Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thermo Scientific VC-D11 Betriebsanleitung
Thermo Scientific VC-D11 Betriebsanleitung

Thermo Scientific VC-D11 Betriebsanleitung

Diodenarray-/mehrfachwellenlängen detektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

thermo scientific
Vanquish
Diodenarray-/
Mehrfachwellenlängen-
Detektoren
VC-D11, VC-D12, VF-D11
Betriebsanleitung
4820.8302-DE Version 2.0
Dezember 2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Scientific VC-D11

  • Seite 1 Vanquish Diodenarray-/ Mehrfachwellenlängen- Detektoren VC-D11, VC-D12, VF-D11 Betriebsanleitung 4820.8302-DE Version 2.0 • Dezember 2019...
  • Seite 2 Copyright © 2019 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle Rechte vorbehalten. Übersetzung der Original-Betriebsanleitung Die Hardware-Beschreibungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Gerätetypen VC-D11- A-01, VC-D12-A-01, VF-D11-A-01. Warenzeichen Acrobat, Adobe, und Adobe Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Warenzeichen von Microsoft Corporation.
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    Vertriebsorganisation. Weitere Kontaktdaten finden Sie unter Contact Us auf http://www.thermofisher.com. Technische Unterstützung Wenn Sie technische Unterstützung für HPLC-Produkte benötigen, kontaktieren Sie Ihren Thermo Fisher Scientific-Kundendienst vor Ort. Weitere Kontaktdaten finden Sie unter Contact Us auf http://www.thermofisher.com. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 3 Betriebsanleitung...
  • Seite 4 Kontaktinformationen Seite 4 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Erlaubte pH-Bereiche ................ 28 2.4.3 Erlaubte Konzentrationen ................  29 2.4.4 Weitere Informationen ................ 29 Informationen zur Konformität ................ 30 3 Überblick über das Gerät............ 31 Ausstattung des Geräts .................. 32 Funktionsprinzip .................... 34 Innenansicht ...................... 36 Messzelle ...................... 37 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 5 Betriebsanleitung...
  • Seite 6 Anschließen von Fittingen, Kapillaren und Schläuchen...... 73 5.8.5 Flussverbindungen an der Messzelle ............ 76 5.8.6 Ableiten von Flüssigkeiten in den Abfall .......... 79 Einschalten des Gerätes .................. 80 5.10 Einrichten des Gerätes in der Software.............. 81 Seite 6 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 7 7.4.2 Reinigen oder Dekontaminieren des Gerätes ........ 124 7.4.3 Predictive Performance................ 126 Durchführung einer Wellenlängenvalidierung und -kalibrierung......  127 Lampen ...................... 130 7.6.1 Tauschen der UV-Lampe ................  130 7.6.2 Tauschen der VIS-Lampe ................  134 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 7 Betriebsanleitung...
  • Seite 8 Allgemeine Informationen zur Fehlersuche ............ 168 Meldungen ...................... 170 Überprüfen der Messzelle .................  178 Beheben von Undichtigkeiten ................ 179 9 Spezifikationen ................  181 Leistungsspezifikationen ...................  182 9.1.1 Detektor .................... 182 9.1.2 Messzellen.................... 185 Technische Spezifikationen ................ 186 Seite 8 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 9 11.1 Informationen zur Konformität .................  194 11.1.1 Konformitätserklärungen ...............  194 11.1.2 WEEE-Konformität .................  195 11.1.3 Einhaltung der FCC-Richtlinien...............  195 11.1.4 NIST-Konformität ...................  195 11.1.5 Versionsgeschichte der Anleitung............ 195 11.2 UV-Cutoff-Wellenlängen von Lösungsmitteln ...........  196 Index.................. 197 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 9 Betriebsanleitung...
  • Seite 10 Inhalt Seite 10 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 11: Verwendung Dieser Anleitung

    Verwendung dieser Anleitung 1 Verwendung dieser Anleitung Dieses Kapitel gibt einen Überblick über diese Anleitung und die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen und macht Angaben zu Referenzdokumenten, die zusätzlich zu dieser Anleitung verfügbar sind. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 11 Betriebsanleitung...
  • Seite 12: Über Diese Anleitung

    Den Beschreibungen in dieser Anleitung liegt die Annahme zugrunde, dass das Gerät als Teil des Vanquish-Systemturms installiert wird. Ist dies nicht der Fall, wird zusätzliche Hardware benötigt; diese muss separat bestellt werden. Die Informationen in dieser Anleitung gelten entsprechend. Seite 12 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 13: Konventionen

    Kennzeichnet Informationen, die Ihnen helfen, Schäden am Gerät oder ungültige Testergebnisse zu vermeiden. TIPP Kennzeichnet Informationen von allgemeinem Interesse oder hilfreiche Informationen, die Ihnen eine Aufgabe erleichtern oder Ihnen helfen können, die Leistung des Geräts zu optimieren. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 13 Betriebsanleitung...
  • Seite 14: Typografische Konventionen

    Die elektronische Version (PDF) der Anleitung enthält zahlreiche Verweise, auf die Sie klicken können, um innerhalb der Anleitung zu navigieren. Dazu gehören: • Überschriften im Inhaltsverzeichnis • Indexeinträge • Querverweise (blaue Schrift), zum Beispiel auf Abschnitte und Abbildungen Seite 14 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 15: Referenzdokumentation

    Quick Start Guide Der Quick Start Guide beschreibt die wichtigsten Elemente der Benutzeroberfläche und führt Sie schrittweise durch die wichtigsten Arbeitsabläufe. • Reference Card Die Reference Card beschreibt die wichtigsten Arbeitsabläufe in Kurzform. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 15 Betriebsanleitung...
  • Seite 16 TIPP Die Chromeleon-Hilfe und Anwenderdokumentation werden mit der Software ausgeliefert. Weitere Dokumente Beachten Sie auch die Anwenderdokumentation, die von den Herstellern der Drittanbieter-Komponenten und Drittanbieter-Substanzen zur Verfügung gestellt wird, zum Beispiel Sicherheitsdatenblätter (SDB). Seite 16 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 17: Sicherheit

    • Sicherheit 2 Sicherheit In diesem Kapitel finden Sie allgemeine und spezifische Sicherheitsinformationen sowie Informationen zum Verwendungszweck des Geräts. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 17 Betriebsanleitung...
  • Seite 18: Sicherheitssymbole Und Signalwörter

    Bedarf schnell zur Hand ist. • Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese an nachfolgende Anwender weiter. Lesen, verstehen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Anleitung. Seite 18 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 19: Sicherheitssymbole Am Gerät

    TIPP Ein weiteres Typenschild an der Leckage-Wanne des Geräts gibt Auskunft über den Modulnamen, die Seriennummer, die Teilenummer und die Revisionsnummer (wenn vorhanden). Für die Kommunikation mit Thermo Fisher Scientific benötigen Sie zur leichteren Identifizierung Ihres Gerätes die Informationen dieses Typenschilds. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 19 Betriebsanleitung...
  • Seite 20: Verwendungszweck

    • Verwendung geeigneter Standards • Regelmäßiges Kalibrieren • Festlegung und Einhaltung von Grenzwerten für die Mindesthaltbarkeit aller mit dem System verwendeten Verbrauchsmaterialien • Betrieb des Systems entsprechend der verifizierten und validierten laboreigenen Testprozedur Seite 20 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 21: Sicherheitsmaßnahmen

    Anwendung des Geräts ergeben, kann Thermo Fisher Scientific keine Haftung übernehmen. Fragen zur bestimmungsgemäßen Verwendung beantwortet Ihnen Thermo Fisher Scientific gern. Sicherheitsstandard Das Gerät hat Schutzklasse I (mit einem Schutzleiter verbunden). Das Gerät wurde nach internationalen Sicherheitsstandards hergestellt und getestet. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 21 Betriebsanleitung...
  • Seite 22: Qualifikation Des Personals

    Augen und ein Spülbecken befinden. Falls die Substanz in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrer Haut kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab und nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch. Seite 22 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 23: Sicherheitsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrischen Geräten

    Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät ab. Auslaufende Flüssigkeit könnte in das Gerät gelangen und in Kontakt mit elektronischen Komponenten kommen, und so einen Kurzschluss auslösen. Stellen Sie Flüssigkeitsbehälter stattdessen in das Solvent Rack des Vanquish-Systems. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 23 Betriebsanleitung...
  • Seite 24: Allgemeine Restrisiken

    Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung je nach Gefahr und folgen Sie der Guten Laborpraxis. • Entsorgen Sie Abfälle von Biogefahrstoffen umweltgerecht und entsprechend der lokalen Bestimmungen. Halten Sie bei der Entsorgung der Abfälle ein geregeltes und genehmigtes Verfahren ein. Seite 24 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 25 Sie der technischen Literatur entnehmen. VORSICHT—Allergische Reaktion Einige Kapillaren im Vanquish-System sind aus der Nickel-Kobalt- Legierung MP35N™ gefertigt. Hautkontakt mit diesem Material kann bei Personen, die gegen Nickel/Kobalt empfindlich sind, gegebenenfalls eine allergische Reaktion hervorrufen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 25 Betriebsanleitung...
  • Seite 26: Verhalten Im Notfall

    Acetonitril) auf. Elektrostatische Entladung kann zu Funkenbildung führen und eine Brandgefahr darstellen. Vermeiden Sie die Entstehung von statischer Elektrizität im Bereich des Chromatographie-Systems. 2.3.6 Verhalten im Notfall WARNUNG—Sicherheitsgefährdung Trennen Sie im Notfall das Gerät vom Stromnetz. Seite 26 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 27: Informationen Zu Lösungsmitteln Und Additiven

