Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
Model 72543
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 72543

  • Seite 1 Model 72543 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    VEJRSTATION MED REGNMÅLER Introduktion Bemærk: • Den trådløse udendørssensor fungerer For at du kan få mest mulig glæde af din ved -30° C til +70° C. Vælg det rigtige nye vejrstation, bedes du læse denne batteri afhængigt af den trådløse sensors brugsanvisning, før du tager produktet i temperaturgrænse: brug.
  • Seite 3 Sensoren Del C – trådløs udendørssensor: C1: Tragtspænde C2: Målerkop til regn C3: Vaterpas C4: Sensorspænde C5: Batterirum C6: Monteringshul C7: Monteringsskrue Del B – knapper og strøm på bagsiden B1: Knappen “MODE/SET” B2: Knappen “HIST/UP” B3: Ophængningshul B4: Knappen “DOWN” B5: Knappen “RAIN/ALERT”...
  • Seite 4 Ibrugtagning: Monteringssted for den trådløse sensor 1. Fjern tapen og kartonemballagen fra • Indsæt to stk. AA-batterier i sensoren. regnspanden, før den faste sensor Kontrollér, at polerne vender rigtigt: monteres. Emballagen bruges til at 1. Tryk på tragtspændet (punkt C1), og fj ern beskytte sensoren under transporten.
  • Seite 5 • Sensorens særlige konstruktion betyder, • Tryk på “MODE/SET” for at bekræfte at den skal rengøres jævnligt (gerne med indstillingen. Minuttallet begynder 1-3 måneders interval afhængigt af, hvor at blinke. Brug knapperne “HIST/UP” hyppigt det regner): og “DOWN” til at vælge det korrekte minuttal.
  • Seite 6 Visningssprog for ugedage Ugedagen kan vises på syv sprog: Engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, hollandsk og dansk: Sprog Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Engelsk, ENG Tysk, GER Fransk, FRE Spansk, SPA Italiensk, ITA Hollandsk, DUT Dansk, DAN • Når tiden indstilles, tælles der automatisk •...
  • Seite 7 • Hvis alarmgentagelsen indstilles til M-F, Signalmodtagelse fra den trådløse sensor aktiveres alarmfunktion fra mandag • Når hovedenheden modtager til fredag. Lørdag og søndag er ikke signaler fra den trådløse sensor, aktiveret. Hvis alarmgentagelsen vises udendørstemperaturen og indstilles til S-S, aktiveres regnmængden på...
  • Seite 8 Temperaturregistrering og • NOW: Regnmængden fra starten af temperaturtrend regnbygen, indtil der ikke er opsamlet regn i mere end 30 minutter. Værdien • Den aktuelle indendørstemperatur og nulstilles, hvis der ikke falder yderligere temperaturtrenden (inde) vises på LCD- regn inden for 30 minutter. displayet.
  • Seite 9 Graf med regncylinder Regnmængdehistorik pr. måned • Regncylinderen har ti segmenter, som • Det er muligt at få vist ændrer sig i takt med den samlede regnmængdehistorik pr. måned for de regnmængde. Tallet ud for grafen med seneste 12 måneder. regncylinderen ændrer sig, efterhånden •...
  • Seite 10 Regnalarm for 24 timer NOW-regnalarm (lydløs) • Hold knappen inde i to sekunder, indtil • Regnikonerne begynder at blinke ved ikonet for temperaturalarm begynder at starten af regnbygen for at vise, at det blinke. regner. • Hold knappen “RAIN/ALERT” • Dråbeikonet fortsætter med at blinke, inde i tre sekunder for at få...
  • Seite 11: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Seite 12 VÆRSTASJON MED REGNMÅLER Innledning Merk: • Den trådløse sensoren fungerer fra -30 Les gjennom disse instruksjonene før bruk for °C til +70 °C. Husk å velge riktig batteri å få mest mulig ut av den nye værstasjonen ut fra temperaturgrensen til den trådløse din.
  • Seite 13 Oversikt over sensor Del C – Trådløs sensor: C1: Klemme på trakt C2: Målebøtte for regnmengde C3: Vaterpass C4: Klemme på sensor C5: Batterirom C6: Festehull C7: Festeskrue Del B – Knapper på baksiden og strømforsyning B1: Knappen MODE/SET B2: Knappen HIST/UP B3: Hull til oppheng B4: Knappen DOWN B5: Knappen RAIN/ALERT...
  • Seite 14 Ta værstasjonen i bruk: Monteringsposisjon for den trådløse sensoren • Sett 2 AA-batterier inn i regnsensoren 1. Før du monterer sensoren, må du - husk riktig polaritet: fj erne pappbiten rundt regnbøtten og 1. Trykk på klemmen (C1) på trakten, og løft teipen rundt vuggen.
  • Seite 15 • Regnvannsbøtten til sensoren må • Trykk på MODE/SET for å bekrefte rengjøres regelmessig (anbefalt intervall innstillingen. Ikonet for måned og 1-3 måneder, avhengig av hvor mye det dato begynner å blinke. Bruk nå regner): knappene HIST/UP og DOWN for å velge datovisning, enten måned/dato eller 1.
  • Seite 16 Visning av språk for ukedager Du kan velge mellom 7 språk for ukedager: Engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, nederlandsk og dansk: Språk Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Engelsk, ENG Tysk, GER Fransk, FRE Spansk, SPA Italiensk, ITA Nederlandsk, DUT Dansk, DAN •...
  • Seite 17 • Hvis gjentakelse av alarmen er satt til M-F, Overføring fra trådløs sensor vil alarmfunksjonen aktiveres fra mandag • Når basestasjonen mottar signaler til fredag, og være deaktivert lørdag og fra den trådløse sensoren, vises søndag. Hvis gjentakelse av alarmen er utetemperaturen og regnmengden på...
  • Seite 18 Temperaturregistrering og • 24 HOURS: Regnmengden basert på temperaturtrend de siste 24 timene. For hver full time registreres 1 time, som er summen av • Den gjeldende innetemperaturen og den oppsamlede verdien for 24 timer. temperaturtrenden (innendørs) vises på LCD-displayet. •...
  • Seite 19 Begerdiagram for regnmengde Regnhistorikk per måned • Regnbegeret har 10 segmenter som • Regnhistorikken kan vises per måned for endres med den totale regnmengden. de 12 siste månedene. Tallene ved siden av begerdiagrammet • Trykk på knappen HIST/UP for å vise endres med økende regnmengder.
  • Seite 20 24-timers regnalarm NOW regnalarm (lydløs) • Trykk og hold nede knappen i to • Når det begynner å regne (NOW), vil sekunder, ikonet for temperaturalarm regndråpeikonet blinke og varsle at det begynner å blinke. regner. • Trykk og hold nede knappen RAIN/ •...
  • Seite 21 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Seite 22: Tekniska Data

