Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multimedia-Projektor
PLC-XU116
MODELL
Bedienungsanleitung
Mit Netzwerkunterstützung
□ W ireless LAN
IEEE802.11b/g/n
□ W ired LAN
100-Base-TX/10-Base-T
Memory Viewer
U SB Memory Viewer
* Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitungen für Details zu
den Netzwerk- und Memory Viewer-
Funktionen.
Netzwerkeinstellung und -bedienung
Memory Viewer-Funktion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo PLC-XU 116

  • Seite 1 Multimedia-Projektor Mit Netzwerkunterstützung □ W ireless LAN IEEE802.11b/g/n PLC-XU116 MODELL □ W ired LAN 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer U SB Memory Viewer □ * Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitungen für Details zu den Netzwerk- und Memory Viewer- Funktionen. Netzwerkeinstellung und -bedienung ■ Memory Viewer-Funktion ■ Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde mit modernster Technologie hergestellt, die eine kompakte Bauweise, eine lange Lebensdauer und einfache Bedienung gewährleistet. Der Projektor bietet Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Mill. Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD). ♦ ♦ Kompaktes Design LAN-Netzwerk-Funktion Dieser Projektor verfügt sowohl über kabelgebundene Dieser Projektor ist in Größe und Gewicht sehr als auch drahtlose LAN-Netzwerk-Funktionalität. kompakt ausgelegt. Er ist einfach zu tragen und kann praktisch überall installiert und verwendet werden. - Ü ber das Netzwerk können Sie sowohl Bilder von einem Computer projizieren als auch den Projektor ♦ Ermöglicht 360 Grad-Projektion bedienen und verwalten. Dieser Projektor kann eine 360 Grad-Projektion liefern. - D er Projektor bietet die Funktion USB-Anzeige. Hier *Einschränkungen erforderlich, siehe Seite 7. werden Bild und Ton an den Projektor gesendet, indem Projektor und Computer durch ein USB-Kabel ♦ Einfache Computereinstellung miteinander verbunden sind. Der Projektor besitzt ein Multi-Scan-System und kann - D urch Anschließen des mitgelieferten USB-Speichers deshalb fast alle Computer-Ausgangssignale rasch an einen Computer kann dieser Projektor die erkennen (Seite 33). Eine Auflösung bis zu WUXGA Funktion für die einfache Einrichtung eines drahtlosen kann akzeptiert werden. LAN verwenden. ♦...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wahl der Eingangsquelle (RGB(PC digital), Besonderheiten und Design . . . . . . . . . . . . . RGB(AV HDCP) Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Wahl des PC-Systems Hinweise an den Eigentümer und Benutzer Auto PC-Anpassung...
  • Seite 4: Hinweise An Den Eigentümer Und Benutzer Des Projektors

    Hinweise an den Eigentümer und Benutzer des Projektors Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme dieses Projektors Sicherheitsmaßnahmen diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieser Projektor bietet zahlreiche nützliche Funktionen. Durch WARNUNG: ● D IESES GERÄT MUSS UNBEDINGT die richtige Gerätebedienung lassen sich die Funktionen GEERDET WERDEN . optimal verwenden, außerdem wird die Lebensdauer des ● U M DIE GEFAHR VON FEUER ODER Projektors dadurch verlängert. STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN DARF Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH verkürzt, sondern es können Störungen auftreten, die zu einer FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN . hohen Brand- oder Unfallgefahr führen. – D ieser Projektor erzeugt intensives Licht über die Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Projektionslinse. Schauen Sie niemals direkt in die Linse, Bedienungsanleitung zur Hand, überprüfen Sie die Bedienung, da dies Augenschäden verursachen kann. Achten Sie die Kabelanschlüsse und versuchen Sie Störungen so zu insbesondere darauf, dass Kinder nicht direkt in den Lichtstrahl beheben wie im Abschnitt "Fehlersuche" auf den Seiten 68-70 schauen. dieser Anleitung beschrieben. Falls sich die Störung nicht – S tellen Sie den Projektor in richtiger Position auf, Andernfalls besteht Brandgefahr.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Der Projektor darf nicht in der Nähe des Luftauslasses einer Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Klimaanlage aufgestellt werden. Bewahren Sie nach Lesen aller Anweisungen die Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Bedienungsanleitung für spätere Referenzzwecke sorgfältig auf. Spannungsversorgung auf dem Typenschild. Falls Sie Zweifel Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung des Projektors haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung aus der Steckdose heraus. Verwenden Sie zum Reinigen keine verfügen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Flüssigkeiten oder Sprühreinigungsmittel. Verwenden Sie für die an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch. Überlasten Sie niemals Wandsteckdosen und Verlängerung Beachten Sie alle auf dem Projektor angebrachten Hinweise und skombinationen mit dem Anschluss von zu vielen Geräten, da dies sonst zu Feuer oder Stromschlag führen kann. Auf Warnschilder. dem Netzkabel dürfen keine Gegenstände abgestellt werden. Ziehen Sie bei aufkommendem Gewitter, oder wenn Sie Achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel laufen und den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, den es somit beschädigen kann. Netzstecker aus der Steckdose. Damit vermeiden Sie die Beschädigung des Projektors bei einem Gewitter oder sonstigen Versuchen Sie niemals selbst am Projektor im Netz auftretenden Spannungsstößen. Reparaturen vorzunehmen und entfernen Sie nicht die Gehäuseabdeckungen, weil Sie dabei gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal werden, wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines ausgeführt werden. Swimmingpools usw. In folgenden Situationen müssen Sie sofort das Netzkabel Vom Hersteller nicht zugelassenes Zubehör darf aus aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.
  • Seite 6: Luftzirkulation

    Sicherheitsanweisungen Ändern des Projektorstandorts Luftzirkulation Wenn Sie den Standort des Projektors verändern, setzen Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Sie die Schutzabdeckung auf die Linse und drehen Sie die Um störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und um den einstellbaren Füße zurück, um Beschädigungen der Linse Projektor vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese oder des Gehäuses zu vermeiden. Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Wenn der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, legen Sie das Gerät bitte mit nach oben weisender Linse in einen geeigneten Koffer. VORSICHT An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Bei der Aufstellung und während des Betriebs des Projektors müssen VORSICHT die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: Der (mitgelieferte) Koffer schützt vor Staub und Kratzern auf – Leicht entzündliche Gegenstände oder Spraydosen dürfen der Oberfläche des Gehäuses und ist nicht dafür geeignet, nicht in der Nähe der Luftaustrittsöffnungen des Projektors ein Gerät vor äußeren Einwirkungen schützen. Lassen aufgestellt werden, da aus diesen heiße Luft austritt. Sie den Projektor niemals durch einen Kurierdienst oder – Halten Sie um die Luftaustrittssöffnung einen Bereich von mindestens 1 m frei. anderen Lieferservice in einer ungeeigneten Verpackung – Die Umgebung der Luftaustrittsöffnung darf nicht berührt transportieren. Achten Sie darauf, dass der Projektor nicht werden, dies gilt besonders für Schrauben und andere fallen gelassen, angestoßen oder starken Stößen ausgesetzt Metallteile. Während des Projektorbetriebs können diese wird und dass nichts auf das Gehäuse gelegt wird. Teile sehr heiß werden. – Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse. Auf dem Gehäuse abgestellten Gegenstände können nicht nur VORSICHT BEIM TRAGEN/TRANSPORTIEREN beschädigt werden, sondern durch die Hitze sogar einen...
  • Seite 7: Aufstellen Des Projektors In Geeigneter Richtung

    Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors in geeigneter Richtung Stellen Sie den Projektor ordnungsgemäß in einer der angegebenen Positionen auf. Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß aufgestellt wird, können die Lampenlebensdauer verkürzt und schwerwiegende Unfälle oder ein Brandausbruch verursacht werden. Dieser Projekt kann Bilder nach oben, nach unten oder nach hinten, senkrecht zur Leinwandebene projizieren, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt. 140º Unten Vorne nach Unten nach Vorne nach 50º 50º nach unten oben oben unten (Normal) 90 º 40º 40º Vergewissern Sie sich, dass im Einstellmenü die Lampenkontrolle auf 180 º 0º Hoch und die Lüfterkontrolle auf Ein 3 eingestellt ist, wenn Sie den Projektor mit einer Neigung von 40 bis 140 Grad zur Horizontalebene verwenden und die Seehöhe 0 bis ca. 1.600 Meter über dem Meeresspiegel beträgt. Vergewissern Sie sich, dass die Lüfterkontrolle auf Ein  eingestellt ist, wenn der Projektor auf höheren Seehöhen anstelle der oben aufgeführten verwendet wird. Dies gilt unabhängig von der Aufstellposition des Projektors (Seite 60). Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Positionen. 10˚ Neigen Sie den Projektor nicht um einen höheren Winkel als 10 Grad zur Seite. 10˚ Der Projektor darf für die Bildprojektion nicht auf einer Geräteseite aufgestellt werden.
  • Seite 8: Einhaltungen

    – Ä ndern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. – V ergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. – S chließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die sich in einem anderen Schaltkreis als die für den Empfänger verwendete Steckdose befindet. – L assen Sie sich von einem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten. Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterklasse B der FCC-Bestimmungen Teil 15 muss eine abgeschirmte Leitung verwendet werden. Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. Modellnummer : PLC-XU116 Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311, USA Telefon-Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Netzkabel für die USA und Kanada: Das in den USA und Kanada verwendete Netzkabel ist bei Underwriters Laboratories (UL) registriert und wurde durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen. Das Netzkabel ist mit einem geerdeten speziellen Wechselspannungsstecker ausgerüstet. Mit dieser Sicherheitsmaßnahme wird sichergestellt, dass der Stecker in die Steckdose passt. Diese...
  • Seite 9: Projektorteile

