Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bobike GO Bedienungsanleitung

Bobike GO Bedienungsanleitung

Fahrradkindersitz - für gepäckträgermontage
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Rear Child Seat for Bicycle - Carrier Mounting System
  • Technical Features
  • Table of Contents of Product
  • Assembly Instructions
  • How to Remove Your Bicycle Seat
  • Instructions for Use
  • Safety Instructions
  • Maintenance
  • Warranty
  • Fietszitje Voor Achterop de Fiets - Bagagedrager Bevestiging
  • Technische Kenmerken
  • Productoverzicht
  • Montage-Instructies
  • Hoe Uw Fietszitje te Verwijderen
  • Gebruiksaanwijzing
  • Veiligheidinstructies
  • Onderhoud
  • Jaar Garantie
  • Garantie
  • ‫مقعد الطفل الخلفي الخاص بالد ر اجة - جهاز تثبيت الحامل
  • ‫كيفية فك مقعد الد ر اجة
  • الصيانة
  • Задна Детска Седалка За Велосипед - Фиксиране Към Багажник
  • Технически Характеристики
  • Съдържание На Продукта
  • Инструкции За Монтаж
  • Как Да Свалите Седалката За Велосипед
  • Инструкции За Употреба
  • Инструкции За Безопасност
  • Поддръжка
  • Technická Specifikace
  • Гаранция
  • Zadní Dětská Cyklosedačka - Držák Na Nosič
  • Obsah Balení
  • Montáž Sedačky
  • Jak Vyjmout Sedlo Jízdního Kola
  • Pokyny Pro Použití
  • Bezpečnostní Instrukce
  • Údržba
  • Záruka
  • Barnestol Til Cykel - Monteres På Cyklens Bagagebærer
  • Tekniske Specifikationer
  • Oversigt over Produktet
  • Indholdsfortegnelse Af Monteringsvejledning
  • Sådan Fjerner du Dit Cykelsæde
  • Brugsanvisning
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Vedligeholdelse
  • Πισω Καθισμα Μωρου Για Ποδηλατα - Συστημα Βαση Σχαρασ
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Ευρετηριο Προϊοντοσ
  • Συναρμολογηση Και Τοποθετηση
  • Πωσ Να Αφαιρεσετε Το Καθισμα Απο Το Ποδηλατο Σασ
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Συντηρηση
  • Εγγυηση
  • Portabebé Trasero para Bicicleta - Fijación al Portaequipaje
  • Características Técnicas
  • Componentes del Producto
  • Instrucciones de Montaje del Producto
  • Cómo Quitar la Silla Trasera
  • Instrucciones de Uso
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Garantía
  • Lasteiste Jalgrattale - Pakiraamikinnitus
  • Tehnilised Omadused
  • Tooteosade Nimekiri
  • Paigaldusjuhend
  • Kuidas Jalgratta Lapseistet Eemaldada
  • Kasutusjuhised
  • Ohutusjuhised
  • Hooldus
  • Tekniset Erityistiedot
  • Garantii
  • Lastenkuljetusistuin Polkupyörän Taakse - Tavaratelinekiinnitys
  • Tuoteluettelo
  • Ohjeet
  • Lastenistuimen Irrottaminen
  • Käyttöohjeet
  • Turvallisuusohjeet
  • Huolto
  • Takuu
  • Siège Vélo Enfant - Fixation Sur Porte Bagage
  • Caractéristiques Techniques
  • Index du Produit
  • Instructions D'assemblage du Produit
  • Comment Retirer Votre Siège de Vélo
  • Mode D'emploi
  • Instructions de Sécurité
  • Entretien
  • Garantie
  • םיינכט םינייפאמ
  • הבכרה תוארוה
  • תוחיטב תוארוה
  • Stražnja Sjedalica Za Bicikl - Sustav Za Postavljanje Na Spremnik Bicikla
  • Tehničke Karakteristike
  • Pregled Sadržaja Proizvoda
  • Upute Za Postavljanje
  • Kako Ukloniti Sjedalicu Za Bicikl
  • Upute Za Uporabu
  • Sigurnosne Upute
  • Održavanje
  • Jamstvo
  • Kerékpáros Hátsó Gyerekülés - Csomagtartóra Szerelhető Rögzítés
  • Műszaki Jellemzők