    VÄDERSTATION MED REGNMÄTARE Introduktion OBS: • Den sladdlösa sensorn kan fungerar i För att få det mesta ut av din nya temperaturer mellan -30 °C och +70 °C. väderstation, läs denna bruksanvisning Välj rätt batteri enligt den sladdlösa före användning. Spara dessutom sensorns gränstemperaturer: bruksanvisningen ifall du behöver läsa •...
  • Seite 23 Sensorns utseende Del C – Trådlös fj ärrsensor: C1: Spärr på tratt C2: Regnmätningskopp C3: Bubbelnivå C4: Spärr på sensor C5: Batterifack C6: Hål C7: Fästskruv Del B – Knappar och ström B1: ”MODE/SET”-knapp B2: “HIST/UP”-knapp B3: Hål för upphängning B4: ”DOWN”-knapp B5: ”RAIN/ALERT”-knapp B6: Batterifack...
  • Seite 24: Första Användning

    Första användning: Monteringsposition för den sladdlösa sensorn • Sätt in 2 AA-batterier i regnsensorn i 1. Före installationen av den fi xerade enlighet med polaritet: sensorn måste du avlägsna pappen runt 1. Tryck på trattens spärr (C1), ta upp tratten regnkoppen och tejpen runt vippan.
  • Seite 25 • Sensorn måste rengöras regelbundet • Tryck på ”MODE/SET” för att bekräfta (rekommenderat intervall 1–3 månader, din inställning, Månad- och Datum- beroende på regnmängd): ikonvisningen börjar blinka. Använd ”MODE/SET”-knapparna för att ställa in 1. Tryck in trattens spärr (C1) och ta upp datumvisningen i Månad/Datum eller tratten.
  • Seite 26 Visning av språk för veckodagarna Det fi nns sjuk språk för veckodagarna: Engelska, tyska, franska, italienska, spanska, holländska och danska Språk Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Engelska, ENG Tyska, GER Franska, FRE Spanska, SPA Italienska, ITA Holländska, DUT Danska, DAN •...
  • Seite 27 • Larmet ställs in till M-F, larmfunktionen Överföring sladdlös sensor aktiveras från Måndag till Fredag, • När centralen tar emot signaler Lördag och Söndag blir ogiltig. Larmet från den sladdlösa sensorn visas ställs in till S-S och larmfunktionen utomhustemperatur och regn på aktiveras från Lördag till Söndag och centralens skärm.
  • Seite 28 Temperaturdetektering och • NOW: Regn från början av ett regn tills temperaturtrend regnet har tilltagit i 30 minuter återställs till noll efter 30 minuters utan ytterligare • Den aktuella inomhustemperaturen och regn. temperaturtrenden (inomhus) visas på LCD-skärmen. • 1 HOUR: Regn som samlats under den senaste timmen (exempel: total tid är •...
  • Seite 29 Regncylindergraf • Regncylindern har 10 steg som ändras Regnhistorik efter månad med total mängd regn. Siff rorna bredvid • Regnhistoriken kan visas per månad för cylindergrafen ändras med ökad mängd de senaste 12 månaderna. regn. • Tryck på ”HIST/UP”-knappen för att visa •...
  • Seite 30 24 timmars regnvarning NOW Regnvarning (tyst) • Tryck på och håll nere -knappen • I början av regnet (NOW) blinkar ikonen i 2 sekunder tills ikonen för med dropparna för att ange att det Temperaturvarning börjar blinka. regnar. • Tryck på och håll nere ”RAIN/ALERT”- •...
  • Seite 31: Service-Center

    Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret fi nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Seite 32: Tekniset Tiedot

    SADEMITTARILLA VARUSTETTU SÄÄASEMA Johdanto Huomaa: • Langaton anturi toimii lämpötila- Parhaan hyödyn uudesta sääasemastasi saat alueella -30–+70 °C. Valitse oikea paristo lukemalla nämä ohjeet ennen käyttöä. Säilytä langattoman anturin äärilämpötilan myös käyttöohje myöhempää käyttöä varten. mukaan: • alkalikuivaparisto voi toimia lämpötila- Tekniset tiedot alueella -20–+60 °C •...
  • Seite 33 Anturin ulkonäkö Osa C – Langaton anturi C1: Suppilon kiinnitin C2: Sademäärän mitta-astia C3: Vesivaaka C4: Anturin kiinnitin C5: Paristolokero C6: Kiinnitysreikä C7: Kiinnitysruuvi Osa B – Takapainikkeet ja virta B1: ”MODE/SET” (TILA/ASETUS) -painike B2: ”HIST/UP” (HIST/YLÖS) -painike B3: Ripustusaukko B4: ”DOWN”...
  • Seite 34: Ensimmäinen Käyttökerta

    Ensimmäinen käyttökerta: Langattoman anturin kiinnitysasento 1. Ennen kuin asennat kiinteän anturin, • Aseta 2 AA-paristoa sadeanturiin irrota pahvi sadeastian ympäriltä ja teippi napaisuus huomioiden: keinutuen ympäriltä. Niillä antureita 1. Paina suppilon kiinnitintä (merkki C1), estetään liikkumasta vahingossa nosta suppilo pois, niin näet sisäisen kuljetuksen aikana.
  • Seite 35 • Anturin sadevesipiiri on puhdistettava • Vahvista asetus painamalla ”MODE/ säännöllisesti (suositus on 1–3 kk:n välein SET (TILA/ASETUS) -painiketta, sateen yleisyydestä riippuen): minuuttinäyttö alkaa vilkkua, säädä oikeat minuutit nyt ”HIST/UP” (HIST/ 1. Paina suppilon kiinnitintä (merkki C1) ja YLÖS) -painikkeella ja ”DOWN” (ALAS) nosta suppilo pois.
  • Seite 36 Viikonpäivän näyttökieli Viikonpäivien kieliä on 7: englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska: Kieli Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai Englanti, ENG Saksa, GER Ranska, FRE Espanja, SPA Italia, ITA Hollanti, DUT Tanska, DAN • Aikaa asetettaessa ja minuutteja •...
  • Seite 37 Huomaa: Langattoman anturin tiedonsiirto • Jollet paina mitään painiketta • Kun pääyksikkö vastaanottaa 20 sekuntiin, kello palaa automaattisesti onnistuneesti signaaleja langattomalta asetustilasta normaalin ajannäyttötilaan. anturilta, ulkoilman lämpötilan ja sademäärän arvot näkyvät pääyksikön • Kun hälytyksen toisto on asetettu tilaan näytössä. M-F, hälytystoiminto toimii maanantaista perjantaihin, lauantaina ja sunnuntaina •...
  • Seite 38 Lämpötilan tunnistus ja lämpötilan trendi • 1 HOUR (1 TUNTI): Viimeksi kuluneen tunnin aikana kertynyt sade (esimerkki: • Nykyinen sisälämpötila ja lämpötilan kellonaika on 7:31, 1HR sade on trendi (sisällä) näkyvät LCD-näytössä. yhteenlaskettu kertymä ajalta 6:32–7:31). • Kun yhteys on onnistuneesti •...
  • Seite 39 Sademäärän pylväskuvaaja Sademäärähistoria kuukausittain • Sademääräpylvään 10 palkkia vaihtuvat • Sademäärähistoriaa voidaan katsoa yhteenlasketun sademäärän mukaan. kuukausittain viimeksi kuluneilta Pylväskuvaajan vieressä näkyvät numerot 12 kuukaudelta. vaihtuvat sademäärän kasvaessa. • Näet edellisen kuun sademäärän • Sademäärä enintään 25,4 mm: yhteenlasketun määrän painamalla ”HIST/UP”...
  • Seite 40 24 tunnin sademäärähälytys NOW Rainfall Alert (hiljainen) • Paina ja pidä alhaalla -painiketta • Sadetapahtuman alussa (NOW) 2 sekunnin ajan, kunnes sadepisarakuvakkeet vilkkuvat osoittaen lämpötilahälytyksen kuvake alkaa vilkkua nykyistä sadetta. • Paina ja pidä pohjassa ”RAIN/ • Pisarat vilkkuvat, kunnes NOW-lukema ALERT”...
  • Seite 41: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Seite 42: Technical Data

