Seite 3
MAGNETDRUCKER VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Operator-Handbuch ALLGEMAIN Dokument Freigabe: REV0 Apr. 2008 Erstellung. 22 D1 62NS REV0 NIPSON SAS 28, rue E. Thierry-Mieg - BP 257 - 90005 Belfort Cedex - France Tel.: +33 (0)3 84 54 50 00 - Fax: +33 (0)3 84 54 52 18...
Seite 4
Ein Blatt, auf dem Sie Ihre Anregungen eintragen können, finden Sie am Ende dieses Handbuches. Diese Unterlagen dienen lediglich der Information. NIPSON trägt keine Verantwortung für Schäden durch die Anwendung der enthaltenen instruktionen. Die Angaben in dieser Dokumentation können ohne Benachrichtigung korrigiert oder geän- dert werden.
Tonern für heiße Transferwalzen verwendet werden. Wenn ein Bild, das auf einem Nipson Drucker produziert wird, in Kontakt mit einer heißen Transferwalze geholt wird, ergibt die Kombination der Hitze und des Drucks Übertragung des Nipson Toners auf die Transferwalze.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 ANSICHT EINER DRUCKANLAGE Abluft Turbine (Option) Drucklufteinheit Schaltschrank Entstauber Blitzaggregat Kühlaggregat (kann vom Kunden geliefert werden) Papier eintritt Übergang Rotationsmachin Drucker Übergang Papier austritt Rotationsmachin Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Seite 13
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Leftauslass ins Freie mittels einer Turbine Turbine Warmluft Schalter Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 1.2.2 Bebienfeld des Druckaggregat Operatorbildschirm Grüne Leuchte (leuchtet wenn die Blitzstromzufuhren ausgeschaltet sind). Durch Drücken wird der Druckgang Knopfzum Öffnen für den Schlüssel zum Öffnen der der Aube hinteren Tür geöffnet. Tastatur Durchgang für den Schlüssel zum Öffnen der hinteren Tür...
Seite 16
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Einstellknopf für kontaktlosen Transfer Manuelles Drehen der Druckwalze (für die Reinigung der Druckwalze), bei geöffneter Abdeckhaube zu erreichen Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 1.2.3 Bedienungsfeld des Elektronikschranks Rote Lamep Güne Lampe (Blinken = zu behebende oder Panne) (Dauerleuchten = Maschine OK Die Maschine hält an. Blinken = zu behebende, geringfügige Störung) Die Maschine läuft nach Abschalten nicht wieder an.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 PAPIERVERLAUF IM DRUCKER Zwischen Austritt aus dem Abwicklers und dem Eintritt in den Aufwickler muß das Papier entsprechend nachstehender Zeichnung in die Druckmaschine (oder Druckmaschinen) eingefädelt werden. Eintritt Austritt Austritt Eintritt Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 PAPIERVERLAUF IN TED 1.4.1 L-Anordnung Umkehrvorrichtung Führen Sie das Papier in den ersten Drucker ein, siehe § 1.3. Führen Sie das Papier in die Umkehrvorrichtung. Austritt Eintritt Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Seite 20
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Führen Sie das Papier in BST. Eintritt Austritt Führen Sie das Papier in den zweiten Drucker ein, siehe § 1.3. 1-10 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 1.4.2 U-Anordnung retourneur 2 retourneur 1 Führen Sie das Papier in den ersten Drucker ein, siehe § 1.3. Führen Sie das Papier in die erste Umkehrvorrichtung. Austritt Eintritt 1-11 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Seite 22
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Führen Sie das Papier in die zweite Umkehrvorrichtung. Austritt Eintritt Führen Sie das Papier in BST. Eintritt Austritt Führen Sie das Papier in den zweiten Drucker ein, siehe § 1.3. 1-12 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 1.4.3 I-Anordnung Umkehrvorrichtung Führen Sie das Papier in den ersten Drucker ein, siehe § 1.3. Führen Sie das Papier in das Wendekreuz. Eintritt Austritt 1-13 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Seite 24
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Führen Sie das Papier in BST. Eintritt Austritt Führen Sie das Papier in den zweiten Drucker ein, siehe § 1.3. 1-14 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 ALLEMEINE BESCHREIBUNG (DRUCKLUFTZENTRALE) Diese Zentrale setzt sich aus einer Unterdruckturbine zusammen, die den nicht benutzte Toner an der Retuschierdüse und an der Reinigungsdüse entfernt. Dieser Toner wird in einer Flasche über ein Zyklon aufgefangen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 PAPIERREINIGUNGSSTATION Das Endlospapier in Rollen ist im allgemeinen Träger von sehr starken Statischen Aufladungen, und seine Oberfläche zeiht Staub und Schmutz durch elektrostatische Wirkung an. Es ist daher wichtig, dieses Papier durch eine Vorionisation mittels eines mit Reinigungsdüsen ausgestatteten Ionisators zu behandeln.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 ALLEMEINE BESCHREIBUNG (KÜHLAGGREGAT) Mit dem Kühlaggregat kann die Temperatur des Umlaufwassers im Kühlzylinder der VARYPRESS und die Temperature des Papiers nach Einbrennen des Toners gesenkt werden. Bedienfeld Hydraulisch Anschlüß Netzkabel Ablesen der Temperatur Hauptschalter zum Einschalten 1-18 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 OpenDrive-Beschreibung BENUTZER-TASTATUR Alle Befehle oder Arbeiten können am Drucker in gleicher Weise mit der Tastatur oder am Bildschirm durchgeführt werden. Steuertasten Cursor- Bewegungskugel Eingabe-Taste Pfeile-Taste (Enter-Taste) Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 OPERATOR-BILDSCHIRM Der Operator-Bildschirm enthält die Steuertasten und alle Informationen zum Druckerstatus und den laufenden Arbeiten. Der Hauptbildschirm teilt sich in vier Felder auf: Das Fenster I (auf dunklem Hintergrund) bleibt immer vorhanden und enthält die Knöpfe für die festen Steuerungen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.2.1 Anzeige des Fensters "I" und Beschreibung der Allgemeinsteuerunge Dieses Fenster enthält die permanenten Steuerschalter. Es hat die folgenden Steuerungen: Start, Stop, Druck Ja/Nein, Löschen, Papier >>. Start Diese Taste setzt die Maschine in den Stand "Fertig zum Drucken"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Anschluß Diese Taste gestattet die Auswahl des Anschlußtyps des Druckers. Drucktest Durch diese Taste kann ein Ausdrucktest ausgesucht werden. Mehr... Mittels dieser Taste können Funktionen betrachtet werden, die nicht direkt auf dem Haptbildschirm erscheinen.
