Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung TK 1800 SPK 7
18.06.2004
10:11 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Tischkreissäge
Operating Instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode d'emploi
Scie circulaire à table de menuisier
Manual de instrucciones
Sierra circular de mesa
Istruzioni per l'uso
Sega circolare da banco
Betjeningsvejledning
Bordrundsav
Bruksanvisning
Bordscirkelsåg
Käyttöohje
Pöytäpyörösaha
Návod k obsluze
Univerzální kotoučová pila
Navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
Upute za uporabu
stolne kružne pile
Kullanma Talimat∂
Tezgahl∂ Daire Testeresi
1800 UV
TK
Art.-Nr.: 43.406.41
I.-Nr.: 01014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HERKULES TK 1800 UV

  • Seite 1 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:11 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Tischkreissäge Operating Instructions Bench-Type Circular Saw Mode d’emploi Scie circulaire à table de menuisier Manual de instrucciones Sierra circular de mesa Istruzioni per l’uso Sega circolare da banco Betjeningsvejledning Bordrundsav Bruksanvisning Bordscirkelsåg...
  • Seite 2 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:11 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions carefully before assembling and using Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au montage et à...
  • Seite 3 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:11 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:11 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:11 Uhr Seite 5 45°...
  • Seite 6 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:11 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 8...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 9 1. Gerätebeschreibung Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- Sägetisch vorschriften genauestens einzuhalten. Sägeblattschutz Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen Schiebestock und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu Sägeblatt beachten. Spaltkeil Veränderungen an der Maschine schließen eine Tischeinlage Haftung des Herstellers und daraus entstehende...
  • Seite 10 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 10 von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kinder von dem am Netz angeschlossenen Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regel- Gerät fernhalten. mäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen beschädigt sind.
  • Seite 11 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 11 Achtung: Einsatzschnitte dürfen mit dieser Überprüfen Sie das Werkzeug auf eventuelle Säge nicht durchgeführt werden. Beschädigungen! Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs müssen Die Maschine nicht soweit belasten, daß sie zum Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Stillstand kommt.
  • Seite 12: Montage

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 12 Schnitthöhe max. 73 mm / 90° 53 mm / 45° Achtung Höhenverstellung stufenlos 0 - 73 mm Verletzungsgefahr! Sägeblatt schwenkbar stufenlos 0° - 45° Nicht in das laufende Absauganschluß Ø 36 mm Sägeblatt greifen.
  • Seite 13 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 13 befestigen. Spaltkeilspitze 2 mm unter der obersten Stützen (50) am Gehäuse der Tischsäge und an Sägezahnspitze ist. der Tischverlängerung locker anschrauben. Der Abstand zwischen Spaltkeil (5) und Tischverlängerung eben mit dem Sägetisch (1) Sägeblatt (4) soll wiederum 3-8 mm betragen ausrichten.
  • Seite 14 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 14 8.0. Bedienung 8.3.3. Anschlaglänge einstellen (Abb. 10) Um das Klemmen des Schnittgutes zu 8.1. Ein/Aus-Schalter (Abb. 4) vermeiden, ist die Anschlagschiene (25) in Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die Längsrichtung verschiebbar.
  • Seite 15 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 15 Parallelanschlag (7) gedrückt, während die flache (siehe 7.4.2.) Seite auf dem Sägetisch (1) aufliegt. Die gewünschte Schnittiefe einstellen (8.2.) Der Sägeblattschutz (2) muß immer auf das Den Parallelanschlag (7) rechts vom Sägeblatt Werkstück abgesenkt werden.
  • Seite 16: Wartung

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 16 10.0. Wartung Achtung! Netzstecker ziehen. Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit einer feinen Bürste oder einem Lappen durchzuführen. Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzenden Mittel.
  • Seite 17: Items Supplied

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 17 1. Layout (Fig. 1/2) prevention regulations in force in your area. The same applies for the general rules of 1 Saw table occupational health and safety. 2 Saw blade guard 3 Push stick The manufacturer shall not be liable for any changes 4 Saw blade...
  • Seite 18 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 18 cables that are approved for outdoor use and to touch the tool or cable. Keep them out of your which are marked accordingly. work area. Concentrate on what you are doing. Use Persons working on the machine should not be common sense.
  • Seite 19 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 19 Never remove loose splinters, chips or jammed correctly and that all other operating conditions pieces of wood when the saw blade is running. are properly fulfilled. To rectify faults or remove jammed pieces of Unless otherwise stated in the operating wood, always switch off the machine first.
  • Seite 20: Noise Emission Values