  • Termékmutató
  • Összeszerelési Útmutató
  • A Gyermekülés Leszerelése
  • Használati Utasítás
  • Biztonsági InformáCIók
  • Karbantartás
  • Garancia
  • Seggiolino Portabimbo Per Bicicletta Posteriore - Fissaggio al Portapacco
  • Caratteristiche Tecniche
  • Indice del Prodotto
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Come Togliere Il Seggiolino
  • Istruzioni D'uso
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • 自転車用後チャイルドシート - キャリヤー取付システム
  • 安全にお使いいただくために
  • 自転車のシートの取り外し方
  • 安全についてのご案内
  • メンテナンスについて
  • 자전거 짐받이 장착 시스템용 유아용 후방 시트
  • 기술적 기능들
  • 유아용 자전거 시트 분리 방법
  • Galinė Vaiko Dviračio Kėdutė - Tvirtinimas Prie Bagažinės
  • Techninės Savybės
  • Gaminių Rodyklė
  • Gaminio Surinkimo Instrukcijos
  • Kaip Nuimti Dviračio Kėdutę
  • Naudojimosi Instrukcija
  • Saugos Nurodymai
  • PriežIūra
  • Garantija
  • Bērnu Velosēdeklītis - Stiprināms Uz Bagāžnieka
  • Tehniskais Raksturojums
  • Produkta Satura RāDītājs
  • UzstāDīšanas Instrukcijas
  • Velosipēda Sēdekļa Noņemšana
  • Lietošanas Instrukcijas
  • Drošības Instrukcijas
  • Apkope
  • Garantija
  • Bakmontert Barnesete for Sykkel - Montering På Bærer
  • Tekniske Egenskaper
  • Innholdsfortegnelse for Produkt
  • Monteringsinstruksjoner
  • Hvordan Fjerne Sykkelsetet Ditt
  • Bruksanvisning
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Vedlikehold
  • Års Garanti
  • Garanti
  • Tylny Dziecięcy Fotelik Rowerowy - Montowany Na Bagażnik
  • Dane Techniczne
  • Lista Produktów
  • Instrukcja Montażu Produktu
  • Demontaż Fotelika Rowerowego
  • Instrukcje Użytkowania
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Konserwacja
  • Gwarancja
  • Cadeira de Criança para Bicicleta - Montagem no Porta-Bagagem
  • Características Técnicas
  • Índice Do Produto
  • Instruções de Montagem
  • Como Remover a Sua Cadeira
  • Instruções para Uso
  • Instruções de Segurança
  • Manutenção
  • Garantia
  • Caracteristici Tehnice
  • Piese ȘI Componente
  • Instrucțiuni de Montare
  • Scaun Spate de Copii Pt Bicicleta - Fixare la Portbagaj
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Cum Se Demontează Scaunul Pentru Bicicletă
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Întreținere
  • Детское Велокресло - Задняя Система Крепления
  • Технические Характеристики
  • Garanție
  • Список Комплектующих
  • Инструкция По Установке
  • Как Снять Ваше Детское Велосиденье
  • Инструкции По Применению
  • Инструкции По Безопасности
  • Уход За Детским Креслом
  • Гарантия
  • Detská Sedačka Na Bicykel - Upevnenie Na Nosič
  • Technické Vlastnosti
  • Index Produktu
  • Montáž Produktu - Pokyny
  • Ako Odobrať Sedačku Na Bicykel
  • Pokyny Na Používanie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Údržba
  • Záruka
  • Otroški Sedež Na Kolesu, Montaža Zadaj - Sistem Za Pritrditev Na Prtljažnik Kolesa
  • Tehnične Značilnosti
  • Kazalo Izdelkov
  • Montaža Izdelka
  • Kako Odstraniti Vaš Sedež Na Kolesu
  • Navodila Za Uporabo
  • Varnostni Napotki
  • Vzdrževanje
  • Garancija
  • Cykelbarnstol För Montering På Pakethållare - Bärare Monteringssystem
  • Tekniska Egenskaper
  • Produktindex
  • Uputstvo Za Montažu
  • Hur du Tar Av Barnsitsen
  • Användarinstruktioner
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Underhåll