Seite 33
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Unterfenster B das Unterfenster B, das die Abbildung des Druckers enthält, dient als Knopf für den Zugang auf den Bildschirm der Ereignisse. Der Standard-Drucker (oder der spezifische T.E.D. Drucker) enthält nur ein Bild, welches es ermöglicht auf einen Bildschirm zu gelangen, der die Ereignisse, die im Drucker stattgefunden...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.2.3.2 Arbeitsfenster eines Bildschirms mit veränderbarem Parameter Bezeichnung des Parameters Resttonergewicht Bild mit veränderbarem 1.50 Wert schnelle Aufzüge Schreib-und langsame Aufzüge Erscheinungsfeld Einheit Bezeichnung des Parameters Resttonergewicht Bild eines informativen 1.50 Monitors Erscheinungsfeld Einheit Wenn die Parameter veränderbar sind, erscheinen die Zahlen im Schreibfeld schwarz und Aufzüge...
Seite 35
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.2.4 Anzeige des Fensters IV Dieses letztes Fenster zeigt Meldungen in weißer Farbe an. Mit dem Knopf für den Zugang zur Ereignisliste wird das Fenster abgerufen, in dem sämtliche laufenden Ereignisse des Druckers aufgelistet sind.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 EIN-/ABSCHALTEN OPENDRIVE 2.3.1 Einschalten OpenDrive Beim Einschalten des Geräts startet das OpenDrive-Programm automatisch. Einige Momente die Anzeige des folgenden Bildschirms abwarten: Start F2 Stop F3 Druck J/N Papier>> F5 Befehlsbereit Synchro F6 Ausrichtung F7...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.3.3 Neu-Initialisierung des Drucks "oder Wechsel vom Modus Vorderseite-/ Rückseite zum Modus Simplex" Anmerkung: Um zwischen dem Modus Vorderseite-/Rückseite-druck und dem Modus Simplex zu schalten, muß man nur den Drucker in dem gewünschten Modus neu-initialisieren.
Seite 38
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Je nach gewählter Betriebsart (Simplex oder T.E.D.) hat der Bediener Zugang zu unterschiedlichen Maschinenbedienungspulten. Bedienung der Simplex-Drucker Im Fall einer Benutzung im Simplex-Betrieb verfügt der Bediener über ein unabhängiges Simplex- Bedienungspult (namens VP400) am Bildschirm jedes Druckers.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 PAPIERLAUF AND PAPIERPOSITIONIERUNG 2.6.1 Papierlauf Funktion: Sie macht es möglich das Papier mit gedrosselter Geschwindigkeit in der Maschine zu befördern. Der "DUPLEX" Bildschirm des T.E.D. Druckers läßt das Papier beider Maschinen vorrücken, und der Bildschirm der spezifischen Maschine (VP400_1/2) läßt das Papier der bezüglichen Maschine vorrücken.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.6.2 Synchronisation des Papiers Funktion: In diesem Fenster kann die Position zwischen den Marken und der Markentyp festgelegt werden. Es gibt mehrere Synchronisationsmodi, die hauptsächlich vom Papiertyp (mit oder ohne Marken) oder vom Umfeld der Maschine (Eingliederung in einen Druckprozess). Die Synchronisierung muss "im statischen Zustand", vor dem Laden des Druckprogrammes, gemacht werden.
Seite 42
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Breite des Synchronisationsfensters festlegen. Das Synchronisationsfenster bestimmt die Breite "L" während derer die Lesung des Sensors der Synchronisation berücksichtigt wird, was es ermöglicht, die oberhalb und unterhalb der Marken gelegenen Drucke nicht zu berücksichtigen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.6.3 Feinjustage des Druckbildes Funktion: die Feinjustage des Druckbildes ermöglicht die Bewegung des Druckbereichs auf dem Blatt, um bei Formularen die Druckposition fein einzustellen. Diese Funktion ist während des Drucks verfügbar, das Ausrichten kann auf dynamische Weise erfolgen.
Seite 44
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Anmerkung: Die Werte des Rands oben und des Rands links können negativ sein, aber der Druckbild kann abgetrennt werden. Null des Rands entspricht dem 1. durch den 1. Druckkopf druckbaren Dot. Null des Rands oben entspricht den Papier-Vortrennungen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.6.4 Layout Funktion: Mit dieser Funktion kann die Anordnung der Seiten bestimmt werden (1/2, 2/1, Rotation, Falten). OPERATORTÄTIGKEIT: Vom Hauptbildschirm kommend [Ausrichtung F7] wählen. [Seitenaufbau F7] auswählen. Start F2 Stop F3 Druck J/N Papier>>F5...