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 20 It must be possible for the saw blade to run freely. When working with wood that has been Wear a breathing mask processed before, watch out for foreign bodies such as nails or screws etc. Before you actuate the On/Off switch, make sure Noise emission values that the saw blade is correctly fitted and that the...
  • Seite 21: Using The Saw

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 21 splitter. reverse order. Do not tighten the screw (15) too far – the blade guard must be able to move freely. 7.6 Fitting/replacing the blade (Fig. 5) Fasten the extractor hose (13) to the extractor Important! Pull out the power plug first.
  • Seite 22: Operation

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 22 (25) from the holder (24). Lock the fixing handle again in the required Remove the two knurled screws (26) through the angle position. one slot (27) in the stop rail (25) and insert in the other slot (31).
  • Seite 23: Maintenance

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 23 a width of 30 mm and less. workpiece. Never hold the part which is to be The low guide face of the parallel stop is best cut off. used in this case. Push the cross stop (14) forward until the There is no push block supplied with the workpiece is cut all the way through.
  • Seite 24 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 24 1. Description de l’appareil (Fig. 1/2) Les personnes qui manient et entretiennent la machine, doivent se familiariser avec celle-ci et 1 Table de sciage s’informer sur les risques éventuels. 2 Capot de protection de la lame de scie En outre, les règlements de prévoyance contre les 3 Poussoir accidents doivent être strictement respectés.
  • Seite 25 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 25 La machine est munie d’un interrupteur de de sciage derrière la lame de scie ainsi que le sécurité (11) pour éviter la nouvelle mise en rebond de la pièce à travailler. Faites attention à l’épaisseur du coin à...
  • Seite 26 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 26 d’aspiration approprié ou avec un aspirateur sans avoir mis un dispositif de protection industriel pour éviter des blessures causées par adéquat, comme par ex. un dispositif en tunnel, des éclats de sciage résidus éjectés. sur la table de sciage.
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 27 5. Caractéristiques techniques Attention ! Les petites barres fines (n° 2) doivent être utilisées latéralement ! Ensuite, retournez la scie avec le support et Moteur à courant alternatif 230 -240 V 50 Hz vissez à...
  • Seite 28 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 28 Faites sortir l’insertion de table (6) (cf. 7.5) lame de scie de biais vers le bas de la bride Desserrez la vis de fixation (20). intérieure. Avant le montage de la nouvelle lame de scie, 7.4.1.
  • Seite 29 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 29 support (24). 8.5. Réglage de l’angle (fig. 16) Pour passer à la surface de guidage supérieure, Desserrer la poignée de fixation (9) procéder le manière analogue. Pousser le volant à main vers la droite jusqu’à ce que la flèche soit pointée sur la cote d’angle 8.3.2.
  • Seite 30: Commande De Pièces Détachées

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 30 Le poussoir fait partie de la livraison. la régler sur la cote désirée. (cf. 8.4.). Si la lame Remplacer immédiatement tout poussoir usé de scie (4) doit en plus être réglée en biais, il ou abîmé.
  • Seite 31 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 31 1. Descripción del aparato Las personas encargadas de operar y mantener la máquina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido información sobre todos los posibles 1 Mesa para sierra peligros.
  • Seite 32 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 32 ¡Protéjase contra descargas eléctricas! Evite el No exponga la sierra a la lluvia y no la utilice en contacto corporal con piezas que lleven toma de un ambiente húmedo o mojado. tierra.
  • Seite 33 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 33 manual de instrucciones. Una vez finalizada la reparación o el La Cubierta de protección móvil (2) no se debe mantenimiento, deberá volver a montar inmovilizar cuando esté abierta. Utilice y ajuste inmediatamente todos los dispositivos de el dispositivo de protección de la hoja de la seguridad y de protección.
  • Seite 34: Características Técnicas