    ACHTUNG Wenn sich im Flussweg des Systems ein Vanquish Charged-Aerosol- Detektor befindet, beachten Sie die spezifischen Informationen zu Lösungsmitteln und Additiven für diesen Detektor. Informieren Sie sich in der Betriebsanleitung zum Vanquish Charged-Aerosol-Detektor. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 27 Betriebsanleitung...
  • Seite 28: Erlaubte Ph-Bereiche

    Lösungsmittel zum Spülen des Systems verwendet werden. • Ammoniumhydroxid-haltige mobile Phasen: In seltenen Fällen wurde bei Reversed-Phase- (UHMW-PE) Kolbendichtungen eine verkürzte Lebensdauer beobachtet, wenn sie über längere Zeit ammoniumhydroxid-haltigen mobilen Phasen mit hohem pH-Wert ausgesetzt waren. Seite 28 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 29: Erlaubte Konzentrationen

    Sie gegebenenfalls weitere Richtlinien und Informationen. • Beachten Sie die allgemeinen Richtlinien und Empfehlungen zur Verwendung von Lösungsmitteln und Additiven im Chromatographie-System. Informieren Sie sich dazu in Verwenden von Lösungsmitteln und Additiven in der Vanquish-System- Betriebsanleitung. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 29 Betriebsanleitung...
  • Seite 30: Informationen Zur Konformität

    Ersatzteile und zusätzliche Komponenten, Zusatzmodule und Peripheriegeräte nur bei Thermo Fisher Scientific oder einer autorisierten Vertretung bestellt werden. Das Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Sehen Sie dazu auch Informationen zur Konformität (} Seite 194) Seite 30 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 31: Überblick Über Das Gerät

    • Überblick über das Gerät 3 Überblick über das Gerät Dieses Kapitel stellt Ihnen die besonderen Merkmale des Geräts und die wichtigsten Komponenten vor. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 31 Betriebsanleitung...
  • Seite 32: Ausstattung Des Geräts

    Filter Zur Unterdrückung von Licht zweiter Ordnung Nur VF‑Detektor: Variable Zur Optimierung von Basislinienrauschen und optischer Spaltbreite Auflösung Wärmeregelung • Automatische Wäremeregelung der Optik • Separate Kühlluftpfade für die Optik und die Elektronik Seite 32 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 33 Für die Datenaufnahme Geschlossen (dunkel) Zum Durchführen eines Autozero Holmiumoxidglas-Filter Zur Überprüfung der Wellenlängengenauigkeit Optionales Zubehör • Messzellen für verschiedene Anwendungsbereiche • Optionale Erweiterung: Analogausgang-Erweiterungskarte zum Anschluss von zusätzlichen Auswertungsgeräten.zum Anschluss von zusätzlichen Auswertungsgeräten. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 33 Betriebsanleitung...
  • Seite 34: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip des Geräts: Abbildung 1: Funktionsprinzip der Optik Beschreibung Wolframlampe (standardmäßig verfügbar für den VF-Detektor, optional erhältlich für die VC-Detektoren) VIS-Linse Deuteriumlampe Achromat Messzelle Linse Motorisiertes Filterrad Eingangsspalt - beim VF-Detektor verstellbar Gitter Photodioden-Array Seite 34 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 35 Photodiodenarray (10), das das Licht misst. Jede Diode erfasst einen schmalen Bereich des Spektrums. Durch Messen der Lichtintensität auf den einzelnen Dioden und Zusammenstellen der Ergebnisse des gewählten Wellenlängenbereichs ergibt sich ein Spektrum. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 35 Betriebsanleitung...
  • Seite 36: Innenansicht

    Gerätetüren: Abbildung 2: Innenansicht mit eingebauter Messzelle Beschreibung Kühllufteinlass Tastatur mit Statusanzeigen Lampenhaus-Abdeckung Messzelle (nach Einbau) LED-Leiste Anschlusseinheit Leckage-Wanne Typenschild mit Angabe von Modulnamen, Seriennummer, Teilenummer und Revisionsnummer (wenn vorhanden) Drainage-Ablauf Leaksensor Zwischenwand Seite 36 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 37: Messzelle

    Ein Identifikationschip (ID-Chip) an der Messzelle speichert Informationen, wie Messzellen-Typ und Seriennummer der Messzelle. Der ID-Chip speichert außerdem auch Daten während dem Betrieb, wie zum Beispiel die Zeit, die die Messzelle dem Lampenlicht ausgesetzt ist. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 37 Betriebsanleitung...
  • Seite 38 Bestellinformationen zu den Messzellen finden Sie unter Optionales Zubehör (} Seite 190). Siehe Spezifikationen (} Seite 185) für die Messzellen. Fragen zu den Messzellen oder zur Verfügbarkeit anderer Messzellen beantwortet Ihnen gern die Thermo Fisher Scientific- Vertriebsorganisation. Seite 38 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 39: Lampen

    Das Lampengehäuse, das beide Lampen beinhaltet, ist temperaturgeregelt. Identifikations-Chip Die Lampen sind mit einem Identifikations-Chip (ID-Chip) ausgestattet. Der ID-Chip speichert Informationen über die Lampe, wie beispielsweise: • Lampentyp • Anzahl der Lampenzündungen • Betriebsdauer der Lampe Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 39 Betriebsanleitung...
  • Seite 40: Erkennen Von Undichtigkeiten (Leakerkennung)

    Flüssigkeit über das Drainagesystem des Vanquish-Systems in den Abfall. Wenn der Leaksensor auf eine Undichtigkeit anspricht, leuchtet die Statusanzeige rot und ein akustisches Signal ertönt. Finden und beseitigen Sie die Ursache wie in diesem Handbuch beschrieben. Seite 40 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 41: Betrieb

    Dabei ist die Installation weiterer Software zusätzlich zum Datensystem erforderlich. Weitere Fragen beantwortet Ihnen gern die Thermo Fisher Scientific-Vertriebsorganisation. Im Gerät befindet sich eine Tastatur, mit der Sie einige grundlegende Funktionen direkt am Gerät ausführen können. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 41 Betriebsanleitung...
  • Seite 42 • Überblick über das Gerät Seite 42 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 43: Auspacken

    • Auspacken 4 Auspacken In diesem Kapitel finden Sie Informationen rund um das Auspacken des Geräts sowie zum Lieferumfang. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 43 Betriebsanleitung...
  • Seite 44: Auspacken

    Verwenden Sie für den Transport des Geräts die Tragegriffe, die mitgeliefert wurden. Transportieren Sie oder heben Sie das Gerät niemals an den Gerätetüren. Dies führt zu Beschädigungen an den Türen oder am Gerät. Seite 44 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 45: Wenn Zutreffend

    Sie das Gerät im Systemturm (siehe Systemaufbau (} Seite 56)). 7. Lösen Sie die Befestigungsschraube an jedem der beiden Tragegriffe, bis Sie den Tragegriff in der Schiene bewegen können. Entfernen Sie die Schrauben nicht vollständig von den Tragegriffen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 45 Betriebsanleitung...
  • Seite 46 Dinge, wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort transportieren oder verschicken möchten. 9. Einige Oberflächen wie die Türen des Geräts sind für den Transport durch Folien geschützt. Entfernen Sie die Schutzfolien soweit vorhanden von allen Oberflächen. Seite 46 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 47: Lieferumfang

    • Auspacken Lieferumfang Im Lieferumfang enthalten sind: • Detektor • Zubehörkit • Betriebsanleitung • Netzkabel Informationen zum Inhalt des Zubehörkits sowie zur Nachbestellung finden Sie unter Zubehör, Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien (} Seite 187). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 47 Betriebsanleitung...
  • Seite 48 • Auspacken Seite 48 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 49: Installation

    • Installation 5 Installation In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den Anforderungen an den Aufstellungsort sowie zum Aufbau, zur Installation und zur Konfiguration des Geräts im Vanquish-System und in der Chromatographie-Software. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 49 Betriebsanleitung...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise Für Die Installation

    Ziehen Sie immer das Netzkabel ab, bevor Sie Reparaturen im Geräteinneren durchführen. • Sollten Sie Gehäuseabdeckungen oder Seitenwände entfernen müssen, schließen Sie das Netzkabel keinesfalls an das Gerät an, solange die Abdeckungen und Seitenwände noch nicht montiert sind. Seite 50 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 51: Installieren Des Gerätes

    Datensystemrechner installiert ist. Die erforderlichen USB-Treiber werden automatisch geladen und das Windows™-Betriebssystem kann das Gerät erkennen, wenn dieses eingeschaltet ist. 5. Setzen Sie das Gerät in der Software auf. Siehe Einrichten des Gerätes in der Software (} Seite 81). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 51 Betriebsanleitung...
  • Seite 52 Falls Sie das Gerät transportieren müssen, nachdem es aufgestellt und im Vanquish-System installiert wurde, bereiten Sie es für den Transport vor und transportieren Sie es an den neuen Aufstellungsort. Folgen Sie den Anweisungen in Transportieren und Versenden des Gerätes (} Seite 156). Seite 52 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 53: Anforderungen An Den Aufstellungsort

    VORSICHT—Stromschlag oder Schäden am Gerät Wird das Gerät an höhere oder niedrigere als die angegebenen Spannungen angeschlossen, kann dies zu Personenschäden oder Schäden am Gerät führen. Schließen Sie das Gerät nur an die angegebene Netzspannung an. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 53 Betriebsanleitung...
  • Seite 54: Netzkabel