    WEATHER STATION WITH RAIN GAUGE Introduction Note: • The wireless remote sensor can work To get the most out of your new weather at -30°C to +70°C. Please choose the station, please read through these right battery according to the limit instructions before use.
  • Seite 43 Sensor Appearance Part C – Wireless Remote Sensor: C1: Funnel buckle C2: Rainfall measuring cup C3: Bubble Level C4: Sensor buckle C5: Battery compartment C6: Fixed hole C7: Fixed screw Part B – Back buttons and power B1: “MODE/SET” button B2: “HIST/UP”...
  • Seite 44: Initial Operation

    Initial operation: Wireless sensor mounting position 1. Before installing the fi xed sensor, • Insert 2- AA batteries into the rain sensor remove the cardboard around the rain according to polarity: bucket and the tape around the rocker. 1. Press the funnel’s buckle (C1 position), These are sensors used to protect pick up the funnel and you will see the against accidental movement during...
  • Seite 45 • The rainforest structure of the • Press “MODE/SET” to confi rm your sensor needs to be cleaned regularly setting, the Minute displays starts to (recommended cycle 1-3 months, fl ash, now use “HIST/UP” and “DOWN” depending on the frequency of rain): buttons to set the correct minute.
  • Seite 46 Week language display There are 7 languages of weekday: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch and Danish: Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday English, ENG German, GER French, FRE Spanish, SPA Italian, ITA Dutch, DUT Danish, DAN • In the set time, the number of minutes of •...
  • Seite 47 • The alarm is repeatedly set to M-F, the Wireless sensor transmission alarm function will be activated from • When the Main Unit successfully receives Monday to Friday, the Saturday and signals from the Wireless Sensor, the Sunday will be invalid. The alarm is value of outdoor temperature and rainfall repeatedly set to S-S, and the alarm is displayed on the display of the main...
  • Seite 48 Temperature Detection and temperature Rainfall Readings trend • Press the “RAIN/ALERT” button to view • The current indoor temperature and the different rain readings, users can choose temperature trend (indoors) are shown in to view the value of rainfall over time, the LCD display.
  • Seite 49 Rainfall Cylinder Graph Rainfall History by the Month • The rain cylinder has 10 segments • Rainfall History is viewable by the month that change with the rainfall total. The for the past 12 months. numbers next to the cylinder graph will •...
  • Seite 50 24 Hour Rainfall Alert NOW Rainfall Alert (silent) • Press and hold down the button • At the beginning of a rain event (NOW), for 2 seconds until the icon for the the rain drop icons will flash indicating Temperature Alert” starts to fl ash current rainfall.
  • Seite 51: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Seite 52: Wetterstation Mit Niederschlagsmesser

    WETTERSTATION MIT NIEDERSCHLAGSMESSER Einleitung Hinweis: • Der drahtlose Fernbedienungssensor Bevor Sie Ihre neue Wetterstation in funktioniert zwischen -30° C und +70° Gebrauch nehmen, sollten Sie diese C. Bitte wählen Sie die korrekte Batterie Anleitung durchlesen. Bitte bewahren Sie gemäß der Temperaturbegrenzung des die Anleitung für den Fall auf, dass Sie darin drahtlosen Sensors: zu einem späteren Zeitpunkt nachschlagen...
  • Seite 53: Aussehen Des Sensors