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 34 pertinentes en materia de seguridad. Las Nivel de emisión de ruidos reparaciones sólo debe llevarlas a cabo un Régimen de funcionamiento sin carga electricista especializado utilizando piezas de Nivel de presión recambio originales.
  • Seite 35: Montaje

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 35 En caso de madera ya trabajada, asegúrese de 7.3 Montaje / desmontaje de la protección de la que la misma no presente cuerpos extraños hoja de sierra (fig. 3) como, por ejemplo, clavos y tornillos. Coloque la protección de la hoja de la sierra (2) Antes de presionar el interruptor ON / OFF, sobre la cuña abridora (5), de manera que el...
  • Seite 36 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 36 Si se deja la cuña abridora en la posición Para volver a desconectarla, deberá presionar la inferior, se habrá de tener en cuenta que la tecla roja “0”. altura de corte se reduce a unos 55 mm. Será...
  • Seite 37 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 37 determinada que comienza aprox. en la mitad en línea con el avance de corte. de la hoja de la sierra y que se desplaza hacia atrás por debajo de los 45°. Ajuste el tope en paralelo (7) según la altura de Ajuste del ancho de corte necesario la pieza y el ancho deseado.
  • Seite 38: Mantenimiento

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 38 Proceda al montaje del tope en paralelo (7) a la recortes únicamente cuando la hoja de la sierra derecha de la hoja de la sierra y ajústelo al se haya parado por completo. ancho deseado (8.3.2.).
  • Seite 39 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 39 1. Descrizione dell’apparecchio occupa della manutenzione devono conoscere l’utensile e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le 1. Piano di lavoro norme antinfortunistiche vigenti. 2. Coprilama Si devono inoltre rispettare le altre regole generali di 3.
  • Seite 40 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 40 provvedete a sostituirlo se danneggiato. collegato alla rete. Usate all’aperto solo i cavi di prolunga omologati Sgomberate il posto di lavoro da residui di legno per questo e contrassegnati in modo e pezzi sparsi.
  • Seite 41 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 41 Attenzione: con questa sega non si devono mai La sega circolare da banco deve essere eseguire tagli iniziali collegata ad una spina con contatto di terra da La posizione di lavoro deve essere sempre di 230 V, con una protezione minima di 10 A.
  • Seite 42 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 42 Non eseguite intagli o scanalature senza 5. Caratteristiche tecniche l’adeguato dispositivo di protezione, come per es. un dispositivo di protezione a tunnel, Motore a corrente alternata 230-240 V ~ 50Hz applicato sopra il piano di lavoro.
  • Seite 43 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 43 Ora avvitate non troppo saldamente le quattro Allentate la vite di fissaggio (20). gambe (40) ai rinforzi laterali larghi. Successivamente avvitate non troppo 7.4.1. Massima regolazione di taglio (Fig. 6/7/8) saldamente i quattro rinforzi laterali sottili (42) Spingete verso l’alto il cuneo (5) fino a quando la alle quattro gambe (40) e applicate ad esse gli...
  • Seite 44: Guida Parallela

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 44 Attenzione! Osservate il senso di rotazione, La guida parallela (7) deve essere applicata alla l’obliquità di taglio dei denti deve essere barra di guida (22) del piano di lavoro (1). rivolta nel senso di rotazione, cioè...
  • Seite 45 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 45 Attenzione quando si incide! 9.1.4. Esecuzione di tagli nascosti (Fig. 26) 9.1. Esecuzione di tagli longitudinali (Fig. 23) Grazie al coprilama estraibile e all’altezza di taglio In questo caso si tratta di segare un pezzo nel senso regolabile in continuo sono possibili tagli nascosti e della lunghezza.
  • Seite 46: Manutenzione