Seite 46
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Schaltfläche Vorhandensein Falze Nein der Faltmaschine Mit dieser Schaltfläche kann dem Drucker angegeben werden, daß eine Faltmaschine vorhanden ist und daß die Reihenfolge und die Rotation der Seiten geändert werden müssen. In Reihenfolge 1/2 ohne Drehung In Reihenfolge 2/1 ohne Drehung durch die große Seite verbundener Job...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.6.5 Parameter Funktion: da die Dimensionen und das Papiergewicht sich ändern können, muß der Drucker über diese Werte informiert werden, damit das Drucken korrekt und richtig positioniert ist. Während des Drucks kann auf diese Funktion zugegriffen, aber nicht geändert werden.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.6.5.2 Ändern der Höhen_, Breite-und Papiergewichts-Werte OPERATORTÄTIGKEIT: Vom Hauptildschirm kommend, [Parameter F8] wählen, Eventuell ein Papierformat auswählen, das dem gewünschten nahekommt. Bei Bedarf die gewünschte Maßeinheit durch Klicken auf [Einheiten F8] wählen (siehe Paragraf 2.6.7).
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.6.5.3 Ein papierformat mit spezifischen Druck-und Fixierungsparametern generieren Sich auf einen Job oder eine Datei beziehen, was die Wiederlangung aller dem Job beigefügten Parameter möglich macht. OPERATORTÄTIGKEIT: Vom Hauptildschirm kommend, [Parameter F8] wählen, Eventuell ein Papierformat auswählen, das dem gewünschten nahekommt.
Seite 50
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Auf das Fach "Speichername" klicken, dann einen neuen Namen für diese neue Papierformat-Art eingeben. [Speichern F7] wählen, gegebenenfalls die Aufforderung zur Bestätigung validieren. Zum Speichern dieses Papierformatnamens in der Maschine [Speichern F7] wählen. Zur Rückkehr zum Hauptbildschirm mit dieser Format-Art [Zurück Esc] wählen.
Ändern des Schreibmodus Funktion: Auf diesem Bildschirm kann der Bediener eine Datei auswählen, die den Schreibmodus der Maschine definiert. Diese Dateien werden ausschließlich von NIPSON geliefert und können vom Bediener oder Wartungstechniker nicht geändert werden. Diese Auswahl kann während eines Druckvorgangs nicht erfolgen.
Seite 52
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Dieser Schreibmodus ist für die Anwendungen mit die photographische oder graphische Bilder mit einer Schriftsätze, die kein Anlegekantenfehler hat. Fichier écriture Text mit préconisé Standardtext Bild Anlegekantenfehler Fall N°1 Standard oder POD Fall N°2 Standard Fall N°3...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.6.7 Einheit Funktion: Dieses Fenster ermöglicht die Wahl·der Maßeinheiten für die Fenster mit Eingabe von Zahlenwerten wie Papier-, Fixierungs- oder Ausrichtparametern. Diese Funktion verändert keine Werte, sie wandelt nur die eingegebenen Werte in die gewählte Einheit um.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 WARTUNGSSTEUERUNGEN 2.7.1 Zugang an die Wartungsfunktionen Zugang zu den Wartungsfunktionen der Vorderseite/Rückseite Maschine. Vom SIMPLEX Bildschirm kommend, wählen Sie [Wartung F9]. Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie dann auf die Taste [Weiter Enter] (der Drucker wird mit dem folgenden Operator-Kennwort geliefert: OPER).
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.7.2 Vorbeugende Wartung N1 Funktion: dies ermöglicht die Information für den Drucker, daß der Operator die Wartung N1 vorgenommen hat. Derart stellt der Drucker seinen Wartungszähler N1 auf Null. Während des laufenden Drucks kann auf diese Funktion nicht zugegriffen werden.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.7.4 Füllung des Tonerbehälter Funktion: Diese Funktion wird bei einer ersten Einrichtung benutzt, oder wenn der Tonerbehälter ausgeleert worden ist. OPERATORTÄTIGKEIT: [Spezifisch] am Bildschirm Operator-Wartung auswählen, dann auf [Ok Enter] klicken. Am folgenden Bildschirm [2128: Tonerbehälter-Füllung] auswählen, dann auf [Ok Enter] klicken.
Name der ausgewählten Verbindung 2.8.2 Anschluß des Typs Openpage Dieser Anschluß ist für den Openpage-Server von NIPSON bestimmt. Diese Verbindung verlangt keine spezifische Handlung seitens des Operators. Deshalb gibt es kein Anschlußbildschirm. Die Auswahl von [Anschluß F9] auf dem Hauptbildschirm führt direkt zum Auswahlbildschirm für einen anderen Anschluß.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.8.3 Anschluß des Typs VpServer Dieser Anschluß ist für den VaryPress PrintServer bestimmt. Zugriff auf folgende Funktionen: Verbinden (siehe 2.8.7) Verb. lösen (siehe 2.8.8) Löschen (siehe 2.8.9) 2.8.4 Anschluß des typs IPD Die IBM- oder IBM-kompatiblen Systeme behandeln diesen Anschluß wie einen IBM-Drucker.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.8.6 Änderung des Anschlusses Die Änderung des Anschlusses ist nur durch Eingreifen des Bedieners möglich (das Umschalten erfolgt nicht automatisch). Für die Anschlüsse mit den Funktionen "Verbinden" und "Abbrechen" ist der Drucker zunächst zu trennen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.8.7 Anschluß an das System Um den Drucker an das System anzuschließen: auf dem Hauptbildschirm [Anschluß F9] auswählen; auf dem folgenden Bildschirm [Verbinden F7] auswählen. Der Drucker wird nach dem Einschalten und dem Wechsel des Anschlusses automatisch angeschlossen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.8.9 Unterbrechen oder Annullieren eines Druckauftrages Um einen Druckauftrag zu unterbrechen oder zu annullieren: auf dem Hauptbildschirm [Anschluß F9] auswählen; auf dem folgenden Bildschirm [Löschen F9] auswählen. Start F2 Stop F3 Druck J/N Papier>> F5...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.8.11 Anwendungsauflösung Auf dem Hauptbildschirm [Spezifisch F10] dann [Andere Ans. F7] auswählen. Achtung: Vor dem Trennen des Druckers von dem System bitte überprüfen, ob der Auftrag des vorherigen Anschlusses abgeschlossen ist (alle Seiten sind gedruckt, und der Anschluß wurde sicher auf dem System gestoppt).
