Herunterladen Diese Seite drucken
Technoline WT265 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WT265:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WT265 Bedienungsanleitung
Produktaufbau
DE1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline WT265

  • Seite 1 WT265 Bedienungsanleitung Produktaufbau...
  • Seite 3 Teil A- LCD-Anzeige + Tasten A1: Uhrzeit A2: Funkmast-Symbol A3: Datum A4: Temperatur A5: “TIME” - Taste A6: “ALARM” - Taste A7: “+”- Taste A8: “-”- Taste Teil B- Tasten B1: “ ”- Taste B2: “ALARM ON/OFF” - Taste B3: “WAVE” - Taste...
  • Seite 4 Funktionen:  Funkgesteuerte DCF77-Uhr  12/24 Stunden Zeitformat  Manuelle Zeiteinstellung  Kalender bis 2099  Datumsanzeige  Temperatur alternativ in °C oder °F  Schlummerfunktion (5 Minuten)  Temperatur: Innenmessbereich: -9.9°C ~ 49.9°C...
  • Seite 5  Batterien: 2 x 1.5V “AAA” Micro (nicht inklusive) Inbetriebnahme:  Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.  Legen Sie 2 x AAA Batterien unter Berücksichtigung der richtigen Polarität ein [ “+” und “ –“ Markierungen].  Beim Einlegen der Batterien blinken alle Symbole für 3 Sekunden auf der Anzeige auf, ein Signalton ist zu hören...
  • Seite 6 und die Uhr zeigt die Innentemperatur an. Empfang des Funksignals:  Nach der Inbetriebnahme beginnt die Uhr automatisch nach DCF77-Funksignal suchen. Funkmast-Symbol blinkt auf.  Um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr beginnt die Uhr automatisch das DCF77-Funksignal zu suchen und die Uhrzeit zu synchronisieren.
  • Seite 7 fehlschlagen (das Funkmast-Symbol verschwindet), dann wird die Uhr automatisch zur nächsten vollen Stunde eine weitere Synchronisation starten. Dieser Prozess wird automatisch bis zu 5 Mal wiederholt.  Halten Sie die “WAVE” Taste für 2 Sekunden gedrückt um die manuelle Signalsuche zu beginnen. Die Signalsuchen wird nach 7 Minuten ohne Signalempfang beendet (das Funkmast-Symbol verschwindet)
  • Seite 8 Hinweise:  Wenn die Uhr kein DCF77-Signal empfangen kann (z.B. wegen zu großer Distanz vom Signal des Senders in Mainflingen, Deutschland), dann kann die Uhr trotzdem manuell eingestellt werden, wie unten beschrieben. Die Uhr stellt sich automatisch um, wenn der Empfang des DCF77-Signals möglich ist.
  • Seite 9 Fernsehgeräten oder Computerbildschirmen. Funkempfang schwächer Räumen Betonwänden (z.B. in Kellern) und in Büros. In solchen Umgebungen sollte die Uhr in der Nähe eines Fensters aufgestellt werden. Manuelle Zeiteinstellung:  Halten Sie die “TIME” Taste für 2 Sekunden gedrückt und die 12/24 Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die “+” und...
  • Seite 10 die “-” Tasten um die 12 oder 24 Stundenanzeige auszuwählen.  Drücken Sie die “TIME” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Zeitzone blinkt. Drücken Sie die “+” und die “-” Tasten um die Zeitzone einzustellen. Für Deutschland wird die Zeitzone 0 und für das Vereinigte Königreich wird die Zeitzone -1 genutzt.
  • Seite 11 die “+” und die “-” Tasten um die Stunde einzustellen.  Drücken Sie die “TIME” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie die “+” und die “-” Tasten um die Minuten einzustellen.  Drücken Sie die “TIME” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Datums- und Monatssymbole blinken.
  • Seite 12 bestätigen und die Jahresanzeige 2016 blinkt. Drücken Sie die “+” und die “-” Tasten um das Jahr einzustellen.  Drücken Sie die “TIME” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Monatsanzeige blinkt. Drücken Sie die “+” und die “-” Taste um den Monat einzustellen. ...
