Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Air Live ARM-201 Handbuch

Wired adsl2/2+ ethernet/usb modem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ARM-201
Wired ADSL2/2+ Ethernet/USB Modem
Quick Setup Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Air Live ARM-201

  • Seite 1 ARM-201 Wired ADSL2/2+ Ethernet/USB Modem Quick Setup Guide...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents List of Languages English Ελληνικός ......Español Polski ......... Deutsch Magyar ....... Português Česky ..........日本語 .... Slovensky ARM-201...
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    OvisLink Corp. 5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan Declare that the products Wired ADSL Modem Router AirLive ARM-201 are in conformity with In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive Clause Description EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of information technology equipment.
  • Seite 4 This is a Class B product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that AirLive ARM-201 meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data: OvisLink Corp.
  • Seite 5: Back Panel

    Port / Switch / Button Description Port / Switch / Button Description LINE Connect with phone cable Connect with Ethernet Cable to Switch Hub or PC Connect with USB cable to Connect with power adapter DEFAULT Reset button. ON/OFF Power switch button English ARM-201...
  • Seite 6: Installation Steps

    The following router (i.e. 192.168.2.x) screen will be displayed. Please Click Open the web browser and enter “Setup Wizard”. 192.168.2.1. When asked for Login and Password, just type admin for login name and airlive for Password. English ARM-201...
  • Seite 7 IP Address and the Password of the router to the ADSL router and click “Next”. search again. Click “Next” to continue. Click “Next” to save the settings and Please select the ISP (Internet Service Provider) of your ADSL service. reboot the router. English ARM-201...
  • Seite 8 The login screen below will appear. Enter the “User Name” and “Password” and then click <OK> to login. By default the user name is “admin” and the password is “airlive”. For security reasons it is recommended that you change the password as soon as possible. English ARM-201...
  • Seite 9 The HOME page screen below will appear. The Home Page is divided into seven sections: Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status and Help. If your computer does not have Ethernet port, please follow the ADSL USB installation. English ARM-201...
  • Seite 10 Step 2: Once “Found New Hardware Wizard” window computer and press “next”. pops out, click “Next” / “Locate and install driver software” to continue. Note: If the computer doesn’t start the installation wizard automatically, please go to “Control Panel” and select “Add New Hardware”. English ARM-201...
  • Seite 11 Step 4: The computer should automatically search Step 5: After pressing the button, the Windows will for the driver on the CD and display start copying the files. available drivers. Press “Next” to continue. Step 6: Click “Finish” to complete the driver installation. English ARM-201...
  • Seite 12 Este es un producto Clase B, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el AirLive ARM-201 cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente responsable por la exactitud de estos datos: OvisLink Corp.
  • Seite 13: Información Relevante

    Descripción Descripción Botón Botón LINE Conecte el cable del Conecte el cable Ethernet al teléfono Switch o PC Conecte el cable USB al Conecte el cable del adaptador de corriente ON/OFF Botón de encendido DEFAULT Botón para reiniciar ARM-201 Español...
  • Seite 14: Pasos De Instalación

    CD. Ejecute el programa (ejemplo. 192.168.2.x) autorun.exe. La siguiente pantalla aparecerá. Haga Click en “Menú de Configuración”. Cargue el navegador y escriba la dirección 192.168.2.1. Introduzca el nombre de acceso ‘admin’y clave ‘airlive’ . ARM-201 Español...
  • Seite 15 “Next”. busque de nuevo. Haga Click en “Next” para continuar. Haga Click en “Next” para guardar la Seleccione el ISP (Internet Service Provider) que te presta servicio ADSL. configuración y reiniciar el enrutador. ARM-201 Español...
  • Seite 16 Introduzca el “User Name” y “Password” y Luego haga click en <OK> para entrar. Por defecto el nombre es “admin” y la clave es “airlive”. Por razones de seguridad se recomienda cambiar la clave cuando el enrutador quede operando en forma definitiva. ARM-201 Español...
  • Seite 17: Español