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 VERWALTUNGSBEFEHLE 2.9.1 Zugriff auf das Verwaltungsmenü Gleichzeitig auf die Taste [F12] drücken. Auf dem folgenden Bildschirm [Verwaltung F5] auswählen. VP400_DLX F12 VP400_1 F11 VERWALTUNG Simplex Initialisierung F2 Duplex Initialisierung F3 System Abschalten F4 Verwaltung F5 Auf dem folgenden Bildschirm das Paßwort des Bedieners eingeben, dann auf die Taste...
Seite 65
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Auf dem folgenden Verwaltungsbildschirm erscheint: VP400_1 F11 VP400_DLX F12 VERWALTUNG Aussgewälte Gruppe: Untergruppen: Information Configuration VP400 VP400_1 VP400_DLX Verlassen Esc. BEFEHLE IM VERWALTUNGSMENÜ Von diesem Menü aus die gewünschte Operation mit der Maus (Doppelklicken zur Bestätigung)
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.9.3 Ändern des Operatorpaßwortes VORGEHENSWEISE Von dem Verwaltungsbildschirm, die jeweiligen Funktionen auswählen: - "Configuration" - "Change Passwords" Der folgende Bildschirm erschein VERWALTUNG - [1] tippen und dann auf die Taste [Enter] drücken, um das Paßwort zu ändern.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.9.4 Information zum System oder OpenDrive Bei Aufruf des NIPSON-Supports kann der Techniker Ihnen Fragen zum System oder der Software OpenDrive stellen. Die folgenden Schritte ermöglichen Ihnen einen Zugriff auf diese Informationen. VORGEHENSWEISE Von dem Bildschirm Verwaltung aus die untengenannten Informationen auswählen: "Information"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.9.5 Informationen zum Drucker B e i e i n e m A n r u f d e s N I P S O N - S u p p o r t s k a n n d e r Te c h n i k e r I h n e n F r a g e n z u m Organisationsprogramm oder der Druckermechanik stellen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.9.7 Erwerb der Daten der Platte mit Anschluß OnDemand Bei einer E_NoD-Verbindung ermöglichen diese Parameter die Festlegung der Markierungen, die als Orientierungshilfe für den Vorder-/Rückseitendruck und für Nachbearbeitungen dienen. Von dem Bildschirm Verwaltung aus die untengenannten Informationen auswählen: "VP400"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.10 TELEWARTUNG Die Telewartung ermöglicht den Technikern und Ingenieuren des Kundendiensts von weitem zu dem T700-Drucker Zutritt zu haben, der eine Diagnose oder einen Eingriff benötigt. Die Telewartung bietet folgende Möglichkeiten an : Automatische Konfiguration der Telewartungsleitung.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 2.10.2 Dialog mit dem Techniker Senden von Meldungen Im Verwaltungsbildschirm,: [VP400] " [Tools] " [Send a message to field engineer] wählen. Die Meldung eingeben. Um dem Techniker die Meldung zukommen zu lassen, drücken Sie 2 Mal auf die [%]-Taste und dann die [Enter]-Taste.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME Siehe Abbildungen der Bedienfelder unter Kapitel 1. Öffnen der Druckluft. Füllen der Tonerreserve (die Flasche gut schütteln, um korrekt den Toner zu verflüssigen). Sich vergewissern, daß Auffangflasche in jeder Drucklufteinheit vorhanden ist.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 EINSTELLEN DES OPTISCHEN «TOP PAGE» FÜHLERS 3.2.1 Optischer Sensor Der optische Sensor muß 18 +/- 0,2 mm vom Papier entfernt sein. Die Marke unter die Zelle einführen und 4 Sekunden lang auf den SET-Knopf drücken, wonach das rote Dreieck aufleuchtet.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 3.2.3 Sensors T.E.D. 2° Sensoreinstellung 2° Optischer Sensor 2° Metal marks sensor 3.2.4 Befehle zur Auswahl der Sensoren Auswahl des hinteren Sensors Auswahl des vorderen Sensors Auswahl beider Sensoren Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 TRANFEREINSTELLUNG Es gibt zwei Einstellungsmöglichkeiten. Sie werden je nach der gewünschten Arbeit gewählt. Transfer unter Druck (im Normalfall) Transfer mit Kontakt wird durch Einstellen des Skalenknopfs auf X, also auf X Skalenstriche vorgenommen. An dieser Stelle entspricht eine Vertiefung auf der Nocke die Transferposition und erlaubt der Transferwalze auf der Trommel mit der Einstellkraft (260N) zu lasten.