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Vorderseite ① Infrarotfernbedienungsempfänger ② WIRELESS-Anzeige ③ Scharfeinstellring ④ Projektionslinse ⑤ Zoomregler ⑥ Objektivdeckel VORSICHT Schalten Sie nie den Projektor mit aufgesetztem Objektivdeckel an. Die hohe Temperatur des Lichtstrahls könnte den Objektivdeckel beschädigen und zu einer Brandgefahr führen. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑧ ⑦ P rojektortasten und Anzeigen an der Projektoroberseite ⑧ Lufteintrittsöffnung Hinten ⑨ Luftaustrittsöffnungen ⑨ VORSICHT An den Luftaustrittsöffnungen tritt heiße Luft aus. Stellen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände in der Nähe auf.
  • Seite 10: Rückseitige Anschlussbuchsen

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Rückseitige Anschlussbuchsen ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑬ ⑫ ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ① USB-Anschluss (Serie B) ⑧ S-VIDEO IN Bei diesem Anschluss können Sie zwischen Schließen Sie an dieser Buchse das S-VIDEO- unterschiedlichen Optionen umschalten. Wählen Sie Ausgabesignal von Videogeräten an (Seite 18). hier entweder "Maussteuerung" (Seite 15) oder "USB- ⑨ AUDIO OUT (VARIABLE) Anzeige" (siehe dazu "Netzwerkeinstellung und -betrieb") Schließen Sie an diese Buchse einen externen bei "USB-Anschluss" im Menü 'Einstellung' Audioverstärker an (Seite 17 - 19). Dieser Anschluss gibt das Tonsignal vom Anschluss ② CONTROL PORT AUDIO IN aus (⑩ oder ⑪). Bei der Steuerung des Projektors mit RS-232C verbinden Sie das Steuergerät mithilfe des seriellen Steuerkabels ⑩ COMPUTER 1 COMPONENT/COMPUTER  AUDIO IN mit diesem Anschluss. Schließen Sie an diese Buchse den Audioausgang ③ COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN (Stereo) von einem Computer oder von Videogeräten Schließen Sie an diese Buchse ein...
  • Seite 11: Oberes Gerätebedienfeld

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Oberes Gerätebedienfeld ⑩ ⑥ ⑨ ⑤ ④ ⑧ ⑦ ③ ② ① ① SELECT-Taste ⑥ WARNING-Anzeige – D iese Taste wird zum Ausführen eines gewählten – L euchtet rot, wenn ein undefinierter Menüpunktes verwendet (Seite 24). Betriebszustand festgestellt wird. – I m Digitalzoommodus kann das Bild vergrößert und – B linkt rot, wenn die Innentemperatur des Projektors verkleinert werden (Seite 40). über den normalen Betriebswert angestiegen ist (Seite 63, 74). ② Zeigertasten ▲▼◄► (VOLUME +/–) ⑦ KEYSTONE-Taste – D iese Tasten werden zur Auswahl von Elementen oder zum Einstellen eines Werts im Bildschirmmenü...
  • Seite 12: Fernbedienung

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Fernbedienung ⑤ LASER-FENSTER Hier wird ein Laserstrahl ausgegeben (Seite14). ① ⑥ COMPUTER-TASTE Zur Auswahl von Computer als Eingangsquelle (Seiten 31-32, 42). ③ ⑦ INFO .-TASTE ⑤ ④ ② Zur Bedienung der Informationsfunktion (Seite 62). ⑧ KEYSTONE-TASTE Trapezkorrektur verändern (Seite 26, 50). ⑨ Zeigertasten ▲▼◄► ( VOLUME + / –) – D iese Tasten werden zur Auswahl von Elementen oder zum Einstellen eines Werts im ㉗ Bildschirmmenü verwendet (Seite 24). – Z um Schwenken des Bildes im Modus Digitaler Zoom + (Seite 40). – Stellen Sie die Lautstärke ein (Zeigertasten ◄►) (Seite 28). ⑥ ㉖ ⑩ MENU-Taste Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmmenüs (Seite 24). ⑦ ㉕ ⑪ FREEZE-Taste ⑧...
  • Seite 13: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien in Schließen Sie die Batteriefachdeckel. das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. Drücken Sie den Zwei Batterien Typ AAA Deckel nach unten und Achten Sie auf die schieben Sie ihn auf. richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Kontakt mit den Anschlüssen im Batteriefach vorhanden ist. Halten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein: ● Verwenden Sie 2 Alkalibatterien vom Typ AAA oder LR03. ● Tauschen Sie immer alle Batterien zusammen aus. ● Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. ● Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten. ● Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus. ● Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. ● Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen. ● Beim Einsetzen falscher Batterietypen besteht Explosionsgefahr. ● Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Betriebsbereich der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung beim Betätigen einer Taste auf den Projektor. Der Abstand zur Vorderseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen, der Winkel sollte nicht größer als 60° sein.
  • Seite 14: Laserpointer-Funktion

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Laserpointer-Funktion Diese Fernbedienung kann einen Laserstrahl aus dem Laserfenster ausgeben. Drücken Sie die LASER-Taste, um den Laserpointer zu aktivieren. Die SIGNAL EMISSION-Anzeige leuchtet rot und der Laserstrahl wird ausgegeben. Wird die LASER-Taste länger als 1 Minute gedrückt oder losgelassen, erlischt der Laserstrahl. Der abgegebene Strahl ist ein Laser der Klasse II. Schauen Sie niemals in das Laserfenster, und richten Sie den Strahl weder auf sich noch auf andere Personen. Im Folgenden sehen Sie den Aufkleber mit dem Warnhinweis zu dem Laserstrahl. VORSICHT: Wenn andere als die hierin angegebenen Bedienungs- und Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen. Niemals direkt in den Strahl blicken, dies könnte zu Augenschäden führen. Dieser Warnaufkleber befindet sich auf der Fernbedienung. SIGNAL EMISSION-Anzeige Laser-Fenster Pointer-Funktion Sie können das Spotlight oder den Pointer des Projektors mit der Fernbedienung bewegen, um einen bestimmten Teil des projizierten Bildes hervorzuheben. Halten Sie die MENU- und die NO SHOW-Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Pointer-Funktion zu aktivieren. PRESENTATION POINTER- (Der Laserpointer hat zur Pointer-Funktion umgeschaltet.) Taste Drücken Sie die LASER-Taste der Fernbedienung, die Sie ‎ M ENU-Taste dabei auf den Projektor richten. Das Spotlight bzw. der NO SHOW-Taste Pointer wird auf dem Bildschirm angezeigt, während die LASER-Taste grün leuchtet. Bewegen Sie dann das Spotlight Halten Sie die MENU- und bzw. den Pointer mit der PRESENTATION POINTER- die NO SHOW-Taste für Taste. Leuchtet die LASER-Taste nicht grün und wird weiter mindestens 5 Sekunden ein Laserstrahl ausgegeben, wiederholen Sie den oben gedrückt. erwähnten Vorgang, bis die LASER-Taste grün leuchtet. Um das Spotlight bzw. den Pointer wieder vom Bildschirm zu entfernen, drücken Sie die LASER-Taste, während Sie die Fernbedienung auf den Projektor richten, und achten Sie darauf, dass die Beleuchtung der LASER-Taste erlischt.
  • Seite 15: Steuerung Der Drahtlosen Maus

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Steuerung der drahtlosen Maus Die Fernbedienung kann als drahtlose Maus für einen PC verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass Maussteuerung unter USB-Anschluß im Einstellungsmenü ausgewählt ist. PRESENTATION POINTER- Taste Verbinden Sie vor der Verwendung der drahtlosen Mit dieser Taste können Maus Ihren PC mit dem Projektor mithilfe des Sie den Pointer auf der mitgelieferten USB-Kabels (Kabel nicht im Bildanzeige bewegen. Lieferumfang enthalten). Siehe "Anschluss an R-CLICK-Taste einen Computer" auf Seite 17. Wenn die Pointer- Dient als rechte (Rechtsklick) Funktion verwendet wird, ist die drahtlose Maus Maustaste, wenn Projektor und nicht verfügbar. Computer über ein USB-Kabel verbunden sind. Nachdem das USB-Kabel an den PC und den Projektor angeschlossen ist, schalten Sie zunächst PAGE ▲▼-Tasten Zum Vor- und Zurückschalten den Projektor und anschließend den PC ein. Wenn zwischen den Seiten bei einer Sie den Computer zuerst einschalten, funktioniert Präsentation. die drahtlose Mausfunktion unter Umständen nicht korrekt. L-CLICK-Taste Dient als linke (Linksklick) Maustaste, wenn Projektor und Computer über ein USB- Kabel verbunden sind. Einstellbare Füße Der Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbaren Füßen auf einen Winkel bis zu 8,9 Grad einstellen.
  • Seite 16: Installation

    Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor muss horizontal zur Leinwandebene aufgestellt werden.  Hinweis: • Die Helligkeit der Rahmenbeleuchtung hat einen großen Einfluss auf die Bildqualität. Für eine optimale Bildqualität wird empfohlen, die Raumbeleuchtung gering zu halten. • Alle Maße sind Richtwerte und können variieren. A :B=9:1 11,5 m 7,2 m 300" 4,8 m Max. Zoom 300" 3,6 m Min. Zoom 200" 2,4 m 189" 150" 0,93 m 100" 126" 95" 40" 64" 40” 100” 150” 200”...
  • Seite 17: Anschluss An Einen Computer

    Installation Anschluss an einen Computer Verwendete Anschlusskabel • VGA-Kabel (Mini-D-Sub 15-polig) * • USB-Kabel • Audiokabel • VGA-Kabel • DVI-Kabel • VGA-DVI-Kabel (*Ein Kabel wird mitgeliefert; alle anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.) Audioausgang Monitoranschluss Monitoreingang Monitoranschluss Anschluss externer Audiogeräte VGA- VGA- USB-Kabel VGA-DVI- DVI- Kabel Kabel Kabel Audioeingang Kabel Audiokabel (stereo) COMPUTER IN 1 MONITOR USB COMPUTER IN 2 / COMPONENT DVI-I Audiokabel (stereo) AUDIO OUT (stereo) COMPUTER 1 COMPONENT/ COMPUTER 2 AUDIO IN Hinweis: • Audioeingabe an den Anschluss COMPUTER1 COMPONENT oder /COMPUTER 2 AUDIO IN, wenn COMPUTER 1/COMPONENT IN oder der Anschluss...
  • Seite 18: Anschluss Von Videogeräten