  • Seite 13 bestätigen und zu beenden. Die Uhr kehrt in den Zeitanzeigemodus zurück. Hinweis:  Die Uhr beendet automatisch den Einstellungsmodus und wechselt in den normalen Zeitanzeigemodus, wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird Alarmeinstellung:  Halten Sie die “ALARM” Taste für 2 Sekunden gedrückt DE13...
  • Seite 14 und die Alarmzeit blinkt.  Die Stunde der Alarmzeit blinkt. Drücken Sie die “+” und die “-” Taste um die Alarmstunde einzustellen. Drücken Sie die “ALARM” Taste um die Einstellung zu bestätigen.  Die Minute der Alarmzeit blinkt. Drücken Sie die “+” und die “-”...
  • Seite 15 der Alarm aktiviert ist. Hinweise:  Die Uhr beendet automatisch den Einstellungsmodus und wechselt in den normalen Zeitanzeige- modus, wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird.  Der Alarmton ist für 2 Minuten zu hören, wenn keine Taste zum Beenden gedrückt wird. In diesem Fall wird der Alarm nach 24 Stunden automatisch wiederholt.
  • Seite 16 Tägliche Alarmfunktion anstellen / ausstellen:  Die Uhr besitzt einen täglichen Alarm. Drücken Sie im Uhrenanzeigemodus die “ALARM ON/OFF” Taste oben auf dem Gerät und die Alarmzeit und das Alarmsymbol werden auf dem LCD angezeigt. Die Alarmfunktion ist angeschaltet.  Drücken Sie die “ALARM ON/OFF”...
  • Seite 17 Schlummerfunktion:  Drücken Sie während des Alarms die “ ” Taste und der Alarmton wechselt in die Schlummer- funktion. Die Schlummerfunktion ist aktiviert und das “ ”-Symbol blinkt auf der Anzeige.  Der Alarm wird angehalten und ertönt nach 5 Minuten erneut.
  • Seite 18 °C/°F-Temperaturanzeige:  Die Temperatur kann in den Einheiten °C oder °F angezeigt werden. Drücken Sie die “-” Taste um zwischen den Temperatureinheiten °C und °F zu wechseln. Hintergrundbeleuchtung:  Drücken Sie die “ ” Taste um die Hintergundbeleuchtung für 8 Sekunden anzuschalten. DE18...
  • Seite 19 Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WT265 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU ROHS 2011/65/EG befindet. Original-EU-Konformitätserklärung finden unter: www.technoline.de/doc/4029665102658 Technische Daten: Batterielebensdauer: 12 Monate DE19...
  • Seite 20 Umweltbedingungen: Nutzung-10~50°C & 20%~95% Lagerung -20~60°C & 20%~95% Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:  lange Übertragungswege  naheliegende Berge und Täler DE20...
  • Seite 21  nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.  nahe Baustellen  inmitten hoher Gebäude  in Betonbauten  nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände  in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. DE21...
  • Seite 22 in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen. Vorsichtsmaßnahmen  Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.  Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.  Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
  • Seite 23  Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.  Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.  Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts. Batterie-Sicherheitshinweise  Verwenden Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien. ...
  • Seite 24  Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.  Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.  Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.  Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.  Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
  • Seite 25 Ersticken führen. Verwenden Produkt ausschließlich für vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem DE25...
  • Seite 26 Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet! Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.
  • Seite 27 WT265 Manual Production Appearance...
  • Seite 29 Part A- LCD + Buttons A1: Time A2: RCC symbol A3: Date and Month A4: Temperature A5: “TIME” button A6: “ALARM” button A7: “+” button A8: “-” button Part B-Buttons B1: “ ” button B2: “ALARM ON/OFF” button B3: “WAVE” button...
  • Seite 30 Features:  Radio controlled DCF-77 clock  12/24 hour time format  Manual time setting  Calendar up to year 2099  Date display  Temperature alternatively in °C or °F  Automatic snooze function (5 minutes)  Thermometer: Indoor measurement range: -9.9°C ~...