Harz und Eisenoxid (sind jedoch chlorfrei) und können durch Verbrennen entsorgt werden (Die Norm des Wasserdienstes über Entsorgungstips führt die Nr. A 701 C 165). Wenn sie bei der Entsorgung Schwierigkeiten haben, kann ihnen NIPSON seine Dienste anbieten. Gewisse Benutzungs- und Kontrollhinweise für die Drucklufteinheit werden oben auf dem Kontrollschirm von VARYPRESS angezeigt.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 3.5.2 Ersetzen den Tonerfilter Bei der Meldung "Filter verstopft" muß dies vorgenommen werden. Tonerfilter dürfen bei laufendem Druckmotor nicht ersetzt werden, man allerdings die Turbine weiterlaufen. Schrauben Sie die 2 Rändelschrauben ab und öffnen Sie die Filtertür.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 BETRIEB DES KÜHLAGGREGAT 3.6.1 Inbetriebsetzung Den Schalter vor dem Aggregat auf "I" setzen. Den Hauptschalter des Aggregats auf "I" setzen. Die Flüssigkeitspumpe startet, die Leuchtanzeige des Thermostats blinkt ca. 10 Sekunden lang, wonach die Temperatur der Flüssigkeit am Eingang "IN" angezeigt wird.
Seite 83
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Druckbefehle DRUCK DER JOBS 4.1.1 Vorbemerkungen Einen Anschlußtyp wählen (siehe Paragraf 2.8.6). Einen Job laden. 4.1.2 Starten des Druck [Start F2] wählen. Das Drucken kann unterbrochen werden ohne Stoppen des Papierdurchlaufs, durch Drücken von [Druck Y/N].
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 DRUCK DES "JOBS" IN VERBINDUNG MIT "ON DEMAND" 4.2.1 Die "On Demand" Verbindung wählen Im Hauptbildschirm [Mehr... F10] auswählen. [Autre Cnx.F7] auswählen. Den Anschluß On Demand auswählen. [Ok Enter] auswählen, um diesen Anschluß zu speichern.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 DRUCK DES TESTS Au folgende Weise erfolgt die Auswahl des Drucktests oder die Druckanordnung der Daten: Im Hauptbildschirm [Spezifisch F10] auswählen. [Drucktest F6] auswählen. [Ok Enter] zum Verzeichnen dieses "Anschluß" auswählen. Einige Minuten lang erscheint die Meldung "Warten Drucker bereit".
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Synchronization und Feinjustage EINFÜHRUNG Diese Funktionen erlauben, den Eindruck an der guten Stelle auf dem Papier zu lokalisieren. Es gibt mehrere Synchronisationsmodi, die im Wesentlichen von der Papierart (mit oder ohne Markierungen) oder dem Umfeld der Maschine (Integration in eine Druckpresseleitung) abhängen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 BEGRENZUNG DES DRUCKBEREICHS 5.2.1 Begrenzung des Druckbereichs im Simplexbetrieb Papierlaufrichtung physische Seite logische Seite Höhe Breite Höhe = physische Seite abzüglich mini. = 2" mini. = 7" des nicht bedruckbaren Randes maxi. = 32" maxi. = 20,5"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 5.2.2 Begrenzung des Druckbereichs im Duplexbetrieb physische Seite logische Seite Höhe Breite Höhe = physische Seite abzüglich mini. = 6" mini. = 7" des nicht bedruckbaren Randes maxi. = 32" maxi. = 20,5" max. Breite = Breite des Druckbereichs = 18"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 OHNE SYNCHRONISATION Dieser Modus wird mit weißem Papier oder ohne Marken benutzt. 5.3.1 Simplex Maschine In der Anzeige SYNCHRONISATION, "Keine Synchronisierung" wählen, das Feld Abstand zwischen den Markierungen ausfüllen und bestätigen. Anmerkung: In diesem Fall berücksichtigt die Maschine nur den Abstand zwischen den Markierungen zur Positionierung des Druckes.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 SYNCHRONISATION AUF OPTISCHEN MARKEN 5.4.1 Synchronisation auf optischen Marken im Simplexbetrieb Dieser Modus wird benutzt, wenn man den Druck auf Grund einer Markierung auf dem Papier positionieren möchte. Im Fenster SYNCHRONISATION "Optische Marken" auswählen, den Abstand zwischen den Markierungen eingeben, das Synchronisationsfenster ausfüllen und bestätigen.
Seite 93
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Einstellen und Ausrichten des optischen Sensors "Top page" mit der Marke. Sensoreinstellung Optischer Sensor Metalischer Sensor Vor dem Start des Druckes, die Marke entsprechend des Sensors positionieren. Dabei muß sichergestellt sein, daß sich keine Druckzeichen im Lesebereich zwischen der Marke und dem Sensor befinden.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 5.4.2 Synchronisation auf optischen Marken mit Metallmarken im Simplexbetrieb Dieser Synchronisationsmodus ist identisch mit dem vorherigen. Es handelt sich um eine Synchronisation auf optischen Marken. Man präzisiert einfach mit der Metallmarke auf welcher Marke man mit dem Druck beginnen will.
Seite 95
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Befestigung einer Metallmarke 2 bis 5 cm vor der optischen Marke, die den Start des Jobs auslösen soll (2 Zoll maxi.) optische Marke Metall Marke erste Synchronisationsmarke von 2 bis 5 cm Drucker Papierlaufrichtung Den zu druckenden Job wählen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 5.4.3 Synchronisation mit optischen Marken im Duplexbetrieb Dieser Modus wird benutzt, wenn man den Druck auf Grund einer Markierung auf dem Papier positionieren will. Bei einer Duplexeinheit sind beide Sensoren, optische und induktive, aktiv. Die Metallmarke dient der Erkennung der optischen Referenzmarke auf beiden Maschinen und ermöglicht somit die Ausrichtung des Druckes der Vorderseite mit dem der Rückseite.
