Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Instructions for installation and operation
Instructions de montage et de service
Installatie- en Gebruiksaanwijzing
More Than Air. Answers.
Online answers: http://www.ingersollrandproducts.com
ENL 30 CV
C.C.N.: 80443013
REV.:
C
DATE: DECEMBER 2013
deutsch
english
français
nederlands

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand ENL 30 CV

  • Seite 1 ENL 30 CV Installations- und Betriebsanleitung deutsch Instructions for installation and operation english Instructions de montage et de service français Installatie- en Gebruiksaanwijzing nederlands More Than Air. Answers. C.C.N.: 80443013 REV.: Online answers: http://www.ingersollrandproducts.com DATE: DECEMBER 2013...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    • Bei den Zulaufverschraubungen sind übermäßige Anzugskräfte zu vermeiden. Das gilt insbesondere für konische Verschrau- bungen. • Der ENL 30 ist nur bei anliegender Spannung funktionstüchtig. • Test-Taster nicht zur Dauerentwässerung nutzen. • Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nur so ist eine einwandfreie Funktion sichergestellt. Zusatzhinweise: • Bei Montage Schlüsselflächen am Zulauf (Schlüsselweite SW36) zum Gegenhalten benutzen. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Der ENL 30 ist nicht für den Einsatz an Unterdruck oder atmosphärischen Umgebungsdruck führenden Anlagen oder in Ex-Bereichen geeignet. • Der ENL darf nicht dauerhafter direkter Sonnen- oder Wärmestrahlung ausgesetzt werden. • Der ENL 30 darf nicht in Bereichen mit aggressiver Atmosphäre installiert und betrieben werden. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 4: Safety Instructions

    • The ENL 30 will only function when voltage is applied. • Do not use the test button for permanent drainage! • Only use genuine spare parts! This is imperative to ensure perfect functioning. Additional advice: • During installation, use the spanner flat at the feed pipe (width across flat 36) as a back rest. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 5: Proper Use

    • ENL 30 is not suitable for use in plants carrying vacuum or atmospheric ambient pressure or in hazardous areas. • The ENL must not be exposed to permanent direct solar or thermal radiation. • ENL 30 must not be installed and operated in areas with an aggressive atmosphere. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Seul le respect scrupuleux des consignes données peut garantir le parfait fonctionnement de l'appareil. Consignes supplémentaires : • Lors du montage, utiliser le méplat pour clé au niveau de l'arrivée (36 mm) pour maintenir le purgeur pendant le serrage. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 7: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    • Le ENL ne doit pas être exposé en permanence au rayonnement direct du soleil ou à un rayonnement thermique. • Le ENL 30 ne doit pas être installé ni utilisé dans les domaines exposés à une atmosphère agressive. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 8 • Gebruik de testknop niet voor continue drainage. • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Alleen zo kan een foutloze werking worden gegarandeerd. Aanvullende instructies: • Gebruik bij montage de sleuteloppervlakken op de toevoer (sleutelbreedte SW36) om de ENL tegen te houden. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 9: Doelmatig Gebruik

    • De ENL 30 is niet geschikt voor het gebruik bij installaties met onderdruk of atmosferische omgevingsdruk of in ex-zones. • De ENL mag niet continu worden blootgesteld aan direct zonlicht of warmtestraling. • De ENL 30 mag niet worden geïnstalleerd en gebruikt in ruimtes met agressieve atmosfeer. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 10 Condensate discharge (hose) G ½ Sortie du condensat (flexible) Kondensaatafvoer (slang) Kondensat ölhaltig condensate oil-contaminated Condensat huileux Kondensaat oliehoudend Gehäuse Aluminium housing Aluminium Corps Aluminium Behuizing Aluminium Gewicht (leer) weight (empty) 2,1 kg Poids (à vide) (4.6 lbs) Gewicht (leeg) http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 11 Rated capacity 1 million switch cycles per anno, Changing of wearing parts 1 x per anno Capacité nominale 1 million de cycles de manoeuvre par an, remplacement des pièces d’usure : 1 x par an Nominale waarde 1 miljoen cycli per jaar, vervanging van de verslijtbare onderdelen: 1 x per jaar. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 12 VAC = V alternating current (wisselstroom) / VDC = V direct current (gelijkstroom) *) het schakelen van lasten heeft als gevolg dat de eigenschappen van het contact niet meer geschikt zijn voor het schakelen van lage signalen. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 13 Abmessungen • Dimensions • Dimensions • Afmetingen ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 14 Im Unterdruckfall (< 1 bar(abs) / 14 psi) schließt das Rückschlagventil (6) und verhindert ein Zurückströmen des Kon- densates. Der Differenzdruck des Rückschlagven- tiles ist < 0,1 bar (1.45 psi). Ist der ENL geleert, wird die Ablaufleitung rechtzeitig wieder dicht verschlossen, bevor unnötige Druckluftverluste entste- hen können. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 15 Dès que le ENL est vidangé, la conduite sure may arise. d’évacuation se referme immédiatement, Wanneer de ENL leeg is wordt de afvoer- évitant ainsi toute perte de charge inutile. leiding op tijd weer gesloten vooraleer er onnodig perslucht wordt verloren. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 16 Ist die Störung nicht innerhalb der ersten Signal d'alarme délivré sur le contact sans potentiel Minute behoben, wird eine Störmeldung Alarmmelding via het potentiaalvrij contact ausgelöst (siehe Bild), die als poten- tialfreies Signal über das Alarmrelais abgegriffen werden kann. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 17 (see aalvrij signaal via het alarmrelais aan een (voir figure). Un signal sans potentiel est illustration) which can be picked off as a centraal meldpunt worden doorgegeven. délivré par le relais d'alarme. potential-free signal via the alarm relay. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 18: Installation