    Besteht der Verdacht, dass sich Kondenswasser gebildet hat, lassen Sie das Gerät akklimatisieren. Dies kann einige Stunden dauern. Warten Sie, bis sich das Kondenswasser vollständig verflüchtigt hat, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Seite 54 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 55: Öffnen Des Innenraums

    Um zu den Komponenten im Innenraum des Gerätes zu gelangen, öffnen Sie die Gerätetüren. Direkt hinter den Gerätetüren sind die für den Anwender zugänglichen Komponenten und Flussverbindungen des Gerätes leicht erreichbar. Abbildung 6: Öffnen der Gerätetüren Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 55 Betriebsanleitung...
  • Seite 56: Aufbauen Der Hardware

    Systemturm aufgebaut, wobei die genaue Anordnung von der Systemkonfiguration abhängt. Abbildung 7: Vanquish-System, Standardkonfiguration (Beispiel) Beschreibung Solvent Rack Detektor Autosampler Pumpe Systemsockel Säulenthermostat Informationen zum Aufbau des Systems können Sie der Vanquish- System-Betriebsanleitung entnehmen. Seite 56 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 57: Verbinden Des Gerätes

    Zum Beispiel ermöglicht die Verbindung zwischen Autosampler und Detektor eine automatische Synchronisation der Probeninjektion mit dem Beginn der Datenaufnahme im Detektor. Die Synchronisation verbessert dadurch die Reproduzierbarkeit der Retentionszeit. USB-Hub (Stecker Typ "A" type) Für den Anschluss anderer Module des Vanquish-Systems Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 57 Betriebsanleitung...
  • Seite 58 Informationen dazu, wie Sie das Gerät mit den anderen Modulen im Vanquish-System oder mit dem Chromatographie- Datensystemrechner verbinden, finden Sie in der Vanquish-System- Betriebsanleitung. 3. Schließen Sie das Netzkabel an (siehe Anschließen des Netzkabels (} Seite 59)). Seite 58 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 59: Anschließen Des Netzkabels

    1. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte über den Netzschalter ausgeschaltet sind. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse am Gerät. 3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer geeigneten Stromquelle. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 59 Betriebsanleitung...
  • Seite 60: Einbauen Einer Vis-Lampe (Optional)

    Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die optionale VIS- Lampe einzubauen. Erforderliche Teile VIS-Lampe Vorbereitungen 1. Schalten Sie das Gerät aus. Gehen Sie wie folgt vor Abbildung 9: VIS-Lampe Beschreibung VIS-Lampenstecker VIS-Lampe Befestigungsschraube (VIS-Lampe) Positionierstift (VIS-Lampe) Seite 60 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 61 Kabel nicht unter der Lampenhausabdeckung eingeklemmt wird. 9. Bringen Sie die Lampenhaus-Abdeckung an und ziehen Sie die Schrauben an der Lampenhaus-Abdeckung an. 10. Schalten Sie das Gerät über den Hauptnetzschalter ein. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 61 Betriebsanleitung...
  • Seite 62: Durchführung

    Lampe "eingelaufen" werden, bis das Rauschen reduziert und die Basislinie stabil ist, was typischerweise 24 Stunden dauert. 13. Führen Sie eine Wellenlängenvalidierung durch (siehe Durchführung einer Wellenlängenvalidierung und -kalibrierung (} Seite 127)). Seite 62 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 63: Einbauen Der Messzelle

    Messzelle beschädigen. Bauen Sie die VC- oder VF-Messzellen nur in die VC- oder VF-Detektoren ein. ACHTUNG Öffnen Sie nicht die Verbindungen zwischen der Anschlusseinheit und der Messzelle. Die Verbindungen sind werksseitig montiert. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 63 Betriebsanleitung...
  • Seite 64: Vorbereitungen

    Griff einrastet. Wenn die Messzelle nicht einrastet, bewegen Sie die Messzelle so lange leicht, bis die Messzelle richtig eingerastet ist. Nachdem die Messzelle eingebaut wurde, erkennt die Firmware die Messzelle. Abbildung 11: Einbauen der Messzelle (hier: Messzelle mit Anschlusseinheit) Seite 64 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 65 Positionierstift der Anschlusseinheit in die entsprechende Aufnahme der Innenwand. Abbildung 12: Einbauen einer Messzelle mit Anschlusseinheit Beschreibung Anschlusseinheit Befestigungsschraube Anschlusseinheit Positionierstift Sockel der Anschlusseinheit Aufnahme für Positionierstift Schraubenloch (für Befestigungsschraube Anschlusseinheit) Auslass (OUT) Einlass (IN) Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 65 Betriebsanleitung...
  • Seite 66 Wenn die Messzelle richtig sitzt: Ordnen Sie die Kapillaren so an, ¨ dass sie keine Kraft auf die Messzelle ausüben und dass die Messzelle korrekt mittig sitzt. Abbildung 13: Eingebaute Messzelle (hier: Messzelle mit Anschlusseinheit) Beschreibung Messzellen-Positioniermarkierung Messzellen-Grundblech Kapillaren Positionierstift Seite 66 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 67 9. Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Messzelle handfest 10. Stellen Sie die Flussverbindungen her, siehe Anschließen der Flussverbindungen (} Seite 68). 11. Schließen Sie die Gerätetüren. 12. Führen Sie eine Wellenlängenvalidierung durch, siehe Durchführung einer Wellenlängenvalidierung und -kalibrierung (} Seite 127). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 67 Betriebsanleitung...
  • Seite 68: Anschließen Der Flussverbindungen

    Wenn Sie Geräte oder Komponenten im System installieren, spülen Sie diese immer in den Abfall, bevor Sie diese in den Flussweg des Systems aufnehmen. Folgen Sie den Anweisungen zum Spülen der Vanquish-Module in der Vanquish-System-Betriebsanleitung. Seite 68 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 69 Tragen Sie immer geeignete Schutzhandschuhe. ¨ Legen Sie die Komponenten nur auf einer sauberen, fusselfreien ¨ Arbeitsfläche ab. Halten Sie die Werkzeuge sauber. ¨ Verwenden Sie zur Reinigung nur ein fusselfreies Tuch. ¨ Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 69 Betriebsanleitung...
  • Seite 70: Kapillar- Und Schlauchführung Durch Das System

    Module innen rechts mit einem Schlauchkanal ausgestattet. Der Schlauchkanal hat vier Schlauchführungen. Jede Führung kann bis zu drei Schläuche oder Verbindungen aufnehmen. Drücken Sie den Schlauch (oder die Verbindung) in jedem Modul in die entsprechende Führung. Seite 70 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 71 Bei Dual-Systemaufbauten kann die Anzahl der Schläuche die Fassungskapazität der Schlauchführungen übersteigen. In diesem Fall wird empfohlen, die Lösungsmittelschläuche in den Schlauchführungen zu platzieren und andere Schläuche frei im Schlauchkanal entlang zu führen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 71 Betriebsanleitung...
  • Seite 72: Installieren Der Einsätze Für Die Zwischenwand

    1. Drücken Sie den Einsatz mit Schlitz in die erforderliche Aussparung der Zwischenwand (wenn nicht bereits vorinstalliert). 2. Stecken Sie zur sicheren Befestigung die Nase in die vorgesehene kleine Öffnung in der Zwischenwand. Abbildung 18: Befestigung des Einsatzes mit Schlitz Seite 72 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 73: Anschließen Von Fittingen, Kapillaren Und Schläuchen

    Kapillarfittinge: • Viper™ • nanoViper™ • Standard 1/16" HPLC-Fittinge mit Schneidringen (PEEK; SST) oder fingerfeste Fittinge (PEEK) In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Anschluss von und Umgang mit Kapillaren, Fittingen und Schläuchen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 73 Betriebsanleitung...
  • Seite 74: Allgemeine Hinweise

    Verwenden Sie kein Werkzeug außer der Rändelschraube, die mit der Kapillare mitgeliefert wird. • Um Schäden an den Kapillaren und Anschlüssen zu vermeiden, lösen und ziehen Sie die Viper-Kapillaren nur fest, wenn der Systemdruck gleich Null ist. Seite 74 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 75 3. Reinigen Sie die Kapillarenden vorsichtig mit einem fusselfreien Tuch, das mit Isopropanol angefeuchtet ist. 4. Schließen Sie die Kapillare wieder an. 5. Verwenden Sie eine neue Viper-Kapillare, wenn die Undichtigkeit weiter bestehen bleibt. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 75 Betriebsanleitung...
  • Seite 76: Flussverbindungen An Der Messzelle

    Gehen Sie wie folgt vor 1. Schließen Sie die Einlasskapillare an die Messzelle an. 2. Schließen Sie die Detektor-Waste-Leitung an den Detektor an. Sehen Sie dazu auch Anschließen der Einlasskapillare (} Seite 77) Anschließen der Detektor-Waste-Leitung (} Seite 78) Seite 76 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 77: Anschließen Der Einlasskapillare

    TIPP Kapillaren mit einem kleinen Außendurchmesser sind mit dem Einsatz mit Schlitz korrekt gesichert. Verwenden Sie den Dreheinsatz für Kapillaren, die nicht in den Einsatz mit Schlitz passen, wie isolierte Einlasskapillaren. 3. Schließen Sie die Einlasskapillare an den Messzellen-Einlass an (IN). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 77 Betriebsanleitung...
  • Seite 78: Anschließen Der Detektor-Waste-Leitung