Seite 97
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Befestigung einer Metallmarke 2 bis 5 cm vor der optischen Marke die den Start des Jobs auslösen soll (min.: 2 mm ; max.: 2 Zoll) Anmerkung: Der Abstand zwischen der "optischen Referenzmarke" und der Gesamtheit der...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 DUPLEX - OPTISCHE MARKEN Dieser Synchronisationsmodus wird ausschließlich in einem Duplexdrucksystem genutzt, wenn man die Qualität der Vordrucke, vor Ausdruck der variablen Daten oder aus anderen Gründen sicherstellen will. Die Synchronisation wird auf optischen Marken durchgeführt.
Seite 99
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 5-12 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Störung EINFÜHRUNG Beispiel eines Fensters mit einer Störung. Löschtasten der Ereignisse Anzeigebereich Start F2 Stop F3 Druck J/N Löschen F4 Papier>> F5 der Störungen Nachbearbeitung 1 nicht bereit Synchro F6 Print Adj F7 Fenster mit der...
Seite 101
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Fenster, das die Ereignisse und der Störungen des Druckers auflistet Um den Leitzahl und weitergehende Informationen über die Störung zu haben, in das Fenster mit dem Abbildung des Druckers klicken. Der Standard-Drucker (oder der spezifische T.E.D. Drucker) enthält nur ein Bild, welches es ermöglicht auf einen Bildschirm zu gelangen, der die Ereignisse, die im Drucker stattgefunden...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 STÖRFALL FEHLFUNKTION Ein Störfall Fehlfunktion hat folgenden Code: P XX XXX. Eine Störung dieser Klasse ist grundsätzlich gefährlich für den Bediener oder kann die Maschine beschädigen. Bei dieser Störungsart muß der Bediener warten, bis das Papier anhält und dann versuchen, die Panne zu bestätigen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 STÖRFALL MIT SCHWERWIEGENDEN FOLGEN Ein Störfall mit schwerwiegenden Folgen hat folgenden Code: F XX XXX. Störfälle dieser Klasse sind weder gefährlich für den Bediener, noch für die Maschine, aber sie können die Qualität der Produktion gefährden, wenn sie nicht behoben werden.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 STÖRFALL MIT WIEDERHOLUNG Ein Störfall mit Wiederholung hat folgenden Code: R XX XXX. Ein Störfall dieser Klasse ist für den Bediener potentiell gefährlich oder für die Maschine zerstörend. Dieser Störfalltyp wird nicht durch eine Panne der VARYPRESS verursacht, sondern durch einen Betriebsausfall eines Peripherieteils (z.B.
Seite 105
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Störung Code Filter verstopft R ME 204 Ende des Trommel-Schmierbandes R ME 246 5/12/14/24/48/72V SQEC Störung R ME 253 bis 262 Störung Stromversorgung R ME 231 R ME 217 bis 219 Störung Tonerbehälter R ME 241 bis 242 Störung Vakuum-Kreislauf...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 STÖRFALL GERINGFÜGIGER ART Ein Störfall geringfügiger Art hat folgenden Code: M XX XXX. Ein Störfall dieser Klasse ist weder gefährlich für den Bediener noch für die Maschine, erfordert jedoch das Eingreifen des Bedieners. Störung...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 STÖRFALL AN DER PRESSE Ein Störfall an der Presse hat folgenden Code: D XX XXX. Eine Störung dieser Klasse ist ungefährlich für den Bediener und kann die Maschine nicht beschädigen; sie kann jedoch die Produktionsqualität in Gefahr bringen, wenn sie nicht so schnell wie möglich vom Bediener behoben wird.
Seite 108
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Störung Code Bald ende Reinigungsband D ME 224 Tonerreservebehälter ist leer D ME 207 Trommeltemperatur zu niedrig D ME 201 Trommeltemperatur zu hoch D ME 202 Kopf Belüftung D ME 244 Ofentür nicht verriegelt D ME 217 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 MELDUNG WARTEN Eine Meldung Warten hat folgenden Code: A XX XXX. Ein Ereignis dieser Klasse verhindert momentan das Anlaufen des Druckens. Dieses Ereignis gehört zu den normalen Verwendungsphasen des VARYPRESS und verschwindet automatisch. Die Signale "error", "wait" werden entaktiviert, die grüne Blinklampe der Rundumleuchte geht auf grünes Dauerlicht und die Meldung verschwindet vom Bildschirm, wenn das Warten zu Ende ist.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 MELDUNG EREIGNIS Eine Meldung Ereignis hat folgenden Code: E XX XXX. Ein Ereignis dieser Klasse löst nur eine Meldung im Hauptfenster des Bildschirms aus. Diese Meldung verschwindet einstellbaren Zeit (z.B.: Druckjob druckbereit). Störung Code...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 MELDUNG WARNUNG Eine Meldung Warnung hat folgenden Code: W XX XXX. Eine Störung dieser Klasse ist ungefährlich für den Bediener und kann die Maschine nicht beschädigen. Diese Störungsart kann nur während des Druckens auftreten, und der Bediener muß benachrichtigt werden, damit er Behebungsmaßnahmen einleiten kann (Einstellung, Wartungs- oder...
Seite 112
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Störung Code Fehler Codierung W CO 102 bis 106 Drucksynchronisation Fehler W ME 241 bis 242 Fehler bei Druckrequest-Parametern W AC 301 bis 305 Spooler Fehler W AC 307 Systemfehler: Datei existiert nicht W IA 024...