    Aussehen des Sensors Teil C – Drahtloser Fernbedienungssensor: C1: Trichterverschluss C2: Messbecher für Niederschlagsmenge C3: Wasserwaage C4: Sensorverschluss C5: Batteriefach C6: Befestigungsloch C7: Befestigungsschraube Teil B – Tasten auf der Rückseite und Stromversorgung B1: “MODE/SET” Taste B2: “HIST/UP” Taste B3: Aufhängeloch B4: “DOWN”...
  • Seite 54 Inbetriebnahme: Montageposition des drahtlosen Sensors. 1. Vor der Installation des festen Sensors • Legen Sie 2 AA-Batterien entsprechend müssen Sie die Pappe um den der Polarität in den Regensensor ein: Niederschlagsbecher und das Klebeband um die Wippe entfernen. Dabei handelt es 1.
  • Seite 55 • Die Niederschlagsstruktur des Sensors muss • Drücken Sie die Taste “MODE/SET”, regelmäßig gereinigt werden (empfohlener um Ihre Einstellung zu bestätigen, die Zyklus: 1-3 Monate, abhängig von der Minutenanzeige beginnt zu blinken, Niederschlagshäufi gkeit): verwenden Sie nun die Tasten “HIST/UP” und “DOWN”, um die korrekte Minute 1.
  • Seite 56 Sprachanzeige der Wochentage Für die Wochentage gibt es 7 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Holländisch und Dänisch: Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Freitag Samstag Englisch, ENG Deutsch, GER Französisch, FRE Spanisch, SPA Italienisch, ITA Holländisch, DUT Dänisch, DAN • Bei der eingestellten Zeit wechselt •...
  • Seite 57 • Wenn der Alarm wiederholt auf M-F Drahtlose Sensorübertragung eingestellt ist, wird die Alarmfunktion • Wenn das Gerät erfolgreich Signale von von Montag bis Freitag aktiviert und dem drahtlosen Sensor empfängt, wird Samstag und Sonntag sind ungültig. der Wert für die Außentemperatur und Wenn der Alarm wiederholt auf S-S den Niederschlag im Display des Geräts eingestellt ist, wird die Alarmfunktion an...
  • Seite 58 Temperaturerkennung und • NOW: Niederschlag ab Beginn eines Temperaturtrend Niederschlagereignisses bis sich 30 Minuten lang kein Niederschlag • Die aktuelle Innentemperatur und der angesammelt hat, wird nach 30 Minuten Temperaturtrend (innen) werden im LCD- ohne zusätzlichen Niederschlag auf Null Display angezeigt. zurückgesetzt.
  • Seite 59 Niederschlagszylindergrafi k Niederschlagshistorik pro Monat • Der Regenzylinder hat 10 Segmente, die • Die Niederschlagshistorik kann für die sich mit der Niederschlagsgesamtmenge vergangenen 12 Monate für jeden Monat ändern. Die Zahlen neben der angezeigt werden. Zylindergrafi k ändern sich bei steigenden •...
  • Seite 60 24-Stunden-Niederschlagsalarm Regentropfensymbole, um einen stattfi ndenden Niederschlag anzuzeigen. • Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Symbol für den • Die Tropfen blinken weiter, bis der NOW- Temperaturalarm zu blinken beginnt. Wert Null erreicht. • Halten Sie die Taste “RAIN/ALERT” 3 •...
  • Seite 61: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer fi nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 62: Dane Techniczne

    STACJA POGODOWA Z MIERNIKIEM OPADÓW Wstęp Uwaga: • Bezprzewodowy czujnik zdalnego sterowania Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowej stacji może pracować w temperaturach od -30°C do pogodowej, przed użyciem należy przeczytać +70°C. Należy wybrać odpowiednią baterię w niniejsze instrukcje. Instrukcję należy zachować zależności od granicznej temperatury czujnika również...
  • Seite 63 Wygląd czujnika Część C – Zdalny czujnik bezprzewodowy: C1: Klamra lejka C2: Miernik opadów deszczu C3: Poziom pęcherzyków powietrza C4: Klamra czujnika C5: Komora na baterie C6: Otwór stały C7: Śruba stała Część B – Przyciski tylne i zasilanie B1: Przycisk „MODE/SET” (TRYB/USTAW) B2: Przycisk „HIST/UP”...
  • Seite 64: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki: Umieszczenie zdalnego czujnika na ziemi pozwala uzyskać najdokładniejsze pomiary opadów, ponieważ nie występuje zjawisko • Włożyć 2 baterie AA do czujnika deszczu ścinania wiatru. Niestety, z uwagi na zgodnie z biegunowością: postrzeganie przez owady zdalnych czujników Nacisnąć klamrę lejka (pozycja C1), podnieść jako hoteli osobistych, umieszczenie czujnika lejek, a będzie widoczny wewnętrzny czujnik 1–2 metry (3–6 stóp) nad ziemią...
  • Seite 65 Ręczne ustawianie godziny • Nacisnąć „MODE/SET” (TRYB/USTAW), aby potwierdzić ustawienie, wyświetlacz • Nacisnąć i przytrzymać przycisk roku 2018 zaczyna migać, następnie użyć „MODE/SET” (TRYB/USTAW) przez dwie przycisków „HIST/UP” (HISTORIA / DO sekundy, a jednostka wyświetlanej GÓRY) i „DOWN” (W DÓŁ), aby ustawić temperatury zacznie migać.
  • Seite 66 Wyświetlanie języka dnia tygodnia Dni tygodnia dostępne są w siedmiu językach: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, niderlandzki, duński: Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota angielski, ENG niemiecki, GER francuski, FRE hiszpański, SPA włoski, ITA holenderski, DUT duński, DAN •...
  • Seite 67 Uwaga: Wyłączanie sygnału alarmowego • Po 20 sekundach nieaktywności zegar • Po wyzwoleniu alarmu emitowany przełączy się automatycznie z trybu jest dźwięk, należy nacisnąć dowolny programowania w normalny tryb zegara. przycisk, aby przerwać sygnał alarmu. • Alarm jest powtarzalnie ustawiany na „M-F”...
  • Seite 68 Uwaga: Odczyty opadów deszczu • Jeśli jednostka główna nie jest • Nacisnąć przycisk „RAIN/ALERT” (DESZCZ/ pomyślnie połączona z czujnikiem ALARM), aby wyświetlić różne odczyty bezprzewodowym, wartość temperatury opadów deszczu, użytkownicy mogą zewnętrznej i opadów deszczu na wybrać wyświetlanie wartości opadów w jednostce głównej będzie wyświetlana czasie, naciskając przycisk „RAIN/ALERT”...
  • Seite 69 • Nacisnąć jednocześnie przez 3 sekundy Historia opadów deszczu w ujęciu przyciski „HIST/UP” (HISTORIA / DO GÓRY) miesięcznym i „DOWN” (W DÓŁ), aby zresetować • Historia opadów deszczu jest widoczna odczyt deszczu. na przestrzeni ostatnich 12 miesięcy. Uwaga: • Nacisnąć przycisk „HIST/UP” (HISTORIA / To nie będzie to wpływać...
  • Seite 70 24-godzinny alarm opadów deszczu NOW (TERAZ) Alarm opadu deszczu (cichy) • Nacisnąć i przytrzymać przycisk • Na początku deszczu NOW (TERAZ) ikony przez dwie sekundy, aż ikona alarmu kropli deszczu zaczną migać, wskazując temperatury zacznie migać aktualne opady deszczu. • Nacisnąć...
  • Seite 71 Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Seite 72: Datos Técnicos

    ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON PLUVIÓMETRO Introducción Nota: • El sensor remoto inalámbrico puede Para sacar el mayor provecho de su nueva funcionar a entre -30°C y +70°C. estación meteorológica, le rogamos lea Elija la pila adecuada en función estas instrucciones antes de su uso. Además, de la temperatura límite del sensor guárdelas por si necesita consultarlas más inalámbrico:...
  • Seite 73 Aspecto del sensor Parte C - Sensor remoto inalámbrico: C1: Pestaña del embudo C2: Copa de medición de precipitaciones C3: Nivel de burbuja C4: Pestaña del sensor C5: Compartimiento para las pilas C6: Orifi cio fi jo C7: Tornillo fi jo Parte B - Botones traseros y alimentación B1: Botón “MODE/SET”...
  • Seite 74: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha: Posición de montaje del sensor inalámbrico 1. Antes de instalar el sensor fi jo, retire • Introduzca 2 pilas AA en el sensor de el cartón que rodea el recolector de lluvia según la polaridad: agua de lluvia y la cinta que rodea el 1.
  • Seite 75 • La estructura del sensor tiene • Pulse “MODE/SET” para confi rmar su que limpiarse regularmente (ciclo ajuste y empezará a parpadear la pantalla recomendado 1-3 meses, dependiendo de los minutos. Ahora utilice los botones de la frecuencia de lluvia): “HIST/UP”...
  • Seite 76 Día de la semana El día de la semana se puede mostrar en 7 idiomas: Inglés, alemán, francés, italiano, español, neerlandés y danés. Idioma Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Inglés, ENG Alemán, GER Francés, FRE Español, SPA MIÉ SÁB Italiano, ITA Neerlandés, DUT...
  • Seite 77 • Si la alarma se ajusta a repetición M-F, Transmisión del sensor inalámbrico la función de alarma estará activada de • Cuando la unidad principal recibe lunes a viernes, el sábado y el domingo correctamente señales del sensor no se activará. Si la alarma se confi gura inalámbrico, aparecen en la unidad a repetición S-S, la función de alarma se principal el valor de la temperatura...
  • Seite 78 Detección de temperatura y tendencia de la • NOW: La lluvia desde el inicio del temperatura episodio de precipitaciones, hasta que no se haya acumulado lluvia durante 30 • La pantalla LCD muestra la temperatura minutos, momento en que se reinicia y interior actual y la tendencia de la vuelve a cero.
  • Seite 79 Gráfi co de la probeta de precipitaciones Historial de precipitaciones por mes • La probeta de precipitaciones tiene • Se puede consultar el historial de 10 segmentos que cambian con el precipitaciones por mes de los últimos 12 total de precipitaciones. Los números meses.
  • Seite 80 Alerta de precipitaciones 24 Horas Alerta de precipitaciones NOW (silenciosa) • Pulse el botón y manténgalo pulsado • Al comienzo de un episodio de lluvia durante 2 segundos, hasta que el icono (NOW), aparecerán los iconos de gota de de la alarma de temperatura empiece a lluvia parpadeando para indicar que está...
  • Seite 81: Información Medioambiental