    Betriebsanleitung beschrieben durch den dafür vorgesehenen Detektor-Waste-Auslass-Port im Systemsockel und anschließend vom Systemsockel zum Abfall. TIPP Die Waste-Leitung sollte direkt durch den Systemsockel zum Abfallbehälter gehen. Stellen Sie sicher, dass die Leitung gerade in den Schlauchführungen positioniert ist. Seite 78 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 79: Ableiten Von Flüssigkeiten In Den Abfall

    Leckage-Wanne, wo sie durch den Drainage-Kanal rechts an der Leckage-Wanne in das Drainage-System geleitet werden. Informationen dazu, wie Flüssigkeiten über die Drainage des Vanquish- Systems in den Abfall geleitet werden, finden Sie in der Vanquish- System-Betriebsanleitung. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 79 Betriebsanleitung...
  • Seite 80: Einschalten Des Gerätes

    Schalten Sie das Gerät über den Hauptnetzschalter aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden, zum Beispiel für Wartungsarbeiten. Das Drücken des System-Ein-/Ausschalters reicht nicht aus, um das Gerät vollständig auszuschalten. Sehen Sie dazu auch Ein- und Ausschalten (} Seite 90) Seite 80 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 81: Einrichten Des Gerätes In Der Software

    Weitere Informationen zum Einrichten des Vanquish-Systems in der Software, finden Sie in der Vanquish-System-Betriebsanleitung. Genauere Informationen zu den Einstellungen auf den einzelnen Konfigurationsseiten erhalten Sie in der Hilfe der verwendeten Software. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 81 Betriebsanleitung...
  • Seite 82 • Installation Seite 82 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 83: Betrieb

    • Betrieb 6 Betrieb Dieses Kapitel enthält Informationen zu den Bedienelementen des Gerätes, zum Routinebetrieb und zur Außerbetriebnahme. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 83 Betriebsanleitung...
  • Seite 84: Einführung In Dieses Kapitel

    System-Betriebsanleitung. Einzelheiten zu Steuerbefehlen und Bedienung des Geräts finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Die Software-Beschreibungen in dieser Anleitung beziehen sich auf Chromeleon 7. Die Terminologie kann sich gegebenenfalls geringfügig von der Terminologie anderer Software-Versionen unterscheiden. Seite 84 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 85: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    Pumpenfluss ab und beheben Sie umgehend die Ursache für die Undichtigkeit. • Wenn der Pumpenfluss unterbrochen wird, ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um die Messzelle zu schützen. Beachten Sie die Hinweise zum Gebrauch von Messzellen in Hinweise zum Gebrauch von Messzellen (} Seite 93). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 85 Betriebsanleitung...
  • Seite 86: Bedienelemente

    Über die STATUS LED können Sie schnell den Betriebszustand des Gerätes erkennen. Wenn die Gerätetüren geschlossen sind, zeigt die LED-Leiste an der Vorderseite den Betriebszustand an. Weitere Informationen zur Statusanzeige finden Sie in Statusanzeigen (} Seite 88). Seite 86 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 87 Auf der Tastatur stehen alle Funktionen zur Verfügung. • Eine Injektion oder Sequenz oder Basislinienüberwachung läuft: Die Funktion MUTE ALARM steht weiterhin auf der Tastatur zur Verfügung, so dass Sie das akustische Signal für den aktuellen Alarm abschalten können. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 87 Betriebsanleitung...
  • Seite 88: Statusanzeigen

    Blau, Lauflicht Eine Datenaufnahme läuft. Blau Eine Injektion oder Sequenz läuft. Ein Problem oder Fehler ist aufgetreten. Prüfen Sie den Chromeleon Audit Trail auf eine entsprechende Meldung. Abhilfemaßnahmen finden Sie unter Fehlersuche (} Seite 167). Seite 88 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 89 Ein Problem oder Fehler ist aufgetreten. Prüfen Sie den Chromeleon Audit Trail auf eine entsprechende Meldung. Abhilfemaßnahmen finden Sie unter Fehlersuche (} Seite 167). Informationen zu den LEDs neben den Tasten UV und VIS auf der Tastatur finden Sie unter Tastatur (} Seite 86). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 89 Betriebsanleitung...
  • Seite 90: Ein- Und Ausschalten

    Sie das Gerät nicht über den System-Ein- /Ausschalter einschalten. • Um ein Gerät vollständig auszuschalten, müssen Sie es über den Hauptnetzschalter des Geräts ausschalten. Das Drücken des System- Ein- /Ausschalters reicht nicht aus, um das Gerät vollständig auszuschalten. Seite 90 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 91: Vorbereiten Des Gerätes Für Den Betrieb

    Lassen Sie die Pumpe für kurze Zeit Fluss fördern. ¨ • Vergewissern Sie sich, dass Luftblasen vollständig aus dem System- Flussweg gespült sind. • Führen Sie eine Wellenlängenvalidierung durch. Wenn die Validierung fehlschlägt, führen Sie eine Wellenlängenkalibrierung durch. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 91 Betriebsanleitung...
  • Seite 92: System-Äquilibrierung

    Durchführen eines Autozero der Detektor-Basislinie TIPP Die Software Chromeleon unterstützt Prozeduren, um ein Chromatographie-System automatisch in der Software zu starten (Smart Startup). Der Startvorgang beinhaltet Prozeduren für die System- Äquilibrierung. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Seite 92 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 93: Hinweise Zum Gebrauch Von Messzellen

    Veränderungen in der Umgebungstemperatur. Wenn die Gerätetüren während der Analyse geöffnet werden, können die Temperaturänderungen zu einer Basisliniendrift führen. Um eine Basisliniendrift zu vermeiden, lassen Sie die Gerätetüren während einer Analyse geschlossen und die Messzellenabdeckung montiert. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 93 Betriebsanleitung...
  • Seite 94 Lösungsmittel mit einem niedrigen Siedepunkt können in der warmen Messzelle verdunsten und dadurch die Leistung der Messzelle verschlechtern. Beachten Sie, dass die Kombination von Temperatur und Druck des Eluats eine Verkochung des Eluats in der Messzelle verhindern kann. Seite 94 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 95: Außerbetriebnahme

    Abdeckung über der Messzellenöffnung. Die Messzelle muss in der Original-Verpackung versendet werden. • Informationen zum Ausbau der Messzelle finden Sie in Ausbauen der Messzelle (} Seite 141). • Informationen zum Anbringen der Messzellenabdeckung finden Sie am Ende von Einbauen der Messzelle (} Seite 63). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 95 Betriebsanleitung...
  • Seite 96: Hinweise Zum Gebrauch Der Lampen

    Abkühlzeit von 5 Minuten wieder zünden. Diese Zeit wird vom Detektor überwacht. Wird die Lampe vor Ablauf von 5 Minuten eingeschaltet, erscheint eine Meldung im Chromeleon Audit Trail zusammen mit einem Countdown bis die Lampe zündet. Seite 96 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 97: Ausschalten Der Lampen

    Detektor bei einer Flussrate von 0,05 mL/min. • Wenn der Detektor für längere Zeit nicht verwendet wird (zum Beispiel einen Tag), schalten Sie die VIS-Lampe aus, um die Lebenszeit der Lampe zu verlängern und Energie zu sparen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 97 Betriebsanleitung...
  • Seite 98: Wichtige Einstellungen Für Den Betrieb

    Configuration Manager aufgelistet. Wählen Sie die gewünschten Signalkanäle aus. Das Gerät kann mehrere Signalkanäle gleichzeitig aufzeichnen, und dadurch bei mehreren unterschiedlichen Wellenlängen messen (Anzahl der verfügbaren Kanäle, siehe Detektor (} Seite 182)). Acquisition On Datenaufnahme starten/beenden. Acquisition Off Seite 98 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 99 Detektor übernommen und als Rohdaten gespeichert werden. Die Datenaufnahmerate wird in allen Signalkanälen und dem 3D-Feld angewandt (nur bei VF-D11 und VC-D11 Detektoren). Wenn Sie im Chromeleon Instrument Method Wizard bei Data Collection Rate die Datenaufnahmerate einstellen, werden standardmäßig auch automatisch Anstiegszeit und Peakbreite festgelegt.
  • Seite 100 Standardmäßig ist keine Referenzwellenlänge eingestellt. Um die Einstellung Reference Wavelength zu nutzen, wählen Sie sie für jeden Signalkanal einzeln aus. Weitere Informationen zur Referenzwellenlänge finden Sie in Festlegen einer Referenzwellenlänge und Referenzbandbreite (} Seite 109). Seite 100 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 101 Auflösung verschlechtert. Autozero Führt einen automatischen Nullabgleich durch. Das aktuelle Detektorsignal wird als 0 interpretiert. Daher sollte sich keine absorbierende Probe in der Messzelle befinden, wenn ein Autozero durchgeführt wird. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 101 Betriebsanleitung...
  • Seite 102 Ursache der Störung liefern. Wählen Sie den Signalkanal im Instrument Configuration Manager und Instrument Method Wizard aus, um die Lampenhaus- Temperatur aufzuzeichnen. Chromeleon erzeugt den entsprechenden Kanal für die Aufzeichnung der Lampenhaus-Temperatur. Seite 102 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 103: Optimieren Der Geräteleistung