Seite 113
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Störung Code Parameter fehlt in Datei Wert forziert W RE 001 Signal für Drucksynchronisation verloren W ME 231 Drucksynchronisation verloren W ME 229 Bald ende Reinigungsband W ME 243 Tonerreserve ist leer W ME 207...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Bedienerwartung ALLGEMEINE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN Es müßen die folgenden Vorsichtsmassnahmen ergriffen werden: IN BEZUG AUF DIE HYGIENE UND DIE SICHERHEIT DES BEDIENERS: Vor irgendwelchen Eingriffen muß der Bediener vom Lieferanten geschult werden. Vor irgendwelchen Eingriffen des Bedieners im Inneren des VARYPRESS muß die Maschine stillgelegt werden.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 REINIGUNGSAUSRÜSTUNG Diese Ausrüstungsteile müßen auf jeden Fall für die Reinigung der Bestandteile des VaryPress verwendet werden. 100 Plastikhandschuhe 47270717-001 50 getränkte Papiere 47250479-002 196 Tüchern 47250478-004 3 Pinseln 47270715-021 Harter Pinsel Pinsel Corona Pinsel reine Seide...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 7.3.1 Opening the parts and setting down the toner box Bei der Wartung N1 vorzunehmenden Reinigung sind folgende Punkte in der angegebenen Reihenfolge einzuhalten. Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Seite 117
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Die Turbine in Betrieb setzen und sicherstellen, dass sie während der gesamten Reinigungsdauer läuft. Die Verbindung abzuschalten und den Tonerbehälter abstecken. Am Knopf (5) ziehen und dann den Griff (6) (abmontierbarer Griff) zum Herausziehen des Behälters um eine halbe Umdrehung drehen.
Seite 118
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Das Abdeckblech entfernen entfernen Die beiden Rändelschrauben (22) abmontieren, dann das Abdeckblech ablegen. Die Löschstange in die obere Stellung bringen An den Griffen (23) die Löschstange heben und in die Federblätter (24) einstecken. Die Schaumstoffrolle entfernen...
Seite 119
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Die Walze drehen lassen (1 oder 2 Umdrehungen), indem der Schalter zur Walzendrehung (30) gedrückt gehalten wird. Die coronas (10) (13) entfernen Den Druckblock öffnen. Den Nachtransfer-Corona (10) herausziehen. Den Vorlast-Corona (13) herausziehen. Die Retuschierdüse...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 7.3.2 Reinigung der coronas Die Coronas (10) (13) reinigen Das Gehäuse (20) des Nachtransfer-Corona und (21) des Vorlast-Corona mit dem Staubsauger und dem Corona-Pinsel reinigen. Pinsel Corona 7.3.3 Den Wischer reinigen Den Wischer mit dem Staubsauger und einem gefalteten Kimwipes-Papiertuch in der Pfeilrichtung reinigen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 7.3.4 Reinigung die Rienigungsdüse Den Schnabel der Reinigungsdüse mit dem harten Pinsel und dem Staubsauger reinigen. Harter Pinsel 7.3.5 Reinigung die Retuschierdüse und ihres Gitter Eine allgemeine Reinigung des Schnabels der Retuschierdüse (14) und des umgebenden Bereichs (Aufnahme des Vorlast-Corona, Schieber am Tonerbehälterboden, Aufname des...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 7.3.7 Reinigung der Löschstange Den Teil des Löschstange mit einem Papiertuch (Kimwipes) in Längsrichtung abwischen, der mit der Walze in Berührung kommt. 7.3.8 Reinigung der Walze Den Walzendrehtaster (30) gedrückt halten und die Walze mit eine Papiertuch reinigen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 7.3.9 Wiedereinbau der Reinigungseinheiten Den Walzwischer wieder anbringen. Die Reinigungsstation und die Retuschierdüse (14) wieder schließen Die Reinigungsstation verriegeln, indem der Griff (31) in die Pfeilrichtung bis in die Öffnung (F) geschwenkt wird. Die Retuschierdüse (14) kippen.
Seite 124
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Die Walze drehen lassen (1 oder 2 Umdrehungen), indem der Schalter zur Walzendrehung gedrückt gehalten wird. Die Schaumstoffrolle wieder einsetzen. Die Schaumstoffrolle wieder einbauen und die beiden Rändelschrauben festziehen, bei Bedarf die Achse des Reinigungsbandes entfernen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 7.3.10 Reinigung der Druckköpfe WICHTIG: Darauf achten, während der Reinigung nicht zu stark auf den Chip zu drücken, um die Gefahr, diesen zu beschädigen, zu verhindern. Für die Reinigung der Druck köpfe au ssch ließ lich d ie NIPS O N- Bedarfsartikel verwenden.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 7.3.11 Reinigung des Tonerbehälters Den Tonerbehälter reinigen Die auf dem Blech (43) abgelagerte Toner absaugen. Den auf dem rückwärtigen Blech (40) abgelegten Toner, dem rückwärtigen Blech (40), die Blendenfilze (41), die Stabilfolie (42) und die Umgebung des Tonerbehälters absauben.
Seite 127
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Die Walze drehen lassen (1 oder 2 Umdrehungen), indem der Schalter zur Walzendrehung (30) gedrückt gehalten wird. Die Schreibköpfe-Einheit verriegeln Die Schreibköpfe-Einheit wieder einsetzen. Die beiden Schalter (21) in die Pfeilrichtung drehen und die 2 Verschlussklappen wieder anbringen (20).