    La misma aparece dividida en siete secciones: Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status y Si su computadora no cuenta con un puerto Ethernet, Help. por favor siga los pasos de instalación del ADSL USB. ARM-201 Español...
  • Seite 18 “Found New Hardware Wizard” haga click “Next “ / “Locate and install driver software” para continuar. Nota: Si la PC no empieza la instalación automáticamente, por favor dirigirse a “Panel de Control” y seleccione Sumar un nuevo Hardware ARM-201 Español...
  • Seite 19 Paso 5: Luego de presionar el botón Windows automáticamente el driver en el CD y empezara a copiar los archivos. mostrar los drivers disponibles. Presione “Next” para continuar. Paso 6: Haga Click en “Finish” para completar la carga del driver ARM-201 Español...
  • Seite 20 Hier handelt es sich um ein Produkt der Kategorie B. In häuslicher Umgebung können solche Produkte Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen zu treffen. Die Firma OvisLink erklärt hiermit, dass der AirLive ARM-201 die Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser Angaben: OvisLink Corp.
  • Seite 21: Wichtige Hinweise

    Bitte nutzen Sie nur das beigelegte Netzteil für den Router. Rückenplatte Beschreibung der Anschlüsse Anschluss/Schalter/Taste Beschreibung Anschluss/Schalter/Taste Beschreibung Anschluss mit dem Anschluss mit LINE Netzwerk-Kabel an Telefonkabel Switch, Hub oder PC Anschluss mit USB Kabel an den PC Anschluss zum Netzteil DEFAULT Reset-Taste ON/OFF Ein/Aus-Schalter ARM-201 Deutsch...
  • Seite 22: Installationsschritte

    Drücken Sie auf “Setup Wizard”. Subnet des Routers ist. Öffnen Sie ihren Webbrowers und geben sie 192.168.2.1 ein. Geben Sie auf Aufforderung den Benutzername und das Passwort ein. Geben Sie “admin” als Benutzer und “airlive” für das Passwort ein ARM-201 Deutsch...
  • Seite 23 Gerätes ein und suchen Sie es erneut. Drücken “Next”. Sie auf “Next” um fort zu fahren. Drücken Sie auf “ Next” um die Einstellungen Bitte wählen Sie ihren ISP von welchem Sie ihren ADSL-Anschluss beziehen. zu behalten und den Router neu zu starten. ARM-201 Deutsch...
  • Seite 24: Eigenhändige Einstellung Im Webmanagement

    Sie bitte auf oder “Finish” um den Wizard zu schliessen Der unten abgebildete Anmeldebildschirm wird erscheinen. Geben Sie nun den Benutzernamen und das Passwort ein und drücken Sie auf <OK>. Die Standardwerte sind “admin” als Benutzername und “airlive” als Passwort. ARM-201 Deutsch...
  • Seite 25 Die HOME Seite, welche unten abgebildet ist, erscheint. Diese Seite ist in 7 Abschnitte geteilt. Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status und Help. Wenn Ihr Computer keinen Netzwerkanschluss hat, führen Sie bitte die ADSL USB Installation durch. ARM-201 Deutsch...
  • Seite 26 Schritt 2: Sobald sich das Fenster „Neue Hardware und drücken Sie „Weiter“ gefunden“ öffnet, klicken Sie „Weiter“ / „Software automatisch installieren (empfohlen)“ um fortzufahren. Anmerkung: Falls Ihr Computer den Installationsassistenten nicht automatisch startet, öffnen Sie die Systemsteuerung und wählen „Hardware“ ARM-201 Deutsch...
  • Seite 27 Schritt 4: Der Computer sollte automatisch nach Schritt 5: Nun kopiert Windows die benötigten dem Treiber auf der CD suchen und Dateien. dann die verfügbaren Treiber anzeigen. Drücken Sie „Weiter“ um fortzufahren. Schritt 6: Klicken Sie „Fertigstellen“ um die Treiberinstallation abzuschließen. ARM-201 Deutsch...
  • Seite 28: Português

    Este é um produto de Classe B. Numa área residencial este produto pode causar rádio interferência, e nesse caso o utilizador deverá tomar as devidas medidas para a corrigir. A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o AirLive ARM-201 cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão destes dados: OvisLink Corp.
  • Seite 29: Informação Importante

    Botão Botão Linha Liga ao cabo de Liga com cabo de rede ao switch hub ou ao PC telefone Liga ao alimentador Liga com o cabo USB ao PC ON/OFF Botão Power Switch Por defeito Botão de Reset ARM-201 Português...
  • Seite 30: Passos De Instalação