    Keine Zugluft ¨ Keine Vibrationen oder mechanische Stöße von außen ¨ Stabiler Rückdruck und eine korrekt angeschlossene Waste- ¨ Verbindung • Informationen zu den UV-Cutoff-Wellenlängen von Lösungsmitteln finden Sie unter UV-Cutoff-Wellenlängen von Lösungsmitteln (} Seite 196). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 103 Betriebsanleitung...
  • Seite 104: Übersicht Der Parameter Zur Optimierung

    Basislinienrauschen, spektrale Auflösung, Peakübereinstimmung, Selektivität Spaltbreite (nur beim VF- Basislinienrauschen, spektrale Auflösung, Detektor) Peakübereinstimmung, Selektivität, Linearität Anstiegszeit/Peakbreite Basislinienrauschen, Peakbreite, Empfindlichkeit Bündelungsbreite (nur bei VF- Basislinienrauschen, spektrale Auflösung, D11 und VC-D11 Detektoren) Peakübereinstimmung, Speicherplatz Seite 104 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 105: Festlegen Der Datenaufnahmerate

    • Betrachten Sie stets Datenaufnahmerate und Anstiegszeit gemeinsam. Stellen Sie beide Werte zusammen ein, um die Anzahl der aufgenommenen Datenpunkte sowie das Kurzzeitrauschen zu optimieren, während gleichzeitig Peakhöhe, Symmetrie und Auflösung beibehalten werden. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 105 Betriebsanleitung...
  • Seite 106: Festlegen Der Anstiegszeit Und Peakbreite

    Spaltbreite Wide festgelegt (nur VF-Detektor). Falls erforderlich, können beide Parameter einzeln eingestellt werden. Das Zusammenspiel von Bandbreite und Spaltbreite hat einen wesentlichen Einfluss auf Basislinienrauschen, Selektivität, spektrale Auflösung des Peaks sowie auf die Linearität. Seite 106 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 107 Basislinienrauschen, spektralen Eigenschaften, wie guter Linearität und niedriger Koffein. Querempfindlichkeit Proben mit breiten spektralen > 8 nm Am besten geeignet, um ein Eigenschaften. niedriges Rauschen zu erzielen. Gegebenenfalls können verringerte Linearität und erhöhte Querempfindlichkeit auftreten. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 107 Betriebsanleitung...
  • Seite 108 Anwendungen Abbildung 25: Auswirkung der Spaltbreite auf das Basislinienrauschen und die spektrale Auflösung (obere Linie: Breiter Spalt; untere Linie: Schmaler Spalt) Die Einstellung der Spaltbreite wirkt sich auf alle Signalkanäle und das 3D-Feld aus. Seite 108 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 109: Festlegen Einer Referenzwellenlänge Und Referenzbandbreite

    Fällen eingesetzt werden. In den meisten Fällen liefert eine Messung ohne Referenz bessere und zuverlässigere Ergebnisse. Sie können die Referenzwellenlänge für jeden Signalkanal und das 3D- Feld einzeln festlegen (nur bei VC-D11 und VF-D11 Detektoren). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 109...
  • Seite 110 Referenzmessung gemittelt werden. Sie können die Referenzwellenlänge für jeden Signalkanal und das 3D-Feld einzeln festlegen (nur bei VC-D11 und VF-D11 Detektoren). Wählen Sie eine Referenzbandbreite aus, die so weit wie möglich ist, beispielsweise 30 - 100 nm. Sie sollte schmal genug sein, damit sich der Referenzbereich nicht mit dem Absorptionsspektrum überschneidet.
  • Seite 111 Nullabgleich durchführen, das heißt, die gemessene Absorption zum Zeitpunkt des Autozero wird von den in der Folge gemessenen Absorptionen subtrahiert. Wählen Sie für AutoZero immer einen Zeitpunkt, an dem keine Probe durch die Messzelle fließt. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 111 Betriebsanleitung...
  • Seite 112: Außerbetriebnahme Des Gerätes

    Prüfen Sie die untere Druckgrenze für die Pumpe und passen Sie den Wert gegebenenfalls an. Wenn der Druck auf einen Wert unterhalb des unteren Grenzwertes fällt, schaltet die Pumpe den Fluss ab. • Stellen Sie das Injektionsventil im Autosampler auf die Position Inject. Seite 112 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 113: Langfristige Außerbetriebnahme

    4. Entfernen Sie die Säule. 5. Verbinden Sie die freien Enden der Kapillaren des Säulenthermostaten mit einem Verbindungsstück (zum Beispiel, dem Viper-Verbindungsstück aus dem Zubehörkit des Systems) und starten Sie den Pumpenfluss wieder. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 113 Betriebsanleitung...
  • Seite 114 (50:50), um eine Aufkonzentrierung von Salzen im Flusspfad zu vermeiden. Wenn die Lösungsmittel in der Messzelle nicht mit Wasser mischbar sind, verwenden Sie einen geeigneten Löslichkeitsvermittler. Spülen Sie anschließend das System mit Isopropanol. Seite 114 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 115 System-Ein- /Ausschalters reicht nicht aus, um die Geräte vollständig auszuschalten. Folgen Sie den Anweisungen in Transportieren und Versenden des Gerätes (} Seite 156). Sehen Sie dazu auch Anschließen der Einlasskapillare (} Seite 77) Anschließen der Detektor-Waste-Leitung (} Seite 78) Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 115 Betriebsanleitung...
  • Seite 116: Wiederaufnehmen Des Gerätebetriebs Nach Langfristiger Außerbetriebnahme

    Schalten Sie das Gerät über den Transport wieder aufgenommen wird. Hauptnetzschalter ein. 5. Bevor Sie mit einer Analyse beginnen, warten Sie, bis sich der Detektor äquilibriert hat, und vergewissern Sie sich, dass er für den Betrieb bereit ist. Seite 116 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 117: Wartung Und Service

    • Wartung und Service 7 Wartung und Service Dieses Kapitel enthält Informationen zur routinemäßigen Wartung und zu Servicearbeiten, die Sie als Anwender durchführen können. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 117 Betriebsanleitung...
  • Seite 118: Einführung In Wartung Und Service

    Sie können jedoch eine Tür entfernen, sollte dies aus einem bestimmten Grund oder für bestimmte Arbeiten erforderlich sein. Wenn Sie eine Tür entfernen müssen, folgen Sie den entsprechenden Schritten Tauschen der Türen (} Seite 154). Seite 118 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 119: Sicherheitshinweise Zu Wartung Und Service

    Die Behälter im Solvent Rack können Flüssigkeiten mit schädlichen Substanzen enthalten. Ein Verschütten dieser Substanzen kann Gesundheits- und Sicherheitsrisiken darstellen. Um zu vermeiden, dass die Behälter kippen, ziehen Sie bei Wartungsarbeiten nicht an den Flüssigkeitsleitungen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 119 Betriebsanleitung...
  • Seite 120 VORSICHT—UV-Strahlung Die Deuteriumlampe gibt UV-Strahlung ab, die für Augen und Haut schädlich ist. Schauen und fassen Sie nicht in den Messzellenschacht, solange keine Messzelle oder Diagnosezelle eingebaut ist und die UV-Lampe eingeschaltet ist. Seite 120 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 121: Messzellen

    Kapillaren vom Einlass und Auslass der Messzelle entfernt werden, schließen Sie die Ports mit den Verschlussstopfen, um ein Verstopfen der Messzelle durch Schmutzpartikel bei der nächsten Anwendung zu vermeiden. Verwenden Sie die Stopfen, die bei Auslieferung an der Zelle installiert waren. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 121 Betriebsanleitung...
  • Seite 122: Allgemeine Regeln Für Wartung Und Service

    Verwenden Sie zur Reinigung nur ein fusselfreies Tuch. ¨ • Wenn Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken müssen, folgen Sie den Anweisungen in Transportieren und Versenden des Gerätes (} Seite 156). Sehen Sie dazu auch Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien (} Seite 191) Seite 122 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 123: Wartung Und Wartungsintervalle

    Wartungsmaßnahmen von einem Thermo Fisher Scientific-Servicetechniker durchführen. • Führen Sie detektorspezifische Qualifikationen durch (Operational Qualification (OQ) und Performance Qualification (PQ)). TIPP In der Software Chromeleon finden Sie Funktionen zur Lebensdauerprognose von Verbrauchsmaterialien (siehe Predictive Performance (} Seite 126)). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 123 Betriebsanleitung...
  • Seite 124: Reinigen Oder Dekontaminieren Des Gerätes

    • Vermeiden Sie offene Flammen oder übermäßige Wärmeeinwirkung während der Reinigung. • Wischen Sie die gereinigten Komponenten nach der Reinigung gründlich trocken. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es nicht vollständig trocken ist. Seite 124 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 125: Vorbereitungen

    2. Lassen Sie das Reinigungsmittel wie vom Hersteller empfohlen einwirken. 3. Wischen Sie alle gereinigten Oberflächen mit gereinigtem Wasser nach, damit alle Reinigungsmittelreste entfernt werden. 4. Trocknen Sie die Oberflächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch oder Reinigungstuch. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 125 Betriebsanleitung...
  • Seite 126: Predictive Performance

    Aktion ausgeführt und eine Performance Qualification (PQ) durchgeführt wurden. Da die lampen- oder messzellen-spezifischen Zähler auf den entsprechenden Identifikationschips gespeichert werden, zeigen diese Zähler die Werte der neue Lampe/Messzelle. Weitere Informationen finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Seite 126 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 127: Durchführung Einer Wellenlängenvalidierung Und -Kalibrierung

