Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWAARSCHUWING
IATTENZIONE EADVERTENCIA KADVARSEL PATENÇÃO
TVAROITUS MADVARSEL sVARNING R¶ƒ√™√Ã∏
G Strangulation Hazard
Do not use this toy until you install the plastic connector.Your child may become lodged between the seat back and the table.
F Risque d'étranglement
Ne pas utiliser ce jouet tant que le raccord en plastique n'a pas été installé. L'enfant risquerait de se retrouver coincé entre le
dossier et la tablette.
D Gefahr durch Einklemmen
Dieses Produkt nicht benutzen, bevor nicht das Kunststoff-Verbindungsstück befestigt wurde. Ihr Kind könnte sonst zwischen der
Rückenlehne und dem Tisch stecken bleiben.
N Verstrikkingsgevaar
Dit speelgoed pas gebruiken nadat u het plastic verbindingsstuk hebt bevestigd – anders kan uw kind vast komen te zitten tussen
de rugleuning en de tafel.
I Rischio di Strangolamento
Non usare il giocattolo fino a quando il connettore di plastica non sarà stato montato. Il bambino potrebbe restare incastrato tra lo
schienale della poltroncina e il tavolo.
E Posible peligro
No utilizar este juguete hasta haber montado el conector de plástico en él, ya que existe el peligro de que la cabeza del niño
pudiera quedar atrapada entre el respaldo de la silla y la mesa incorporada.
K Risiko for kvælning
Brug ikke produktet, før du har installeret plastikrøret. Barnet kan blive klemt fast mellem ryglænet og bordet.
P Perigo de asfixia
Não usar este produto sem instalar o conector plástico - a criança pode ficar presa entre as costas da cadeira a mesa.
T Juuttumisvaara
Älä käytä lelua ennen kuin olet kiinnittänyt siihen muovisen liitoskappaleen. Lapsi voi muuten jäädä kiinni istuimen selkänojan ja
pöydän väliin.
M Kvelningsfare
Denne leken kan ikke brukes før du monterer plastkoblingen. Barnet kan komme i klem mellom seteryggen og bordet.
s Kvävningsrisk
Använd inte leksaken förrän plastanslutningen har installerats. Ditt barn kan fastna mellan sitsens ryggstöd och bordet.
R ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ¶ÓÈÁÌÔ‡
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ÚÔÙÔ‡ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂȉÈÎfi Ï·ÛÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ·. À¿Ú¯ÂÈ Èı·ÓfiÙËÙ· ÂÁÎψ‚ÈÛÌÔ‡
ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ÌÂٷ͇ Ù˘ Ï¿Ù˘ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡.
G Model Numbers: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
F Références du produit : H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
D Artikelnummers: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
N Modelnummer: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
I Numeri Modelli: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
E Números de referencia: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
K Model nummer: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
P Referências dos modelos: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171,
H7172, H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
T Mallinumerot: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
M Modellnumre: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
s Modellnummer: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275
R ∞ÚÈıÌÔ› ªÔÓ٤ψÓ: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,
H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price H4609

  • Seite 1 G Model Numbers: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172, H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275 F Références du produit : H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172, H7173,H8157, H8998, J0272, J0273, J0274, J0275 D Artikelnummers: H4609, H7167, H7168, H7169, H7170, H7171, H7172,...
  • Seite 2 G Kit Parts F Pièces d’assemblage G Installation Instructions DSchutzapplikationsset NInhoud pakket FInstructions d’installation IComponenti del Kit EPiezas del kit DBefestigungsanleitung KDele PPeças TPakkauksen sisältö NMontage-instructies MDeler sSatsdelar IIstruzioni di Montaggion Instructions R¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ¶·Î¤ÙÔ˘ EIntrucciones de montaje KInstallationsvejledning G Tool required for installation: Phillips screwdriver. PInstruções de Montagem TAsennusohjeet F Outil requis pour l’installation : un tournevis cruciforme.
  • Seite 3 K • Anbring stolen med forsiden nedad på et fladt underlag. K • Drej bordpladen så langt som muligt mod venstre, mod ryglænet. • Fjern rørdækslet bag på bordunderdelen som vist. Tip: Du skal holde bordpladen i denne stilling de næste to trin (3 og 4). •...
  • Seite 4 ©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Ï·ÛÙÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Î·È ‚ȉÒÛÙ ÙȘ. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

Diese Anleitung auch für:

H7167H7168H7169H7170H7171H7172 ... Alle anzeigen