    (ex. 192.168.2.x) Abra o browser e entre 192.168.2.1. Quando lhe for perguntado pelo login e Password, basta digitar “admin” para o login e “airlive” para a password. ARM-201 Português...
  • Seite 31 IP e a password do router para router ADSL e clique “Next”. pesquisar novamente. Clique “Next” para continuar. Clique “Next” to salvar as definições e reiniciar Seleccione por favor o ISP (Internet Service o router. Provider) do seu serviço ADSL. ARM-201 Português...
  • Seite 32 A janela Login aparecerá em baixo. Entre o “User Name” e “Password” depois clique OK para fazer o login. O user name por defeito é “admin” e a password é “airlive”. Por razões de segurança é recomendado que mude a sua password tão depressa quanto possível. ARM-201 Português...
  • Seite 33 A janela da pagina HOME em baixo, aparecerá. A Pagina Home é dividida em sete secções: Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status e Se o seu computador não tem porta de Rede, por Help. favor siga a instalação ADSL USB ARM-201 Português...
  • Seite 34 “Próximo” Encontrado” clique em “próximo” / “Localizar e Instalar driver software” para continuar. Nota: Se o computador não começar com o wizard automático de instalação, vá por favor ao “Painel de Controle” e seleccione “Adicionar Novo Hardware”. ARM-201 Português...
  • Seite 35 Passo 5: Após premir o botão, o Windows procurar o driver no CD e mostrará os começará a copiar os ficheiros. drivers disponíveis. Prima “Próximo” para continuar. Passo 6: Clique em “Terminar” para completar a instalação do Driver” ARM-201 Português...
  • Seite 36: 日本語

    ADSL ルータ デフォルトの IP アドレスは、192.168.2.1 デフォルト サブネット マスクは、255.255.255.0 デフォルトログイン名は`admin ' T デフォルトパスワードは`airlive' ルータを備えているパワーアダプタだけを使用してください 日 バックパネル 本 語 すべてのコネクタの説明 ポート/スイッチ/ボタン 説明 ポート/スイッチ/ボタン 説明 ライン 電話ケーブルに接続 イーサネットケーブルに 接続して、 ハブか PC を切 PC への USB ケーブル り換えます に接続 パワーアダプターに接続 デフォルト リセットボタン ON/OFF パワースイッチ・ボタン ARM-201 日本語...
  • Seite 37 の手順に従ってください: 日 ドライバーCD を挿入して、 ドライバーCD は自動始 本 まり、そして、インストールガイドを示します。そ うでなければ、"私のコンピュータ My Computer" 語 ルータデフォルトの IP アドレスは、 で CD-ROM デバイスアイコンをダブルクリックし 192.168.2.1 です。あなたのコンピュータ て、autorun.exe を実行します。 以下のスクリーン IP がルータと同じサブネットであること を表示するでしょう。 "セットアップウィザード"を を確認してください(すなわち クリックします。 192.168.2.x) ウェブブラウザを開けて、 192.168.2.1 に入 力、ログインとパスワードを要求されると き、ログイン名のために`admin’ を入力 して、パスワードのために`airlive’を入力 してください。 ARM-201 日本語...
  • Seite 38 ルータを見つけることができないなら、再び探 あなたがどの国でADSLルータを設置したこ すために IP アドレスとルータのパスワードに とを選んで、“次に"クリックします。 入力して、 「次に、」続くようにクリックしま す。 日 本 語 あなたの ADSL サービスの ISP(インターネ セッティングを保存して、ルータを再起動する ットサービスプロバイダ)を選択してくださ ために、「次に、」をクリックしてください。 い。 ARM-201 日本語...
  • Seite 39 あなたの PC があなたのルータから IP アドレスをい 日 ったん得た後、 デフォルト IP アドレス 192.168.2.1(ル 本 ータの IP アドレス)をあなたの PC のウェブブラウザ 語 に入力して、そして<エンター>、押してください。 ISP セッティングのすべては終わります。 あ なたがより多くのセッティングを構成した いならば、 をクリックするか、 ウィザードを 閉じるために “終了" をクリックしてくださ い。 以下のログインスクリーンは現れるでしょう。 “ユー ザ名"と“パスワード"に入力、そして、次に、ログ インするために<OK>をクリックしてください。 デフ ォルトで、ユーザ名は「admin」です、そして、パス ワードは"airlive"です。セキュリティ理由で、あなた ができるだけ早くパスワードを変えるのは、 お勧めで す。 ARM-201 日本語...
  • Seite 40 クイックスタートで、構成を始めるために“ウィザードを実行し ます"をクリック。 日 本 語 以下のホームページスクリーンは現れるで しょう。ホームページは、7 つのセクション に分けられます:クイックスタート、 インタ ーフェースセットアップ、アドバンストな セットアップ、アクセス管理、メンテナン あなたのコンピュータにイーサネットポートがな ス、ステータスとヘルプ。 いなら、ADSL USBインストールに続いてください。 ARM-201 日本語...
  • Seite 41 ステップ3: ウインドウズは、自動的に装置を検出し て、「備え付けることの新しいハードウ しでください。 ェアウィザード」Found New Hardware ステップ2: いったん「新しいハードウェアウィザード Wizard”を始めるべきです。 「AirLive は見つけられる」“Found New Hardware CD」をコンピュータに挿入してくださ Wizard”と、窓が飛び出して、 「次」“Next” い、そして、「次に」“next”押してくだ の/が「ドライバソフトウェアを場所を見つ けて、インストールする」“Locate and さい。 日 install driver software”クリックは続きま 本 す。 語 注意: コンピュータが自動的にインストールウィザー ドを始めないなら、「コントロール・パネル」 “Control Panel”に、「ニュー・ハードウェアを 加えてください」“Add New Hardware”.を選択 してください。 ARM-201 日本語...
  • Seite 42 ステップ4: コンピュータは、CDに自動的にドライ ステップ 5: ボタンを押した後に、 ウインドウズは バーを捜し求めて、利用できるドライ ファイルをコピーし始めます。 バーを表示するべきです。 「次に」 “Next”続くように押してください。 日 本 語 ステップ6: ドライバーインストールを完了するために、 「終了」“Finish”をクリックしてください。 ARM-201 日本語...
  • Seite 43 Poznámka o značke CE Toto je product triedy B. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ odstráni. OvisLink Corp. tu deklaruje, že AirLive ARM-201 spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE. Za toto tvrdenie zodpovedá: OvisLink Corp.
  • Seite 44: Dôležité Informácie