    Pyrenlösung. Bei diesem Verfahren kann eine Genauigkeit von ± 1 nm erreicht werden. Wann Wir empfehlen eine Wellenlängenvalidierung in folgenden Fällen: • Nach einem Austausch der Messzelle • Nach einem Lampentausch Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 127 Betriebsanleitung...
  • Seite 128 Flussrate wie für die Analyse ein. 2. Führen Sie eine Wellenlängenvalidierung über Chromeleon durch. 3. Prüfen Sie, ob die Wellenlängenvalidierung erfolgreich abgeschlossen wurde. Wenn die Wellenlängenvalidierung fehlschlägt, führen Sie eine Wellenlängenkalibrierung über Chromeleon durch (siehe nächsten Abschnitt). Seite 128 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 129 Schalten Sie für die Wellenlängenkalibrierung die UV-Lampe unbedingt ein, die VIS-Lampe muss nicht unbedingt eingeschaltet werden. 2. Wählen Sie in Chromeleon WavelengthCalibration, um eine Wellenlängenkalibrierung durchzuführen. 3. Wiederholen Sie die Wellenlängenvalidierung wie oben beschrieben. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 129 Betriebsanleitung...
  • Seite 130: Lampen

    • Die schwankende Lampenintensität verursacht Artefakte in der Basislinie Erforderliche Teile • UV-Lampe • Optional: Isopropanol ¨ Fusselfreies Tuch ¨ Vorbereitungen 1. Schalten Sie die UV-Lampe aus. 2. Schalten Sie das Gerät aus. Seite 130 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 131 • Wartung und Service Gehen Sie wie folgt vor Abbildung 27: UV-Lampe Beschreibung UV-Lampenstecker UV-Lampe Befestigungsschraube (UV-Lampe) Positionierstift (UV-Lampe) Kabel-Clip Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 131 Betriebsanleitung...
  • Seite 132 Händen. 7. Ziehen Sie die UV-Lampe heraus. 8. Überprüfen Sie die neue UV-Lampe auf Fingerabdrücke und Staub. Reinigen Sie, falls erforderlich, die UV-Lampe mit Isopropanol und einem fusselfreien Tuch, bevor Sie sie einbauen. Seite 132 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 133: Durchführung

    ID-Chip der Lampe gespeichert ist. Sehen Sie dazu auch Wichtige Einstellungen für den Betrieb (} Seite 98) Ausschalten der Lampen (} Seite 97) Durchführung einer Wellenlängenvalidierung und -kalibrierung (} Seite 127) Lampen (} Seite 130) Einschalten der Lampen (} Seite 96) Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 133 Betriebsanleitung...
  • Seite 134: Tauschen Der Vis-Lampe

    Die schwankende Lampenintensität verursacht Artefakte in der Basislinie Erforderliche Teile VIS-Lampe Vorbereitungen 1. Schalten Sie die VIS-Lampe aus. 2. Schalten Sie das Gerät aus. Gehen Sie wie folgt vor Abbildung 29: VIS-Lampe Beschreibung VIS-Lampenstecker VIS-Lampe Seite 134 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 135 Wenn sie heiß ist, warten Sie, bis die Lampe abgekühlt ist. 4. Drücken Sie die Steckerverriegelung am Lampenstecker zusammen und ziehen Sie den Lampenstecker am Gerät. 5. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe mit den Händen. 6. Ziehen Sie die Lampe heraus. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 135 Betriebsanleitung...
  • Seite 136 Der Zähler für das Lampenalter wird automatisch auf den Wert gesetzt, der auf dem ID-Chip der Lampe gespeichert ist. Sehen Sie dazu auch Ausschalten der Lampen (} Seite 97) Wichtige Einstellungen für den Betrieb (} Seite 98) Einschalten der Lampen (} Seite 96) Lampen (} Seite 130) Seite 136 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 137: Messzelle

    Verstopfen der Messzelle durch Schmutzpartikel bei der nächsten Anwendung zu vermeiden. Verwenden Sie die Stopfen, die bei Auslieferung an der Zelle installiert waren. • Verwenden Sie die vorgesehene Verpackung für die Messzelle, wenn Sie sie aufbewahren oder transportieren. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 137 Betriebsanleitung...
  • Seite 138: Vorbereiten Der Messzelle Für Die Aufbewahrung

    2. Drehen Sie den Spüladapter mit dem Gewinde in die Spritze. 3. Ziehen Sie mit der Spritze hochreines Isopropanol durch den Viper- Adapter auf, beispielsweise 1,0 mL. 4. Entfernen Sie die Kapillare vom Einlass der Messzelle. Seite 138 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 139: Durchführen Einer Manuellen Injektion

    Eine manuelle Injektion sollte nur von erfahrenen Anwendern durchgeführt werden. Für eine manuelle Injektion ist es erforderlich, geeignete Detektionsparameter einzustellen, die Datenaufnahme zu starten, sowie im Nachhinein einen Autozero und eine Datenanalyse durchzuführen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 139 Betriebsanleitung...
  • Seite 140: Reinigen Der Messzelle

    3. Spülen Sie die Messzelle so lange mit Wasser in HPLC-Qualität, bis das Lösungsmittel aus der Messzelle wieder neutral (pH 7) ist. 4. Wenn sich das Problem nicht durch Reinigen beheben lässt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Seite 140 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 141: Ausbauen Der Messzelle

    Nähe des Messzellenschachts auf, um den Messzellenschacht nach dieser Prozedur damit zu schließen. 2. Entfernen Sie die Waste-Leitung vom Auslass (OUT) der Messzelle. 3. Entfernen Sie die Einlass-Kapillare vom Einlass (IN) der Messzelle. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 141 Betriebsanleitung...
  • Seite 142 (} Seite 63)). 9. Montieren Sie die Messzellenabdeckung. ACHTUNG Der Messzellenschacht am Gerät ist empfindlich gegen Staub und Schmutzpartikel. Wenn keine Messzelle im Gerät eingebaut ist, verschließen Sie den Messzellenschacht mit der dafür vorgesehenen Abdeckung. Seite 142 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 143: Diagnose-Zelle

    VORSICHT—UV-Strahlung Die Deuteriumlampe gibt UV-Strahlung ab, die für Augen und Haut schädlich ist. Schauen und fassen Sie nicht in den Messzellenschacht, solange keine Messzelle oder Diagnosezelle eingebaut ist und die UV-Lampe eingeschaltet ist. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 143 Betriebsanleitung...
  • Seite 144 Verunreinigungen und Kratzern. Tauchen Sie die optischen Ports der Messzelle nicht unter. 3. Packen Sie die Diagnose-Zelle aus und bewahren Sie die Verpackung auf, damit Sie sie zum Aufbewahren zur Hand haben, wenn Sie die Diagnose-Zelle aus dem Detektor ausbauen. Seite 144 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 145 Prüfen Sie anhand der Positioniermarkierungen (Nr. 1 in der Abbildung unten), ob die Diagnose-Zelle richtig sitzt. Wenn die Diagnose-Zelle richtig installiert wurde, liest der Detektor die Daten vom ID-Chip der Diagnose-Zelle aus. Abbildung 31: Eingebaute Diagnose-Zelle Beschreibung Positioniermarkierung Grundplatte der Diagnose-Zelle Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 145 Betriebsanleitung...
  • Seite 146: Ausbauen Der Diagnose-Zelle

    2. Bewahren Sie die Diagnose-Zelle in ihrer Verpackung auf. 3. Wenn danach eine Messzelle eingebaut werden soll: Bauen Sie die Messzelle in den Messzellenschacht des Geräts ein (siehe Einbauen der Messzelle (} Seite 63)). Seite 146 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 147 5. Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Messzelle handfest ACHTUNG Der Messzellenschacht am Gerät ist empfindlich gegen Staub und Schmutzpartikel. Wenn keine Messzelle im Gerät eingebaut ist, verschließen Sie den Messzellenschacht mit der dafür vorgesehenen Abdeckung. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 147 Betriebsanleitung...
  • Seite 148: Tauschen Der Waste-Leitung

    Optionales Zubehör (} Seite 190)). Folgen Sie den Schritten in diesem Abschnitt, um die Waste-Leitung anzuschließen. Erforderliche Werkzeuge Kapillarschneider (optional) Vorbereitungen 1. Schalten Sie die Lampen aus. 2. Schalten Sie den Pumpenfluss zur Messzelle ab. Seite 148 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 149 4. Entfernen Sie die Waste-Leitung vom Detektor-Waste-Auslass im Systemsockel und vom Abfallbehälter. 5. Packen Sie die Ersatz-Waste-Leitung aus. 6. Schließen Sie die Waste-Leitung an. Sehen Sie dazu auch Flussverbindungen an der Messzelle (} Seite 76) Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 149 Betriebsanleitung...
  • Seite 150: Tauschen Der Sicherungen

    Thermo Fisher Scientific für das Gerät spezifiziert sind. • Verwenden Sie keine reparierten Sicherungen und schließen Sie den Sicherungshalter nicht kurz. Gehen Sie wie folgt vor Der Sicherungshalter befindet sich neben dem Hauptnetzschalter. Abbildung 33: Sicherungshalter Beschreibung Hauptnetzschalter (Ein/Aus) Sicherungshalter Netzbuchse Seite 150 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 151 Sie immer beide Sicherungen aus. 3. Setzen Sie den Sicherungshalter wieder ein. 4. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Stromversorgung und an das Gerät an. 5. Schalten Sie das Gerät über den Hauptnetzschalter ein. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 151 Betriebsanleitung...
  • Seite 152: Aktualisieren Der Gerätefirmware