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 46 la guida, mai il pezzo libero che viene tagliato. Spingete la guida trasversale (14) sempre fino a quando il pezzo da lavorare sia completamente tagliato. Disinserite di nuovo la sega. Eliminate lo scarto di taglio solo quando la lama è...
  • Seite 47 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 47 1. Oversigt over maskinens Desuden skal de gældende bestemmelser om ulykkesforebyggelse nøje overholdes. bestanddele Vær opmærksom på øvrige almene regler på det arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske område. Savbord Savbladsværn Foretages der forandringer af maskinen, udelukker Skydeskaft dette producentens erstatningsansvar ved skader Savblad...
  • Seite 48 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 48 særligt godkendte forlængerledninger. distraheres. Vær opmærksom på, hvad du gør. Brug din Vær opmærksom på motorens og savbladets sunde fornuft, når du arbejder. Lad være med at rotationsretning. bruge værktøjet, når du er træt. Savbladene (4) må...
  • Seite 49 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 49 er slukket. - Træk stikket ud. - arbejdsemne. Kontroller, om nøgler og indstillingsværktøj er Brug kun savklinger, som anbefales af fjernet, før maskinen tændes. producenten, og som imødekommer kravene i Når arbejdsområdet forlades, skal motoren EN 847-1-standarden.
  • Seite 50 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 50 Vigtigt Skærehøjde maks. 73 mm / 90° Fare for kvæstelse! 53 mm / 45° Hold hænderne borte fra den Højdeindstilling trinløs 0 - 73 mm roterende savklinge. Bord drejelig trinløs 0° - 45° Udsugningstilslutning Ø...
  • Seite 51 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 51 Skru stiverne (50) løst fast til bordsavens hus og De to unbrakoskruer (20) strammes igen, og bordforlængeren. bordindlægget (6) monteres. Ret bordforlængeren ind, så den står plant i Vigtigt! Efter at have udført en skjult skæring forhold til savbordet (1).
  • Seite 52 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 52 8.2. Skæredybde (illustr. 4) skubbes ind i savbordets fal (38). Ved at dreje håndhjulet (8) indstilles savbladet Fingerskruen (32) løsnes. (4) til den ønskede skæredybde. Tværansatsen (14) drejes, indtil pilen viser det ønskede vinkelmål.
  • Seite 53: Bestilling Af Reservedele

