Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carlisle Ransburg RVC 81000 Bedienungsanleitung

Spannungsregler rvc
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Modell: 81000, 81020
WICHTIG: Lesen Sie vor Verwendung dieses Geräts die SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
und alle Hinweise in dieser Anleitung aufmerksam. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
CP-19-01-R1 (11/2019)
Spannungsregler (RVC)
1 / 93
www.carlisleft.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carlisle Ransburg RVC 81000

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Spannungsregler (RVC) Modell: 81000, 81020 WICHTIG: Lesen Sie vor Verwendung dieses Geräts die SICHERHEITSVORKEHRUNGEN und alle Hinweise in dieser Anleitung aufmerksam. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. CP-19-01-R1 (11/2019) 1 / 93 www.carlisleft.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT INHALT SICHERHEIT: Sicherheitswarnungen ..............................4 Gefahren / Schutzmaßnahmen ..........................5 ATEX/FM: 9-10 Europäische ATEX-Richtlinie ............................9 Europäische ATEX-Kennzeichen ..........................10 EINFÜHRUNG: SYSTEMÜBERSICHT ...............................11 Allgemeine Beschreibung ............................11 Sicherheitsvorrichtungen .............................11 Technische Daten ...............................11 INSTALLATION: 12-17 Standort des RVC ..............................12 Erdung ..................................12 Netzstromkabelleistung ............................
  • Seite 3 INHALT INHALT (Fortsetzung) BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS: 38-50 Startbildschirm – mit Admin-Zugriff ........................... 38 Zusätzliche Administratorfunktionen ........................38 Bildschirm „Einstellungen“ ............................39 Bildschirm „Pistolenparameter“ .......................... 39 Bildschirm „Datum/Uhrzeit Einstellen“ ........................ 41 Signalschnittstellen-Bildschirm ........................... 42 Konfi guration der Signalschnittstellen – Systemsignale ..................42 Konfi...
  • Seite 4: Sicherheit

    Dokumente für Ihre Ausrüstung nicht vorliegen, wenden Sie sich GERÄTEPROBLEMEN. Damit Sie die Informationen leichter an Ihren Vertreter von Carlisle Fluid Technologies vor Ort oder erkennen können, verwenden wir die folgenden Symbole. Lesen den technischen Support von Carlisle Fluid Technologies.
  • Seite 5: Gefahren / Schutzmaßnahmen

    SICHERHEIT BEREICH SCHUTZMASSNAHMEN GEFAHR Gibt an, wo die Gefahren Gibt an, wie die Gefahr vermieden werden kann. Gibt die Gefahr an. auftreten können. Brandgefahr Sprühbereich Feuerlöscher müssen im Sprühbereich vorhanden sein Unsachgemäße oder und regelmäßig getestet werden. unangebrachte Betriebs- und Wartungsverfahren führen Die Sprühbereiche sind sauber zu halten, um die zu Brandgefahr.
  • Seite 6 SICHERHEIT BEREICH SCHUTZMASSNAHMEN GEFAHR Gibt an, wo die Gefahren Gibt an, wie die Gefahr vermieden werden kann. Gibt die Gefahr an. auftreten können. Elektrostatischer Funkenschlag ist zu vermeiden. Explosionsgefahr Sprühbereich Zwischen den zu beschichtenden Teilen und dem Unsachgemäße oder Applikator ist eine sichere Überschlagweite einzuhalten. unangebrachte Betriebs- und Es ist stets ein Abstand von einem Zoll (2,5 cm) pro Wartungsverfahren führen...
  • Seite 7 SICHERHEIT BEREICH SCHUTZMASSNAHMEN GEFAHR Gibt an, wo die Gefahren Gibt an, wie die Gefahr vermieden werden kann. Gibt die Gefahr an. auftreten können. Sprühbereich / Elektrische Entladung Hochspannungs- Es ist ein Hochspannungsgerät Die zu besprühenden Teile sowie Bediener im anlagen vorhanden, das bei ungeerdeten Sprühbereich müssen ordnungsgemäß...
  • Seite 8 SICHERHEIT BEREICH SCHUTZMASSNAHMEN GEFAHR Gibt an, wo die Gefahren Gibt an, wie die Gefahr vermieden werden kann. Gibt die Gefahr an. auftreten können. Elektrische Entladung Elektrische Sofern keine spezielle Zulassung für die Nutzung Geräte an gefährlichen Orten vorliegt, müssen sich die Im Verfahren kommen Hochspannungsgeräte zum Einsatz.
  • Seite 9: Atex/Fm

    ATEX ATEX/FM EUROPÄISCHE ATEX-RICHTLINIE folgenden Hinweise gelten für Geräte Die Zertifi zierung dieses Geräts basiert auf folgenden, FM 18ATEX0025: bei seiner Konstruktion verwendeten Materialien: Der Einsatz des Geräts mit entfl ammbaren Gasen und Besteht die Wahrscheinlichkeit, dass das Gerät in Kontakt Dämpfen, mit Gerätegruppen II und mit Temperaturen der mit aggressiven Substanzen kommt, obliegt es dem Klasse T6 ist möglich.
  • Seite 10: Europäische Atex-Kennzeichen

    ATEX EUROPÄISCHE ATEX- KENNZEICHEN Ex-Zertifi kat-Nummer: FM 18ATEX0025 FM = Benannte Stelle zur Durchführung der EG-Prüfung II (2) G 2813 18 = Jahr der Zertifi zierung EN 50050-1 ATEX = Verweis auf ATEX-Richtlinie FM 18ATEX0025 0025 = Seriennummer des Dokuments Der Ransfl...
  • Seite 11: Einführung

    EINFÜHRUNG EINLEITUNG SYSTEMÜBERSICHT ALLGEMEINE BESCHREIBUNG SICHERHEITSFUNKTIONEN Der Ransburg Spannungsregler liefert Hochspannung für Bei der Verwendung mit den entsprechenden Applikatoren elektrostatische Applikationsgeräte durch eine Kombination und Kaskaden sorgt der Ransburg Spannungsregler für bewährter Hochspannungserzeugungstechnologie Betriebssicherheit. Zu den Schutzfunktionen gehören die mikroprozessorgestützter Steuerung.
  • Seite 12: Installation