    Installation Anschluss von Videogeräten Verwendete Anschlusskabel • Video- und Audiokabel (RCA x 3) • S-Video-Kabel • Audiokabel (Kabel werden nicht mit diesem Projektor mitgeliefert ) Anschluss externer Audiogeräte Video- und Audioausgang Audioeingang (Video) S-Video-Ausgang S-Video-Kabel Video- und Audiokabel Audiokabel (stereo) AUDIO OUT (stereo) VIDEO AUDIO IN S-video  Hinweis: Für das Anschließen von Wenn der Anschluss AUDIO OUT belegt ist, wird der Kabeln müssen die Netzkabel Projektorlautsprecher ausgeschaltet. des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 19: Anschluss Von Component-Videogeräten

    Installation Anschluss von Component-Videogeräten Verwendete Anschlusskabel • Audiokabel • Scart-VGA-Kabel • Component-Kabel • Component-VGA-Kabel (Kabel werden nicht mit diesem Projektor mitgeliefert). RGB Scart 21- Component Video- poliger Ausgang Audioausgang Ausgang (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Component- Kabel Scart- Audiokabel VGA-Kabel Anschluss externer Audiogeräte (stereo) Component- VGA-Kabel Audioeingang COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN COMPUTER 1 COMPONENT/ AUDIO IN Audiokabel (stereo) AUDIO OUT (stereo) Für das Anschließen von  Hinweis: Kabeln müssen die Netzkabel • Wenn der Anschluss AUDIO OUT belegt ist, wird der des Projektors und der Projektorlautsprecher ausgeschaltet. externen Geräte aus der • Siehe Seite 78 für die Bestellung von optionalen Kabeln. Steckdose gezogen werden.
  • Seite 20: Netzkabelanschluss

    Installation Netzkabelanschluss Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 V oder 200 - 240 V Wechselspannung geeignet. Die korrekte Eingangsspannung wird dabei automatisch ausgewählt. Als Spannungsquelle für den Projektor muss eine einphasige Spannungsquelle verwendet werden, deren Neutralleiter an Masse angeschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung verfügen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst alle Peripheriegeräte an Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) am den Projektor an. Projektor an. VORSICHT Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein. Hinweis: Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor nicht verwendet wird. Bei einem ans Spannungsnetz angeschlossenen Projektor wird auch in der Betriebsbereitschaft (Stand-By) immer eine geringe Leistung aufgenommen. HINWEISE ZUM NETZKABEL Das Netzkabel muss die Anforderungen der Regularien des Landes erfüllen, in dem der Projektor betrieben wird. Überprüfen Sie für die Verwendung des richtigen Netzkabels die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle. Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 21: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an eine Steckdose an. Die POWER-Anzeige leuchtet rot auf. Nehmen Sie den Objektivdeckel ab (Siehe Seiten 9, 65). Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste an der Oberseite des Projektors oder auf der Fernbedienung. Die POWER-Anzeige Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach wechselt auf Grün und das Kühlgebläse wird eingeschaltet. 30 Sekunden. Auf der Bildanzeige erscheint die Vorbereitungsanzeige und Eingestellte Eingangsquelle und Lampenkontrolle es beginnt ein Countdown. Video Nach dem Countdown wird die zuletzt eingestellte Lampenkontrollstatus Eingangsquelle wiedergegeben und das Lampenkontrollstatussymbol (Siehe Seite 57) erscheint auf (Weitere Informationen zum Lampenkontrollstatus finden dem Bildschirm. Sie auf Seite 57). Hinweis: Falls beim Starten des Projektors kein Signaleingang Das Symbol für Filterwarnung und Lampe wechseln vorhanden ist oder wenn das aktuelle Signal während des kann je nach Gebrauchszustand des Projektors Projektorbetriebs ausfällt, wird das Video/PC-Auswahlfenster angezeigt werden. auf dem Bildschirm angezeigt. Verschieben Sie nun den Zeiger Auswahlfenster Video/PC auf die gewünschte Eingangsquelle durch Drücken auf die Zeigertasten ▲▼ und Drücken der SELECT-Taste. Befolgen Sie dann die Anleitungen im Fenster Eingangssignal zur Video-Eingang...
  • Seite 22: Pin Code-Eingabefeld

    Grundlegende Bedienung Geben Sie einen PIN Code ein PIN Code-Eingabefeld Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste ►, um die Zahl festzulegen und PIN Code um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Bei der Eingabe einer falschen Bestätigen Löschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◄ auf die Zahl, die Sie Einstellen Bewegen korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger Sobald das OK-Symbol erlischt, können Sie den auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Projektor bedienen. Bedienung des Projektors zu beginnen. Haben Sie einen falschen PIN Code eingegeben, werden PIN Code und die Zahl () einen Augenblick lang in rot Hinweis: angezeigt. Geben Sie den korrekten PIN Code erneut ein. • Wird innerhalb von 3 Minuten nach Anzeige des Dialogfelds zur Eingabe des PIN Code kein PIN Was ist der PIN Code? Code eingegeben, wird der Projektor automatisch abgeschaltet. Der PIN Code ist ein Sicherheitscode mit einer persönlichen • Bei Lieferung ist der PIN Code auf "1234" Identifikationsnummer, so dass nur eine Person, die den eingestellt. Code kennt, in der Lage ist, den Projektor zu bedienen. Mit der Einstellung des PIN Code werden Unbefugte von der Projektorbedienung ausgeschlossen. Ein PIN Code besteht aus einer vierstelligen Zahl. Für das Sperren des Projektors mit einem PIN Code wird auf die PIN Code Sperre- Funktion im Menü "Einstellung" auf Seiten 58 bis 59 verwiesen.
  • Seite 23: Ausschalten Des Projektors

    Grundlegende Bedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste auf der Fernbedienung oder an der Projektoroberseite, so dass die Anzeige Ausschalten? eingeblendet wird. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste erneut, um den Ausschalten ? Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken, und die Kühlgebläse laufen weiter (Die Gebläsegeräusche und die Geschwindigkeit lassen sich einstellen). (Siehe "Lüfter" auf Seite 60). Das Netzkabel kann Die Anzeige Ausschalten? erlischt jetzt aus der Steckdose gezogen werden, auch bei laufenden nach 4 Sekunden. Kühlgebläsen. Nach ausreichendem Abkühlen des Projektors blinkt die POWER-Anzeige nicht mehr rot auf und der Projektor lässt sich wieder einschalten. ZUR ERHALTUNG DER LEBENSDAUER DARF DIE LAMPE NACH DEM EINSCHALTEN ERST NACH EINER BRENNDAUER VON MINDESTENS 5 MINUTEN WIEDER AUSGESCHALTET WERDEN. BENUTZEN SIE DEN PROJEKTOR NIEMALS UNUNTERBROCHEN ÜBER LÄNGERE ZEIT. DIES KÖNNTE ZU EINER VERKÜRZUNG DER LAMPENLEBENSDAUER FÜHREN. SCHALTEN SIE DEN PROJEKTER EINMAL ALLE 24 STUNDEN AB UND LASSEN SIE IHN EINE STUNDE STEHEN. Hinweis: • Ist die Funktion Lampensofortstart auf Ein eingestellt, wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an eine Netzsteckdose automatisch eingeschaltet (Seite 56). • Die Drehzahl des Kühlgebläses ändert sich je nach Innentemperatur des Projektors. • Stecken Sie den Projektor nicht in eine Tragetasche, solange er sich nicht ausreichend abgekühlt hat. • Leuchtet oder blinkt die WARNING-Anzeige rot, siehe bitte "WARNING-Anzeige" auf Seite 63. • Bei blinkender POWER-Anzeige kühlt sich die Lampe ab, der Projektor lässt sich in diesem Zustand nicht einschalten.
  • Seite 24: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    Grundlegende Bedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Der Projektor kann über das Bildschirmmenü eingestellt werden. Oberes Gerätebedienfeld Die Menüs haben eine hierarchische Struktur mit einem in mehrere Untermenüs unterteilten Hauptmenü. Die Untermenüs sind ihrerseits weiter in Untermenüs unterteilt. Bitte sehen Sie für ‎ M ENU-Taste jeden Einstellvorgang unter dem entsprechenden Abschnitt dieses Handbuches nach. Zeigertasten (Pfeil) Rufen Sie das Bildschirmmenü mit der MENU-Taste auf der Oberseite des Projektors oder der Fernbedienung auf. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um eine Option im Hauptmenü zu markieren oder auszuwählen. Drücken SELECT-Taste Sie die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüoptionen zu gelangen. (Die gewählte Option ist in orange markiert.) Fernbedienung Zeigertasten (Pfeil) Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie die SELECT-Taste, um die gewünschte Option einzustellen oder aufzurufen. SELECT-Taste Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◄►, um die Einstellung vorzunehmen oder zwischen den Optionen umzuschalten, ‎ M ENU-Taste und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um die Einstellung zu aktivieren und zum Untermenü zurückzukehren. Bildschirmmenü Drücken Sie die Zeigertaste ◄, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie die MENU-Taste zum Dynamik Eingang Standard...
  • Seite 25: Menüleiste

    Grundlegende Bedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf den Abschnitt "Menüstruktur" auf den Seiten 72-73 verwiesen. Hauptmenü Untermenü Computer 1 Eingang  Computer 2 RGB(PC digital)  PC-Anpassung Video S-Video  Bildauswahl Netzwerk LAN 1  Image adjust  Format Bild   Einstellung  Information  Netzwerk System NTSC  Verlassen Bewegen Weiter Weiter  Eingang...
  • Seite 26: Zoom- Und Bildschärfeneinstellung