    Verwenden Sie grundsätzlich nur geeignetes und passendes Werkzeug und Material in ordnungsgemäßem Zustand. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und ungeeignete Geräte, wie Hochdruckreiniger. Beachten Sie, dass Kondensate aggressive und gesundheitsschädigende Bestandteile enthalten können. Deshalb sollte ein Hautkontakt vermieden werden. Kondensat ist ein entsorgungspflichtiger Abfall, welcher in geeigneten Behältern aufgefangen, entsorgt oder aufbereitet wer- den muss. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 19 Please note that condensates may contain aggressive or harmful components. Therefore, skin contact should be avoided. Condensate is subject to mandatory waste disposal and must be collected in suitable containers, and disposed of or processed properly. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 20 Notez bien que les condensats peuvent contenir des composants agressifs et néfastes pour la santé. C'est pourquoi, il est recommandé d'éviter tout contact avec la peau. Les condensats sont soumis à la réglementation sur les déchets. Ils doivent être collectés dans des récipients appropriés, éliminés ou recyclés. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 21 Let op! Condensaat kan agressieve bestanddelen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Daarom moet contact met de huid worden vermeden. Condensaat is afval dat verwijderd moet worden en in geschikte containers moet worden opgevangen, verwijderd of behan- deld. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 22 • juist Beachten: Mindest-Einbauhöhe Die Zulaufhöhe muss unterhalb der tiefsten Stelle des Sammelraumes (z.B. Kessel) liegen. Beachten: Kontinuierliches Gefälle Die Zulaufhöhe stets mit kontinuierlichem Gefälle verlegen. Bei beschränkter Ein- bauhöhe unteren Zulauf mit separater Entlüftungsleitung installieren. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 23 ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 24 • onjuist Beachten: Entlüftungsleitung Bei hohem Kondensatanfall muss eine separate Entlüftungsleitung installiert werden. Beachten: Kontinuierliches Gefälle! Wird ein Druckschlauch als Zulauf ver- wendet, Wassersack vermeiden! Beachten: Kontinuierliches Gefälle! Auch bei Verrohrung der Zulaufleitung, Wassersack vermeiden. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 25 Water pockets must also be avoided Si l'amenée est réalisée au moyen d'une Ook bij het aanleggen van de afvoerleiding when laying a feed pipe. tuyauterie rigide, il faut aussi éviter toute een waterslot vermijden. "retenue d'eau" ! ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 26: Elektrische Installation

    ENL herausgeführt. Wird der externe Kontakt geschlossen, öffnet das Ventil. Zusätzliche Anleitung beachten! Zwischen dem Schutzleiter-/PE-Anschluss und dem Rohrnetz ist keine Potenzialdifferenz zulässig. Gegebenenfalls ist ein Potenzialausgleich gemäß VDE 0100 / IEC 60364 vorzusehen. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 27 ENL. When the external contact is closed, the valve opens. Observe the additional instructions! Between the protective conductor/PE connection and the piping, a potential difference is not admissible. If required, potential equalisation in accordance with VDE 0100 / IEC 60364 must be provided for. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 28: Installation Électrique

    Suivre les instructions de la notice séparée ! Aucune différence de potentiel n’est admissible entre la borne PE du conducteur de protection et le réseau de conduites. Le cas échéant, il faut prévoir une liaison équipotentielle selon VDE 0100 / IEC 60364. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 29: Elektrische Installatie

