Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DXi Serie:
461
4" x 6" coaxial
461p
4" x 6" plate
521
5 1/4" coaxial
571
5" x 7" coaxial
651
6 1/2" coaxial
651s
6 1/2" slim mount coaxial
691
6" x 9" 3-way
6501
6 1/2" component system
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polk DXi Serie

  • Seite 1 4" x 6" coaxial 461p 4" x 6" plate 5 1/4” coaxial 5" x 7" coaxial 6 1/2" coaxial 651s 6 1/2" slim mount coaxial 6" x 9" 3-way 6501 6 1/2" component system...
  • Seite 2: Getting Started

    Please inspect your loudspeakers carefully. Notify your Polk dealer if you notice any damage or missing items. Keep the carton and packing material; this will do the best job of protecting your loudspeakers if they must be transported.
  • Seite 3: Guide De Démarrage

    Si vous en concluez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 1-800-377-7655 (L-V, 9-17h30, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l’extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600.
  • Seite 4 Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese con su distribuidor de Polk si falta alguna pieza o si hay alguna pieza dañada. Guarde la caja de cartón y el material de empaquetado; son lo mejor para proteger los altavoces si hay que transportarlos.
  • Seite 5: Erste Schritte

    Sie alle Kabelverbindungen nochmals prüfen. Wenn Sie zu dem Schluss kommen, dass das Problem am Lautsprecher liegt, kontak-tieren Sie bitte den autorisierten Polk-Händler, bei dem Sie den Lautsprecher gekauft ha- ben, oder rufen den Polk-Kundendienst unter 800-377-7655 (M-F, 9-17h30 Uhr US-Ostküstenzeit, nur USA) an oder senden eine E-Mail an polkcs@polkaudio.
  • Seite 6: Per Iniziare

    Se dopo aver seguito le istruzioni per il collegamento si hanno problemi, con- trollare di nuovo tutte le connessioni. Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivenditore Polk presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk al numero 800-377-7655 (lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 17.30, fuso orario EST, solo negli Stati Uniti) o per e-mail all’indirizzo polkcs@polkaudio.com.
  • Seite 7: Primeiros Passos

    Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as orientações de instalação, veri- fique as conexões dos cabos. Caso consiga isolar o problema ao alto-falante, entre em contato com o revendedor autorizado Polk onde adquiriu o produto ou com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Polk ligando para 1-800-377-7655 (de segunda a sexta-feira, das 9h00 às 17h30 do horário de Nova York—apenas...
  • Seite 8 wiring diagrams coaxial speaker figure 1 basic coaxial connection amplifier figura 1 conexión coaxial básica figure 1 connexion d'un hautparleur coaxial abbildung 1 einfache koaxialverbindung figura 1 conexão coaxial básica figure 1 figura 1 connessione coassiale di base crossover mid-woofer figure 2 amplifier basic component connection...
  • Seite 9 installation guide figure 3 installing DXi 651, DXi 651s & DXi 6501 round models figura 3 instalación de los modelos redondos DXi 651, DXi 651s y DXi 6501 figure 3 installation: DXi 651, DXi 651s, DXi 6501 modèles ronds abbildung 3 installation von DXi 651, DXi 651s, DXi 6501 runde modelle figure 3...
  • Seite 10 figure 5 installing DXi 461 & DXi 571 oval models figure 5 installation: DXi 461 et DXi 571 modèles ovales figura 5 instalación de los modelos ovalados DXi 461 y DXi 571 abbildung 5 figure 5 installation von DXi 461 und DXi 571 ovale modelle figura 5 installazione del DXi 461 e...
  • Seite 11 figure 7 figure 7 abbildung 7 installing DXi 651, DXi 651s installation von DXi 651, DXi 651s & DXi 6501with gasket and grille und DXi 6501 mit dichtung und grill figure 7 figura 7 installation: DXi 651, DXi 651s installazione del DXi 651, DXi 651s et DXi 6501 avec jointd’étanchéité...
  • Seite 12 figure 8 spacer/adapter bracket (for DXi 6501/DXi 651 driver installation only) support adaptateur-espaceur (pour l’installation des transducteurs DXi 6501/DXi 651 seulement) soporte espaciador/adaptador (solamente para la instalación de los excitadores DXi 6501y DXi 651) abstandsring-adapter (nur für die DXi 6501/DXi 651-treiber-installation) staffa di adattamento/distanziatrice (solo per l’installazione del driver DXi 6501/DXi 651) espaçador/suporte adaptador (apenas para instalação dos modelos DXi 6501/DXi 651) figure 8...
  • Seite 13 figure 9 crossover mounting allow for ventilation clearance. figure 9 montage du séparateur assurez un dégagement suffisant pour la ventilation. figura 9 montaje de crossover deje espacio para la ventilación figure 9 abbildung 9 crossover-installation lassen sie freiraum zur lüftung. figura 9 fissaggio del crossover lasciare spazio sufficiente per...
  • Seite 14 -3db +3db level figure 10 figure 10 (DXi 6501) abbildung 10 (DXi 6501) tweeter attenuation switch hochtonerabschwachungs-schalter a 3-position switch (-3dB, 0dB, +3dB) dieser schalter mit 3 positionen allows you to adjust tweeter level for (-3dB, 0dB, +3dB) ermöglicht es the tonal balance that’s right for your Ihnen, den Hochtönerpegel auf den car and system.
  • Seite 15 english DXi 6501 figure 11 flush mount tweeter mounting 1. Check for proper clearance: The flush mount kit is 1" (26mm) deep. 2. Mark the center of the spot and cut a 2” (50.8mm) diameter hole using a hole saw, drill bit or razor knife.
  • Seite 16 español figura 11 montaje al ras montaje del tweeter 1. Verifique que haya suficiente espacio: el juego de montaje al ras tiene 26 mm (1 de plg.) de profundidad. 2. Marque el punto central del área donde va a quedar el tweeter y haga un agujero de 50.8 mm (2 plg.) con una sierra caladora, una broca perforadora o un cuchillo utilitario.
  • Seite 17 italiano figura 11 fissaggio a filo fissaggio del tweeter 1. Verificare che si possa assicurare lo spaziogiusto: il kit di fissaggio a filo ha una profondità (d) di 26 mm. 2. Contrassegnare il centro del punto di installazione e praticare un foro di diametro pari a 50,8 mm (2") mediante una sega a tazza, una punta di trapano o un rasoio.
  • Seite 18 english DXi 6501 figure 12 surface mount tweeter mounting 1. Using the base of the surface mount cup as a template, mark figure 12 the screw hole and drill them using a 1/8" (3mm) drill bit. Drill a second hole (for the speaker wire) using a 3/16"...
  • Seite 19 español figura 12 montaje en superficie montaje del tweeter 1. Usando la base de la copa de montaje en superficie como plantilla, marque el punto en que va a ir el agujero para el tornillo y haga el agujero con una broca perforadora de 3 mm (1/8 de plg).
  • Seite 20 italiano figura 12 fissaggio superficiale fissaggio del tweeter 1. Utilizzando la base della cassa come dima, contrassegnare la posizione del foro per la vite e praticare il foro con una punta da trapano di 3 mm (1/8"), quindi praticare un secondo foro (per il cavo del diffusore) con una punta da trapano di 5 mm (3/16").
  • Seite 21 english DXi series coaxial and component systems specifications DXi 461 DXi 461p DXi 521 DXi 571 Type 4" x 6" 4" x 6" 5 1/4" 5" x 7" coaxial plate coaxial coaxial Driver 4" x 6" 4" 5 1/4" 5" x 7" complement (102mm x (102mm)
  • Seite 22 DXi 651 DXi 651s DXi 691 DXi 6501 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" coaxial slim mount three way component coaxial system 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" (165mm) (165mm) (152.4mm x (165mm) mid/woofer mid/woofer 229mm) mid/ mid/woofer...
  • Seite 23 français série DXi à gamme intégrale—fiche technique DXi 461 DXi 461p DXi 521 DXi 571 Type 4" x 6" 4" x 6" 5 1/4" 5" x 7" coaxial plateau coaxial coaxial Transducteurs 4" x 6" 4" 5 1/4" 5" x 7" (102mm x (102mm) (133,4mm...
  • Seite 24 DXi 651 DXi 651s DXi 691 DXi 6501 6 1/2" 6 1/2"coaxial 6" x 9" 6 1/2" coaxial à profil 3 voies système- ultra-mince composants 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" (165mm) (165mm) (152,4mm (165mm) méd/woofer méd/woofer x 229mm) méd/woofer méd/woofer...
  • Seite 25 español Especificaciones de los modelos de la serie de gama completa de frecuencias DXi 461 DXi 461p DXi 521 DXi 571 Tipo 4" x 6" 4" x 6" 5 1/4" 5" x 7" coaxial placa coaxial coaxial Dotación 4" x 6" 4"...
  • Seite 26 DXi 651 DXi 651s DXi 691 DXi 6501 6 1/2" 6 1/2" coaxial 6" x 9" 6 1/2" coaxial de montaje tres canales sistema de delgado componentes 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" (165mm) (165mm) (152.4mm (165mm) woofer y woofer y x 229mm)
  • Seite 27 deutsch DXi-serie: vollbereichs-spezifikationen DXi 461 DXi 461p DXi 521 DXi 571 4" x 6" 4" x 6" 5 1/4" 5" x 7" coaxial platte coaxial coaxial Treiberbaugruppe 4" x 6" 4" 5 1/4" 5" x 7" (102mm x (102mm) (133.4mm (127mm x 152.4mm) mitteltieftöner...
  • Seite 28 DXi 651 DXi 651s DXi 691 DXi 6501 6 1/2" 6 1/2" platzs- 6" x 9" 6 1/2" coaxial parende dreiweg komponenten- koaxialmon- system tage 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" (165mm) (165mm) (152.4mm x (165mm) mitteltief- mitteltief- 229mm) mit- mitteltieftöner...
  • Seite 29 italiano dati tecnici dei modelli serie DXi DXi 461 DXi 461p DXi 521 DXi 571 Tipo 4" x 6" 4" x 6" 5 1/4" 5" x 7" coassiale piastra coassiale coassiale Driver 4" x 6" 4" 5 1/4" 5" x 7" complement (102mm x (102mm)
  • Seite 30 DXi 651 DXi 651s DXi 691 DXi 6501 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" coassiale coassiale a tre vie sistema a filo componente 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" (165mm) (165mm) (152.4mm x (165mm) mid/woofer mid/woofer 229mm) mid/...
  • Seite 31 portuguêse DXi 461 DXi 461p DXi 521 DXi 571 Tipo 4" x 6" 4" x 6" 5 1/4" 5" x 7" coaxial piastra coaxial coaxial Driver 4" x 6" 4" 5 1/4" 5" x 7" complement (102mm x (102mm) (133,4mm (127mm x 152,4mm) woofer médio...
  • Seite 32 DXi 651 DXi 651s DXi 691 DXi 6501 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" a 6 1/2" coaxial coaxial de tridireciona sistema perfil delgado componente 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 6 1/2" (165mm) (165mm) (152,4mm (165mm) woofer woofer x 229mm) woofer médio...
  • Seite 33 Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Dealer has been advised of the possibility of such damages, or any other claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
  • Seite 34 Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk, 1 Viper Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent.

Inhaltsverzeichnis