    MONTAGE INSTALLATION ERDUNG In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der RVC installiert wird. VORSICHT WARNUNG  Das mitgelieferte Erdungskabel (grün/gelb) muss an die  SÄMTLICHES Personal, das dieses Gerät bedient, Erdungsschraube der elektrostatischen Handlackieranlage reinigt oder wartet, MUSS diese Anleitung aufmerksam angeschlossen werden.
  • Seite 13: Anschlüsse Des Rvc

    MONTAGE ANSCHLÜSSE DES RVC Die Anschlüsse für den RVC befi nden sich auf der Rückseite, wie auf der folgenden Abbildung dargestellt. ANSCHLÜSSE DES RVC Anschluss Beschreibung Hauptschalter Schalter zum Ein- und Ausschalten des RVC. Ethernet-Port Reserviert für künftige Funktionen. AC-Eingang und Sicherungen Die AC-Eingangsbuchse ist ein Standard-Geräteeingang gemäß...
  • Seite 14: Signale An Den Anschlüssen

    MONTAGE SIGNALE AN DEN ANSCHLÜSSEN In diesem Abschnitt werden die Signale der einzelnen Pins an den verschiedenen Anschlüssen auf der Rückseite des RVC erläutert. In allen Abbildungen wird der Anschluss von außen gesehen dargestellt. SYSTEMAUSGÄNGE (8 PINS) Der Anschluss für die Systemausgänge umfasst acht Pins, die Signale bezüglich des Systemausgangs steuern. Nachstehend ist die Pinbelegung des Systemausgangsanschlusses abgebildet.
  • Seite 15: Digitale Systemeingänge (6 Pins)

    MONTAGE DIGITALE SYSTEMEINGÄNGE (6 PINS) Der Anschluss für digitale Systemeingänge umfasst 6 Pins für Eingänge für das System. Nachstehend ist die Pinbelegung des Systemeingangsanschlusses abgebildet. Bei vorgefertigten Kabeln sind die Leiter mit diesen Namen beschriftet. Standardmäßig sind diese Signale passive 24-VDC-Eingänge (mit einem 24-VDC-Signal kann der Eingang aktiv gemacht werden). Diese Signale können durch Umstecken von RAC-Jumper 9 für 24 V aktiviert werden (siehe Anhang A).
  • Seite 16: Pistolen-E/A (14 Pins)

    MONTAGE PISTOLEN-E/A (14 PINS) Der Pistolen-E/A-Anschluss für jede Spritzpistole umfasst 14 Pins, die verschiedene Signale in Zusammenhang mit der Pistole steuern. Nachstehend ist die Pinbelegung des Pistolen-E/A-Anschlusses abgebildet. PISTOLEN-E/A (14 PINS) Signal Verwendung Ausgang HS An (+) Schließen des Stromfl uss (60 VDC/40 VAC, 150 mA max) zeigt an, dass Ausgangskontakts Hochspannung aktiv ist.
  • Seite 17: Niederspannungs-E/A (5 Pins)

    MONTAGE NIEDERSPANNUNGS-E/A (5 PINS) Der Niederspannungs-E/A-Anschluss für jede Spritzpistole umfasst 5 Pins, die verschiedene Signale in Zusammenhang mit der Pistole steuern. Nachstehend ist die Pinbelegung des Niederspannungs-E/A-Anschlusses abgebildet. PIN 2 WEISS PIN 3 GRÜN/GELB PIN 5 ROT PIN 1 BRAUN PIN 4 SCHWARZ NIEDERSPANNUNGS-E/A (5 PINS) Signal...
  • Seite 18: Einführung Zu Den Gemeinsamen Bildschirmfunktionen

    EINFÜHRUNG ZU DEN GEMEINSAMEN BILDSCHIRMFUNKTIONEN EINFÜHRUNG ZU DEN GEMEINSAMEN BILDSCHIRMFUNKTIONEN Eine „gemeinsame Bildschirmfunktion“ bezeichnet ein Symbol, eine Schaltfl äche, ein Feld, ein Fenster oder eine Beschriftung, die auf vielen Bildschirmen im gesamten Programm zu fi nden sind. Diese Funktionen werden häufi g verwendet, und daher ist ein solides Verständnis dieser Funktionen von Vorteil.
  • Seite 19 EINFÜHRUNG ZU DEN GEMEINSAMEN BILDSCHIRMFUNKTIONEN Statusleiste auf dem Startbildschirm Statusleiste auf anderen Bildschirmanzeigen STATUSLEISTE Nummer Status Das Markenlogo wird nur im Startbildschirm der obersten Ebene angezeigt. Systemstatus – Hier wird eine einfache Meldung angezeigt, ob das System einsatzbereit ist oder ob ein Fehler oder eine Warnmeldung vorliegt.
  • Seite 20: Navigations- Und Befehlsleiste

    EINFÜHRUNG ZU DEN GEMEINSAMEN BILDSCHIRMFUNKTIONEN NAVIGATIONS- UND BEFEHLSLEISTE Dieses Feld befi ndet sich auf den meisten Bildschirmen auf der rechten Seite. Die Navigations- und Befehlsleiste enthält Schaltfl ächen zur Navigation von Bildschirm zu Bildschirm. Einige Bildschirme haben auch Bedienschaltfl ächen. Die verfügbaren Navigationsoptionen ändern sich je nach Zugriff...
  • Seite 21: Beispiele Für Die Navigationsleiste

    EINFÜHRUNG ZU DEN GEMEINSAMEN BILDSCHIRMFUNKTIONEN BEISPIELE FÜR DIE NAVIGATIONSLEISTE Wartungs-Schaltfl äche – Mit dieser Schaltfl äche wird der Wartungsbildschirm aufgerufen, der Live-Werte für Eingangs- und Ausgangssignale anzeigt. Analytik-Schaltfl äche – Mit dieser Schaltfl äche wird der Analytik-Bildschirm aufgerufen, der verschiedene Arten von Statistiken für das System und die Spritzpistolen anzeigt. Schaltfl...
  • Seite 22: Bedienung - Bildschirmanzeigen Für Standardbenutzer