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Seite 82: Dati Tecnici

    STAZIONE METEO CON PLUVIOMETRO Introduzione Nota: • il sensore wireless può funzionare con Per ottenere le massime prestazioni della temperature da -30°C a +70°C. Scegliere vostra nuova stazione meteo, leggere una batteria appropriata tenendo presen- le istruzioni prima dell’uso. Conservare ti le temperature limite del sensore: le presenti istruzioni per un eventuale •...
  • Seite 83 Sensore Parte C – sensore remoto wireless C1: Aggancio dell’imbuto C2: Misurino per pioggia C3: Livella a bolla C4: Aggancio del sensore C5: Vano batterie C6: Foro di fi ssaggio C7: Viti di fi ssaggio Parte B – pulsanti sul retro e alimentazione B1: Pulsante “MODE/SET”...
  • Seite 84: Operazioni Iniziali

    Operazioni iniziali: immediatamente dalla modalità di ricezione wireless da remoto. • Inserire 2 batterie AA nel sensore della Posizione di montaggio del sensore pioggia rispettando la corretta polarità: wireless 1. Premere l’aggancio dell’imbuto 1. Prima di installare il sensore fi sso, togliere (posizione C1) e togliere l’imbuto per il cartone attorno al secchiello raccogli- raggiungere il sensore della pioggia...
  • Seite 85 10. Non utilizzare altri sensori wireless • Premere il pulsante “MODE/SET” per per pioggia per evitare interferenze confermare; l’ora sul display inizia a del segnale che potrebbero causare lampeggiare, subito dopo con i pulsanti misurazioni non precise. “HIST/UP” e “DOWN” regolare l’ora. •...
  • Seite 86 Selezione della lingua per il giorno della settimana Per i giorni della settimana sono disponibili 7 lingue: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, olandese e danese: Lingua Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Inglese, ENG Tedesco, GER Francese, FRE Spagnolo, SPA Italiano, ITA Olandese, DUT Danese, DAN...
  • Seite 87 • Se la sveglia è stata regolata per ripetersi Trasmissione del sensore wireless M-F, la funzione Sveglia si attiverà dal • Se la centralina riceve correttamente i lunedì al venerdì mentre il sabato e la segnali del sensore wireless, sul display domenica resterà...
  • Seite 88 Rilevamento e andamento della • Modalità NOW: misura la pioggia temperatura dall’inizio di un temporale se per 30 minuti non si raccoglie pioggia; il sistema • Sul display LCD compaiono la ritorna a zero se dopo 30 minuti non temperatura interna rilevata al momento rileva altra pioggia caduta.
  • Seite 89 Icona del cilindro graduato Cronologia delle precipitazioni per mesi • Il cilindro graduato è diviso in 10 • La cronologia delle precipitazioni per segmenti che misurano il totale della mesi consente di visualizzare la pioggia pioggia caduta. Il numero accanto caduta negli ultimi 12 mesi.
  • Seite 90 Avviso di pioggia nelle 24 ore Avviso di pioggia NOW (silenzioso) • Tenere premuto il pulsante per 2 • All’inizio di ogni temporale (NOW) l’icona secondi fi nché l’icona di “Avviso di con le gocce di pioggia lampeggia pioggia” non inizia a lampeggiare. per indicare che in quel momento sta piovendo.
  • Seite 91: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Seite 92: Technische Gegevens

    WEERSTATION MET REGENMETER Inleiding Opmerking: • De draadloze externe sensor werkt bij Om optimaal gebruik te maken van -30 °C tot +70 °C. Kies de juiste batterij op uw nieuwe weerstation moet u deze basis van de maximale temperatuur van gebruiksaanwijzing voor gebruik doorlezen.
  • Seite 93 Uiterlijk van de sensor Onderdeel C – Draadloze externe sensor: C1: Trechtersluiting C2: Maatbeker voor regen C3: Waterpas C4: Sensorsluiting C5: Batterijcompartiment C6: Vast gat C7: Vaste schroef Onderdeel B – Zwarte knoppen en voeding B1: Knop “MODE/SET” (MODUS/INSTELLEN) B2: Knop “HIST/UP” (GESCHIEDENIS/ OMHOOG) B3: Gat voor ophangen B4: Knop “DOWN”...
  • Seite 94: Eerste Gebruik