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 53 (1), indtil savbladet (4) befinder sig i bredde (se 9.1.1 og 9.1.2 og 9.1.3) udgangspositionen. Lange arbejdsemner skal sikres imod at falde 9.1.6. Skæringer på tværs (illustr. 28) ned i slutningen af skæreprocessen (f.eks. Tværansatsen (14) skubbes i en af savbordets afrulningsstander etc.) (1) to false (a) og indstilles til det ønskede...
  • Seite 54 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 54 1. Beskrivning av maskinen (bild 1/2) Personer som använder och underhåller maskinen måste känna till maskinens funktioner och ha instruerats om eventuella faror. Sågbord Dessutom ska gällande arbetarskyddsföreskrifter Skydd för sågklinga följas exakt.
  • Seite 55 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 55 Använd endast förlängningskablar som är Låt inga andra personer, särskilt barn, röra vid godkända och märkta för användning utomhus. verktyget eller nätkabeln. Se till att dessa inte Var medveten om vilket arbete du avser att vistas i närheten av din arbetsplats.
  • Seite 56 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 56 Kontrollera innan du kopplar in verktyget att uppfyller kraven enl. EN 847-1, med nycklar och inställningsverktyg har tagits bort. varningsanvisning. När sågklingan byts ut måste Koppla ifrån motorn och dra ut stickkontakten du se till att sågbredden inte är mindre än och innan du lämnar arbetsplatsen.
  • Seite 57 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 57 Svängbart bord steglöst 0° - 45° Uttag för spånutsugning Ø 36 mm Använd ögonskydd 6. Före driftstart Packa upp bordscirkelsågen och kontrollera om den ev. har skadats i transporten. Använd hörselskydd Se till att maskinen står stabilt, dvs.
  • Seite 58 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 58 Dra därefter åt samtliga skruvar och muttrar. Kontrollera klyvknivens inställning varje gång du har bytt ut sågklingan. 7.2.2 Bordsbreddning (bild 21/22) Skjut in bordsbreddningsdelarna, vardera med 7.5 Byta ut sågplattan (bild 7) sifferskala, i maskinens framsida med Byt ut sågplattan om den är sliten eller skadad, monteringsrören in i de härför avsedda...
  • Seite 59 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 59 8.3. Klyvanhåll Varning! Skjut inte anhållslisten (25) för långt mot 8.3.1. Anhållshöjd (bild 11-14) sågklingan. Det bifogade klyvanhållet (7) har två olika höga Avståndet mellan anhållslisten (25) och styrningsytor. sågklingan (4) bör uppgå till ca 2 cm. Beroende på...
  • Seite 60 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 60 Byt genast ut påskjutaren om den är sliten inte den del som ska sågas av. eller skadad. Skjut alltid geringsanhållet (14) så långt framåt tills arbetsstycket har sågats igenom helt. 9.1.3.
  • Seite 61 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 61 1. Laitteen kuvaus (kuvat 1/2) Konetta käyttävien ja huoltavien henkilöiden tulee tutustua niihin, ja heille tulee selvittää mahdolliset vaaratilanteet. Sahanpöytä Tämän lisäksi on voimassaolevia Sahanterän suojus tapaturmanehkäisymääräyksiä noudatettava mitä Työntötanko tarkimmin.
  • Seite 62 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 62 Tarkasta jatkojohdot säännöllisin väliajoin ja Työalueella vallitsevasta epäjärjestyksestä voi hanki tilalle uudet, jos ne ovat vahingoittuneet. aiheutua tapaturmia. Käytä ulkona vain tähän soveltuvia, vastaavasti Älä päästä muita henkilöitä, varsinkaan lapsia, merkittyjä...
  • Seite 63 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 63 sisäke (6) uuteen. - Irroita verkkopistoke - pienempi kuin pöytäpyörösahan suurin sallittu Varustelu-, säätö-, mittaus- ja puhdistustyöt saa karannopeus tai leikattavan materiaalin suorittaa vain, kun moottori on sammutettu. - työstönopeus. Irroita verkkopistoke - Käytä...
  • Seite 64 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 64 Huomio Leikkauskorkeus kork. 73 mm / 90° Loukkaantumisvaara! 53 mm / 45° Älä tartu pyörivään Korkeuden säätö portaaton 0 - 76 mm sahanterään. Pöydän kallistus portaaton 0° - 45° Poistoimuliitäntä Ø...
  • Seite 65 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 65 muttereiden avulla. tulee olla puolestaan 3-8 mm (kts. kuvaa 8) Ruuvaa tuet (50) löysästi kiinni paikalleen Kiristä molemmat kolokantaruuvit (20) ja asenna pöytäsahan runkoon ja pidennyskappaleeseen. pöydän sisäke (6) paikalleen. Kohdista pöydän pidennyskappale tasaiseksi Huomio! Piiloleikkauksen teon jälkeen tulee sahanpöydän (1) kanssa.
  • Seite 66 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 66 Sammuta saha painamalla punaista näppäintä 8.4. Kulmavaste (kuva 9) ”0”. Ota kulmavaste (14) pidikkeestä ja työnnä se sahanpöydän (1) uraan (38). 8.2. Leikkaussyvyys (kuva 4) Löysennä pyällysruuvia (32). Voit säätää sahanterän (4) haluttuun Käännä...
  • Seite 67 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 67 suojakuvun etureunaan asti. Säädä samansuuntaisvasteen (7) asento Työnnä työkappaletta aina halkaisukiilan (5) työkappaleen leveyden ja korkeuden mukaan. loppuun asti. Tee leikkaus työkappaleen leveyden mukaisesti Leikkausjätteet jäävät lojumaan sahanpöydälle (katso kohtia 9.1.1. ja 9.1.2 ja 9.1.3.) (1), kunnes sahanterä...
  • Seite 68: Rozsah Dodávky