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Bildschirme beschrieben, die ein Benutzer des Ransburg Spannungsreglers täglich sieht. Im Folgenden eine Liste der in diesem Abschnitt beschriebenen Bildschirme. BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER Name der Bildschirmanzeige Kurze Beschreibung des Bildschirms Startbildschirm Der Betriebsbildschirm für das System und die Spritzpistolen.
  • Seite 23 BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER Statusanzeigen HS (Hochspannung) – Das System zeigt dieses Symbol an, wenn es erkennt, dass Hochspannung vorliegt. Seien Sie vorsichtig, wenn dieses Symbol angezeigt wird. Status: bezieht sich auf den aktuellen Betriebsstatus der Spritzpistole und deren Auslösbarkeit. Folgende Statusanzeigen sind möglich: Status „In Betrieb“...
  • Seite 24 BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER Navigationsschaltfl ächen Voreinstellung auswählen – Bei Betätigung dieser Schaltfl äche wird ein Bildschirm angezeigt, in dem der Benutzer aufgefordert wird, eine von drei Voreinstellungen auszuwählen. Voreinstellungen sind Spannungssollwerte für die Spritzpistole. Weitere Informationen zum Bildschirm „Voreinstellung auswählen“...
  • Seite 25: Bildschirm „Voreinstellung Auswählen

    BETRIEB BILDSCHIRM „VOREINSTELLUNG AUSWÄHLEN“ Auf diesem Bildschirm kann der gewünschte Spannungs-Sollwert auf die ausgewählte Voreinstellung geändert werden. Die Werte für jede Voreinstellung werden vom Benutzer im Bildschirm „Einstellungen“ konfi guriert. HINWEIS  Dieser Bildschirm kann nur aufgerufen werden, wenn die „Quelle des kV-Sollwerts“...
  • Seite 26: Hilfe-Bildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER HILFE-BILDSCHIRM Der Hilfe-Bildschirm verfügt über die Registerkarten „Ereignisse“ und „Info“, die bei der Diagnose von Problemen mit dem System hilfreich sind. Bedienschaltfl ächen Schaltfl äche „Fehler zurücksetzen“ – Mit dieser Schaltfl äche werden Fehler zurückgesetzt. Hinweis: Diese Schaltfl...
  • Seite 27: Informationen

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER INFORMATIONEN Die Registerkarte Info zeigt allgemeine Informationen zum RVC an. Hier werden Softwareversionen und Seriennummern für verschiedene Hardwarekomponenten des RVC aufgeführt. Bedienschaltfl ächen Schaltfl äche „Schnappschuss“ – Beim Klick auf diese Schaltfl äche werden die angezeigten Daten in einer Datei gespeichert.
  • Seite 28: Bildschirm „Voreinstellung Einstellen

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER BILDSCHIRM „VOREINSTELLUNG EINSTELLEN“ Im Bildschirm „Voreinstellung einstellen“ können die drei voreingestellten Spannungen geändert werden, die beim Betrieb ausgewählt werden können. Bedienschaltfl ächen Schaltfl ächen „Auswahl der Voreinstellung“ – Bei Betätigung dieser Schaltfl ächen kann der voreingestellte Wert geändert werden.
  • Seite 29: Tastatur-Bildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER TASTATUR-BILDSCHIRM Der Tastatur-Bildschirm wird im gesamten Programm zur Änderung verschiedener numerischer Werte, wie z. B. Voreinstellungs- Sollwerte, verwendet. Bedienschaltfl ächen Werte – In diesem Abschnitt werden die zulässigen Mindest- und Höchstsollwerte sowie der aktuelle Wert angezeigt. Parametername –...
  • Seite 30: Analytik-Bildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER ANALYTIK-BILDSCHIRM Die Analytik-Bildschirme enthalten Statistiken zum System und zu den Spritzpistolen. Derzeit werden Lebensdauerstatistiken verfolgt und angezeigt. Die Statistiken werden bei jeder Aktualisierung des Bildschirms aktualisiert. LEBENSDAUER-BETRIEBSSTATISTIKEN – SYSTEMSTATISTIKEN System-Lebensdauer Beschreibung Name der Statistik System An Dies ist die Anzahl der Tage und Stunden, die das System eingeschaltet war.
  • Seite 31: Lebensdauer-Betriebsstatistiken - Pistolenstatistiken

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER LEBENSDAUER-BETRIEBSSTATISTIKEN – PISTOLENSTATISTIKEN Lebensdauer Pistole 1 Beschreibung Name der Statistik Hochspannung an Dies ist die Anzahl der Tage und Stunden, die die Hochspannung eingeschaltet war. Auslösungen Diese Zahl gibt an, wie oft diese Spritzpistole insgesamt ausgelöst wurde. Zyklen Das ist die Gesamtzahl der für diese Pistole aufgezeichneten vollständigen Zyklen.
  • Seite 32: Benutzerstatistiken - Pistolenstatistiken

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER BENUTZERSTATISTIKEN – PISTOLENSTATISTIKEN Die Benutzerstatistiken sind vom Benutzer verwaltete, rücksetzbare Statistiken. Es gibt zwei verschiedene Gruppen von Benutzerstatistiken. Jede dieser Statistikgruppen ist davon abhängig, dass der Benutzer die Statistiken zu den vorgesehenen Zeiten zurücksetzt. Der Benutzer legt fest, wie er die einzelnen Statistikgruppen nutzen möchte. Allgemeiner Benutzer Beschreibung Name der Statistik...
  • Seite 33 BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER Zyklus-Benutzer Beschreibung Name der Statistik Sämtliche der folgenden Statistiken werden auf der Basis aller Zyklen gemessen, die seit dem letzten Zurücksetzen der Benutzerstatistik überwacht wurden. Bei einem gleichmäßigen Prozess würde man erwarten, dass die hohen und niedrigen Werte ähnlich sind. Wenn es einen großen Unterschied zwischen den hohen und niedrigen Werten gibt, deutet dies darauf hin, dass die Zyklen eventuell nicht gleichmäßig waren.
  • Seite 34: Wartungsbildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR STANDARDBENUTZER WARTUNGSBILDSCHIRM Der Wartungsbildschirm zeigt den Live-Status oder den Wert für einzelne Signale an. Alle Signale auf dem Wartungsbildschirm werden im Abschnitt Anschluss-Signale behandelt. Statusanzeigen Status Aus – Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der E/A aus oder inaktiv ist oder nicht erkannt wird.
  • Seite 35: Bedienung - Ändern Der Benutzerzugriffsebene