  • Seite 31 49.9°C  Battery: battery 1.5V “AAA” size x 2 pcs (not included) Initial operation:  Open the battery compartment cover  Insert 2 x AAA batteries observing polarity [ “+” and “ –“ marks]  When you insert the batteries, all icons on the LCD...
  • Seite 32 display will light up for 3 seconds, you will hear a beep tone and the station detects indoor temperature. Reception of the DCF radio controlled signal:  The clock automatically starts the DCF signal search after starting up. The radio mast symbol starts to flash. ...
  • Seite 33 synchronization attempt is unsuccessful (The radio mast symbol disappears from the display), the system will automatically attempt another synchronization at the next full hour. This procedure is repeated automatically up to 5 times.  To start manual DCF signal reception manually, press and hold the “WAVE“...
  • Seite 34 next full hour. Please note:  If the clock cannot receive the DCF signal (because the distance is too great to receive a signal from the transmitter in Mainflingen,Germany), you have the option of setting the time manually as mentioned below. As soon as the reception of the DCF signal is possible, then the clock is readjusted automatically.
  • Seite 35 Feet) to all sources of interference, such as televisions or computer monitors, Radio reception is weaker in rooms with concrete walls and in offices. In such extreme circumstances, place the clock close to the window. Manual time setting:  Press and hold the “TIME” button for 2 seconds, 12/24HR start to flash.
  • Seite 36  Press “TIME” to confirm your setting, the time zone starts to flash. Use“+” and “-“ buttons to set a correct time zone. For UK time please set time zone to -1.  Press “TIME” to confirm your setting, the hour display starts to flash.
  • Seite 37 symbols start to flash. Now use “+” and “-“buttons to set the Date-Month or Month-Date as display option.  Press “TIME” to confirm your setting, the year display 2016 starts to flash. Now use “+” and “-“ buttons to set the year.
  • Seite 38 starts to flash. Now use “+” and “-“ buttons to set the date.  Press “TIME” to confirm your setting and to end the setting procedures, enter the clock mode. Please note:  If there is no valid operation within 30 seconds, the clock will automatically return to normal time mode from the set mode.
  • Seite 39 Setting the daily alarm:  Press and hold down the “ALARM” button for 2 seconds until the alarm time is flashing.  The Hour display of the Alarm time starts to flash. Use the “+” and “-“buttons to set the hour. Press “ALARM” button to confirm your setting ...
  • Seite 40 procedure.  To activate or deactivate the daily alarms, press the “ALARM” button once. When active, a bell icon is displayed. Please note:  If there is no valid operation within 30 seconds, the clock will automatically return to normal time mode from the set mode.
  • Seite 41 deactivate it by pressing any button. In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours.  Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes) Activate/Deactivate the daily alarm:  This Clock possesses 1 daily alarms. To view the alarm times, under the clock mode, press the “ALARM ON/OFF”...
  • Seite 42 alarm time are displayed on the screen.  Press the “ALARM ON/OFF” button at the top of the product again to deactivate the alarm function and the alarm symbol no longer is displayed. Automatic Snooze function:  While alarm sounding, touch “...
  • Seite 43 icon appears on the display.  This stops the alarm for 5 minutes and will sound again.  The Snooze function can be interrupted by pressing any other button. °C/°F temperature display:  The temperature is displayed either in °C or °F. Pressing the “- “...
  • Seite 44 At any time, touch the “ ” button will light the backlight for 8 seconds. Hereby, Technotrade declares that this product WT265 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665102658...
  • Seite 45 Specifications: Battery life 12 months Environmental requirement: Usage -10~50℃ & 20%~95% Storage -20~60℃ & 20%~95% Environmental reception effects The clock obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by EN19...
  • Seite 46 the following circumstances:  long transmitting distance  nearby mountains and valleys  near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.  near construction site  among tall buildings  inside concrete buildings  near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic structures EN20...
  • Seite 47  inside moving vehicles Place the clock at a location with optimal signal, i.e. close to a window and away from metal surfaces or electrical appliances. Precautions  This main unit is intended to be used only indoors.  Do not subject the unit to excessive force or shock. ...