    Grundlegende Bedienung Zoom- und Bildschärfeneinstellung Drehen Sie zum Ein- oder Auszoomen den Zoomregler. Drehen Sie den Scharfeinstellring, um das Bild scharfzustellen. Zoomregler Scharfeinstellring Auto-Setup-Funktion Über die Auto-Setup-Funktion erfolgt mit der AUTO Oberes Gerätebedienfeld SETUP-CANCEL-Taste im Einstellmenü des oberen Gerätebedienfeldes oder durch Drücken der AUTO SET/ CANCEL-Taste auf der Fernbedienung die Auto setup- AUTO SETUP/CANCEL-Taste Einstellung (einschließlich der Funktionen Eingangssuche, Auto PC-Anpassung und Trapezkorrektur). Siehe Seite 49 für die Einstellung der Auto-Setup-Funktion. Fernbedienung Taste AUTO SET/CANCEL Hinweis: • Automat .Trapezkorrektur korrigiert nur vertikale Verzerrungen, aber keine horizontalen Verzerrungen. • Die Automat .Trapezkorrektur funktioniert nicht, wenn die Funktion Deckenpro . im Menü Einstellung aktiviert (Ein) wurde (Seite 54). • Eine perfekte Korrektur der Bildverzerrung kann mit der Auto-Setup-Funktion nicht gewährleistet werden. Wird die Verzerrung über die AUTO SETUP/CANCEL- oder AUTO SET/CANCEL-Taste nicht genügend korrigiert, nehmen Sie mit der KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung eine manuelle Einstellung vor oder wählen Sie Trapezkorrektur im Menü Einstellung (Seite 50). • Bei einigen Computern lassen sich Fine Sync ., Tracking, Horizontal und Vertikal mit der Funktion Auto PC-Anpassung nicht vollständig einstellen. Falls mit dieser Funktion kein zufriedenstellendes Bild erzielt wird, müssen Sie die Einstellungen manuell vornehmen (Seite 35-36).
  • Seite 27: Trapezkorrektur

    Grundlegende Bedienung Oberes Gerätebedienfeld Trapezkorrektur Wenn ein projiziertes Bild nach Betätigen der AUTO SETUP-Taste auf dem oberen Gerätebedienfeld oder der AUTO SET/CANCEL- AUTO SETUP/CANCEL-Taste Taste auf der Fernbedienung immer noch einer Trapezkorrektur bedarf, dann korrigieren Sie das Bild von Hand wie folgt: Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf dem oberen Gerätebedienfeld oder auf der Fernbedienung, um zwischen der Standard-/Eckenanpassung (für Vertikal/Horizontal) umzuschalten. Zeigertasten ▲▼ Das Dialogfeld für die Standard- oder Eckenanpassung wird angezeigt. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◄►, um Standard oder Eckenverzerrung zu korrigieren. Die Einstellung der Trapezverzerrung kann gespeichert werden (Siehe Seite 50). Fernbedienung KEYSTONE-Taste Standard Taste AUTO SET/CANCEL Trapezkorrektur Zeigertasten ▲▼◄► Die untere Breite mit der Die obere Breite mit der Zeigertaste verringern. Zeigertaste verringern. ▼ ▲ Hinweis: • Wenn keine Korrektur vorgenommen wurde, sind die Pfeile weiß. Den rechten Bereich mit der Den linken Bereich mit der • Ein roter Pfeil zeigt die Richtung der Korrektur an. Zeigertaste verringern. Zeigertaste verringern. ►...
  • Seite 28: Toneinstellung

    Grundlegende Bedienung Toneinstellung Oberes Gerätebedienfeld Direkteinstellung VOLUME +/- Tasten Lautstärke Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME +/– Tasten an der Oberseite des Projektors oder auf der Fernbedienung ein. Auf dem Bild wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet. Fernbedienung Stumm VOLUME- Taste Drücken Sie zur temporären Unterbrechung der Tonwiedergabe (Ein) die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Um den Ton wieder VOLUME+ Taste einzuschalten, drücken Sie nochmals die MUTE-Taste, um Aus zu wählen, oder drücken Sie eine der VOLUME +/– Tasten. Die Stummschaltung wirkt sich auch auf die AUDIO OUT-Buchse aus. MUTE-Taste Ungefähre Anzeige des Lautstärkepegels. Dialogfenster Lautstärke Lautstärke Stumm Menüsteuerung Mit der MUTE-Taste kann die Stummschaltungsfunktion auf Ein oder Aus geschaltet werden. Das Dialogfenster wird Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des nach 4 Sekunden ausgeblendet. Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Option Ton auszuwählen. Drücken Sie die Zeigertaste ► Tonmenü oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüoptionen zu gelangen. Lautstärke Eingang Stumm PC-Anpassung Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte...
  • Seite 29: Projektorbedienung Mit Der Fernbedienung

    Grundlegende Bedienung Projektorbedienung mit der Fernbedienung Für gewisse häufig verwendete Operationen ist es einfacher, die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, ohne dafür das Bildschirmmenü aufrufen zu müssen. COMPUTER/VIDEO/NETWORK-Taste Drücken Sie zur Auswahl der Eingangsquelle die COMPUTER, Fernbedienung VIDEO oder die NETWORK-Taste der Fernbedienung. Weitere Details finden Sie auf den Seiten 31-32, 41-42. Siehe die Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und - VIDEO-Taste bedienung" für weitere Details zum Netzwerkeingang. COMPUTER- Taste NETWORK- Taste FREEZE-Taste INFO .- Taste Drücken Sie für ein Standbild die FREEZE-Taste der Fernbedienung. Drücken Sie zum Aufheben der Standbildfunktion die FREEZE-Taste nochmals oder drücken Sie irgendeine andere Taste. Die Abbildung 1 erscheint auf dem Bildmenü, während die Standbildfunktion aktiv ist. FREEZE-Taste Abb.1 D .ZOOM+/-- Tasten INFO .-Taste Zeigt Informationen zur Eingabequelle an: Eingang, LAMP- H-Sync .-Freq., V-Sync .-Freq ., Format Bild, Sprache, Taste Lampenstatus, Lampenzähler, Automatische Lampenabschaltung, Tastatursperre, PIN Code Sperre und Fernbedienung (Seite 62).
  • Seite 30 Grundlegende Bedienung NO SHOW-Taste Kein Bild Drücken Sie die NO SHOW-Taste der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe auszublenden. Drücken Sie für die Rückkehr zur normalen Wiedergabe nochmals die NO SHOW-Taste oder irgendeine andere Taste. Der Bildschirm ändert sich jedes Mal, wenn Sie auf die NO SHOW-Taste drücken und zwar wie folgt. Die Anzeige Kein Bild erlischt nach 4 Sekunden. ausgeblendet → normal → ausgeblendet • • • • • P-TIMER-Taste Drücken Sie die P-TIMER-Taste der Fernbedienung, Die Anzeige P- Timer 00:00 erscheint auf dem Schirm, und der Countdown beginnt 02:02 (00:00–59:59). Zum Stoppen des Countdowns drücken Sie die P-TIMER-Taste P-Timeranzeige nochmals. Zum Stoppen des P-Timers drücken Sie die P-TIMER- Taste nochmals. IMAGE-Taste Drücken Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung zum Einstellen des gewünschten Bildmodus für den Schirm. Siehe NO SHOW-Taste Seiten 37, 44 für weitere Details. P-TIMER-Taste IMAGE-Taste SCREEN-Taste SCREEN-Taste Hinweis: Zur Auswahl der Bildschirmgröße (Siehe Seiten 39-40, 47 für Die Beschreibung anderer Tasten finden Sie Details). auf der vorherigen Seite.
  • Seite 31: Computereingang

    Computereingang Wahl der Eingangsquelle (RGB: Computer 1/Computer  (Analog)) Direkteinstellung Wählen Sie mit der INPUT-Taste im oberen Bedienfeld des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 1(RGB) oder Computer (Analog). Vor Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem nachstehend beschriebenen Menü eingestellt werden. Oberes Fernbedienung Computer1 ((RGB) / Gerätebedienfeld (Component) / (Scart)) Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart)) Computer (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) / RGB(Analog)) Computer (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) / RGB(Analog)) COMPUTER-Taste Video INPUT-Taste S-video Netzwerk Menü Eingang Computer 1 Eingang Computer 2 RGB(PC digital) PC-Anpassung Video S-Video Bildauswahl Netzwerk LAN 1 Menüsteuerung Image adjust Format Bild Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des...
  • Seite 32: Wahl Der Eingangsquelle (Rgb(Pc Digital), Rgb(Av Hdcp)

    Computereingang Wahl der Eingangsquelle (RGB(PC digital), RGB(AV HDCP) Direkteinstellung Wählen Sie mit der INPUT-Taste im oberen Bedienfeld des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer (RGB(PC digital)) oder Computer (RGB(AV HDCP)). Vor Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem nachstehend beschriebenen Menü eingestellt werden. Computer1 ((RGB) / Fernbedienung Oberes (Component) / (Scart)) Gerätebedienfeld Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart)) Computer (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) / RGB(Analog)) Computer (RGB(PC digital) / COMPUTER-Taste RGB(AV HDCP) / RGB(Analog)) Video INPUT-Taste S-video Menü Eingang Computer 1 Eingang Computer 2 RGB(PC digital) Netzwerk...
  • Seite 33: Wahl Des Pc-Systems