    BEDIENUNG – ÄNDERN DER BENUTZERZUGRIFFSEBENE BEDIENUNG – ÄNDERN DER BENUTZERZUGRIFFSEBENE In diesem Abschnitt wird erläutert, wie man sich als Admin mit der entsprechenden Zugriff sberechtigung an- und abmeldet. ALS SYSTEMADMINISTRATOR ANMELDEN (ADMIN-ZUGRIFFSEBENE) Auf dem Startbildschirm befi ndet sich unten rechts in der Navigationsleiste eine Schaltfl äche mit einem Vorhängeschloss. Bedienschaltfl...
  • Seite 36: Tastatur-Bildschirm Für Passcode

    BEDIENUNG – ÄNDERN DER BENUTZERZUGRIFFSEBENE TASTATUR-BILDSCHIRM FÜR PASSCODE Dieser Bildschirm dient zur Eingabe des Passcodes für den Admin-Zugriff . Geben Sie den Passcode ein und drücken Sie ENTER, um sich als Administrator anzumelden. Ist der Passcode richtig, erhält der Benutzer Admin-Zugriff srechte. Wenn der Passcode nicht korrekt ist, wird der Benutzer informiert, dass der Passcode falsch ist. Ab Werk lautet der Admin-Passcode „7735“...
  • Seite 37: Abmeldung Vom Admin-Zugang

    BEDIENUNG – ÄNDERN DER BENUTZERZUGRIFFSEBENE ABMELDUNG VOM ADMIN-ZUGANG Wenn man als Admin angemeldet ist, stehen erweiterte Konfi gurationsoptionen und Funktionen zur Verfügung, die erhebliche Auswirkungen auf den Betrieb des Systems haben können. Außerdem sehen die Optionen auf dem Anmeldebildschirm anders aus, wenn man als Admin angemeldet ist. Bei Betätigung der Logout-Schaltfl...
  • Seite 38: Bedienung - Bildschirmanzeigen Für Admins

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS Zusätzlich zu den zuvor beschriebenen Bildschirmanzeigen und Optionen für Standard-Benutzer haben als Admin angemeldete Benutzer Zugriff auf erweiterte Konfi gurationsbildschirme und Operationen. Diese Bildschirmanzeigen sind für Benutzer, die nicht über Administratorzugriff srechte verfügen, nicht verfügbar. STARTBILDSCHIRM –...
  • Seite 39: Bildschirm „Einstellungen

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS BILDSCHIRM „EINSTELLUNGEN“ BILDSCHIRM „PISTOLENPARAMETER“ Wenn man als Admin angemeldet ist, werden im Bildschirm „Einstellungen“ einige zusätzliche Registerkarten für Konfi gurationseinstellungen angezeigt. Die erste ist die Pistolenparameteranzeige, in der erweiterte Spritzpistolenparameter konfi guriert werden. HINWEIS  Die verfügbaren Parameter und Standardwerte variieren je nach Art der Spritzpistole, für die das System konfi...
  • Seite 40 BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS Bedienschaltfl ächen Aktivieren – Aktiviert die Parameter und verwendet den angegebenen Parameterwert. Deaktivieren – Deaktiviert den Parameter, und das System verwendet ihn nicht. Parameterwert – Wert des Parameters. Kann vom Benutzer eingestellt werden. Parameter erhöhen/verringern – Mit diesen Schaltfl ächen kann der Parameterwert erhöht oder verringert werden.
  • Seite 41: Bildschirm „Datum/Uhrzeit Einstellen

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS BILDSCHIRM „DATUM/UHRZEIT EINSTELLEN“ Im Bildschirm „Datum/Uhrzeit einstellen“ werden das Datum und die Uhrzeit des Systems geändert. Manchmal, z. B. bei der Sommerzeit, müssen das Datum und die Uhrzeit umgestellt werden. Datum und Uhrzeit werden vom System verwendet, um Dinge wie Ereignisse oder Fehler mit einem Zeitstempel zu versehen.
  • Seite 42: Signalschnittstellen-Bildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS SIGNALSCHNITTSTELLEN-BILDSCHIRM Im Signalschnittstellen-Bildschirm kann die Quelle für verschiedene vom System und von der/den angeschlossene(n) Spritzpistole(n) erkannte Regel- und Steuersignale geändert werden. Jedes Signal stammt von genau einer Quelle. Dieser Bildschirm ist in zwei Bereiche unterteilt, Systemsignale und Pistolensignale. Eine detaillierte Beschreibung aller Anschlüsse fi nden Sie im Abschnitt RVC-Anschlüsse.
  • Seite 43: Konfi Guration Der Signalschnittstellen - Pistolensignale

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS KONFIGURATION DER SIGNALSCHNITTSTELLEN – PISTOLENSIGNALE In Zusammenhang mit der Steuerung der Spritzpistole(n) gibt es mehrere wichtige Steuersignale. Diese Signale können potenziell von mehreren Orten kommen. In diesen Bildschirmen kann der Benutzer konfi gurieren, welche Signale wie überwacht werden sollen. Parameter Das Auslösersignal ist das Signal, welches dem System den Befehl erteilt, den Hochspannungsausgang einzuschalten.
  • Seite 44: Sprachauswahl-Bildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS SPRACHAUSWAHL-BILDSCHIRM Auf dem Sprachauswahl-Bildschirm kann der Admin auswählen, in welcher Sprache der Text auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Eine Sprachauswahl wird sofort übernommen. Die gewählte Sprache bleibt so lange aktiv, bis eine andere ausgewählt wird. Wenn eine der Sprachen abgelaufen ist oder fehlt, lassen sich neue Sprachdateien auf den RVC laden (siehe „Installation einer neuen Sprache auf dem RVC“...
  • Seite 45: Dateiverwaltungs-Bildschirme