  • Seite 48  Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit. Batteries safety warnings  Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.  Install batteries correctly by matching the polarities (+/-).  Always replace a complete set of batteries. ...
  • Seite 49  Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.  Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.  Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
  • Seite 50 batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points! Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life.
  • Seite 51 WT265 Guide d’utilisation Apparence du produit...
  • Seite 53 Partie A – LCD + Touches A1: Heure A2: Symbole heure radio-pilotée A3: Jour A4: Température A5: Touche «TIME» A6: Touche «ALARM» A7: Touche «+» A8: Touche «-» Partie B - Touches B1: Touche « » B2: Touche «ALARM ON/OFF» B3: Touche «WAVE»...
  • Seite 54 Caractéristiques :  Horloge radio pilotée DCF-77  Format de l'heure 12/24 heures  Réglage manuel de l'heure  Calendrier continu jusqu'à 2099  Affichage du jour  Affichage de la température en °C ou °F  Rappel d’alarme automatique (5 minutes) ...
  • Seite 55 49,9 °C  Piles : 2 «AAA» 1,5V (non incluses) Mise en marche :  Ouvrez le couvercle du compartiment à piles  Insérez 2 piles AAA en respectant les polarités [marques «+» et «-»]  Lorsque vous insérez les piles, tous les icônes de l'écran LCD s’allument pendant 3 secondes, un bip sera émis et...
  • Seite 56 la station détecte la température intérieure. Réception de signal DCF radio-pilotée:  L'horloge lance automatiquement la recherche du signal DCF après le démarrage. L'icône d'antenne radio se met à clignoter.  A 01h00 l'horloge radio-pilotée effectue automatiquement une procédure de synchronisation avec le signal DCF pour corriger les écarts avec l'heure exacte.
  • Seite 57 d’échec des tentatives de synchronisation (l'icône d'antenne radio disparaît de l'écran), le système va automatiquement essayer une nouvelle synchronisation après heure. Cette procédure répétée automatiquement au maximum 5 fois.  Pour lancer la réception manuelle du signal DCF, maintenez appuyée la touche «WAVE», si aucun signal n’est reçu dans les sept minutes, la recherche du signal DCF sera arrêtée (l’icône d'antenne radio disparaît) le...
  • Seite 58 système va essayer une nouvelle réception après une heure. Remarque :  Si l'horloge n’arrive pas à recevoir le signal DCF (parce que la distance est trop grande pour recevoir un signal de l'émetteur à Mainflingen, Allemagne), vous pouvez régler l'heure manuellement comme indiqué ci-dessous. Dès que la réception du signal DCF est possible, l'horloge sera réajustée automatiquement.
  • Seite 59  Veillez à respecter une distance minimale de 2,5 m (8,2 pieds) des sources d'interférence telles que téléviseurs ou écrans d'ordinateur ; la réception du signal radio est plus faible dans les chambres avec des murs en béton et dans les immeubles. Dans de telles circonstances extrêmes, placez l'horloge près d’une fenêtre.
  • Seite 60 secondes, 12/24HR se met à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour basculer entre les modes 12 et 24 heures.  Appuyez sur la touche «TIME» pour confirmer votre réglage, le fuseau horaire se met à clignoter. Utilisez les touches «+»...
  • Seite 61 touches «+» et «-» pour régler les heures.  Appuyez sur la touche «TIME» pour confirmer votre réglage, les minutes se mettent à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler les minutes.  Appuyez sur la touche «TIME» pour confirmer votre réglage, les symboles de la date et du mois commencent à...
  • Seite 62  Appuyez sur la touche «TIME» pour confirmer votre réglage, l'année 2016 se met à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler l'année.  Appuyez sur la touche «TIME» pour confirmer votre réglage, le mois se met à clignoter. Utilisez les touches «+»...
  • Seite 63  Appuyez sur la touche «TIME» pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage. Remarque :  Si au bout de 30 secondes, il n'y a aucune opération valide, l'horloge retourne automatiquement à l’affichage de l'heure. Réglage de l'alarme quotidienne : ...