    Eerste gebruik: gebied om nauwkeuriger regen te kunnen meten. • Plaats 2 AA-batterijen in de regensensor 3. Voor een zo nauwkeurig mogelijke met de plus en min op de juiste plek: regenmeting plaatst u de externe sensor op de grond, omdat hier geen windschering 1.
  • Seite 95 Handmatige tijdsinstelling en datum wordt weergegeven en begint te knipperen. Gebruik nu de • Houd de knop “MODE/SET” (MODUS/ knoppen “HIST/UP” (GESCHIEDENIS/ INSTELLEN) 2 seconden ingedrukt en het OMHOOG) en “DOWN” (OMLAAG) om de scherm met de temperatuurweergave datumweergave in te stellen op Maand/ begint te knipperen.
  • Seite 96 Taalweergave voor de dagen: De dagen zijn beschikbaar in 7 talen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Nederlands en Deens: Taal Zondag Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Engels, ENG Duits, DE Frans, FRA Spaans, ESP Italiaans, ITA Nederlands, NL DEENS, DK •...
  • Seite 97 • Druk op de knop “MODE/SET” (MODUS/ Het alarmsignaal uitschakelen INSTELLEN) om uw instelling te • Het alarm klinkt als het wordt bevestigen en de instelprocedure te geactiveerd. Druk op een willekeurige beëindigen. toets om het alarm te stoppen. Opmerking: Transmissie draadloze sensor •...
  • Seite 98 Temperatuurdetectie en temperatuurtrend • NOW (NU): Regen vanaf het begin dat het begon te regenen, totdat er 30 minuten • De huidige binnentemperatuur en de lang geen regen is geweest. Wordt als temperatuurtrend (binnen) worden op er 30 minuten geen regen is gevallen het LCD-scherm weergegeven.
  • Seite 99 Staafdiagram over regen Regengeschiedenis per maand • De regencilinder heeft 10 gedeeltes die • De regengeschiedenis kan voor de met de totale regenval veranderen. De afgelopen 12 maanden per maand cijfers naast de cilindergrafi ek worden worden bekeken. hoger als er meer regen valt. •...
  • Seite 100 Melding voor 24 uur regen NOW (NU) regenmelding (stil) • Houd de knop 2 seconden lang • Aan het begin van een regenbui (NOW ingedrukt totdat het lampje voor de (NU)) knipperen de regendruppellampjes temperatuurmelding begint te knipperen wat betekent dat het regent. •...
  • Seite 101: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Seite 102: Données Techniques

    STATION MÉTÉO AVEC PLUVIOMÈTRE Introduction Remarque : • Le télécapteur sans fi l fonctionne à une Pour profi ter au mieux de toutes les température entre -30°C et +70°C. Choisissez possibilités off ertes par votre nouvelle des piles qui conviennent pour cette plage de température : station météo, veuillez lire entièrement les instructions avant toute utilisation.
  • Seite 103 Présentation du capteur Partie C – télécapteur sans fi l C1 : Fermoir de l’entonnoir C2 : Auget basculeur C3 : Niveau à bulle C4 : Fermoir du capteur C5 : Compartiment à piles C6 : Trou de fi xation C7 : Vis de fi...
  • Seite 104: Première Utilisation

    Première utilisation Position d’installation du capteur sans fi l 1. Avant d’installer le capteur fi xe, retirez • Insérez 2 piles AA dans le capteur de le carton autour de l’auget et le ruban pluie en respectant la polarité : adhésif autour de la bascule.
  • Seite 105 • La structure du capteur doit être maintenant les boutons « HIST/UP » et nettoyée régulièrement (nous « DOWN » pour régler l’heure. recommandons un cycle de 1 à 3 mois, • Appuyez sur « MODE/SET » pour selon la fréquence des précipitations) : confi...
  • Seite 106 Langue d’affi chage du jour de la semaine Le jour de la semaine peut être affi ché en 7 langues au choix : anglais, allemand, français, italien, espagnol, néerlandais et danois : Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Anglais, ENG Allemand, GER Français, FRE...
  • Seite 107 • La sonnerie est enclenchée plusieurs fois pour M-F, la fonction alarme sera Transmissions du capteur sans fi l activée du lundi au vendredi, mais pas • Quand l’appareil principal reçoit le samedi et le dimanche. La sonnerie des signaux du capteur sans fi l, la est enclenchée plusieurs fois pour température externe et la hauteur de S-S, la fonction alarme sera activée le...
  • Seite 108 Mesure de la température et tendance de la • NOW (actuellement) : La pluie depuis le température début d’un épisode pluvieux jusqu’à ce qu’il n’ait plus d’accumulation de pluie • La température intérieure actuelle et la depuis 30 minutes. Remise à zéro après tendance de la température (intérieure) 30 minutes s’il n’y a pas de précipitations sont affi...
  • Seite 109 Remarque : Historique des précipitations par mois Ceci n’aura pas d’eff et sur l’historique des • L’historique des précipitations est donné relevés des 12 derniers mois sauvegardés par mois pour les 12 derniers mois. dans la mémoire. • Appuyez sur le bouton « HIST/UP » pour consulter les totaux de précipitations du mois précédent.
  • Seite 110 Alerte de pluies pour 24 heures Alerte de pluies NOW (silencieuse) • Maintenez le bouton « a » enfoncé • Au début d’un épisode pluvieux (NOW), pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’icône en forme de gouttes de pluie l’icône d’alerte de température se mette à commence à...
  • Seite 111: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Inhaltsverzeichnis