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 68 1. Popis přístroje (obr. 1/2) Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy k předcházení úrazům. Řezací stolek Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v Ochrana pilového kotouče pracovnělékařských a bezpečnostně...
  • Seite 69 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 69 schválené, odpovídajíc označené prodlužovací rozptylovány. kabely. Dbejte na směr otáčení motoru a pilového Dbejte na to, co děláte. Pracujte rozumně. kotouče. Nepoužívejte nástroj, pokud jste unaveni. Pilové kotouče (4) nesmí být v žádném případě Nepoužívejte nástroje, u kterých se vypínač...
  • Seite 70 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 70 seřizovací nářadí odstraněny. obrobku určeného k řezání. Při opuštění pracoviště vypnout motor a Používat pouze výrobcem doporucené pilové vytáhnout sít’ovou zástrčku. kotouce odpovídající EN 847-1, s varovným Veškerá ochranná a bezpečnostní zařízení musí pokynem, pri výmene pilového kotouce dbát na být po ukončené...
  • Seite 71 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 71 Pozor Prodloužení stolku 440 x 440 mm Nebezpečí zranění! Hloubka řezu max. 73 mm / 90° Nezasahovat do běžícího 53 mm / 45° pilového kotouče. Výškové nastavení plynule 0 - 76 mm Stůl výkyvný...
  • Seite 72 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 72 pilu (1) pomocí šroubů se šestihrannou hlavou a nejhořejší špičkou zubu pily. matic. Vzdálenost mezi roztahovacím klínem (5) a Podpěry (50) volně našroubovat na kryt pilovým kotoučem (4) má činit 3-8 mm (viz obr. kotoučové...
  • Seite 73: Paralelní Doraz

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 73 kotouč dosáhne svých maximálních otáček. Nastavení potřebné šířky řezu - rýhované šrouby K vypnutí pily musí být stisknuto červené (26) povolit a dorazovou kolejničku (25) tlačítko .0. posunout tak dalece dopředu, až dojde k dotknutí...
  • Seite 74: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 74 obrobek a obrobek posouvat podél paralelního Pilový kotouč (4) nastavit na požadovaný úhlový dorazu (7) do pilového kotouče (4). rozměr (viz 8.5.). Boční vedení levou nebo pravou rukou (podle Paralelní doraz (7) nastavit podle šířky a výšky polohy paralelního dorazu) pouze po přední...
  • Seite 75 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 75 1. Opis naprave (Slika 1/2) S tem v zvezi je potrebno najnatančneje spoštovati veljavne predpise o preprečevanju nezgod. Upoštevati je treba tudi splošna pravila na delovno- Miza žage medicinskem in varnostno-tehničnem področju. Zaščita lista žage Potisni del Izvajanje sprememb na stroju v celoti izključi...
  • Seite 76 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 76 Na prostem uporabljajte samo za ta namen Pri delu se izogibajte nenormalni nestabilni drži dovoljene in odgovarjajoče označene kabelske telesa. podaljške. Oseba, ki dela s strojem, mora biti stara najmanj Pazite na to, kaj počnete.
  • Seite 77 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 77 Stroja ne obremenjujte toliko, da bi se ustavil. če le-ti brezhibno delujejo. Zmeraj čvrsto pritiskajte obdelovanec na Preverite, če pomični deli brezhibno delujejo in delovno ploščo (1). se ne zatikajo ali, če deli niso poškodovani. Vsi Pazite na to, da zobati venec žagalnega lista ne deli stroja morajo biti pravilno montirani in bi zagrabil in metal v stran kosov lesa.
