektro-
-
Fachkraft vorgenommen werden
Anschluss- und Wartungsarbeiten dürfen nur in spannungsfreiem Zustand durchgeführt werden
-
Für Installation, Montage, Betrieb und Unfallverhütung sind die regional gültigen Vorschriften
-
anzuwenden
Das Gerät darf nur für den bestimmungsgemässen Einsatz innerhalb der spezifizierten
-
technischen Daten verwendet werden
Das Gerät ist vor Feuchtigkeit, Schmutz und Beschädigung zu schützen
-
Das Gerät darf nicht mit 230 VAC verbunden werden!
-
Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden
-
Die Zugänglichkeit zum Gerät muss aus Gründen der Bedienbarkeit und Inspektion stets
-
gewährleistet sein
Wenn ein gefahrloser Betrieb nicht möglich ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen
-
werden bzw. ist ausser Betrieb zu setzen
Bei Beschädigung (z.B. Transport, Lagerung) darf keine Reparatur vorgenommen werden; Gerät
-
zurückschicken
Installationshinweise
Gerät
Installation nur in Verteilerkästen oder geschlossenen Gehäusen mit geeigneter DIN Schiene, in
-
trockener Umgebung.
-
Zur Montage oder Demontage nur geeignetes Material nach IEC60715 verwenden.
KNX BUS
Installation: nach KNX Standard
-
Konfiguration
Die Konfiguration erfolgt über die Engineering Tool Software (ETS).
Mit der Programmiertaste wird der Programmiermodus ein- und ausgeschaltet. Die Programmier-
LED zeigt den Modus an.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Wenn nötig, das Gerät mit einem trockenen Tuch reinigen.
Technische Daten
Gerät
Gerätetyp
RTIP
CE-Konformität
nach EMV-Richtlinie, Niederspannungsrichtlinie und RoHS-
Richtlinie
Gewicht
70 g
Spannungsversorgung
KNX
21 ... 30 V DC (SELV), Spannungsversorgung des Geräets nur
vom KNX BUS
Stromaufnahme
< 40 mA
Anschluss
Ethernet
RJ45, für 100 Mbit und 10 Mbit BaseT, IEEE 802.3 Netzwerke
KNX
KNX-Klemme (rot/schwarz)
Mechanische Daten
Abmessung
90 x 36 x 71 mm ( H x B X T)
Gehäusebauform
Reiheneinbaugehäuse REG 2TE, DIN 43880
Montage
in Schaltschrank auf DIN Hutschiene 35 mm (EN 50022) oder
gleichwertig
Elektrische Sicherheit
Verschmutzungsgrad
2 gemäss EN 60664-1
Schutzart
IP 20 gemäss EN 60529
Schutzklasse
III gemäss EN 61140
Überspannungskategorie
II gemäss EN 60664-1
Umgebungsbedingungen
Umgebung
wettergeschützt
Betriebstemperatur
- 5 ... 45 °C
Luftfeuchtigkeit
5 ... 93%, nicht kondensierend
1 | RTIP
Fiche annexe technique
KNX RTIP, routeur IP
Description du produit
Le routeur IP est utilisable comme un coupleur de ligne ou de zone. Il est doté isolation galvanique
entre Ethernet et le bus KNX et n'a pas besoin d'alimentation en énergie électrique supplémentaire.
La fonctionnalité de base consiste à coupler la ligne Ethernet à une ou plusieurs lignes de bus KNX
et à filtrer le trafic à l'aide de tables de filtrage pour la communication de groupe (télégrammes de
groupe).
Le logiciel Engineering Tool Software (ETS) permet d'utiliser l'appareil comme une interface de
programmation. Ce dernier comporte à cet effet quatre adresses physiques supplémentaires
utilisables pour les liaisons par tunnel.Différents états de l'appareil sont affichés, voir le manuel
d'utilisation.
Indications de sécurité
Les travaux de raccordement et la mise en service de l'appareil ne peuvent être effectués que
-
par des personnes spécialisées
L'alimentation électrique doit être interrompue avant d'effectuer des opérations de raccordement
-
et de manutention
Les directives régionales en vigueur doivent être appliquées pour l'installation, le montage,
-
l'exploitation et la prévention des accidents
L'appareil doit être utilisé uniquement en relation des données techniques pour l'usage prévu à
-
l'origine
L'appareil doit être protégé contre l'humidité, la saleté et les dommages
-
L'appareil ne doit pas être raccordé en 230 V CA !
-
Ne pas ouvrir le boîtier
-
L'accessibilité à l'appareil doit être assurée de manière permanente pour les besoins du pilotage
-
et de l'inspection
Si l'utilisation présente un danger potentiel, l'appareil ne doit pas être mis en service resp. faut
-
être mis hors service
Ne pas réparer en cas de dommage (par ex. lors du transport ou du stockage) ; réexpédier
-
l'appareil
Indications d'installations
Appareil
Installation uniquement dans des coffrets de distribution ou des boîtiers fermés à rail DIN
-
approprié, dans un environnement sec.
-
Utiliser uniquement un matériel conforme à la norme IEC60715 pour le montage ou le
démontage.
KNX BUS
Installation: selon standard KNX
-
Configuration
La configuration repose sur l'Engineering Tool Software (ETS).
Enclencher/déclencher le mode de programmation avec la touche de programmation. La LED de
programmation indique le mode.
Entretien
L'appareil est sans entretien.
Si besoin, nettoyer l'appareil avec un chiffon sec.
Données techniques
Appareil
Type d'appareil
RTIP
Conformité CE
selon directive CEM, directive basses tensions et directive RoHS
Poids
70 g
Alimentation
KNX
21 ... 30 V CC (SELV), alimentation de l'appareil uniquement
depuis le bus KNX
Courant absorbé
< 40 mA
Raccordement
Ethernet
RJ45, pour les réseaux 100 Mbits et 10 Mbits BaseT, IEEE 802.3
KNX
Borne KNX (rouge/noir)
Données méchaniques
Dimension
90 x 36 x 71 mm ( L x H X P)
Modèle de boîtier
Rangée de boîtiers encastrés REG 2TE, DIN 43880
Montage
dans tableau de commande sur rails DIN
35 mm (EN 50022) ou équivalent
Sécurité électrique
Degré de pollution
2 selon EN 60664-1
Type de protection
IP 20 selon EN 60529
Classe de protection
III selon EN 61140
Catégorie de surtension
II selon EN 60664-1
Conditions environnementales
Environnemen
imperméable
Température de service
- 5 ... 45 °C
Humidité atmosphérique
5 ... 93%, non condenséen
2 | RTIP