    Prosím používajte iba ten napäťový adaptér, ktorý ste dostali v škatuli so smerovačom. Zadný panel Opis konektorov Port / Switch / Tlačidlo Opis Port / Switch / Tlačidlo Opis Pripojenie telefónnej Pripojenie PC alebo LINE prepínača cez eternet linky Pripojenie napájania Pripojenie PC cez USB ON/OFF Zapnutie/vypnutie DEFAULT Reset ARM-201 Slovensky...
  • Seite 45: Inštalácia Softvéru

    CD-ROM v "My computer", a spustite Prosím uistite sa, že váš PC má IP z autorun.exe. Zobrazí sa toto okno. Kliknite na rovnakej podsiete (napr. 192.168.2.34) “Sprievodca nastaveniami”. Otvorte webový prehliadač a otvorte adresu 192.168.2.1. Zadajte prihlasovacie meno ‘admin’ a heslo ‘airlive’. ARM-201 Slovensky...
  • Seite 46: Slovensky

    Ak sa to nepodarí, zadajte IP a heslo k Prosím vyberte krajinu v ktorej sa nachádzate smerovaču. Kliknite na “Next”. a kliknite na “Next”. Kliknite na “Next”, nastavenia sa uložia a Prosím vyberte meno poskytovateľa vášho smerovač sa reštartuje. pripojenia. ARM-201 Slovensky...
  • Seite 47 V opačnom prípade kliknite na “Finish” a sprievodca sa ukončí. Zadajte meno a heslo a kliknite na <OK>. Štandardné používateľské meno je “admin” a heslo je “airlive”. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame čo najsôr zmeniť heslo. ARM-201 Slovensky...
  • Seite 48 V sekcii Rýchly štart kliknite na “Run Wizard” a začnite s nastavovaním. Zobrazí sa hlavná stránka, ktorá je rozdelená na sedem sekcií.: Rýchly štart, nastavenie rozhrania, pokročilé nastavenia, správa prístupu, starostlivosť, stav a pomoc. Ak váš počítač nemá eternetový port, prosím nasledujte USB inštaláciu ADSL ARM-201 Slovensky...
  • Seite 49 Krok 2: V okne “Found New Hardware Wizard” kliknite na “Next” / “Locate and install driver software” a potom pokračujte. Pozn.: Ak počítač nespustí sprievodcu inštaláciou zariadenia automaticky, choďte do Ovládacieho panelu a vyberte Pridať alebo odobrať zariadenia. ARM-201 Slovensky...
  • Seite 50 Krok 4: Počítač by mal automaticky nájsť ovládač Krok 5: Po stlačení tlačidla, Windows začne na CD a zobraziť zoznam ovládačov. kopírovať súbory. Kliknite na “Next”. Krok 6: Kliknite na “Finish” a ukončite inštaláciu ovládača. ARM-201 Slovensky...
  • Seite 51 ραδιοπαρεμβάσεις, οπότε σ' αυτή την περίπτωση ο χρήστης πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Η εταιρεία OvisLink με το παρόν έγγραφο δηλώνει ότι το AirLive ARM-201 συναντά τις βασικές προϋποθέσεις της οδηγίας 99/05/CE, και είναι επομένως υπεύθυνη για την ακρίβεια αυτών των στοιχείων: OvisLink Corp.
  • Seite 52: Σημαντικές Πληροφορίες