    Computereingang Wahl des PC-Systems Dieser Projektor stellt sich mithilfe seines Multi-Scan-Systems und der Funktion Auto PC-Anpassung automatisch auf verschiedene Computertypen ein. Beim Einstellen eines Computers als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf den Seiten 75-76 aufgeführt). Eine der folgenden Meldungen kann erscheinen wenn: Der Projektor kann das angeschlossene Signal nicht PC-Systemmenü Auto als ein kompatibles PC-Signal erkennen. Die Anzeige Auto wird im Feld Systemmenü angezeigt und die Computer 1 Eingang Computer 2 RGB(PC digital) Auto PC-Anpassungsfunktion sorgt für eine getreue PC-Anpassung Video Bildwiedergabe. Falls kein zufriedenstellendes Bild S-Video Bildauswahl erzielt werden kann, müssen Sie die Einstellungen Netzwerk LAN 1 Image adjust manuell vornehmen (Seite 35-36). Format Bild Es ist kein Signaleingang vom Computer vorhanden. ----- Überprüfen Sie, ob der Computers richtig am Einstellung Projektor angeschlossen ist. (Siehe "Fehlersuche" auf Information den Seiten 68-70.) Netzwerk System...
  • Seite 34: Auto Pc-Anpassung

    Computereingang Auto PC-Anpassung Die Funktion Auto PC-Anpassung dient der automatischen konformen Abstimmung von Fine Sync ., Tracking, Horizontal und Vertikal auf Ihrem Computer. Menüsteuerung Menü PC-Anpassung Auto PC-Anpassung Eingang Auto PC-Anpassung Fine Sync. PC-Anpassung Tracking 1344 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Horizontal Bildauswahl Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Vertikal Image adjust Clamp PC-Anpassung auszuwählen, und drücken Sie dann die Displayfläche H 1024 Format Bild Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Displayfläche V Reset Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die Auto PC- Lösch-Modus Einstellung Speichern Anpassung auszuwählen, und drücken Sie dann die Information SELECT-Taste.
  • Seite 35: Manuelle Pc-Einstellung

    Computereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch einige Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an die speziellen Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter. Dadurch können Sie die spezifischen Einstellungen für einzelne PCs speichern. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Menü PC-Anpassung Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Auto PC-Anpassung Eingang PC-Anpassung auszuwählen, und drücken Sie dann die Fine Sync. PC-Anpassung Tracking 1344 Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Horizontal Bildauswahl Vertikal Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Image adjust Clamp Displayfläche H 1024 Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Format Bild Displayfläche V Taste, um das gewünschte Dialogfenster für die Einstellung Reset Lösch-Modus aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten Einstellung Speichern ◄► vor.
  • Seite 36 Computereingang Reset Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt. Lösch-Modus Lösch-Modus Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Lösch- Modus und drücken dann die Zeigertaste ► oder die SELECT- Auto PC-Anpassung Eingang Taste. Bewegen Sie den roten Zeiger auf den zu löschenden Fine Sync. PC-Anpassung Tracking 1344 Modus und drücken Sie die SELECT-Taste. Horizontal Bildauswahl Vertikal Image adjust Clamp 1024 Displayfläche H Format Bild Displayfläche V Speichern Reset Lösch-Modus mehr... Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Speichern Einstellung Speichern und drücken die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Bewegen Information Sie den roten Zeiger auf einen Modus (1 bis 5), in welchem Sie...
  • Seite 37: Wahl Des Bildmodus

    Computereingang Wahl des Bildmodus Direkteinstellung Fernbedienung IMAGE-Taste Wählen Sie durch Drücken der IMAGE-Taste auf der Dynamik Fernbedienung einen Bildmodus aus Dynamik, Standard, Natürlich, Tafel (Grün), Tafel (Farbe), Bild 1, Bild , Bild 3 und Standard Bild 4. Natürlich IMAGE-Taste Tafel (Grün) Tafel (Farbe) Menüsteuerung Bild 1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ Bild  um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Bild 3 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Bild 4 Taste. Dynamik Für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum geeignet. Standard Normale Bildvoreinstellung dieses Projektors. Menü Bildauswahl Natürlich Dynamik Eingang Bildmodus mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Grafiken. Standard PC-Anpassung Natürlich Tafel (Grün) Bildauswahl...
  • Seite 38: Bildanpassung

    Computereingang Bildanpassung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Menü Image Adjust Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Kontrast Eingang Helligkeit Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. PC-Anpassung Farbtemperatur Hoch Bildauswahl Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Grün Image adjust Blau Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Schärfe Format Bild Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung Gamma Reset aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten Speichern ◄► vor. Einstellung Information Netzwerk Verlassen Bewegen Weiter Weiter Kontrast Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung des Kontrasts (Einstellbereich 0 bis 63). Eingestellter Bildmodus Helligkeit Kontrast Eingang...
  • Seite 39: Bildformateinstellung

    Computereingang Speichern Wohin abspeichern ? Speichern Eingang Bild 1 PC-Anpassung Bild 2 Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Speichern Bild 3 Bildauswahl und drücken die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Wählen Bild 4 Image adjust Sie mit den Zeigertasten ▲▼ aus Bild 1 bis 4 und drücken Sie die SELECT-Taste. Format Bild Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort ja. Die gespeicherten Daten lassen sich abrufen, indem Sie bei der Einstellung Bildmodusauswahl auf Seite 37 zwischen Bild (1-4) auswählen. Information Netzwerk Verlassen Zurück Bewegen Auswählen OK ? Nein Verlassen Bewegen Auswählen Es erscheint ein Bestätigungsfenster.
  • Seite 40: Benutzerdefiniert

    Computereingang Benutzerdefiniert Benutzerdefiniert Mit dieser Funktion stellen Sie Bildgröße und -position manuell ein. Benutzerdefiniert Eingang Drücken Sie die Zeigertaste ► auf Benutzerdefiniert, und die Verhältnis PC-Anpassung Option Benutzerdefiniert wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie Hor. Vergrößerung Vert. Vergrößerung können die Option, die Sie einstellen wollen, mit den Zeigertasten Bildauswahl H&V ▲▼ auswählen. Image adjust H Position V Position Hor ./Vert . Vergrößerung ... A npassung der Horizontal- / Vertikalwerte. Format Bild Übernehmen H&V...... W enn Ein eingestellt wird, dann ist Reset das Seitenverhältnis festgesetzt. Vert . Einstellung Vergrößerung wird ausgeblendet angezeigt und steht nicht zur Verfügung.
  • Seite 41: Videoeingang

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video) Direkteinstellung Wählen Sie mit der INPUT-Taste an der Oberseite des Projektors Oberes oder der VIDEO-Taste auf der Fernbedienung Video oder S- INPUT-Taste Gerätebedienfeld Video. Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart)) Fernbedienung Computer (RGB(PC VIDEO-Taste digital) / RGB(AV HDCP) / RGB(Analog)) Video Video S-video S-video Netzwerk Menüsteuerung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Menü Eingang Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Computer 1 Eingang Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste Computer 2 RGB(PC digital) PC-Anpassung ► oder die SELECT-Taste. Video S-Video Bildauswahl Netzwerk LAN 1 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um entweder Video Image adjust oder S-Video auszuwählen, und drücken Sie dann die...
  • Seite 42: Wahl Der Eingangsquelle

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Component, RGB Scart 1-polig) Direkteinstellung Wählen Sie mit der INPUT-Taste an der Oberseite des Projektors oder der COMPUTER-Taste auf der Fernbedienung Computer 1(Component) oder Computer 1(Scart). Vor Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem nachstehend beschriebenen Menü eingestellt werden. Computer1 ((RGB) / Oberes Fernbedienung (Component) / (Scart)) Gerätebedienfeld Computer1 ((RGB) / Computer (RGB(PC (Component) / (Scart)) digital) / RGB(AV HDCP) / RGB(Analog)) Computer (RGB(PC digital) / Video COMPUTER-Taste RGB(AV HDCP) / RGB(Analog)) INPUT-Taste S-video Netzwerk Menüsteuerung Menü Eingang Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Computer 1 Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, Eingang Computer 2 RGB(PC digital) um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die PC-Anpassung Video Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. S-Video Bildauswahl Netzwerk LAN 1...
  • Seite 43: Wahl Des Videosystems

    Videoeingang Wahl des Videosystems Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des AV-Systemmenü (Video oder S-Video) Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste Computer 1 Eingang ► oder die SELECT-Taste. Computer 2 RGB(PC digital) PC-Anpassung Video Verwenden sie die Zeigertasten ▲▼, um entweder Video, S-Video Bildauswahl Netzwerk LAN 1 S-video oder Computer 1(Component) auszuwählen, und Image adjust drücken Sie dann die SELECT-Taste. Format Bild Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um System auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder Einstellung die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ Information um das gewünschte System auszuwählen, und drücken Sie Netzwerk System NTSC dann die SELECT-Taste. Verlassen Zurück Bewegen Weiter Weiter...
  • Seite 44: Wahl Des Bildmodus

    Videoeingang Wahl des Bildmodus Direkteinstellung IMAGE-Taste Fernbedienung Dynamik Wählen Sie durch Drücken der IMAGE-Taste auf der Fernbedienung einen Bildmodus aus Dynamik, Standard, Standard Kinoeinstellung, Tafel (Grün), Tafel (Farbe), Bild 1, Bild , Bild 3 und Bild 4. Kinoeinstellung Tafel (Grün) IMAGE-Taste Tafel (Farbe) Menüsteuerung Bild 1 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ Bild  um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Bild 3 Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Bild 4 Dynamik Für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum geeignet. Menü Bildauswahl Dynamik Eingang Standard Standard PC-Anpassung Kinoeinstellung Normale Bildvoreinstellung dieses Projektors. Tafel (Grün) Bildauswahl Tafel (Farbe) Image adjust...
  • Seite 45: Bildanpassung

    Videoeingang Bildanpassung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildanpassungsmenü Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Kontrast Eingang Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Helligkeit PC-Anpassung Farbsättigung Farbton Bildauswahl Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Farbtemperatur Hoch Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Image adjust Grün Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung Format Bild Blau aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten Schärfe ◄► vor. Gamma Einstellung Rauschunterdrückung Progressiv Information Reset Reset Kontrast Netzwerk Store Speichern Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste Verlassen Bewegen Weiter...
  • Seite 46: Menü Speichern