    Gerät installierte Firmware-Version und die Version, die von der Software Chromeleon auf das Gerät übertragen wird. Brechen Sie die Installation ab, wenn die im Gerät installierte Firmware neuer ist als die Version in der Software Chromeleon. Seite 152 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 153 Wenn die Aktualisierung der Firmware wiederholt fehlschlägt, ¨ wenden Sie sich an den Thermo Fisher Scientific-Kundendienst. 4. Nach erfolgreicher Aktualisierung der Firmware, kann eine Requalifizierung des Geräts erforderlich sein. Empfehlungen finden Sie in den Release Notes. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 153 Betriebsanleitung...
  • Seite 154: Tauschen Der Türen

    Gehäuse mit den Nuten in der Tür ausgerichtet sind. Sie können die Tür nur entfernen, wenn sich die Angeln in den Nuten befinden. Abbildung 34: Aushängen einer Tür Beschreibung Türangel am Gehäuse Aufnahmenut der Tür Seite 154 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 155 4. Setzen Sie die Türangeln in die Nut ein, indem Sie die Tür nach oben drücken und leicht drehen. 5. Drücken Sie die Tür nach unten, damit sie einrastet. Sie können die Tür nur schließen, wenn sie korrekt eingebaut ist. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 155 Betriebsanleitung...
  • Seite 156: Transportieren Und Versenden Des Gerätes

    Um das Gerät an einen anderen Standort zu transportieren, ¨ folgen Sie den Anweisungen in Transportieren des Geräts an einen anderen Standort (} Seite 158). Um das Gerät zu versenden, folgen Sie den Anweisungen in ¨ Versenden des Gerätes (} Seite 158). Seite 156 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 157: Vorbereiten Des Gerätes Für Den Transport

    Sie den Anweisungen in Transportieren des Geräts an einen anderen Standort (} Seite 158). Um das Gerät zu versenden, folgen Sie den Anweisungen in ¨ Versenden des Gerätes (} Seite 158). Sehen Sie dazu auch Ausbauen der Messzelle (} Seite 141) Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 157 Betriebsanleitung...
  • Seite 158: Transportieren Des Geräts An Einen Anderen Standort

    Sie geeignete Geräteverpackungen über die Thermo Fisher Scientific-Vertriebsorganisation bestellen. 2. Wenden Sie sich an den Thermo Fisher Scientific-Kundendienst vor Ort, wenn Sie das Gerät für eine Reparatur an Thermo Fisher Scientific zurückschicken müssen. Seite 158 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 159 Vorbereiten des Gerätes für den Betrieb (} Seite 91)). 4. Bevor Sie mit einer Analyse beginnen, warten Sie, bis sich das Gerät äquilibriert hat, und vergewissern Sie sich, dass es für den Betrieb bereit ist. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 159 Betriebsanleitung...
  • Seite 160: Tauschen Des Moduleinschubs

    Abbildung 35: Unverlierbarkeitsschrauben am Moduleinschub 2. Drücken Sie alle Schläuche und Kapillaren, die sich im Schlauchkanal der Vanquish-Systemmodule befinden, in den Schlauchkanal hinein. Andernfalls können Sie den Moduleinschub im nächsten Schritt nicht richtig aus dem Gehäuse entfernen. Seite 160 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 161 Schritte sind mindestens zwei Personen erforderlich: a) Greifen Sie den Moduleinschub auf beiden Seiten von unten. b) Ziehen Sie den Moduleinschub von den Schienen nach vorn heraus. c) Stellen Sie den Moduleinschub auf eine saubere und stabile Oberfläche. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 161 Betriebsanleitung...
  • Seite 162: Zurückschicken Des Moduleinschubs

    Füllen Sie das Gesundheits- und Sicherheitsformular ("Health and Safety Form") aus. Thermo Fisher Scientific nimmt keine Geräte zur Reparatur an, wenn das Gesundheits- und Sicherheitsformular fehlt, unvollständig ausgefüllt ist, oder nicht unterschrieben ist. Seite 162 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 163: Installieren Des Moduleinschubs

    2. Prüfen Sie am Moduleinschub, ob Sie die Unverlierbarkeits- schrauben mit den Fingern hin und her bewegen können. Wenn Sie dies nicht können, schrauben Sie sie soweit ein, bis Sie sie es können. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 163 Betriebsanleitung...
  • Seite 164 Moduleinschub ordnungsgemäß installiert. • Wenn sich die Schrauben bewegen, ziehen Sie diese nach. Wird ein Drehmomentschraubendreher verwendet, ist das empfohlene Drehmoment 1,2 Nm. 8. Schließen Sie das Gerät an und nehmen Sie es wieder in Betrieb. Seite 164 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 165: Anschließen Des Moduleinschubs

    Chromatographie-System äquilibriert hat, und vergewissern Sie sich, dass es für den Betrieb bereit ist. 4. Führen Sie in der Software Chromeleon die gerätespezifischen Performance Qualification (PQ) Tests durch. 5. Wenn der Test abgeschlossen ist, aktualisieren Sie den Parameter QualificationDone. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 165 Betriebsanleitung...
  • Seite 166 • Wartung und Service Seite 166 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 167: Fehlersuche

    • Fehlersuche 8 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie einen Leitfaden zur Fehlersuche für den Betrieb des Gerätes. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 167 Betriebsanleitung...
  • Seite 168: Allgemeine Informationen Zur Fehlersuche

    Ereignisse, welche die Gerätesteuerung betreffen, tagesweise in einem Audit Trail (Protokoll). Der Audit Trail wird nach dem Datum benannt, im Datumsformat yyyymmdd (jjjjmmtt). Der Audit Trail für den 15. Mai 2019 ist also 20190515 benannt. Seite 168 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 169 Kundendienst, bevor Sie das Protokoll löschen. • Um das Ausnahmeprotokoll zu löschen und den Betrieb des Moduls fortzusetzen, führen Sie den Befehl ExceptionLogClear aus. Weitere Informationen finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Sehen Sie dazu auch Meldungen (} Seite 170) Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 169 Betriebsanleitung...
  • Seite 170: Meldungen

    Wenn die Meldung erneut erscheint, schalten Sie das Modul aus. Warten Sie 5 Sekunden und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Meldung erneut erscheint. Seite 170 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 171 Wenden Sie sich für Unterstützung an den Kundendienst von Thermo Fisher Scientific. Um das Gerät trotzdem zu betreiben, können Sie die Leaksensor-Funktionalität in der Software Chromeleon deaktivieren, indem Sie den Parameter Leak Sensor Mode auf Disabled setzen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 171 Betriebsanleitung...
  • Seite 172 überprüfen Sie die USB-Verbindung. Überprüfen Sie die USB-Verbindung. Verwenden Sie für den Detektor ausschließlich die von Thermo Fisher Scientific zur Verfügung gestellten USB-Kabel. Vermeiden Sie während der Hochgeschwindigkeits-Datenaufnahme rechenintensive und zeitaufwändige Vorgänge auf dem PC. Seite 172 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 173 Bauen Sie die Messzelle aus und prüfen Sie, ob sie transparent ist. Wenn sie nicht transparent ist, reinigen Sie die Messzelle (siehe Vorbereiten der Messzelle für die Aufbewahrung (} Seite 138)). • Bauen Sie die Messzelle wieder ein und versuchen Sie es erneut. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 173 Betriebsanleitung...
  • Seite 174 Wenn die Meldung mit einer anderen Zelle nicht mehr erscheint, ist die zuvor eingebaute Messzelle möglicherweise verunreinigt. Spülen Sie diese Messzelle (siehe Vorbereiten der Messzelle für die Aufbewahrung (} Seite 138)). • Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Seite 174 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 175 Bauen sie die zuvor eingebaute Messzelle wieder ein. • Führen Sie ein Autozero durch. • Wenn die Meldung erneut erscheint, schalten Sie das Modul aus. Warten Sie 5 Sekunden und schalten Sie das Modul wieder ein. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 175 Betriebsanleitung...
  • Seite 176 Überprüfen Sie die Messzelle (siehe Überprüfen der Messzelle (} Seite 178)). • Wenn die Meldung weiterhin erscheint, prüfen Sie, ob die Lampen, vor allem die UV-Lampe, korrekt eingebaut sind. • Tauschen Sie die Lampe(n) (siehe Lampen (} Seite 130)). Seite 176 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 177 Wenn die Meldung erneut erscheint, notieren Sie den Code der Meldung und schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie 5 Sekunden und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Meldung erneut erscheint. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 177 Betriebsanleitung...
  • Seite 178: Überprüfen Der Messzelle

    Zelle nicht erscheint: Die Probleme werden vom Flussweg oder von Komponenten im Flussweg vor dem Detektor verursacht. • Wenn die Meldung weiterhin erscheint: Die Probleme werden vom Detektor verursacht. Sehen Sie dazu auch Meldungen (} Seite 170) Seite 178 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 179: Beheben Von Undichtigkeiten

    3. Wenn erforderlich, tauschen Sie die Messzelle. 4. Saugen Sie mit einem Tuch oder Papiertuch alle Flüssigkeit gründlich auf, die sich in der Leckage-Wanne und unter dem Leaksensor angesammelt hat. Achten Sie darauf, den Sensor nicht zu verbiegen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 179 Betriebsanleitung...
  • Seite 180 5. Lassen Sie dem Sensor einige Minuten Zeit, sich auf die Umgebungstemperatur einzustellen. 6. Wenn der Leaksensor keine Undichtigkeit mehr meldet, können Sie den Betrieb wieder aufnehmen. Sehen Sie dazu auch Einbauen der Messzelle (} Seite 63) Ausbauen der Messzelle (} Seite 141) Seite 180 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 181: Spezifikationen