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS DATEIVERWALTUNGS-BILDSCHIRME Die Dateiverwaltungs-Bildschirme verfügen über folgende nützliche Funktionen: • Dateien vom System auf einen USB-Speicherstick kopieren • Dateien von einem USB-Speicherstick in das System kopieren Registerkarten- Auswahlmöglichkeiten für Datendateitypen Bildschirm zur Übertragung von Schnappschüssen – Zur Übertragung von verschiedenen Bildschirmen gemachten Schnappschüssen.
  • Seite 46 BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS Bildschirm-Funktionen Liste der Systemdateien (links) Systemseite – Zeigt eine Liste der Dateien auf dem System an, die zum Kopieren auf den USB- Speicherstick oder zum Löschen ausgewählt werden können. Durch Berühren eines Dateinamens wird diese Datei ausgewählt. Liste der Dateien auf dem USB-Speicherstick USB-Seite –...
  • Seite 47: Bildschirm Zur Übertragung Von Schnappschüssen

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS BILDSCHIRM ZUR ÜBERTRAGUNG VON SCHNAPPSCHÜSSEN Auf dem Schnappschuss-Bildschirm können auf dem RVC gemachte Schnappschüsse auf einen USB-Stick übertragen werden. Schnappschüsse sind eine Liste von Statistiken von dem Zeitpunkt, als der Schnappschuss gemacht wurde. Der Name des Schnappschuss gibt an, um welche Art von Schnappschuss es sich handelt und wann der Schnappschuss gemacht wurde.
  • Seite 48: Software-Update-Bildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS SOFTWARE-UPDATE-BILDSCHIRM Die Software des Displays und die Reglerprozessoren können auf dem Software-Update-Bildschirm (auch einfach als Update- Bildschirm bezeichnet) aktualisiert werden. Mit beiden Schaltfl ächen wird ein gesondertes Programm namens RVC Updater gestartet. Mit dieser Software können mehrere Arten von Software aktualisiert werden. CP-19-01-R1 (11/2019) 48 / 93 www.carlisleft.com...
  • Seite 49: Rvc-Updater-Software

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS RVC-UPDATER-SOFTWARE Die RVC-Updater-Software kann drei Haupt-Softwareteile aktualisieren: die Touchscreen-Software, den RVC Updater selbst und die RAC-Prozessoren. Die ersten beiden Softwareteile verfügen über eine Sicherheitsfunktion zum Rückgängigmachen, falls das Update nicht erfolgreich abgeschlossen werden konnte. Wenn beispielsweise eine beschädigte Update-Datei bereitgestellt wird, macht der Updater das Update rückgängig und kehrt zum Stand der vorherigen Update-Datei zurück.
  • Seite 50: Sprachübertragungs-Bildschirm

    BEDIENUNG – BILDSCHIRMANZEIGEN FÜR ADMINS SPRACHÜBERTRAGUNGS-BILDSCHIRM Der RVC unterstützt die Möglichkeit, neue oder aktualisierte Sprachdateien hinzuzufügen. Dieser Bildschirm folgt den gleichen Konventionen wie der Bildschirm zur Übertragung von Schnappschüssen. Wenn die Sprachdatei installiert ist, kann sie im Sprachauswahl-Bildschirm in den Einstellungen ausgewählt werden (siehe „RVC-Installation einer neuen Sprache“ in Anhang C). CP-19-01-R1 (11/2019) 50 / 93 www.carlisleft.com...
  • Seite 51: Einführung In Die Zwei-Pistolen-Funktionen

    EINFÜHRUNG IN DIE ZWEI-PISTOLEN-FUNKTIONEN EINFÜHRUNG IN DIE ZWEI-PISTOLEN- FUNKTIONEN Dieses Kapitel konzentriert sich auf die Funktionen und Merkmale, die ausschließlich auf einem System mit zwei Spritzpistolen verfügbar sind. Im Interesse der Bedienerfreundlichkeit spiegeln die Funktionen von Pistole 2 die von Pistole 1. Jede Pistole kann ihre eigene spezielle Konfi...
  • Seite 52: Standardbenutzer - Ausschliessliche Funktionen Der Ausführung Für Zwei Pistolen

    STANDARDBENUTZER – AUSSCHLIESSLICHE FUNKTIONEN DER AUSFÜHRUNG FÜR ZWEI PISTOLEN STANDARDBENUTZER – AUSSCHLIESSLICHE FUNKTIONEN DER AUSFÜHRUNG FÜR ZWEI PISTOLEN In diesem Abschnitt werden Funktionen beschrieben, die ausschließlich für Standardbenutzer eines Systems mit zwei Spritzpistolen verfügbar sind. Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte den ganzen Abschnitt Bedienung – Bildschirmanzeigen für Standardbenutzer. STARTBILDSCHIRM Auf dem Startbildschirm werden wesentliche Betriebsinformationen für jede Spritzpistole angezeigt.
  • Seite 53: Pistole 2 Verbunden

    STANDARDBENUTZER – AUSSCHLIESSLICHE FUNKTIONEN DER AUSFÜHRUNG FÜR ZWEI PISTOLEN PISTOLE 2 – VERKNÜPFT Im verknüpften Modus wird Pistole 2 ausschließlich über Pistole 1 gesteuert. Pistole 2 versucht, alle Aktionen von Pistole 1 zu kopieren. Pistole 2 kopiert außerdem die gesamte Konfi guration von Pistole 1. Da Pistole 2 im verknüpften Betrieb Pistole 1 kopiert, lässt sich keiner der Konfi...
  • Seite 54: Spritzpistole Deaktiviert

    STANDARDBENUTZER – AUSSCHLIESSLICHE FUNKTIONEN DER AUSFÜHRUNG FÜR ZWEI PISTOLEN SPRITZPISTOLE DEAKTIVIERT In bestimmten Fällen kann es sinnvoll sein, nur eine der Pistolen zu verwenden. In diesem Fall kann eine der Pistolen deaktiviert werden. Das Gerät funktioniert nun ähnlich wie ein Gerät mit einer Spritzpistole. ADMINISTRATOR –...
  • Seite 55: Bildschirm „Einstellungen

    STANDARDBENUTZER – AUSSCHLIESSLICHE FUNKTIONEN DER AUSFÜHRUNG FÜR ZWEI PISTOLEN BILDSCHIRM „EINSTELLUNGEN“ ADMINISTRATORKONFIGURATION Der Administrator-Konfi gurationsbildschirm ist nur für den Admin eines Systems mit zwei Spritzpistolen sichtbar. Auf dieser Registerkarte kann der Admin nur für den Admin bestimmte Konfi gurationsoptionen des Systems ändern. Admins können entweder eine der Spritzpistolen deaktivieren oder Pistole 2 mit Pistole 1 verknüpfen.
  • Seite 56: Statusmeldungen