  • เบาะนั ่ ง ด้ า นหลั ง รถจั ก รยานสำ า หรั บ เด็ ก ระบบการติ ด ตั ้ ง ตั ว ยึ ด เบาะนั ่ ง
  • คุ ณ สมบั ต ิ ท างเทคนิ ค
  • Garanti
  • รายละเอี ย ดของผลิ ต ภั ณ ฑ
  • คำ า แนะนำ า ในการประกอบ
  • วิ ธ ี ก ารถอดเบาะนั ่ ง สำ า หรั บ เด็ ก บนรถจั ก รยานออก
  • คำ า แนะนำ า สำ า หรั บ การใช้ ง าน
  • คำ า แนะนำ า ด้ า นความปลอดภั ย
  • การบำ า รุ ง รั ก ษา
  • การรั บ ประกั น
  • Bi̇si̇klet İçİn Çocuk Koltuğu - Bagaja Sabitlemeli
  • Tekni̇k Özelli̇kler
  • Ürün Dİzi̇ni̇
  • Montaj Tali̇matlari
  • Bi̇si̇klet Koltuğunuzu Nasil Çikaracaksiniz
  • Kullanim Tali̇matlari
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Bakim
  • Garanti̇
  • Дитяче Крісло Для Велосипеда - Монтаж На Багажник
  • Технічні Особливості
  • Деталі Та Частини Продукту
  • Інструкції З Монтажу
  • Як Знімати Велосипедне Крісло
  • Інструкція З Використання
  • Інструкція З Безпеки
  • Обслуговування
  • Гарантійні Зобов'язання
  • 自行车儿童后置座椅 - 载体安装系统
  • 如何拆卸您的自行车座椅
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
REAR CHILD
SEAT FOR
BICYCLE
CARRIER
MOUNTING
SYSTEM
only for carriers
conforming to
120 to 185 mm
ISO 11243
EN. REAR CHILD SEAT FOR BICYCLE - CARRIER MOUNTING SYSTEM
NL. FIETSZITJE VOOR ACHTEROP DE FIETS - BAGAGEDRAGER BEVESTIGING
‫مقعد الطفل الخلفي الخاص بالدراجة - جهاز تثبيت الحامل‬
BG. ЗАДНА ДЕТСКА СЕДАЛКА ЗА ВЕЛОСИПЕД - ФИКСИРАНЕ КЪМ БАГАЖНИК
CS. ZADNÍ DĚTSKÁ CYKLOSEDAČKA - DRŽÁK NA NOSIČ
DA. BARNESTOL TIL CYKEL - MONTERES PÅ CYKLENS BAGAGEBÆRER
DE. FAHRRADKINDERSITZ - FÜR GEPÄCKTRÄGERMONTAGE
EL. ΠΙΣΩ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ ΓΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ - ΣΎΣΤΗΜΑ ΒΆΣΗ ΣΧΆΡΑΣ
ES. PORTABEBÉ TRASERO PARA BICICLETA - FIJACIÓN AL PORTAEQUIPAJE
ET. LASTEISTE JALGRATTALE - PAKIRAAMIKINNITUS
FI. LASTENKULJETUSISTUIN POLKUPYÖRÄN TAAKSE - TAVARATELINEKIINNITYS
FR. SIÈGE VÉLO ENFANT - FIXATION SUR PORTE BAGAGE
‫םיינפואל ירוחא םידלי בשומ - תרגסמה לע הנקתהל תכרעמ‬
HR. STRAŽNJA SJEDALICA ZA BICIKL - SUSTAV ZA POSTAVLJANJE NA SPREMNIK BICIKLA
HU. KERÉKPÁROS HÁTSÓ GYEREKÜLÉS - CSOMAGTARTÓRA SZERELHETŐ RÖGZÍTÉS
IT. SEGGIOLINO PORTABIMBO PER BICICLETTA POSTERIORE - FISSAGGIO AL PORTAPACCO
9 to 22kg
Ø 10 to 16 mm
maximum carrier
weight 25kg
.
AR
.
HE
9 months to
e-bike fitting
5 years
no tools
needed
自転車用後チャイルドシート - キャリヤー取付システム
JP.
자전거 짐받이 장착 시스템용 유아용 후방 시트
KO.
LT. GALINĖ VAIKO DVIRAČIO KĖDUTĖ - TVIRTINIMAS PRIE BAGAŽINĖS
LV. BĒRNU VELOSĒDEKLĪTIS - STIPRINĀMS UZ BAGĀŽNIEKA
NO. BAKMONTERT BARNESETE FOR SYKKEL - MONTERING PÅ BÆRER
PL. TYLNY DZIECIĘCY FOTELIK ROWEROWY - MONTOWANY NA BAGAŻNIK
PT. CADEIRA DE CRIANÇA PARA BICICLETA - MONTAGEM NO PORTA-BAGAGEM
RO. SCAUN SPATE DE COPII PT BICICLETA - FIXARE LA PORTBAGAJ
RU. ДЕТСКОЕ ВЕЛОКРЕСЛО - ЗАДНЯЯ СИСТЕМА КРЕПЛЕНИЯ
SK. DETSKÁ SEDAČKA NA BICYKEL - UPEVNENIE NA NOSIČ
SL. OTROŠKI SEDEŽ NA KOLESU, MONTAŽA ZADAJ - SISTEM ZA PRITRDITEV NA PRTLJAŽNIK KOLESA
SV. CYKELBARNSTOL FÖR MONTERING PÅ PAKETHÅLLARE - BÄRARE MONTERINGSSYSTEM
TH. เบาะนั ่ ง ด้ า นหลั ง รถจั ก รยานสำ า หรั บ เด็ ก ระบบการติ ด ตั ้ ง ตั ว ยึ ด เบาะนั ่ ง
TR. BİSİKLET İÇİN ÇOCUK KOLTUĞU - BAGAJA SABITLEMELI
UK. ДИТЯЧЕ КРІСЛО ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДА - МОНТАЖ НА БАГАЖНИК
自行车儿童后置座椅 - 载体安装系统
ZH.
26" / 28"
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bobike GO