    Videoeingang Schärfe Drücken Sie die Zeigertaste ◄, um die Bildschärfe zu verringern; drücken Sie die Zeigertaste ►, um die Bildschärfe zu erhöhen (von 0 bis 15). Gamma Stellen Sie mit den Zeigertasten ◄► den Gammawert ein, um einen ausgeglicheneren Kontrast zu erzielen (Einstellbereich 0 bis 15). Rauschunterdrückung Die Nebengeräusche lassen sich reduzieren. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten für eine verbesserte Bildwiedergabe. Aus ..Deaktiviert. L1 .... Geringe Reduktion. L .... Höhere Reduktion. Progressiv Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen. Aus ..Deaktiviert. L1 .... Für ein aktives Bild. L .... Für ein Standbild. Filmmodus . Zum Ansehen eines Films. Mit dieser Funktion werden die Bilder in originalgetreuer Filmqualität wiedergegeben. Reset Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt. Menü Speichern Speichern Speichern Wohin abspeichern ? Eingang Bild 1 Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Speichern PC-Anpassung Bild 2 und drücken die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Wählen Bild 3 Bildauswahl...
  • Seite 47: Bildformateinstellung

    Videoeingang Bildformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Menü Format Bild Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ Normal Eingang um Format Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Breitbild PC-Anpassung Benutzerdefiniert mehr... Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Bildauswahl Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Image adjust Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Format Bild Taste. Einstellung Information Netzwerk Normal Verlassen Zurück Bewegen Weiter Auswählen Das Bild wird auf die Bildgröße angepasst, während das Seitenverhältnis des Eingangssignals beibehalten wird. Breitbild Benutzerdefiniert Das Bild wird mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt. Eingang Verhältnis PC-Anpassung Hor.
  • Seite 48: Einstellung

    Einstellung Einstellung Dieser Projektor verfügt über ein Einstellungsmenü für die Einstellungsmenü Einstellung von verschiedenen nachstehend beschriebenen Funktionen: Sprache Deutsch Eingang Menü position Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des PC-Anpassung Auto-Setup Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Trapezkorrektur Speichern Bildauswahl Hintergrund Blau Einstellung auszuwählen. Drücken Sie dann die Zeigertaste Image adjust Anzeige ► oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüs zu Logo Format Bild gelangen. USB-Anschluß Anzeige Deckenpro. Rückpro. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Einstellung Pointer Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie dann die Automatische Lampenabschaltung Information Stand-by-Modus Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um die gewünschte Netzwerk...
  • Seite 49 Einstellung Auto-Setup Menü Auto-Setup Mit dieser Funktion wird Eingangssuche, Automat .Trapezkorrektur Sprache Deutsch Eingang und Auto PC-Anpassung ermöglicht, indem einfach die AUTO SETUP- Menü position PC-Anpassung CANCEL-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder die AUTO SET/ Auto-Setup mehr... Trapezkorrektur Speichern Bildauswahl CANCEL-Taste auf der Fernbedienung betätigt wird. Die Einstellungen Hintergrund Blau für diese Funktionen können wie folgt abgeändert werden: Image adjust Anzeige Logo Format Bild USB-Anschluß Anzeige Eingangssuche Deckenpro. Diese Funktion stellt automatisch das Eingangssignal fest. Wird Rückpro. Einstellung Pointer ein Signal festgestellt, dann endet die Suche. Mit den Zeigertasten Automatische Lampenabschaltung Information ▲▼ wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Stand-by-Modus Netzwerk...
  • Seite 50 Einstellung Trapezkorrektur Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem Trapezkorrektur projizierten Bild einzustellen. Wählen Sie die mit den Zeigertasten ▲▼ die Option aus, die Sie anpassen möchten. Sprache Deutsch Eingang Menü position PC-Anpassung Auto-Setup Standard Trapezkorrektur Speichern Bildauswahl Stellen Sie die horizontale/vertikalen Trapezkorrektur bei dem Hintergrund Blau Image adjust Anzeige projizierten Bild ein. Logo Format Bild USB-Anschluß Anzeige Deckenpro. Eckenkorrektur Rückpro. Einstellung Stellen Sie die Eckenkorrektur bei dem projizierten Bild ein. Pointer Automatische Lampenabschaltung Information Stand-by-Modus Netzwerk Muster Eckenkorrekt .
  • Seite 51 Einstellung Anzeige Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob bestimmte Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen. Aus ...... Ausblendung aller Bildanzeigen, außer: Countdown aus .. Wiedergabe des Eingangsbilds anstelle des Countdowns beim Einschalten des Projektors. Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst rasche Bildprojektion, selbst wenn die Lampe noch nicht genügend hell ist. Ein ....... Einblendung aller Bildschirmanzeigen. Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion sobald die Lampe genügend hell ist. Diese Betriebsart ist eine Werkseinstellung. ● B ildschirmmenü ● A usschalten? (Seite 23) ● Kein Signal für die Automatische Menü Logoauswahl Lampenabschaltung (Seite 55). ● B itte warten . . . Sprache Deutsch Eingang...
  • Seite 52: Aufzeichnen

    Einstellung Aufzeichnen Mit dieser Funktion wird das gerade projizierte Bild aufgezeichnet, Aufzeichnen um es dann als Anzeige beim Starten oder bei einer Unterbrechung einer Präsentation zu verwenden. Logo Eingang Logoauswahl Benutzer PC-Anpassung Aufzeichnen Wählen Sie Aufzeichnen und drücken Sie danach die SELECT- Logo PIN Code Sperre Bildauswahl Taste. Logo PIN Code Wechsel Image adjust Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie ja, um das Format Bild projizierte Bild aufzuzeichnen. Gehen Sie nach der Aufzeichnung eines projizierten Bildes zur Einstellung Funktion Logoauswahl und stellen Sie diese auf Benutzer Information ein. Nun wird beim nächsten Einschalten des Projektors, oder Netzwerk wenn Sie die NO SHOW-Taste drücken, das aufgezeichnete Bild Verlassen Zurück Move Bewegen Auswählen angezeigt (Siehe Seite 30).
  • Seite 53: Ändern Der Einstellung Logo Pin Code-Sperre

    Einstellung Tragen Sie einen Logo PIN Code ein Eingabe eines Logo PIN Codes Logo PIN Code Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste ►, um die Zahl festzulegen Bestätigen Abbrechen und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu Abbrechen Einstellen Bewegen bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Bei der Eingabe einer Nachdem der richtige Logo PIN falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◄ auf die Zahl, Code eingegeben wurde, erscheint die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl das folgende Dialogfeld. ein. Ändern der Einstellung Logo PIN Code-Sperre Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl Logo eingegeben haben. Eingang Logoauswahl Benutzer PC-Anpassung Aufzeichnen Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger Logo PIN Code Sperre Bildauswahl Logo PIN Code Wechsel auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Image adjust Bedienung des Projektors zu beginnen.
  • Seite 54: Usb-Anschluss

    Einstellung USB-Anschluss Diese Funktion bietet die folgenden Optionen für den USB- Anschluss. Maussteuerung ... B eim Verwenden der Fernbedienung als Maussteuerung richten Sie diese Option ein (Seite 15). Anzeige .... W enn Sie die Funktion USB-Anzeige verwenden, richten Sie diese Option ein. Bild und Ton werden durch Anschluss des Computers an einen Projektor mithilfe eines USB-Kabels an den Projektor gesendet. Siehe dazu die Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und -bedienung für Windows". Deckenpro . Deckenpro . Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird. Rückpro . Rückpro . Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann ist das Bild seitenverkehrt. Diese Funktion wird für Rückprojektionen verwendet.
  • Seite 55: Kein Signal

    Einstellung Automatische Lampenabschaltung Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern Automatische der Lampenlebensdauer wird bei automatisch eingeschalteter Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn Kein Signal während einer gewissen Zeit keine Bedienung des Gerätes 04 : 50 stattfindet. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Verbleibende Zeit bis zum Bereitschaft ... Nach dem vollständigen Abkühlen der Lampe wechselt die Farbe der POWER- Anzeige auf grün. In diesem Zustand wird die Sprache Deutsch Eingang Projektionslampe erst erneut eingeschaltet, Menü position PC-Anpassung Auto-Setup wenn wieder ein Eingangssignal anliegt oder Trapezkorrektur Speichern Bildauswahl eine Bedienungstaste an der Geräteoberseite Hintergrund Blau oder auf der Fernbedienung gedrückt wird. Image adjust Anzeige Logo Herunterfahren..
  • Seite 56 Einstellung Lampensofortstart Bei eingeschalteter Funktion (Ein) wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdose automatisch eingeschaltet. Hinweis: Schalten Sie den Projektor vollständig und ordnungsgemäß aus (siehe "Ausschalten des Projektors" auf Seite 23). Falls der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, kann die Lampensofortstart-Funktion nicht richtig ausgeführt werden. Untertitel Diese Untertitel liefern über die Bildanzeige Angaben über das Untertitel Programm oder andere Informationen. Wenn das Eingangssignal zuschaltbare Untertitel enthält, dann können Sie diese Funktion Lampensofortstart Eingang Untertitel mehr... zuschalten und zwischen den angebotenen Kanälen wechseln. PC-Anpassung Lampenkontrolle Betätigen Sie zur Auswahl von Aus, CC1, CC, CC3 oder CC4 die Fernbedienung Code 1 Bildauswahl Zeigertasten ▲▼. Sicherheit Image adjust Lüfter Werden die zuschaltbaren Untertitel (Closed Caption) nicht deutlich Lüfterkontrolle Ein 1 Format Bild genug angezeigt, dann können Sie den Text auch von Farbe zu Lampenzähler Zähluhr Filter Weiß ändern.
  • Seite 57 Einstellung Lampenkontrolle Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt werden. Hoch .... Heller als der Modus Normal. Normal ... Normale Helligkeit Eco .... Eine geringe Helligkeit reduziert den Energieverbrauch der Lampe und verlängert die Lampenlebensdauer. Hinweis: Nach Einschalten des Projektors kann für eine bestimmte Zeit der Lampenmodus nicht geändert werden. Die Lampe benötigt eine gewisse Zeit zur Stabilisierung, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Der gespeicherte Lampenmodus wird nach der Lampenstabilisierung aktiviert. Fernbedienung Die acht verschiedenen Fernbedienungscodes (Code 1–Code 8) Fernbedienung sind dem Projektor zugewiesen; der ab Werk voreingestellte Code Fernbedienung Eingang (Code 1) sowie die sieben anderen Codes (Code  bis Code 8). Code 1 Dabei muss sowohl am Projektor als auch auf der Fernbedienung PC-Anpassung Code 2 derselbe Code eingestellt sein. Für den Betrieb des Projektors mit Code 3 Bildauswahl Code 4 Code  muss sowohl der Projektor als auch die Fernbedienung auf Image adjust Code 5 Code 6 Code  eingestellt sein.
  • Seite 58: Tastatursperre