    Πλήκρο Σύνδεση με καλώδιο δικτύου σε Σύνδεση με το δικτυακό Switch, Hub ή στην LINE τηλεφωνικό καλώδιο κάρτα δικτύου του PC Σύνδεση με το PC με Σύνδεση με το τροφοδοτικό USB καλώδιο Πλήκτρο ON/OFF DEFAULT Πλήκτρο reset. ενεργοποιήσης/απενεργοποίησης ARM-201 Ελληνικός...
  • Seite 53 η ΙΡ του PC σας είναι στο ίδιο subnet (π.χ 192.168.2.x) Ανοίξτε τον browser που έχετε και στην διεύθυνση πληκτρολογήστε 192.168.2.1. Θα σας ζητηθεί το Login και το Password που τα συμπληρώνετε με ‘admin’ στο login name και ‘airlive’ στο Password. ARM-201 Ελληνικός...
  • Seite 54: Ελληνικός

    Επιλέξτε την χώρα που βρίσκετε το ADSL Address και το Password του router για να router και κλικ στο “Next”. ξαναψάξει. Κλικ στο “Next” για συνέχεια. Κλικ στο “Next” και κάνετε επανεκκίνηση του Διαλέξτε τον ISP (Internet Service Provider) της router. ADSL σύνδεσής σας. ARM-201 Ελληνικός...
  • Seite 55 Η σελίδα εισόδου θα εμφανιστεί. Εισάγετε τα “User Name” and “Password” και κλικ στο <OK> για να κάνετε login. Εξ ορισμού το the user name είναι “admin” και το password είναι “airlive”. Για λόγους ασφαλείας συνίσταται να τα αλλάξετε το συντομότερο δυνατόν. ARM-201 Ελληνικός...
  • Seite 56 Εμφανίζεται η HOME page screen παρακάτω. Η σελίδα είναι διαιρεμένη σε επτά περιοχές: Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status and Αν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει θύρα Ethernet Help. παρακαλούμε να ακολουθήσετε την εγκατάσταση ADSL USB. ARM-201 Ελληνικός...
  • Seite 57 Βήμα 2: Όταν εμφανιστεί το παράθυρο “Found New κάντε κλικ στο “next”. Hardware Wizard” κάντε κλικ στο “Next” / “Locate and install driver software” για συνέχεια. Σημείωση: Αν ο υπολογιστής σας δεν ξεκινήσει αυτόματα την εγκατάσταση πηγαίνετε στο “Control Panel” και επιλέξτε “Add New Hardware”. ARM-201 Ελληνικός...
  • Seite 58 Βήμα 5: Τα Windows θα αρχίσουν να αντιγράφουν ερευνήσει για τον driver στο CD και να αρχεία. εμφανίσει τους διαθέσιμους drivers. Κάντε κλικ στο “next” για συνέχεια. Βήμα 6: Κλικ στο “Finish” για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του driver. ARM-201 Ελληνικός...
  • Seite 59 W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie AirLive ARM-201 spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130,...
  • Seite 60: Ważne Informacje

    Tylny panel urządzenia Opis wszystkich wyjść Port/ Port/ Przełącznik/ Opis Przełącznik/ Opis Przycisk Przycisk Podłączenie kabla Podłączenie kabla Ethernet do LINE telefonicznego przełącznika lub komputera Podłączenie kabla USB do Podłączenie zasilacza komputera sieciowego Włączenie/wyłączenie ON/OFF DAFAULT Przycisk reset urządzenia Polski ARM-201...
  • Seite 61: Instalacja Urządzenia