    Als het externe contact wordt gesloten, gaat het ventiel open. Kijk in de extra gebruiksaanwijzing! Tussen de aansluiting van de beschermingsgeleider/PE-aansluiting en het buizensysteem mag er geen potentiaal- verschil zijn. Eventueel moet een potentiaalvereffening worden verricht volgens VDE 0100 / IEC 60364. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 30 Kopf) im Haubendeckel (A). Im lastfreien Betrieb kann an den Klem- men 1.0 und 1.1 (Kabelstecker (H)) eine normally open Spannung von bis zu 36 VDC gemessen common werden. normally closed ±24V +24 VDC (0V) ±24V 0V (+24 VDC) http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 31 36 VDC worden gemeten op contact 1.1 (câble en nappe connecteur (H)) une During no-load operation, a voltage of up 1.0 en 1.1 (flatcable stekker (H)). tension pouvant atteindre 36 VDC. to 36 VDC may be measured at terminals 1.0 and 1.1 (plug ribbon cable (H)). ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 32: Kontrolle Und Wartung

    Verwenden Sie grundsätzlich nur geeignetes und passendes Werkzeug und Material in ordnungsgemäßem Zustand. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und ungeeignete Geräte, wie Hochdruckreiniger. Beachten Sie, dass Kondensate aggressive und gesundheitsschädigende Bestandteile enthalten können. Deshalb sollte ein Hautkontakt vermieden werden. Kondensat ist ein entsorgungspflichtiger Abfall, welcher in geeigneten Behältern aufgefangen, entsorgt oder aufbereitet werden muss. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 33 Please note that condensates may contain aggressive or harmful components. Therefore, skin contact should be avoided. Condensate is subject to mandatory waste disposal and must be collected in suitable containers, and disposed of or processed properly. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 34: Contrôle Et Maintenance

    Notez bien que les condensats peuvent contenir des composants agressifs et néfastes pour la santé. C'est pourquoi, il est recommandé d'éviter tout contact avec la peau. Les condensats sont soumis à la réglementation sur les déchets. Ils doivent être collectés dans des récipients appropriés, éliminés ou recyclés. http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 35: Controle En Onderhoud

    Let op! Condensaat kan agressieve bestanddelen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Daarom moet contact met de huid worden vermeden. Condensaat is afval dat verwijderd moet worden en in geschikte containers moet worden opgevangen, verwijderd of behan- deld. ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 36 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud deutsch Empfehlung zur Wartung: • Jährlich Gehäuse und Ventil reinigen • Jährlich Verschleißteile ersetzen Verschleißteilsatz ( x ) ENL 30 CV 38446134 Funktionstest des ENL: • Test-Taster 2 Sekunden betätigen. • Ventil öffnet zur Kondensatableitung Überprüfung der Störmeldung: •...
  • Seite 37 • Replace wearing parts once a year. • 1 fois par an, remplacer les pièces d'usure Set of wearing parts ( x ) Kit de pièces d'usure ( x ) Onderdeelset ( x ) ENL 30 CV 38446134 ENL 30 CV 38446134 ENL 30 CV 38446134...
  • Seite 38 Gerät bläst permanent ab Mögliche Ursachen: • Steuerluftleitung verstopft Device keeps blowing off air • Verschleiß L'appareil refoule de l'air en - Ventileinheit komplett reinigen permanence - Verschleißteile austauschen - Fühlerrohr reinigen De ENL blaast continue af http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 39 - Clean entire valve unit - Nettoyer entièrement le module soupape - Ventieleenheid compleet reinigen - Replace worn parts - Remplacer les pièces d'usure - Onderdelen vervangen - Clean sensor tube - Nettoyer le tube sonde - Voeler reinigen ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 40 Bauteile • Components • Nomenclature des pièces • Onderdeeltekening http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 41 57 Zeskanmoer M5 56 Tülle G½-13 54 Pan-head screw M5 x 1 G½-13 58 Ring 57 Sechskantmutter M5 57 Ecrou hexagonal M5 55 Check valve 58 Scheibe 58 Rondelle 56 Grommet G½-13 57 Hexagon nut M5 58 Washer ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 42 38448395 Couvercle du boîtier Deksel behuizing, compleet Platine "Steuerung WA CV" PCB "control WA CV" 19, 20 38448221 Carte "Comande WA CV" Besturingsprint WA CV Rückschlagventil Check valve 55, 56 XE KA14 030 Vanne anti-retour Terugslagventiel http://www.ingersollrandproducts.com ENL 30 CV...
  • Seite 43 ENL 30 CV http://www.ingersollrandproducts.com...
  • Seite 44 North America 800-E Beaty Street Davidson, NC 28036 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Salvo modificaciones técnicas o errores Con riserva di modifiche tecnichee salvo errori Salvo alterações técnicas e erros. enl_30CV_de-en-fr-nl_01-2944_1312_v00...

Inhaltsverzeichnis