  • Seite 78 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 78 uporabljajte zaščitne rokavice. Liste žage hrupa, itd. n. pr. število strojev in drugih hrupnostnih morate zmeraj praktično prenašati v posodi. opravil v neposredni bližini. Oseba, ki uporablja žago, mora biti seznanjena s Zanesljive vrednosti na delovnem prostoru so pogoji, ki vplivajo na povzročanje hrupa (n.
  • Seite 79 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 79 7. Montaža nameravate žagati. 7.4. Nastavite režno zagozdo (Slika 3/6/7/8) Pozor! Pred izvajanjem vsakovrstnih montažnih, Pozor! Potegnite električni vtikač ven iz preureditvenih in vzdrževalnih del na krožni žagi vtičnice. je treba zmeraj potegniti električni vtikač iz Nastavite list žage (4) na največjo globino električne omrežne vtičnice.
  • Seite 80 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 80 na motorni gredi, s katerim držite proti med izvesti analogno. odvijanjem. Pozor! Matice obračajte v smeri vrtenja lista 8.3.2. Širina rezanja žage. Pri vzdolžnem rezanju delov lesa morate Snemite zunanjo prirobnico in vzemite ven stari uporabljati paralelni prislon (7).
  • Seite 81 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 81 9.0. Obratovanje 9.1.4. Izvajanje zakritih rezov (Slika 26) Z demontažno zaščito lista žage in z Pozor!! berzstopenjskim nastavljanjem višine rezanja je Po vsaki novi nastavitvi priporočamo izvesti možno izvajati zakrite in utorne reze. poskusni rez, da lahko mpreverite nastavljene Odstranite zaščito žagalnega lista (2) (glej 7.3.) mere.
  • Seite 82: Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 82 popolnoma ustavil. 10.0. Vzdrževanje Pozor! Potegnite električni vtikač iz električne omrežne vtičnice. Prah in umazanijo je treba redno odstranjevati iz stroja. Čiščenje boste najbolje izvajali s fino krtačko ali s krpo. Pri čiščenju plastičnih delov ne uporabljajte nobenih agresivnih čistilnih sredstev.
  • Seite 83 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 83 1. Opis uredjaja i sigurnosno-tehničkih područja. Promjene na stroju u potpunosti isključuju jamstvo 1 Stol pile proizvodjača i iz toga proizašle štete. 2 Zaštita listova pile Unatoč namjenskoj uporabi ne mogu se potpuno 3 Komad za guranje isključiti odredjeni faktori rizika.
  • Seite 84 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 84 može za Vas predstavljati opasnost od se listovi pile (4) ne smiju zaustavljati bočnim ozljedjivanja. pritiskom. Prije radova podešavanja i održavanja izvucite Montirajte samo dobro nabrušene, mrežni utikač. nedeformirane listove pila (4) bez pukotina. Ove sigurnosne napomene proslijedite svim Ne koristite listove za kružnu pilu (4) od osobama koje rade na stroju.
  • Seite 85 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 85 čišćenja izvodite samo kad je motor ugašen. - električar s time da koristi originalne rezervne Izvucite mrežni utikač - dijelove; u suprotnom može doći do nesreće po Prije uključenja provjerite jesu li uklonjeni ključ i korisnika.
  • Seite 86: Tehnički Podaci