    “Mój komputer” I uruchom plik ruter (192.168.2.x) autorun.exe. Kliknij „Kreator instalacji” w Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz następnym wyświetlonym oknie. adres 192.168.2.1 . Kiedy pojawi się zapytanie o nazwę użytkownika i hasło wpisz „admin” jako nazwę użytkownika i „airlive” jako hasło. Polski ARM-201...
  • Seite 62 Jeżeli ruter nie zostanie znaleziony wpisz Wybierz kraj dla którego instalujesz ruter ponownie adres IP, hasło i kliknij „Next” aby ADSL i kliknij „Next”. wyszukać ponownie. Kliknij “Next” aby zatwierdzić ustawienia I Wybierz dostawcę Internetu lub typ połączenia ADSL. zrestartować ruter. Polski ARM-201...
  • Seite 63 „Finish”, aby zamknąć konfigurator. Wyświetli się okno logowania. Wpisz nazwę użytkownika i hasło, a następnie kliknij “OK”. Standardowa nazwa użytkownika to “admin”, a hasło to “airlive”. Dla bezpieczeństwa zalecane jest zmiana hasła najszybciej jak to możliwe. Polski ARM-201...
  • Seite 64 Kliknij “Run Wizard” w Quick start aby rozpocząć konfigurację. Wyświetli się ekran strony domowej. Strona domowa podzielona jest na siedem sekcji: Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status i Help. Jeśli twój komputer nie posiada portu Ethernet przeprowadź instalację przez port USB. Polski ARM-201...
  • Seite 65 „Airlive” i kliknij dalej. Krok 2: Po ukazaniu się okienka Windows „Znaleziono nowy sprzęt” kliknij „dalej / zainstaluj oprogramowanie automatycznie”, aby kontynuować. Uwaga: Jeżeli komputer nie uruchomi automatycznie kreatora proszę wejść do panelu sterowania i wybrać „Dodaj nowy sprzęt”. Polski ARM-201...
  • Seite 66: Polski

    Krok 4: Komputer powinien automatycznie Krok 5: Po naciśnięciu przycisku Windows wyszukać sterowniki na płycie CD i zacznie kopiować pliki. wyświetlić dostępne wersje sterowników. Kliknij „dalej”, aby kontynuować. Krok 6: Kliknij „Zakończ”, aby skończyć instalację sterowników. Polski ARM-201...
  • Seite 67 B osztályba sorolt termék. Sűrűn lakott területen a termék rádiózavarokat okozhat, amely esetben a felhasználónak kell megtennie a szükséges intézkedéseket. Az OvisLink Corp. ezennel kijelenti, hogy az AirLive ARM-201 az 1999/05/CE irányelv alapvető követelményeinek megfelel, és egyben szavatolja az adatok pontosságát: OvisLink Corp.
  • Seite 68: Fontos Információk

    Csatlakozók/kapcsolók Magyarázat Port / Switch / Tlačidlo Opis Ethernet kábel LINE Telefonkábel csatlakozója (switch vagy csatlakozója PC felé) USB csatlakozó a A 230 V-os hálózati PC-vel való adapter csatlakozója összeköttetéshez DEFAULT Alapértelmezés szerinti ON/OFF Bekapcsoló gomb beállítások visszaállítása ARM-201 Magyar...
  • Seite 69: Szoftver Telepítése

    Telepítóvarázsló opciót. alhálózatot használja (azaz IP címe 192.168.2.x) Nyissa meg az Internet Explorert és gépelje be a címsorba a 192.168.2.1 IP címet. A felugró ablakba írja be a felhasználói nevet és a jelszót (admin/airlive). ARM-201 Magyar...
  • Seite 70 Válassza ki az országot, majd továbblépéshez eszköz IP címét és a jelszót új keresés kattintson a Next-re. indításához. A folytatáshoz kattintson a Next-re. Kattintson a Next gombra a beállítások Válassza ki a listából ADSL internetszolgáltatóját. elmentéséhez és a router újraindításához. ARM-201 Magyar...
  • Seite 71 IP címe 192.168.2.x formátumú legyen.) A további beállítási lehetőségeket az gombbal érheti el, kilépéshez a Finish gombra kell kattintani. A bejelentkező képernyőn gépelje be felhasználói nevét és jelszavát (alapértelmezés szerint admin/airlive). Az ön biztonsága érdekében a jelszót ajánlott azonnal megváltoztatni. ARM-201 Magyar...
  • Seite 72 A konfigurációt a Quick Start fülön található Run Wizard gomb segítségével indíthatja el. A kezdőképernyő (Home Page) hét részre van felosztva: Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status és Help. Ha a számítógépben nincs hálózati kártya, kövesse az USB kapcsolat létesítése útmutatót. ARM-201 Magyar...
  • Seite 73 és csak ezután kattintson a Tovább gombra. varázsló, kattintson a Tovább gombra, majd válassza ki a Meghajtóprogram keresése (ajánlott) opciót. Tipp: Ha a számítógép nem indítja el a telepítés-varázslót, menjen a Vezérlőpultba és válassza ki az Új hardver hozzáadása opciót. ARM-201 Magyar...
  • Seite 74: Magyar

