Herunterladen Diese Seite drucken

Vanguard VE 2 EPA Betriebsanleitung Seite 16

Elektrisches heizlüftgerät

Werbung

vйletlenьl kбrt ne okozzon ne legyen az aljzatra rбkцtve.
A berendezés burkalatának a lebontása előtt meg kell
győződni arról, hogy a kábeldugasz ki van –e húzva az aljzatból.
Belső lemek feszültség alatt lehetnek.
2.
Szétcsomagolás és szállítás.
A csomagolás felbontása után ki kell venni a berendezést
és minden tárgyat, amely fel lett használva szállításkor a berendezés
védelmére.
•Amennyiben a berendezés sérültnek látszik, erről a tényről azonnal
értesíterni kell azt az eladót, akinél a berendezést vásárolták.
A berndezés emeléséhez az 1 sz. fogganttyúk szolgálnak,
lásd az 1,2,3 sz. rajzot a 2 sz. oldalon
•A berendezйst az eredeti csomagolбsban kell szбllнtani minden
biztosнtу elemmel egyьtt.
3.
Termйkelemek leнrбsa.
Lбsd az 1-2-3 sz. rajzot a 2 sz. oldalon.
HIBATIPÚS
A motor müködik, de a berendezés nem füt.
A motor nem müködik, de a fütőelemek
melegednek
Egész berendezés nem müködik
Csökkentett levegő áramlás
IT
IMPORTANTE!!! Leggere attentamente e completamente le
istruzioni prima della messa in funzione, della riparazione e della
manutenzione dell'apparecchio. L'uso improprio puт causare gravi
lesioni, tra cui ustioni e scosse elettriche o rischio di incendio.
1.
Informazioni sulla sicurezza
L'apparecchio и destinato al riscaldamento di locali chiusi come
magazzini, negozi, abitazioni. Il prodotto и realizzato secondo la
direttiva 73/23/EEC e 89/336/EEC (modificazioni 91/263/EEC,
92/31/EEC) e 93/68/EEC e le norme EN 60335-1, EN 60335-2-30.
AVVERTENZA! Non posizionare l'apparecchio immediatamente
sotto una presa di corrente fissa. Non toccare gli elementi interni
dell'apparecchio.
• Non coprire l'apparecchio mentre и in funzione – potrebbe causare
surriscaldamento.
• Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di luoghi
umidi come serbatoi d'acqua, vasche da bagno, docce o piscine. Il
contatto con acqua potrebbe causare scosse elettriche o
cortocircuito.
• La distanza minima da tenere nei confronti di materiali
infiammabili
и 0,5 m. Non rispettare questa istruzione puo' provocare incendi.
• Non utilizzare mai il generatore in locali nei quali siano presenti
benzina, solventi, vernici e altri vapori altamente infiammabili o
nelle immediate vicinanze di tendaggi.
• Non utilizzare vicino a tessuti per evitare incendi.
Tenere l'apparecchio lontano dai bambini e dagli
animali.
• Alimentare l'apparecchio solamente con corrente elettrica avente la
tensione e la frequenza specificate sulla targhetta dei dati tecnici.
Per collegare l'apparecchio usare soltanto il cavo di
alimentazione con conduttore di terra per evitare scosse elettriche.
Non spegnere staccando la spina di alimentazione
elettrica dalla presa di corrente. L'apparecchio deve essere prima
müködésbe lép a berendezést le kell hüteni és megtalálni a
kikapcsolás okát. Utána, vékony szerszám segítségével be kell nyomi
a „RESET" gomobot ( 8 sz. rajz ) a termikus kapcsoló leblokkolása
érdekében. Abban a helyzetben, ha a hevítő nem kapcsol be fel kell
venni a kapcsolatot az eladóval vagy a minősített szervizzel.
8.
Időszakonkénti tárolás.
Amennyiben hosszabb ideig a berendezést nem használjuk, annak
elrakása előtt ki kell tisztítani ugy, hogy a belsejét sürített levegővel
átfuvatjuk. A berendezést száraz, tiszta helyen kell tárolni. Az
ismételet használata előtt meg kell győződni arról, hogy az
elektromos kábel nem sérült –e. Bármilyen kétség esetén kérjük
kaopcsolatba lépni az eladóval vagy a minősített szervizzel.
9.
Müködés ellenőrzése.
Évente legalább egyszer a berendezést szervizbe kell szállítani a
müszaki átvizsgálás végrehajtása céljából. Bármilyen jellegű
átvizsgálást vagy javítást csak a kioktatott és a gyártó által
meghatálmozott személyzet végezhet.
10.
Problémák megoldása
OK
Termikus kapcsoló müködésbe lépett
Termosztát hibás
Kapcsoló hibás
Fütőelem hibás
Motor hibás
Ventillátor leblokkolt
Kapcsoló hibás
Elektromos szünet
Kapcsoló hibás
Elszennyezett levegő csatorna
Motor hibás
1)
Impugnatura
2)
Termostato
3)
Griglia di protezione ant.
4)
Resistenza
5)
Rivestimento
6)
Commutatore
7) Pressacavo
4.
Accessione del riscaldatore
AVVERTENZA!!! Prima di avviare l'apparecchio, prendere tutte
le misure di sicurezza riportate nella sezione "Informazioni sulla
sicurezza" E' necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro
il riscaldatore.
Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte.
Se il cavo di alimentazione e' danneggiato, deve essere sostituito dal
venditore
o dal servizio di assistenza o comunque da una persona qualificata.
Verificare che le caratteristiche elettriche della presa di corrente
corrispondano a quanto riportato sul libretto di istruzioni o sulla
targhetta dei dati tecnici della macchina.
Sistemare l'apparecchio in posizione piana. Assicurarsi che il
commutatore sia nella posizione "0" fig. 4. Collegare il cavo di
alimentazione alla rete elettrica. Ruotare il commutatore, a intervalli
di 5 sec, nella posizione interessata:
•fig. 5 Solo ventilazione
•fig. 6 Minima potenza
•fig. 7 Massima potenza
5.
Spegnimento
Portare il commutatore nella posizione "0". Lasciar raffreddare
l'apparecchio per 3 minuti prima di spegnerlo.
6.
Regolazione della temperatura
Ruotando la manopola del termostato (fig. 8, pag. 2) и possibile
regolare la temperatura dell'ambiente. Ottenuta la temperatura
16
ELHÁRÍTÁS
Lehütés után megnyoni „RESET" gombot
Termosztátot kicserélni
Kapcsolót kicserélni ( 400 V modelleknél)
Fütőelemet kicserélni
Motort kicserélni
Leblokkolni / kitisztitania ventillátort
Kapcsolót kicserélni
Ellenőrizni a betálálás rákötését
Kapcsolót kicserélni
Átjárhatóságot biztosítani
Motort kicserélni
8) Griglia di protezione post.
9) Cavo di alimentazione
10) Piede
11) Ventola
12) Motore
13) Spina elettrica

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ve 3 epaVe 5 epaVe 9 epaVe 15 epaVe 22 epa