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Druckqualität EVENTUELLE DRUCKFEHLER UND KORREKTURMASSNAHMEN In diesem Abschnitt beschreiben wir die möglicherweise auftretenden Druckfehler sowie die auszuführenden Korrekturmaßnahmen. Diese Maßnahmen sollen sukzessiv bis zum Verschwinden der Störung ausgeführt werden. Empfehlenwert ist die Überprüfung ihrer Effizienz durch einen Drucktest auf wenigstens 6 Seiten.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 8.1.5 Toner-Tropfenbildung Sie können sich aus einer Verschmutzung der Druckwalze-Reinigungsstation ergeben. Reinigen: die Schaber, die Löschstange, die Schreibköpfe, die Druckwalze. Sich auf die Reinigungs-Beschreibung des Druckmoduls beziehen (Kapitel 7.3). 8.1.6 Druck zu hell Dies kann bedingt sein: Zu starker Unterdruck bei der Retuschierdüse...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 8.1.9 Breiter, weißer und unscharfer Streifen Störung der Corona Precharge Den Draht Corona Precharge reinigen. oder Die Corona Precharge auswechseln. 8.1.10 Wasserzeichen Die Lizenz IPDS ist beim Einblenden des Wasserzeichens "Demo Version" abgelaufen. Bitten Sie den Administrator oder Maintenance-Techniker um Verlängerung der Lizenz.
Seite 131
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 Spezifikationen der Druckmedien PHYSIKALISCHE KENNDATEN 9.1.1 Flächenmasse Keine Geschwindigkeitsbegrenzug aufgrund der Fixierung von 40 bis 120 g/m Von 120 bis 180 g/m kann es erforderlich sein, dass die maximale Druckgeschwindigkeit für eine korrekte Fixierung reduziert wird.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 VORDRUCK Es ist unbedingt erforderlich, dass der Drucktoner beim Durchlauf in der VaryPress vollkommen trocken ist, um jegliche Verschmutzung des Druckmotors zu verhindern. Diese Tatsache ist vor allem dann sehr wichtig, wenn die VaryPress in einer Druckanlage nach Aggregaten vom Typ Offset oder sonstige integriert ist.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10. MICR Druck (CMC7 und E13B) Die folgenden Seiten beinhalten die Änderungen in der Betriebsanleitung, wenn mit dem NIPSON Drucker die MICR Codes CMC7 oder E13B gedruckt werden. 10.1 ALLGEMEINES Das MICR (Erkennung der mit magnetischer Druckfarbe geschriebenen Zeichen) ist eine Technik die im Wesentlichen beim Drucken von Schecks verwendet wird.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10.2 DRUCKQUALITÄT 10.2.1 Allgemeines Die Konstanz der Druckqualität von Schecks und Bankdokumenten hängt viel von dem Kontrollprozess der gedruckten Dokumente ab. Um MICR Dokumente zu erstellen, die für "gut" befunden werden, müssen folgende Eigenschaften unbedingt beachtet werden: eine gute Druckqualität, siehe §...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10.2.4 Einheitlichkeit der Schriftzeichen Folgende Drucktests stehen dem Operator zur Verfügung Ptb600.pcx ermöglicht die Druckqualität zu beurteilen, und im besonderen das Vorhandensein von jeder einzelnen Piste und der korrekten Fixierung im Anfangsbereich. Der Druck sollte vorzugsweise auf weißem Papier von 480 bis 520 mm Länge und 12 Zoll Höhe erfolgen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10.3 WAHL DES MICR UND PAPIERPOSITIONIERUNG Die Papierfalz (bei Paraventpapier) oder der Seitenanfang (bei Papierrollen) muss vor dem Drucken korrekt positioniert werden. Die Feinbildeinstellung ermöglicht eine Verfeinerung der Position. Auswahlknopf des Modus MIRC sowie...
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10.4 DRUCK DER MICR JOBS Um die Qualität bei einem Massendruck zu garantieren, wird empfohlen folgendem Ablauf zu folgen: Bereitstellung der Maschine (Reinigung, wenn nötig, u.s.w) Die empfohlenen Testdrucke ausdrucken (Siehe § 10.2.4) um die Druckqualität und den korrekten Magnetisierungsgrad sicherzustellen.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10.5 PAPIER Das für die Schecks verwendete Papier muß frei von Holzrückständen (aus einem chemischen Teig aus Holzfasern), und frei von magnetischen Partikeln sein. Es muß einen guten mechanischen Widerstand haben, opak und ausreichend fest sein, es muß für Druck und Handschrift, für die Markierung mit magnetischen Schriftzeichen und für den Durchlauf durch Spezialmaschinen...
Ländern muß sie die Zustimmung oder die Vollmacht von dem Verrechnungsinstitut des betroffenen Landes erhalten. NIPSON kann nicht den Anteil der Abweisungen garantieren, unter Berücksichtigung der lokalen Spezifikationen und der Nutzungsbedingungen der Maschine und der erneuten Lesung der Schecks.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10.6.2 Gebrauch von CMC-7 und E13B weltweit L a n d CM C - 7 E 13 - B N o rd am e ri ka K a n a d a U . S . A.
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10.8 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER 10.8.1 Wartung alle 375 km Wartung alle 375 Druckkilometer Der Wartungstechniker leert und reinigt alle 375 Druckkilometer den Tonerbehälter. 10.8.2 Druckeinstellung Algorithmus Druckqualität Im Verwaltungsbildschirm VP400 (oder VP500) -> Printer configuration -> Print quality algorithm, folgende Menüs konfigurieren :...
Seite 145
Operator-Handbuch VARYPRESS 400 - VARYPRESS 500 10-12 Zurück an "Inhaltsverzeichnis"...
Seite 146
ADRESSE / ADDRESS: Hândigen Sie diesem Vordruck einem verantwortlichen NIPSON. Mitarbeiter aus oder schicken Sie ihn direkt an:. Please give this technical publications remarks form to your NIPSON representative or mail to address below. NIPSON SAS 28, rue E. Thierry-Mieg - BP 257 - 90005 Belfort Cedex - France Tel.: +33 (0)3 84 54 50 00 - Fax: +33 (0)3 84 54 52 18...