    STATUSMELDUNGEN STATUSMELDUNGEN In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Statusmeldungen beschrieben, die während des Betriebs auftreten können. Diese Meldungen sind in zwei Gruppen unterteilt, Systemstatusmeldungen und Pistolenstatusmeldungen. SYSTEMSTATUSMELDUNGEN Die Systemstatusmeldungen geben den aktuellen Status des gesamten RVC-Systems an. Diese Meldungen sind in der Statusleiste zu fi...
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Fehler beschrieben, die während des Betriebs auftreten können. In diesem Abschnitt fi nden Sie auch eine Anleitung für das Zurücksetzen von Fehlern. WARNUNG  Bevor Sie Fehler an der Spritzpistole und der Steuerung beheben, spülen Sie die Spritzpistole mit Lösungsmittel und blasen Sie sie mit Luft aus.
  • Seite 58: Allgemeine Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung Leeres Display Kein Strom Prüfen Sie die Stromanschlüsse und stellen Sie sicher, dass sie vollständig verbunden sind und Strom zur Verfügung steht. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Ausgelöste Sicherung Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 59 FEHLERBEHEBUNG ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG (Forts.) Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung Leeres Display (Forts.) Beschädigte SD-Karte im Display Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Netzkabel. Entfernen Sie die untere Blende. Sehen Sie sich die LEDs für den Stromanschluss des Displays an. Unter normalen Betriebsbedingungen sollte die rote LED leuchten, und die grüne LED sollte mindestens ungefähr einmal pro Minute blinken.
  • Seite 60 FEHLERBEHEBUNG ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG (Forts.) Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung Verbindung nicht Loses Ethernet-Kabel am Schalten Sie das Gerät aus. erfolgreich Display-Prozessor (im RVC) Trennen Sie das Netzkabel. Entfernen Sie die untere Blende. Kontrollieren Sie, ob die Ethernet-Verbindung zum Display-Prozessor an beiden Enden fest sitzt. Loses Ethernet-Kabel an Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 61: Fehlerbehebung Bei Ausfall

    FEHLERBEHEBUNG ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG (Forts.) Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung Verbindung nicht Defektes +24-Volt-Netzteil Schalten Sie das Gerät aus. erfolgreich (im RVC-Gehäuse) Trennen Sie das Netzkabel. (Forts.) Entfernen Sie die untere Blende. Schließen Sie das Netzstromkabel wieder an, und schalten Sie das Gerät ein. Vergewissern Sie sich, dass die grüne LED am 24-Volt-Netzteil an ist.
  • Seite 62: Systemfehlerbehbung

    FEHLERBEHEBUNG SYSTEMFEHLERBEHBUNG Der folgende Fehler wirkt sich auf das gesamte System aus. Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung Sperrenfehler (Tür) Die „Tür“-Sperre wurde während des Schließen Sie die Sperre. Betriebs des Systems geöff net. Vergewissern Sie sich, dass der Auslöser nicht aktiviert ist.
  • Seite 63: Pistolenfehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG PISTOLENFEHLERBEHEBUNG (Forts.) Die folgenden Fehler beziehen sich speziell auf eine bestimmte Spritzpistole. In der Fehlermeldung wird angegeben, bei welcher Pistole der Fehler auftrat. Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung μA-Fehler – Werk Dieser Fehler gibt an, dass die • Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse. Stromabgabe der Sprühpistole die maximal zulässige Stromabgabe überschritten •...
  • Seite 64: Durchgangsprüfung Des Niederspannungskabels

    FEHLERBEHEBUNG DURCHGANGSPRÜFUNG DES NIEDERSPANNUNGSKABELS Wenn das Niederspannungskabel des Applikators beschädigt wurde, funktioniert es nicht richtig. Mit den folgenden Schritten können Sie überprüfen, dass das Kabel noch richtig funktioniert. 1. Das System abschalten. 2. Das Kabel vom RVC und von der Spritzpistole abziehen. 3.
  • Seite 65: Kennzeichnung Der Teile

    KENNZEICHNUNG DER TEILE TEILELISTE ERSATZTEILE Teile-Nr. Beschreibung Abbildung 80970-XXXX Hauptplatine, Ransburg Advanced Controller (RAC) HINWEIS: Wenn Sie Teile bestellen, geben Sie bitte die relevanten technischen Daten Ihres Systems an: Applikator, Überarbeitungsebene der Software 80971-XX Reglerplatine, Kaskadenregler – HAT HINWEIS: Wenn Sie Teile bestellen, geben Sie bitte die relevanten technischen Daten Ihres Systems an: Applikator 80829-00...
  • Seite 66: Zubehör

    KENNZEICHNUNG DER TEILE ZUBEHÖR ZUBEHÖR Teile-Nr. Beschreibung A13248-00 4-20-mA-WANDLER 80948-03 KABEL FÜR PISTOLEN-E/A, 3 M 80948-15 KABEL FÜR PISTOLEN-E/A, 15 M 80946-03 SYSTEMEINGANGSKABEL, 3 M 80946-15 SYSTEMEINGANGSKABEL, 15 M 80947-03 SYSTEMAUSGANGSKABEL, 3 M 80947-15 SYSTEMAUSGANGSKABEL, 15 M 80951-03 EINPISTOLEN-ANSCHLUSSKASTEN, RVC, 3-M-KABEL 80951-15 EINPISTOLEN-ANSCHLUSSKASTEN, RVC, 15-M-KABEL 80951-03...
  • Seite 67: Anhang A - Einstellungen Rac-Karten-Jumper

    ANHANG A – EINSTELLUNGEN RAC-KARTEN-JUMPER ANHANG A – EINSTELLUNGEN RAC-KARTEN-JUMPER In diesem Abschnitt werden die Jumper auf der RAC-Platine beschrieben. Nachstehend eine Abbildung der RAC-Karte und die Lage der Jumper und Anschlüsse. JUMPER DER RAC-KARTE Unter normalen Betriebsbedingungen sind eine oder mehrere Platinen auf der RAC-Karte installiert, wodurch viele dieser Jumper unzugänglich sind.
  • Seite 68 ANHANG A – EINSTELLUNGEN RAC-KARTEN-JUMPER In den folgenden Tabellen wird die Funktion der einzelnen Jumper, in jeder Position, beschrieben. Jeder Jumper ist in der Abbildung durch eine rechteckige farbige Umrandung gekennzeichnet. Hinweis: In allen folgenden Tabellen gibt „(*)“ die Standardeinstellung ab Werk an. AKTIVIERUNG DES PROZESSOR-WATCHDOGS Jumper Farbkennzeichnung...
  • Seite 69: Anschlüsse Der Rac-Karte

