Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FUTURA:
FUTURA
Der skal være min. 2 personer til opstilling af dette hegn.
Minimum two people are needed to set up this fence.
Es werden mindestens 2 Personen für das Aufstellen
dieses Zauns benötigt.
Compter au moins 2 personnes pour construire cette clôture.
Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet.
Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.
xxV
4,0
*
Ved montage af lågen sammen med hegn, skal lågen monteres først.
*
When mounting the gate together with fences, the gate must be mounted first.
*
Bei Montage vom Tor zusammen mit Zäunen, muss das Tor zuerst montiert werden.
*
Lors de l'installation de la barrière avec des clôtures, la barrière doit être montée en premier.
*
Vid montage av lågen tillsammans med hegn, ska lågen monteras först.
*
Når porten monteres sammen med gjerder, må porten monteres først.
Revideret juli 2019
5
m
A x 6
x 2
1
5,5x50 mm
5,5x25 mm
B x 9
(B x 11)
(B x 13)
w w w . p l u s . d k
loading

Inhaltszusammenfassung für Plus FUTURA

  • Seite 1 FUTURA Der skal være min. 2 personer til opstilling af dette hegn. A x 6 Minimum two people are needed to set up this fence. 5,5x50 mm 5,5x25 mm Es werden mindestens 2 Personen für das Aufstellen B x 9 dieses Zauns benötigt.
  • Seite 2 FUTURA Tilbehør Zubehör Accessories Accessoire Tillbehör 1805.0 8x8 cm 175340-1 175350-1 8x8 cm 1449.0 9x9 cm 1800.0 900.0 175320-1 175330-1...
  • Seite 3 FUTURA Tilbehør Zubehör Accessories Accessoire Tillbehör 4,5x4,5 cm 8x8 cm 1271.0 9x9 cm 175360-1 175370-1 4,5x4,5 cm 8x8 cm 915.0 9x9 cm 1800.0 900.0 175380-1 175390-1...
  • Seite 4 FUTURA Zubehör Tilbehør Accessoire Accessories Tillbehör 514.0 20.0 1805.0 1271.0 8x8 cm 175341-1 175351-1 514.0 20.0 8x8 cm 1449.0 915.0 9x9 cm 1800.0 900.0 175361-1 175371-1 Montering af glas - se side 14 - 19 Installation of glass - see pages 14 - 19 Montage des Glases - siehe Seiten 14 - 19 Montage des vitres.
  • Seite 5 Forbores med 4,0 mm bor gennem stålkernen, stille og roligt. Carefully pre-drill with a 4,0 mm drill bit through the steel core. ß mit einem 4,0 mm-Bohrer durch den Stahlkern vorgebohrt, und zwar vorsichtig und langsam. Percer doucement un trou de 4,0 mm dans la pièce en acier. Förborra lugnt och försiktigt med en 4,0 mm borr genom stålkärnan.
  • Seite 6 Forbores med 4,0 mm bor gennem stålkernen, stille og roligt. Carefully pre-drill with a 4,0 mm drill bit through the steel core. ß mit einem 4,0 mm Bohrer durch den Stahlkern vorgebohrt werden und zwar vorsichtig und langsam. Percer doucement un trou de 4,0 mm dans la pièce en acier. Förborra lugnt och försiktigt med en 4,0 mm borr genom stålkärnan.
  • Seite 7 1 x E 1 x C 1 x C 1 x D 1,5 cm 90.0° 1 x D 90 cm / 180 cm 3 - 5 cm...
  • Seite 8 A x 6...
  • Seite 9 4,0 mm (3,5 mm) Forbores stille og roligt. Pre-drill carefully. Vorbohren vorsichtig und langsam. Pré-percer soigneusement. Förborra lugnt och försiktigt. 90.0° Monteret i stål. Assembled in steel. Montage auf Stahl. Monté sur acier. Monterat i stål. 17520-1 Skruer 5,5 x 25 mm Screw 5,5 x 25 mm Schrauben 5,5 x 25 mm Des vis 5,5 x 25 mm...
  • Seite 10 50 mm 25 mm Forbores med 4,0 mm bor gennem stålkernen, stille og roligt. Carefully pre-drill with a 4,0 mm drill bit through the steel core. ß mit einem 4,0 mm-Bohrer durch den Stahlkern vorgebohrt, und zwar vorsichtig und langsam. Percer doucement un trou de 4,0 mm dans la pièce en acier.
  • Seite 11 Afmonter topliste. Dismantle the top mounting strip. Leisten oben abmontieren Démonter le tasseau. Montera bort topplisten. Fjern topplisten.
  • Seite 12 2 mm..!
  • Seite 13 See www.plus.dk for further information and maintenance of materials Für weitere Informationen und bezüglich der Wartung der Materialien gehen Sie bitte auf www.plus.dk Consulter www.plus.dk pour obtenir de plus amples informations et avoir des coinseils pour l'entretien du matériel. Se www.plus.dk för ytterligare information och underhåll av material.
  • Seite 14 175341-1 175351-1 175361-1 175371-1 175341-1 175351-1 175361-1 175371-1...
  • Seite 15 Forbores med 4,0 mm bor gennem stållisten, stille og roligt. Carefully pre-drill with a 4,0 mm drill bit through the steel list. ß mit einem 4,0 mm-Bohrer durch den Stahlleisten vorgebohrt, und zwar vorsichtig und langsam. Percer doucement un trou de 4,0 mm dans la liste d'acier. Förborra lugnt och försiktigt med en 4,0 mm borr genom stållisten.
  • Seite 16 Eksempel med 2 beslag...! Example with 2 bracket...! Beispiel mit 2 Halterung...! Exemple 2 équerre...! 4,0 mm Exemple 2 konsol...! Eksempel med 2 brackett...! 180 cm 4,0 mm 2 stk. glasbeslag monteret i 2 x glass fitting at the bottom 2 Glasbeschlag unten am bunden af glasset.
  • Seite 17 Bundplade Se side 18 + 19 Base plate See pages 18 + 19 Grundplatte Siehe Seiten 18 + 19 Plaque du fond Bottenplatta Voir pages 18 + 19 Bunnplate Se sida 18 + 19 Se side 18 + 19...
  • Seite 18 Forbores med 4,0 mm bor gennem stålkernen, stille og roligt. Carefully pre-drill with a 4,0 mm drill bit through the steel core. ß mit einem 4,0 mm-Bohrer durch den Stahlkern vorgebohrt, und zwar vorsichtig und langsam. Percer doucement un trou de 4,0 mm dans la pièce en acier.
  • Seite 19 Forbores med 4,0 mm bor gennem stålkernen, stille og roligt. Carefully pre-drill with a 4,0 mm drill bit through the steel core. ß mit einem 4,0 mm-Bohrer durch den Stahlkern vorgebohrt, und zwar vorsichtig und langsam. Percer doucement un trou de 4,0 mm dans la pièce en acier.