Herunterladen Diese Seite drucken

Lago Light BXR2.0 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

F
ANTI ALLUMAGE INTEMPESTIF - ANTICHOCS - ETANCHEITE :
Boîtier conçu dans un matériau caoutchouté spécialement
résistant aux chocs et écrasements.
IP54 : résistance aux intempéries et aux poussières.
Faisceau lumineux orientable verticalement de 180°. Pour
verrouiller l'allumage, basculer la face «interrupteur» contre
l'appui frontal.
OK
ON/OFF SECURITÉ
ENTRETIEN :
En cas d'immersion accidentelle, retirer les piles et sécher
la lampe; contacts électriques en Inox. En cas de salissure
importante (eau de mer, poussières...), retirer les piles, rincer
abondamment la lampe à l'eau claire et laisser sécher.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT :
Vérifier la charge des piles et le respect de leur polarité.
Si votre lampe ne fonctionne toujours pas, appeler le Service
Après-Vente LAGO.
AVERTISSEMENT - SECURITE :
Led risque photobiologique : Groupe1, risque faible (sans risque
à partir d'une distance de 1 mètre). Ne pas regarder fixement les
LED allumées. Eviter d'orienter le faisceau dans les yeux d'un tiers.
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
GARANTIE LAGO :
Produit garanti 5 ans contre tout défaut de matière ou de
fabrication. Limites de la garantie : usure normale, modifications
ou retouches, démontage, mauvais stockage, piles qui coulent,
dommages dus aux accidents, négligences, ou utilisations pour
lesquelles ce produit n'est pas destiné.
RESPONSABILITÉ :
LAGOLIGHT n'est pas responsable des conséquences directes,
indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages sur-
venus ou résultants de l'utilisation des produits de marque LAGO.
Risque photobiologique
Photobiological risk
Photobiologisches Risiko
VARIO Inspection max
NO
Ne pas laisser à la portée de jeunes enfants, ils risquent de se blesser les yeux.
Do not leave within reach of young children, eye injury may result.
Nicht in Reichweite von kleinen Kindern lassen.
20190709N134- Notice_BXR2FR_UK_DE+blanc.indd 2
EN
RESISTANCE TO SHOCKS - WATERPROOFNESS :
Anti-shocks material.
IP54 : weather (rain and snow) and dust resistant.
Vertically adjustable beam through 180° (precise system with
notches).
To prevent it from switching on when not required, swivel the
"switch" side of the lamp against the frontal.
IP 54
MAINTENANCE :
If the lamp is immersed accidentally, remove the batteries and
dry the lamp. Metal parts of the lamp are stainless steel. If sea
water gets inside, remove the batteries, rinse the lamp with plenty
of fresh water and dry.
IN CASE OF MALFUNCTION :
Check the batteries and make sure their polarity is correct. If
the lamp still does not work, contact LAGO's after-sales service.
SECURITY :
Led risk : Group1
Do not look directly at the LED for a long time.
Avoid to point the beam towards other persons' eyes.
Do not use in an explosive atmosphere.
LAGO WARRANTY :
Product guaranteed for 5 years against any material or
manufacturing defect. The warranty does not cover normal wear
and tear, modifications or disassembly, improper storage, leaking
batteries, damage due to accidents, negligence or uses for which
the product is not intended.
LIABILITY :
LAGOLIGHT is not liable for the direct, indirect or accidental
consequences of damage or for any other type of damage that
may occur or result from the use of LAGO products.
Led Groupe de risque 1
(mesures réalisées par le laboratoire indépendant CSTB selon la norme IEC 62471)
Led Risk Group 1
(tests achieved by the independent laboratory CSTB according to IEC 62471)
Geführte Risikogruppe 1
(Prüfungendurch das unabhängige Labor CSTB nach der Norm IEC 62471)
0 à 1m : LED Risk Group1
0,2m
0,5m
DE
SCHOCKS - DICHTIGKEIT :
Stoßfest. IP54 : Wetter- (Regen/Schnee) und staubbeständig.
Der Lichtstrahl kann von 0 bis 180° orientiert werden (genaues
Einrastsystem).
Um ein ungewolltes Einschalten zu vermeiden, die "Einschaltseite"
der Lampe um ein Vierteldrehung nach hinten drehen (Berührung
mit der Stirn).
USAGE PROFESSIONNEL
90g
PFLEGE : Im Falle eines unbeabsichtigten Eintauchens der
Lampe ins Wasser, die Batterien herausnehmen und die Lampe
abtrocknen. Wenn Meerwasser in die Lampe eingedrungen ist, die
Lampe gut mit Leitungswasser abspülen und abtrocknen.
BEI FUNKTIONSSTÖRUNGEN :
Die Batterien und ihre Polarität überprüfen. Wenn die Lampe
immer noch nicht funktioniert, bitte mit dem LAGO-Kundendienst
Kontakt aufnehmen.
Die Verpackung in die dafür vorgesehenen Behälter werfen.
SICHERHEIT :
Geführte Risikogruppe 1
Vermeiden Sie, direkt in die eingeschalteten LED zu sehen.
Nicht in einer explosiven Umgebung benutzen.
DIE LAGO-GARANTIE : Dieses Produkt ist gegen alle Material-
und Herstellungsfehler 5 Jahre lang garantiert.
Garantieeinschränkung: normale Abnutzung, Modifikationen
oder Demontage, ungeeignete Lagerung, auslaufende Batterien
sowie auf Unfälle, Nachlässigkeit oder unsachgemäße Benutzung
zurückzuführende Schäden.
HAFTBARKEIT :
LAGOLIGHT kann für direkte, indirekte oder zufällige
Konsequenzen sowie irgendwelche anderen, bei Benutzung des
Produktes entstehende oder sich ergebende Schäden nicht haftbar
gemacht werden.
Conception et fabrication en FRANCE
> 1m : Led Risk Group 0
1m
Professional USE
Berufliche Verwendung
Technical notice N134A
07/11/2019 13:25:29

Werbung

loading