    ANHANG A – EINSTELLUNGEN RAC-KARTEN-JUMPER DISKRETE EINGÄNGE – POLARITÄT DER EINGANGSSIGNALE Jumper Farbkennzeichnung „GND“-Stellung „24 V“-Stellung JMP9 Die Eingänge sind passiv. Die Eingänge sind aktiv. 24-VDC-Signal bereitstellen, um Erdungs-Signal bereitstellen, um den Eingang aktiv zu machen den Eingang aktiv zu machen HOCH ZU AUSLÖSER (*) NIEDRIG ZU AUSLÖSER Dieser Jumper gilt für ALLE folgenden Signale:...
  • Seite 70: Anhang B - Rvc-Hat- (80569) Karte

    ANHANG B – RAC-HAT- (80569) KARTE ANHANG B – RVC-HAT- (80569) KARTE In diesem Abschnitt werden die Jumper auf der HAT-Platine beschrieben. Nachstehend eine Abbildung der HAT-Karte und die Lage der Jumper und Anschlüsse. Unter normalen Betriebsbedingungen sind eventuell eine oder mehrere Platinen auf der HAT-Karte installiert, wodurch diese Jumper oder Anschlüsse unzugänglich sind.
  • Seite 71: Einstellungen Der Jumper Der Hat-Karte

    ANHANG B – RAC-HAT- (80569) KARTE EINSTELLUNGEN DER JUMPER DER HAT-KARTE In den folgenden Tabellen wird die Funktion der einzelnen Jumper, in jeder Position, beschrieben. Hinweis: In allen folgenden Tabellen gibt „(*)“ die Standardeinstellung ab Werk an. Jeder Jumper ist in der Abbildung durch eine rechteckige farbige Umrandung gekennzeichnet.
  • Seite 72: Anhang C - Serviceanleitung

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG ANHANG C – SERVICEANLEITUNG SERVICEANLEITUNG Ransburg Spannungsregler (RVC) Installieren einer neuen Sprache Der Ransburg Spannungsregler (RVC) kann mehrere Sprachen installieren und dynamisch laden. Um eine neue Sprache zu installieren, muss ein USB-Stick mit den notwendigen Dateien angeschlossen werden. In dieser Serviceanleitung wird beschrieben, wie eine neue Sprache installiert und geladen wird.
  • Seite 73: Schritt 2. Usb An Rvc Anschließen

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 2. USB an RVC anschließen Achten Sie darauf, dass der RVC ausgeschaltet ist, und schrauben Sie die Kappe links unten am RVC-Kasten ab. Schließen Sie den USB-Speicher mit den notwendigen Dateien an, und schalten Sie das Gerät ein. USB- Schnittstelle Schritt 3.
  • Seite 74: Schritt 4. Schaltfl Äche "Admin" Betätigen Und Passcode Eingeben

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 4. Schaltfl äche „Admin“ betätigen und Passcode eingeben Betätigen Sie die Schaltfl äche „Admin“ auf dem Anmeldebildschirm. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Benutzer aufgefordert wird, den „Admin“-Passcode einzugeben. Der Standard-Passcode ist „7735“. Wenn Sie sich angemeldet haben, kehren Sie zum Startbildschirm zurück, indem Sie auf die Schaltfl...
  • Seite 75: Schritt 5. Aufrufen Des Dateiübertragungsbildschirms

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schaltfl äche Start Abbildung 4.C: Im Anmeldebildschirm erfolgreich angemeldet als „Admin“ Schritt 5. Aufrufen des Dateiübertragungsbildschirms Der Dateiübertragungsbildschirm, auf dem auch die Sprachübertragungs-Anzeige angezeigt wird, wird verfügbar, wenn man als „Admin“ angemeldet ist. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf die Schaltfl äche „Dateiübertragung“. Betätigen Sie auf dem Dateiübertragungsbildschirm die Schaltfl...
  • Seite 76: Schritt 6. Sprache Zum Übertragen Auswählen

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schaltfl äche „Sprachübertragung“ Abbildung 5.B: Dateiübertragungsbildschirm Schritt 6. Sprache zum Übertragen auswählen Wählen Sie auf der USB-Seite die Sprache(n) aus, die auf den RVC übertragen werden soll(en). Der RVC kann über mehrere Sprachen und Versionen verfügen. Wenn die Sprache(n) ausgewählt wurde(n), klicken Sie auf die Registerkarte „Übertragen“, um die Datei vom USB-Stick auf den RVC zu kopieren.
  • Seite 77: Schritt 7. Bildschirm "Einstellungen" Aufrufen

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Abbildung 6.B: Französische Sprachdatei übertragen Schritt 7. Bildschirm „Einstellungen“ aufrufen Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Einstellungen“, während Sie noch als Admin angemeldet sind. Schaltfl äche „Einstellungen“ Abbildung 7: Hauptfenster CP-19-01-R1 (11/2019) 77 / 93 www.carlisleft.com...
  • Seite 78 ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 8. Registerkarte „Sprache“ Wenn Sie als Admin angemeldet sind, ist unter „Einstellungen“ die Registerkarte „Sprache“ verfügbar. Klicken Sie auf die Registerkarte „Sprache“. In dieser Registerkarte gibt es eine Liste aller Sprachdateien, die aktuell auf dem RVC gespeichert sind. Schaltfl...
  • Seite 79: Schritt 9. Auswahl Einer Sprache Zum Laden

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 9. Auswahl einer Sprache zum Laden Klicken Sie auf die Sprache, die Sie auf den RVC laden möchten. Sofort nach der Auswahl wird sie angewandt und bleibt aktiviert, bis eine andere Sprache gewählt wird. Japanische Sprachdatei Abbildung 9.
  • Seite 80: Ransburg Spannungsregler (Rvc) Admin-Passcode Zurücksetzen