    4. lépés: a számítógép megkeresi, majd kilistázza 5. lépés: a Windows átmásolja a merevlemezre a a CD-n található eszközmeghajtókat. szükséges fájlokat. Kattintson a Tovább gombra. 6. lépés: a telepítés végén kattintson a Bejezés gombra. ARM-201 Magyar...
  • Seite 75 Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že AirLive ARM-201 splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů: OvisLink Corp.
  • Seite 76: Důležité Informace

    Port / Přepínač / Popis Port / Přepínač / Tlačítko Popis Tlačítko Připojení ethernet kabelem k PC Připojení telefonního LINE nebo přepínači kabelu Připojení k PC USB Připojení napájecího adaptéru kabelem Tlačítko pro reset ON/OFF Tlačítko zapnuto / vypnuto DEFAULT zařízení ARM-201 Česky...
  • Seite 77 „Tento počítač“ a 192.168.2.x) spusťte soubor Run.exe. Na následující obrazovce klikněte na „Instalační průvodce“. Spusťte váš webový prohlížeč a zadejte IP adresu vašeho routeru. Na vyžádání zadejte přihlašovací informace. Uživatelské jméno admin a heslo airlive. ARM-201 Česky...
  • Seite 78: Česky

    Pokud nebude router nalezen, tak zadejte IP Vyberte prosím vaši zemi a pokračujte adresu, heslo a hledání opakujte. Kliknutím na kliknutím na tlačítko „Next“. „Next“ pokračujte. Kliknutím na „Next“ uložíte provedené změny a Vyberte vašeho poskytovatele ADSL připojení - restartujete zařízení. ISP. ARM-201 Česky...
  • Seite 79 „Finish“ pro dokončení. Objeví se přihlašovací obrazovka. Zadejte uživatelské jméno a heslo, dále pokračujte kliknutím na <OK> pro přihlášení. Základní uživatelské jméno je „admin“ a heslo je „airlive“. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme změnit si vaše přihlašovací heslo. ARM-201 Česky...
  • Seite 80 Objeví se obrazovka domovská stránka webové správy. Tato stránka obsahuje sedm sekcí: Quick Start, Interface Setup, Advanced Setup, Access Management, Maintenance, Status a Help. Kdyby tvůj počítač ne mít Ethernet portů, být příjemný doprovázet člen určitý instalace ADSL USB. ARM-201 Česky...
  • Seite 81 CD“ do člen určitý PC a být naléhavý „Next“. “Next” / “Locate and install driver software“ pokračujte. Poznámka: Kdyby člen určitý PC ne automatičně začínat člen určitý průvodce nastavením, být příjemný přikročit k „Control Panel“ a vybrat „Add New Hardware“. ARM-201 Česky...
  • Seite 82 Krok 5: Další stisknutí člen určitý knoflík , člen hledat co člen určitý ovladačů do člen určitý Windows vůle dát na přetřes určitý CD a akcidenční sazba ovladačů kopírování člen určitý archiv. přístupný. Kliknutím na „Next“ pokračujte. Krok 6: Stiskněte “Finish” k kompletní instalace ovladačů. ARM-201 Česky...
  • Seite 83 Memo _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________...
  • Seite 84 OvisLink Corporation declares that this device is in A OvisLink Corporation declara que este dispositivo OvisLink Corporation erklärt hiermit, dass dieses compliance with the essential requirements and está em conformidade com os requisitos essenciais Gerät den grundlegenden Vorschriften und other relevant provisions of directive 1999/5/EC. e outras solicitações relevantes da Directiva anderen relevanten Bestimmungen der 1999/5/EC.

Inhaltsverzeichnis