  • Seite 32: Garanti

    Registrer dit sæde på www.bobike.com. + 1 EKSTRA ÅRS GARANTI: Registrer dit sæde på www.bobike.com og få et års ekstra garanti. Vigtigt: du skal registrere dig inden for 2 måneder efter købet, for at få Bobike’s 1 års ekstra garanti. REKLAMATION For at få...
  • Seite 33: Produktverzeichnis

    • Dieser Kindersitz eignet sich nur für den Transport von Kindern mit einem Maximalgewicht von 22 kg (und Kindern im empfohlenen Alter zwischen 9 Monaten und 5 Jahren – wobei das Gewicht entscheidendist). • Das Gesamtgewicht von Radfahrer und befördertem Kind darf die fü r das Fahrrad zugelassene Maximallast nicht überschreiten.
  • Seite 34: Kindersitz Abnehmen

    und (B3) anpassen. Je nach Größe des Kindes, können Sie die Höhe des Sicherheitsgurts an den Aussparungen für die Sicherheitsgurtanpassung (B6) ändern. Prüfen Sie vor Beginn der Fahrt immer, ob das Kind sicher fixiert ist und der Gurt straff, aber für das Kind bequem sitzt.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    2 JAHRE GARANTIE: Auf alle mechanischen Komponenten, nur bei Herstellerdefekten. Registrieren Sie Ihren Kindersitz auf www.bobike.com. + 1 EXTRA GARANTIEJAHR: Registrieren Sie Ihren Platz bei www.bobike.com und erhalten Sie ein weiteres Garantiejahr. Wichtig: Sie müssen sich innerhalb von 2 Monaten ab dem Datum des Kaufs registrieren, um die Bobike Extra Year Warranty zu erhalten.

Diese Anleitung auch für:

Go carriers

Inhaltsverzeichnis