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 86 Navedene vrijednosti su vrijednosti emisije i zbog 7.1 Montaža donjeg postolja (sl. 17/18) toga ne moraju istovremeno predstavljati i Okrenite stolnu kružnu pilu i odložite je na pod. sigurnosne vrijednosti na radnom mjestu. Iako Četiri široke bočne potpore (41) labavo postoji korelacija izmedju razina emisije i imisije, iz pričvrstite šesterokutnim vijcima i maticama na...
  • Seite 87 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 87 7.4.1. Podešavanje za maksimalne rezove (sl. Prije nego nastavite raditi s pilom provjerite 6/7/8) funkcionalnost zaštitnih naprava. Klin za cijepanje (5) pomaknite prema gore tako da razmak izmedju stola pile (1) i gornjeg ruba 8.0.
  • Seite 88 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 88 8.3.3. Podešavanje duljine graničnika (sl. 10) Paralelni graničnik (7) podesite u skladu s Da biste spriječili priklještenje drva koje režete, visinom radnog komada i željenom širinom. (vidi granična vodilica (25) se može pomicati u 8.3) uzdužnom smjeru.
  • Seite 89: Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 89 bi se izbjeglo njeno priklještenje izmedju Broj potrebnog zamjenskog dijela graničnika i lista pile. (opasnost od povratnog udarca) Nakon završetka procesa rezanja treba obavezno ponovno montirati zaštitu lista pile (2). 9.1.5.
  • Seite 90 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 90 kullanan ve bak∂m∂n∂ yapan personel, bu talimatlar 1. Cihaz aç∂klamas∂ hakk∂nda bilgi sahibi olmal∂ ve muhtemel tehlikeler konusunda Testere tezgah∂ bilgilendirilmelidir. Bunun d∂µ∂nda, geçerli olan genel Testere b∂ça©∂ korumas∂ kazalar∂ önleme yönetmelerine de riayet edilmelidir. ∑tme çubu©u Di©er genel iµyeri ve iµ...
  • Seite 91 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 91 Tak∂m kablosunu düzenli olarak kontrol edin, Anormal duruµlar ile yap∂lan çal∂µmalardan hasarl∂ oldu©unda kalifiye personel taraf∂ndan kaç∂n∂n. onar∂lmas∂n∂ sa©lay∂n. Makineyi kullanan kiµi en az 18 yaµ∂nda Uzatma kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve olmal∂d∂r, meslek e©itimi görenler en az 16 hasarl∂...
  • Seite 92 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 92 üzerine kadar indirilecektir. en az 10 A ile sigortalanm∂µ prize tak∂lacakt∂r. Dar a©açlar∂ keserken mutlaka itme çubu©unu Düµük güçlü makineleri a©∂r iµlerde kullanmay∂n. (3) kullan∂n (Geniµlik: 120 mm’den küçük). ∑tme Kabloyu kullan∂m amac∂...
  • Seite 93 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 93 Arka tezgah uzatmas∂ 440 x 440 mm Dikkat Yaralanma Tehlikesi! Kesim yüksekli©i max. 73 mm / 90° Dönmekte olan testere 53 mm / 45° b∂ça©∂na dokunmay∂n! Yükseklik ayar∂ kademesiz 0 - 73 mm Testere b∂ça©∂...
  • Seite 94 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 94 Civatay∂ (20) tekrar s∂k∂n ve tezgah eleman∂n∂ (6) 7.2 Tezgah Geniµletmesi ve Uzatmas∂ monte edin (Ωekil 7). 7.2.1 Tezgah Uzatmas∂ (Ωekil 19/20) 7.4.2. Gizli Kesim Ayar∂ (Ωekil 6/7/8) Tezgahl∂ testere (1) üzerindeki tezgah Ay∂rma kamas∂...
  • Seite 95 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 95 8.3.3. Dayanak Uzunlu©unun Ayarlanmas∂ (Ωekil 8.0. Kullan∂m Kesilecek iµ parças∂n∂n s∂k∂µmas∂n∂ önlemek 8.1. Aç∂k/Kapal∂ Ωalteri (Ωekil 4) için dayanak k∂za©∂ (25) uzunlamas∂ yönde Yeµil „I“ butonuna bas∂ld∂©∂nda testere çal∂µt∂r∂l∂r. kayd∂r∂labilir. Kesim iµlemine baµlamadan önce testere Genel kural: Dayana©∂n arka ucu, yaklaµ∂k b∂ça©∂n∂n azami çal∂µma devrine eriµmesini...
  • Seite 96 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 96 tezgah∂ (1) üzerinde durur. ayarlay∂n (8.3.2) Testere b∂ça©∂ korumas∂ (2) daima iµ parças∂n∂n ∑µ parças∂n∂ testere b∂ça©∂na (4) sürün. Burada üzerine indirilmiµ olmal∂d∂r. iµ parças∂n∂n sa©lam µekilde testere tezgah∂na Uzunlamas∂na kesim iµlemindeki çal∂µma pozisyonu (1) dayanmas∂na dikkat edilecektir.
  • Seite 97 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 97 11.0. Yedek parça sipariµi Yedek parça sipariµinde aµa©∂da aç∂klanan bilgiler verilecektir: Cihaz tipi Cihaz∂n parça numaras∂ Cihaz∂n kod numaras∂ ∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂...
  • Seite 98 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 98 Ersatzteilliste TK 1800 UV Art.-Nr.: 43.406.41 I.-Nr.:01014 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Sägeblattschutz 43.406.40.01.002 Schiebestock 43.406.40.01.003 Sägeblatt 43.111.10 Tischeinlage 43.406.40.01.006 Parallelanschlag komplett 43.406.40.01.007 Handrad 43.406.40.01.008 Feststellgriff 43.406.40.01.009 Untergestell komplett 43.406.40.01.010 Ein- und Ausschalter 43.406.40.01.011...
  • Seite 99 Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Tischkreissäge TK 1800 UV AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- következő irányvonalakkal és normákkal. einstimmung des Produktes.
  • Seite 100: Garancijski List

    Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 100 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, covering defects.
  • Seite 101 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 101 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s garantilidir.
  • Seite 102 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 102...
  • Seite 103 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 103 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf...
  • Seite 104 Anleitung TK 1800 SPK 7 18.06.2004 10:12 Uhr Seite 104 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Inhaltsverzeichnis