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG Ransburg Spannungsregler (RVC) Admin-Passcode zurücksetzen Der Ransburg Spannungsregler (RVC) verfügt über eine Zugriff sebene „Admin“ (Administrator), die einen Passcode für die Anmeldung benötigt. Falls Sie den Passcode vergessen, fi nden Sie in dieser Serviceanleitung das Verfahren zum Zurücksetzen des Passcodes auf die Standard-Werkseinstellung.
  • Seite 81 ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 2. USB an RVC anschließen Achten Sie darauf, dass der RVC ausgeschaltet ist, und schrauben Sie die Kappe links unten am RVC-Kasten ab. Schließen Sie den USB-Speicher mit den notwendigen Dateien an, und schalten Sie das Gerät ein. USB- Schnittstelle CP-19-01-R1 (11/2019)
  • Seite 82: Schritt 4. Die Schaltfl Äche "Passwort Zurücksetzen" Betätigen, Und Die Anweisungen Befolgen

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 3. Im Startbildschirm die Sperr-Schaltfl äche betätigen Um den Update-Bildschirm aufzurufen, muss der RVC als „Admin“ angemeldet sein. Betätigen Sie zum Anmelden die Sperr-Schaltfl äche, um den Anmeldebildschirm aufzurufen. Sperr- Schaltfl äche Abbildung 3: Hauptbildschirm Schritt 4.
  • Seite 83: (Empfohlen) Schritt 5: Als Admin Anmelden

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Klicken Sie auf „Ja“ Abbildung 4.B: Bestätigungsdialog für das Zurücksetzen des Passcodes auf Standardeinstellungen (Empfohlen) Schritt 5: Als Admin anmelden Der Admin-Passcode wurde erfolgreich auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der derzeitige Standard-Passcode lautet „7735“. Dies kann überprüft werden, indem man sich mit diesem Passcode als Admin anmeldet. Klicken Sie auf „Admin“...
  • Seite 84 ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Abbildung 5.B: Geben Sie den Standard-Passcode ein Abbildung 5.C: Angemeldet als „Admin“ CP-19-01-R1 (11/2019) 84 / 93 www.carlisleft.com...
  • Seite 85: Ransburg Spannungsregler (Rvc) Aktualisierung Der Rvc-Software

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG Ransburg Spannungsregler (RVC) Aktualisierung der RVC-Software Der Ransburg Spannungsregler (RVC) kann von einem „Admin“-Benutzer aktualisiert oder herabgestuft werden. Um ein Gerät zu aktualisieren, muss ein USB-Stick mit den notwendigen Dateien angeschlossen werden. In dieser Serviceanleitung wird die Vorbereitung für eine Aktualisierung und Herabstufung des RVC beschrieben.
  • Seite 86 ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 2. USB an RVC anschließen Achten Sie darauf, dass der RVC ausgeschaltet ist, und schrauben Sie die Kappe über dem USB-Anschluss links unten am RVC-Kasten ab. Schließen Sie den USB-Speicher mit den notwendigen Dateien an, und schalten Sie das Gerät ein. USB- Schnittstelle CP-19-01-R1 (11/2019)
  • Seite 87 ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 3. Im Startbildschirm die Sperr-Schaltfl äche betätigen Um den Update-Bildschirm aufzurufen, muss der RVC als „Admin“ angemeldet sein. Betätigen Sie zum Anmelden die Sperr-Schaltfl äche, um den Anmeldebildschirm aufzurufen. Sperr- Schaltfl äche Abbildung 3: Hauptbildschirm Schritt 4.
  • Seite 88 ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Abbildung 4.B: Dialog „Passcode eingeben“ auf dem Anmeldebildschirm Schaltfl äche Start Abbildung 4.C: Im Anmeldebildschirm erfolgreich angemeldet als „Admin“ CP-19-01-R1 (11/2019) 88 / 93 www.carlisleft.com...
  • Seite 89 ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 5. Aufrufen des Dateiübertragungsbildschirms Der Dateiübertragungsbildschirm, auf dem auch die Update-Anzeige angezeigt wird, wird verfügbar, wenn man als „Admin“ angemeldet wird. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf die Schaltfl äche „Dateiübertragung“. Betätigen Sie auf dem Dateiübertragungsbildschirm die Schaltfl...
  • Seite 90: Schritt 6. Update-Schaltfl Äche Betätigen

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 6. Update-Schaltfl äche betätigen Auf dem Update-Bildschirm hat der Benutzer die Möglichkeit, die Software des Displays (Touchscreens) oder die Prozessoren zu aktualisieren. Wählen Sie die Software aus, die Sie aktualisieren möchten, und klicken Sie auf „Ja“, wenn eine Bestätigung für Ihre Auswahl angefordert wird (Popup).
  • Seite 91: Schritt 7. Update-Datei Auswählen

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 7. Update-Datei auswählen Nach der Bestätigung des Software-Updates startet der RVC-Updater. Als nächste wird der Dialog angezeigt, in dem die gewünschte Update-Datei aus der Update-Liste ausgewählt werden kann. Nachdem Sie das gewünschte Update angetippt haben, überprüfen Sie den Inhalt des Updates unten im Bildschirm, und betätigen Sie dann die Schaltfl...
  • Seite 92: Schritt 8. Update-Vorgang Beobachten

    ANHANG C – SERVICEANLEITUNG Schritt 8. Update-Vorgang beobachten Warten Sie, während der Updater die neue Software installiert und den Vorgang mit einem Neustart abschließt. Achten Sie auf die Ausgabe, und prüfen Sie, ob alles wie erwartet abläuft. Abbildung 8.A zeigt die übliche Anzeige unter normalen Umständen. Abbildung 8.B zeigt die Neustart-Meldung, auf die der Benutzer klicken muss.
  • Seite 93 Sie sich bitte an Carlisle Fluid Technologies. Carlisle Fluid Technologies ist ein weltweit führendes Unternehmen für innovative Oberfl ächentechnologien. Carlisle Fluid Technologies behält sich das Recht vor, die technischen Daten der Geräte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK® und Binks® sind eingetragene Warenzeichen von Carlisle Fluid Technologies, Inc.

Diese Anleitung auch für:

Ransburg rvc 81020

Inhaltsverzeichnis