  • Seite 64 secondes jusqu'à ce que l’heure d'alarme se mette à clignoter.  Les heures de l’alarme se mettent à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler les heures. Appuyez sur la touche ALARM» pour confirmer votre réglage.  Les minutes de l’alarme se mettent à clignoter. Utilisez les touches «+»...
  • Seite 65  Pour activer ou désactiver l’alarme quotidienne, appuyez une fois sur la touche «ALARM». Lorsqu'elle est activée, un icône de cloche est affiché. Remarque :  Si au bout de 30 secondes, il n'y a aucune opération valide, l'horloge retourne automatiquement à l’affichage de l'heure.
  • Seite 66 Dans ce cas, l'alarme sera déclenchée automatiquement après 24 heures.  Augmentation du niveau sonore de alarme (crescendo, durée : 2 minutes) Activer / Désactiver l'alarme quotidienne:  Cette horloge possède 1 alarmes quotidiennes. Pour afficher les heures d'alarme, en mode horloge, appuyez sur le bouton «ALARM ON/OFF»...
  • Seite 67 activer la fonction d'alarme et le symbole d'alarme et l'heure de l'alarme sont affichés sur l'écran.  Appuyez de nouveau sur le bouton «ALARM ON/OFF» en haut du produit pour désactiver la fonction d'alarme et le symbole d'alarme ne s'affiche plus. FR17...
  • Seite 68 Rappel d’alarme automatique :  Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur la touche » pour activer la fonction rappel d’alarme. La « fonction rappel d’alarme est active et un icône « » clignotant apparaît sur l'écran.  Cela arrête l'alarme pendant 5 minutes puis celle-ci sonne de nouveau.
  • Seite 69 Affichage de la température en °C ou °F :  La température peut être affichée en °C ou en °F. Appuyez sur la touche «-» pour basculer entre °C et °F. Rétro-éclairage  A tout moment, appuyez sur le bouton « »...
  • Seite 70 Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT265 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/EAN Caractéristiques techniques : Durée de vie de la pile : 12 mois...
  • Seite 71 10~50 °C & 20%~95% Stockage : -20~60 °C & 20%~95% Effets de l'environnement sur la réception L’horloge utilise la technologie sans fil pour obtenir l'heure précise. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : ...
  • Seite 72  Près d'autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles haute tension, etc.  À proximité d’un chantier de construction.  Entouré de bâtiments élevés.  À l’intérieur de bâtiments en béton.  À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques ...
  • Seite 73 Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d'une fenêtre, loin des surfaces métalliques et des appareils électriques. Précautions  Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation intérieure.  Ne soumettez pas l'appareil à une force ou à un choc excessif.
  • Seite 74  Éviter tout contact avec des matériaux corrosifs.  Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d'exploser.  Ne pas ouvrir l’arrière du boîtier intérieur ou modifier les composants de cette unité. Avertissements de sécurité concernant les piles ...
  • Seite 75  Lorsque les piles sont déchargées, retirez-les immédiatement de l'appareil.  Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.  N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque d'exploser).
  • Seite 76 présentent un risque d'étouffement. Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu! Noter l'obligation de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez provoquer dommages importants à...
  • Seite 77 collecte. Vous en tant qu'utilisateur ou consommateur vous êtes obligés par la loi de retourner les piles usagées! Noter l'obligation de la Loi sur les appareils électriques symbole signifie appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à...
  • Seite 78 Hinweis: Bedienungsanleitung in 8 Sprachen Zusätzlich zu dieser gedruckten Bedienungsanleitung können Sie die Bedienungsanleitung in 8 Sprachen auf der offiziellen Internetseite www.technoline.de herunterladen. Note: Instruction manual in 8 languages In addition to this printed user manual, you can download the user manual in 8 languages from the official website www.technoline.de .
  • Seite 79 Nota: Istruzioni per l'uso in 8 lingue Oltre a questo manuale utente stampato, è possibile scaricare il manuale utente in 8 lingue dal sito ufficiale www.technoline.de Poznámka: Návod k obsluze ve 8 jazycích Kromě tohoto tištěného manuálu si můžete stáhnout manuál v 8 jazycích na oficiálních stránkách www.technoline.de .