    • Spezifikationen 9 Spezifikationen In diesem Kapitel finden Sie die technische Spezifikation und die Leistungsspezifikation sowie Informationen zu den Materialien, die im Flussweg des Gerätes verwendet werden. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 181 Betriebsanleitung...
  • Seite 182: Leistungsspezifikationen

    (standardmäßig verfügbar für die VF-Detektoren, optional erhältlich für die VC-Detektoren) Wellenlängenbereich 190 – 800 nm Spektrale Bandbreite 0,6-nm-Pixelauflösung (Mittelwert); < 1 nm über den kompletten Bereich Diodenbündelung (nur bei VC-D11 1 – 100 nm, einzeln programmierbar für jeden Signalkanal und das 3D- und VF-D11 Detektoren) Feld Wellenlängengenauigkeit ± 1 nm Wellenlängenwiederholbarkeit ± 0,1 nm...
  • Seite 183 2 System Interlink -Ports (RJ45-8) Steuerung Chromeleon 7 Das Gerät kann auch mit anderen Datensystemen betrieben werden. Weitere Fragen beantwortet Ihnen gern die Thermo Fisher Scientific- Vertriebsorganisation. Tastatur mit 3 Funktionstasten zur Ausführung bestimmter Funktionen direkt am Gerät. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 183 Betriebsanleitung...
  • Seite 184 Beachten Sie diesen Umstand, wenn Sie die Basisliniendrift-Spezifikation des Geräts testen. Zeitkonstante und Anstiegszeit Nach ASTM E1657-98 wird die Zeitkonstante in die Anstiegszeit konvertiert, indem sie mit dem Faktor 2,2 multipliziert wird (also Anstiegszeit = 2,2 x Zeitkonstante). Seite 184 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 185: Messzellen

    Edelstahl, Nein Messzelle, Edelstahl Fused Silica, PTFE, PEEK, Titan Standard-Messzelle, 10 mm 13 μL 5 MPa 60 °C Fused Silica, biokompatibel, PEEK PEEK Semi-Mikro- 7 mm 2,5 µL 12 MPa 80 °C MP35N, Messzelle, Titan, Fused biokompatibel, Silica, PTFE, MP35N PEEK Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 185 Betriebsanleitung...
  • Seite 186: Technische Spezifikationen

    100 – 240 V AC, ± 10 %; 50/60 Hz; max. 245 W / 255 VA Überspannungskategorie Emissionsschalldruckpegel typisch < 55 dB(A) Abmessungen 15,9 x 42 x 62 cm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht Circa 17 kg Seite 186 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 187: Zubehör, Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    Verbrauchs- materialien In diesem Kapitel ist das Standard-Zubehör aufgeführt, das zusammen mit dem Gerät ausgeliefert wird, sowie Zubehör, das optional bestellt werden kann. Zusätzlich finden Sie Informationen zur Nachbestellung von Verbrauchsmaterialien und Ersatzteilen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 187 Betriebsanleitung...
  • Seite 188: Allgemeine Informationen

    Zubehör, Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien werden laufend dem neuesten technischen Stand angepasst. Eine Änderung der Bestellnummern ist deshalb nicht auszuschließen. Wenn nicht anders angegeben, werden jedoch bei Bestellung der aufgeführten Bestellnummern stets voll kompatible Teile geliefert. Seite 188 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 189: Zubehörkit

    Viper-Kapillare, Säulenthermostat - Detektor Einsatz für die Zwischenwand, um isolierte Kapillaren zu führen System-Interlink-Kabel Schlauchklammer USB-Kabel, USB 2.0, High-speed, Typ A auf Typ B Waste-Leitung Informationen zur Nachbestellung finden Sie unter Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien (} Seite 191). Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 189 Betriebsanleitung...
  • Seite 190: Zubehör, Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    Stellt zwei Analogausgänge zur Verfügung. Der Einbau des Einschubs muss von einem Thermo Fisher Scientific-Servicetechniker durchgeführt werden. Wenden Sie sich für den Einbau an den technischen Kundendienst von Thermo Fisher Scientific. VIS-Lampe (Wolframlampe) 6083.2000 Seite 190 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 191: Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    Gerätetüren-Kit mit rechter Tür und linker Tür 6083.3018 Sicherungskit, Vanquish-System 6036.0002 Das Kit enthält die passenden Sicherungen für die Vanquish- Systemmodule. Verwenden Sie für den Detektor ausschließlich die Sicherungen des Typs 3,15 AT, 250 V AC, träge. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 191 Betriebsanleitung...
  • Seite 192 Beschreibung Best.-Nr. Netzkabel, Australien 6000.1060 Netzkabel, China 6000.1080 Netzkabel, Dänemark 6000.1070 Netzkabel, EU 6000.1000 Netzkabel, Indien, SA 6000.1090 Netzkabel, Italien 6000.1040 Netzkabel, Japan 6000.1050 Netzkabel, UK 6000.1020 Netzkabel, US 6000.1001 Netzkabel, Schweiz 6000.1030 Seite 192 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 193: Anhang

    • Anhang 11 Anhang Dieses Kapitel beinhaltet zusätzliche Informationen zur Konformität und zu den UV-Cutoff-Wellenlängen. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 193 Betriebsanleitung...
  • Seite 194: Informationen Zur Konformität

    Friendly Use Period, Zeitraum, in dem die umweltfreundliche Nutzung gegeben ist) an. Das Gerät verursacht (bei bestimmungsgemäßer Verwendung) während dieses Zeitraums keine Schäden für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt. Weitere Informationen finden Sie auf http://www.thermofisher.com/ us/en/home/technical-resources/rohs-certificates.html Seite 194 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 195: Weee-Konformität

    Informationen dazu finden Sie in der Konformitätserklärung für den Holmiumoxidglas-Filter. 11.1.5 Versionsgeschichte der Anleitung Version In der Anleitung beschrieben VC‑D11-A-01; VC‑D12-A-01; VF‑D11‑A‑01 VF‑D11‑A‑01 Die Anleitung wurde auf Englisch erstellt (Originalanleitung). Andere Sprachversionen sind Übersetzungen der englischen Originalanleitung. Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 195 Betriebsanleitung...
  • Seite 196: Uv-Cutoff-Wellenlängen Von Lösungsmitteln

    Informationen zur UV-Cutoff-Wellenlänge für ein Lösungsmittel zu erhalten, wenden Sie sich an den Hersteller des Lösungsmittels. Der Brechungsindex von verschiedenen Lösungsmitteln kann unterschiedlich sein. Das Verändern der Zusammensetzung der mobilen Phase kann daher zu Basislinienschwankungen führen. Seite 196 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 197: Index

    Betrieb............ 41, 83 Einstellungen............ 98 Bedienelemente.......... 86 Empfindlichkeit .......... 104 Messzellen........... 93 Ersatzteile.......... 187, 191 Sicherheitshinweise ........ 85 ExceptionLogClear (Chromeleon).... 169 Stromversorgung ein-/ausschalten ..... 90 Unterbrechen.......... 112 wichtige Parameter........ 98 FCC .............. 195 Bündelungsbreite (3D‑Feld) .... 101, 104 Fehlersuche ............ 167 Allgemeine Informationen ...... 168 Meldungen .......... 170 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 197 Betriebsanleitung...
  • Seite 198 Anforderungen an den Aufstellungsort .. 53 Anschluss des Einlasses ....... 77 Kapillaren und Schläuche ...... 70 Aufbewahrung........... 137 Sicherheitshinweise ........ 50 Entfernen .......... 141 System............ 51 Erstinstallation .......... 63 Interlink ............ 57 Hinweise............ 93 Identifikationschip........ 37 Prüfen............ 178 Reinigen ............ 140 Sicherheit .......... 93, 137 Spülen ............ 138 Seite 198 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 199 Referenzbandbreite .......  101, 105, 110 Statusanzeige Referenzwellenlänge......  100, 105, 109 LED-Leiste........ 86, 88, 168 Reinigen............ 124 STATUS LED .......... 168 RoHS-Kennzeichnung ........ 194 Status-LED .......... 86, 88 Status-LED .......... 86, 88 Stromversorgung (Hinweise)...... 53, 54 Stromversorgung ein-/ausschalten .... 90 System-Äquilibrierung........ 92 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 199 Betriebsanleitung...
  • Seite 200 Zubehör ............ 47, 187 UV-Lampe............ 98 optional ............. 190 Ausschalten .......... 96 Zubehörkit.......... 189 Einschalten .......... 96 Zubehörkit .......... 47, 189 UV-Taste............ 87 Verbrauchsmaterialien...... 187, 191 Versand ............ 156 Verwendungszweck.......... 20 Viper-Fitting System ......... 74 VIS-Lampe ............ 98 Ausschalten .......... 96 Einschalten .......... 96 VIS-Taste............ 87 Vorbereitung Modul entfernen........ 160 Seite 200 Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Betriebsanleitung...
  • Seite 201 Index Diodenarray-/Mehrfachwellenlängen-Detektoren (VC-D11, VC-D12, VF-D11) Seite 201 Betriebsanleitung...
  • Seite 202 www.thermofisher.com Thermo Fisher Scientific Inc. 168 Third Avenue Waltham Massachusetts 02451...

Diese Anleitung auch für:

Vc-d12Vf-d11

Inhaltsverzeichnis