    Einstellung Tastatursperre Sicherheit (Tastatursperre und PIN Code-Sperre) Lampensofortstart Diese Funktion ist für die Tastatursperre und für die PIN Code Eingang Untertitel Sperre zur Sicherung des Projektors vorgesehen. PC-Anpassung Lampenkontrolle Fernbedienung Code 1 Bildauswahl Sicherheit mehr... Image adjust Lüfter Lüfterkontrolle Ein 1 Format Bild Lampenzähler Tastatursperre Zähluhr Filter Fehlerlogbuch Einstellung Mit dieser Funktion werden das Bedienfeld an der Fabrikeinstellungen Information Geräteoberseite und die Steuertasten auf der Fernbedienung gesperrt, um zu verhindern, dass eine unbefugte Person den Netzwerk Projektor in Betrieb nimmt. Verlassen Zurück Bewegen Weiter Weiter ..Nicht gesperrt.
  • Seite 59: Ändern Sie Den Pin Code

    Einstellung Geben Sie einen PIN Code ein Geben Sie einen PIN Code ein Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste ►, um die Zahl festzulegen PIN Code und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Bei der Eingabe einer Bestätigen Abbrechen falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◄ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl Abbrechen Einstellen Bewegen ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen. Haben Sie einen falschen PIN Code eingegeben, werden PIN Code und die Zahl () einen Augenblick lang in rot angezeigt. Geben Sie den korrekten PIN Code erneut ein. Ändern der Einstellung der PIN Code-Sperre Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ zwischen Aus, Ein 1 oder Ein . Drücken Sie dann die SELECT-Taste, um das Dialogfenster zu schließen. Ändern Sie den PIN Code Sicherheit Eingang PIN Code Wechsel Tastatursperre PC-Anpassung PIN Code Sperre Ein 1 Für den PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl PIN Code Wechsel Bildauswahl...
  • Seite 60: Einstellung Der Lüfterkontrolle

    Einstellung Lüfter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum weiteren Betrieb des Kühlgebläses (Seite 23). L1 .. Normaler Betrieb L .. Geringere Drehzahl und geringere Geräuschentwicklung als bei normalem Betrieb (L1), aber es wird mehr Zeit zum Abkühlen des Projektors benötigt. Lüfterkontrolle Wählen Sie die Drehzahl der Kühlgebläse entsprechend der Einstellung der Lüfterkontrolle Seehöhe, in welcher Sie den Projektor verwenden, aus den folgenden Optionen aus. Aus.. N ormale Drehzahl. Stellen Sie diese Funktion auf Aus, 140º 50º 50º wenn Sie den Projektor in geringer Seehöhe verwenden. Ein 1... S chneller als der Modus Aus. Wählen Sie diesen Modus, 90 º 40º 40º wenn der Projektor in großen Seehöhen (mehr als 1.200 m über dem Meeresspiegel) verwendet wird, wo die 180 º 0º Kühlgebläse eine geringere Kühlwirkung haben. Ein .. S chneller als der Modus Ein 1. Wählen Sie diesen Modus, wenn der Projektor in größeren Seehöhen als oben angeführt verwendet wird, wo die Kühlgebläse eine geringere Kühlwirkung haben.
  • Seite 61: Zähluhr Filter

    Einstellung Zähluhr Filter Zähluhr Filter Mit dieser Funktion wird ein Intervall für die Filterreinigung festgelegt. Zähluhr Filter Eingang Zähluhr Filter 32 Std. Hat der Projektor eine bestimmte Zeit zwischen zwei Reinigungen PC-Anpassung 200 Std. Timer erreicht, erscheint ein Filterwarnsymbol auf dem Schirm, um Reset Zähluhr Filter Bildauswahl anzuzeigen, dass eine Filterreinigung erforderlich ist. Nach der Image adjust Reinigung des Filters müssen Sie Reset wählen und den Timer Format Bild einstellen. Das Filterwarnsymbol erlischt erst, wenn die Zähluhr Filter zurückgesetzt wird. Einstellung Details zum Zurücksetzen des Filters finden Sie unter "Zähluhr für Information den Filter zurücksetzen" auf Seite 64. Netzwerk Verlassen Zurück Bewegen Weiter Abb .1 Drücken Sie die SELECT-Taste, um Timer Filterwarnsymbol auszuwählen und stellen Sie dann den Timer...
  • Seite 62: Information

    Information Anzeige Information zur Eingabequelle Das Menü Information wird verwendet, um den Status des projizierten Bildsignals und den Betriebsstatus des Projektors zu prüfen. Direkteinstellung Fernbedienung Drücken Sie die INFO.-Taste auf der Fernbedienung, um das Menü Information einzublenden. INFO .-Taste Menüsteuerung Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼, um Information auszuwählen. Das Menü Information wird angezeigt. Die folgenden Informationen werden angezeigt. Eingang Informationsmenü Die ausgewählte Eingabequelle wird angezeigt. Eingang Computer 1 Eingang H-Sync .-Freq . PC-Anpassung 43.4 KHz H-Sync.-Freq. 60.0 Hz V-Sync.-Freq. Die horizontale Frequenz des Eingabesignals wird in KHz Bildauswahl Normal Format Bild angezeigt bzw. als - - - - - KHz, wenn kein Signal anliegt. Image adjust Deutsch Sprache Lampenstatus Format Bild...
  • Seite 63: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung WARNING-Anzeige Die WARNING-Anzeige zeigt den Zustand der Funktion zum Schutz des Projektors an. Überprüfen Sie den Status der WARNING- und POWER-Anzeigen und nehmen Sie die entsprechenden Wartungsmaßnahmen vor. Der Projektor wird ausgeschaltet und die Oberes Gerätebedienfeld WARNING-Anzeige blinkt rot . Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen WARNING blinkt rot Wert erreicht, wird der Projektor zum Eigenschutz automatisch ausgeschaltet. Die POWER-Anzeige blinkt während des Abkühlens des Projektors. Sobald sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat (normale Betriebstemperatur), lässt er sich wieder mit der POWER ON/STAND-BY-Taste einschalten. Hinweis: Die WARNING-Anzeige blinkt weiter, auch wenn die Temperatur im Projektinneren sich normalisiert. Beim Wiederinschalten des Projektors hört die WARNING-Anzeige auf zu blinken. Nehmen Sie danach die folgenden Prüfungen vor . – Ist genügend Raum für eine ausreichende Belüftung vorhanden? Überprüfen Sie die Montage und stellen Sie sicher, dass keine Belüftungsöffnungen blockiert sind. – Wurde der Projektor in der Nähe einer Lüftungs- oder Heizungsleitung oder -öffnung montiert? Montieren Sie den Projektor in größerer Entfernung zur Leitung oder Öffnung. – Sind die Filter sauber? Reinigen Sie die Filter regelmäßig. Der Projektor wird ausgeschaltet und die Oberes Gerätebedienfeld WARNING-Anzeige leuchtet rot . WARNING Wenn der Projektor einen undefinierten Zustand feststellt, wird er leuchtet rot zum Schutz des Geräteinneren automatisch ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige leuchtet rot. Ziehen Sie in diesem Fall das...
  • Seite 64: Reinigen Der Filter

    Wartung und Reinigung Reinigen der Filter Durch die Luftfilter wird verhindert, dass sich Staub auf den optischen Elementen ablagert oder in das Innere des Projektors eindringt. Sollten die Filter durch Staubpartikel verstopft werden, wird die Leistungsfähigkeit des Kühlgebläses verringert und es kann zu einem Hitzestau im Gerät kommen. Dadurch kann die Lebensdauer des Projektors verkürzt werden. Reinigen Sie die Filter sofort, wenn ein Filterwarnsymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird. Reinigen Sie die Filter mit folgenden Schritten. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Drehen Sie den Projektor um und nehmen Sie die Filter heraus. Reinigen Sie die Filter vorsichtig mit einer Bürste oder spülen Sie sie vorsichtig aus. Nach dem Ausspülen müssen die Filter gut abgetrocknet werden. Setzen Sie die Filter richtig wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die Filter richtig und vollständig in den Projektor eingesetzt werden. VORSICHT Filter Nehmen Sie den Projektor nicht in Betrieb, wenn die Hochziehen und herausnehmen. Filter entfernt sind. Es könnte sich Staub ansammeln und auf den optischen Elementen ablagern, was zu einer  Hinweis: Verschlechterung der Bildqualität führen könnte. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüfteröffnungen. Achten Sie beim Wiedereinsetzen Dies kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen. dieser Filter darauf, dass der jeweils mit Schlitzen versehene Teil nach außen EMPFEHLUNG weist. Es wird empfohlen, einen Betrieb des Projektors in staubiger oder rauchiger Umgebung zu vermeiden . Die Verwendung in solchen Umgebungen kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen . Beim Betrieb in einer staubigen oder rauchigen Umgebung kann sich Staub auf dem Objektiv, dem LCD-Panel oder anderen optischen Elementen im Projektor ablagern. Wenden Sie sich in diesem Fall zum Reinigen an Ihren autorisierten Fachhändler oder an einen Kundendienst.
  • Seite 65: Aufsetzen Des Objektivdeckels

    Wartung und Reinigung Aufsetzen des Objektivdeckels Setzen Sie den Objektivdeckel auf, wenn der Projektor Objektivdeckel transportiert oder nicht gebraucht wird. Fädeln Sie die Schnur durch die Öffnung an der Objektivkappe und binden Sie einen Knoten, um sie zu sichern. Fädeln Sie dann das andere Ende der Schnur durch die Öffnung an der Oberseite des Projektors und ziehen Sie daran. Schnur für den Objektivdeckel Loch Schnur an Loch mit Schraube sichern. Objektiv reinigen Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel heraus. Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein mit etwas nicht scheuerndem Linsenreinigungsmittel angefeuchtetes Reinigungstuch, ein Brillenreinigungstuch oder einen handelsüblichen Blasebalg. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Durch scheuernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Oberfläche der Linse beschädigt werden. Reinigen des Projektorgehäuses Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel heraus. Wischen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch sorgfältig ab. Bei starken Verschmutzungen kann das Tuch mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet werden, danach muss das Gehäuse mit einem trockenen Tuch trockengewischt werden. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Durch scheuernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Gehäuseoberfläche beschädigt werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, muss er zum Schutz vor Staub und Kratzern in der Tragetasche aufbewahrt werden. VORSICHT Verwenden Sie keine leicht entzündbaren Chemikalien oder Spraydosen in der Nähe des Projektors. Eine Explosion oder Brandgefahr besteht auch nach dem Herausziehen des Netzkabel aus der Steckdose, da die Temperatur im Inneren des Projektors sehr hoch ist. Zudem können einzelne Komponenten nicht nur durch leicht entzündbare Spraydosen, sondern auch durch kalte Luft beschädigt werden.
  • Seite 66: Lampe Wechseln

    Wartung und Reinigung Lampe wechseln Wenn die Projektionslampe des Projektors das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht, erscheint das Symbol Lampe wechseln Oberes Gerätebedienfeld auf dem Bildschirm, und die LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet LAMP gelb. Ersetzen Sie die Projektionslampe möglichst bald durch eine REPLACE- neue. Die Zeit, nach der die LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet, ist Anzeige abhängig vom Lampenmodus. Lampenaustauschsymbol WARNUNG: SCHALTEN SIE DIE UV-LAMPE AB, Lampe wechseln BEVOR SIE DIE LAMPENABDECKUNG ÖFFNEN . Hinweis: Das Symbol für den Lampenaustausch erscheint nicht, wenn die Anzeige-Funktion ausgeschaltet ist (Aus, Seite 51), während "Standbild" (Seite 29) oder "Kein Bild" (Seite 30) eingestellt sind. VORSICHT VORSICHT Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten Die Lampe darf nur gegen eine Lampe des gleichen abkühlen, bevor Sie die Lampenabdeckung öffnen. Typs ausgetauscht werden. Lassen Sie die Lampe nicht Das Projektorinnere kann sehr heiß werden. fallen und berühren Sie das Lampenglas nicht! Das Glas kann zerbrechen und Verletzungen hervorrufen. Ersetzen Sie die Lampe nach dieser Vorgehensweise. Hier drücken und nach oben ziehen. Lampenabdeckung Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie den Projektor für mindestens 45 Minuten abkühlen. Schraube Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher und öffnen Sie die Lampenabdeckung.
  • Seite 67: Lampenbetriebszeitzähler Zurücksetzen

    Wartung und Reinigung Lampenbetriebszeitzähler zurücksetzen Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenzähler zurückgestellt werden. Wenn der Lampenzähler zurückgesetzt wurde, hört die LAMP REPLACE-Anzeige auf zu blinken und das Symbol für den Lampe wechseln erlischt. Lampenzähler Eingang Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Lampenzähler PC-Anpassung Reset Lampenzähluhr Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, Bildauswahl um Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann die Image adjust Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Format Bild Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Lampenzähler auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Reset Einstellung Information Lampenzähluhr auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Die Meldung Reset Lampenzähluhr? wird Netzwerk eingeblendet. Wählen Sie ja, um fortzufahren. Verlassen Zurück Ändern Auswählen Ein weiteres Bestätigungsfenster wird eingeblendet. Wählen Die Meldung Reset Sie ja, um die Zähluhr Filter zurückzusetzen. Reset Lampenzähluhr ? Lampenzähluhr? wird eingeblendet. Wählen Sie ja, Hinweis: danach erscheint...
  • Seite 68: Anhang

    Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Ü berprüfen Sie, ob der Projektor richtig an die Peripheriegeräte angeschlossen ist, wie auf den Seiten 17-19 beschrieben. – K ontrollieren Sie, ob alle Geräte an einer Netzsteckdose angeschlossen und eingeschaltet sind. – F alls der Projektor von einem Computer angesteuert wird und kein Bild erscheint, starten Sie den Computer erneut. Problem: – Lösungen – Den Netzstecker des Projektors an einer Netzsteckdose anschließen. Kein Strom – Kontrollieren Sie, ob die POWER-Anzeige rot leuchtet. – W arten Sie, bis die POWER-Anzeige nicht mehr blinkt, bevor Sie den Projektor erneut einschalten. Der Projektor kann erst wieder eingeschaltet werden, wenn die POWER-Anzeige rot leuchtet Siehe Seite 21. – Ü berprüfen Sie die WARNING-Anzeige. Wenn die WARNING-Anzeige rot leuchtet, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden. Siehe Seite 63. – Die Projektionslampe kontrollieren Siehe Seite 66. – H eben Sie die Tastatursperre für den Projektor auf. Siehe Seite 58. – K ontrollieren Sie, ob in der Funktion Anzeige die Funktionen Aus oder Das Startbild wird nicht angezeigt . Countdown aus gewählt wurden. Siehe Seite 51. – S tellen Sie sicher, dass in der Funktion Logo (Auswahl) nicht Benutzer oder Das Startbild entspricht nicht der Standardeinstellung .
  • Seite 69 Anhang – D ie Anschlüsse zwischen dem Computer oder dem Videogerät und dem Kein Bild Projektor kontrollieren. Siehe Seiten 17-19. – Ü berprüfen Sie, ob das Eingangssignal des Projektors richtig vom Computer ausgegeben wird. Für einige Laptop-Computer muss die Einstellung für den Monitorausgang beim Anschließen an Projektoren geändert werden. Für die Einstellung wird auf die Bedienungsanleitung des Computers verwiesen. – N ach dem Einschalten des Projektors wird das Bild erst nach ungefähr 30 Sekunden projiziert. Siehe Seite 21. – Ü berprüfen Sie das Eingangssignal, das Farbsystem, das Videosystem oder den Computersystemmodus. – S orgen Sie dafür, dass die Umgebungstemperatur nicht den spezifizierten Betriebstemperaturbereich unter- oder überschreitet (5˚C–35˚C). – W enn die Funktion Kein Bild aktiv ist, kann das Bild nicht angezeigt werden. Drücken Sie die NO SHOW-Taste oder eine andere Taste auf der Fernbedienung. – D en Kabelanschluss der Toneingangsquelle überprüfen. Kein Ton – D ie Tonquelle einstellen. – D ie VOLUME+ Taste drücken Siehe Seite 28. – D ie MUTE-Taste drücken Siehe Seite 28. – W enn der Anschluss AUDIO OUT belegt ist, wird der Projektorlautsprecher ausgeschaltet.
  • Seite 70 Anhang – K ontrollieren Sie die Einstellung PC-Anpassung oder Bildschirm und stellen Das Bild ist verzerrt oder läuft weg . Sie diese richtig ein. Siehe Seiten 35-36. – D ie PIN Code Sperre ist eingestellt. Den PIN Code (1234 bzw. die von Ihnen Das Dialogfenster PIN Code erscheint festgelegte Nummer) eingeben Siehe Seiten 22 bzw. 58-59. beim Starten . – S tellen Sie sicher, dass Computer und Projektor über ein USB-Kabel Die Funktion Page Up/Down funktioniert verbunden sind. Siehe Seite 17 nicht . – D ie Batterien prüfen. Fernbedienung funktioniert nicht . – S tellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Projektor und der Fernbedienung keine Hindernisse befinden. – A chten Sie darauf, für die Bedienung des Projektors mit der Fernbedienung nicht zu weit vom Gerät entfernt zu stehen. Die maximale Reichweite beträgt 5 Meter (16,4'). – S tellen Sie sicher, dass der Code der Fernbedienung mit dem Code des Projektors übereinstimmt. Siehe Seite 57. – H eben Sie die Funktion Tastatursperre für die Fernbedienung auf. Siehe Seite 58.
  • Seite 71 Anhang WARNUNG: Für den Betrieb des Projektors wird Hochspannung verwendet . Das Gehäuse darf deshalb nicht geöffnet werden . Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an das Kundendienstzentrum. Geben Sie die Modellbezeichnung an und erläutern Sie das Problem. Wir können Ihnen bei der Behebung des Problems behilflich sein. Dieses Symbol auf dem Das CE-Symbol ist eine Modellschild bedeutet, dass Konformitätsbezeichnung für die Europäische das Gerät bei Underwriters Gemeinschaft (EC). Laboratories Inc. aufgelistet ist. Das Gerät erfüllt die strikten Sicherheitsanforderungen von Verwendung von Pixelworks ICs U.L. bezüglich Brandgefahr, Unfallgefahr und elektrischen Gefahren.
  • Seite 72: Menüstruktur

    Anhang Menüstruktur Computereingang / Videoeingang Eingang Eingang RGB Computer 1 Component RGB (Scart) Computer 2 RGB (PC digital) RGB(AV HDCP) RGB (Analog) Video S-video Netzwerk Lautstärke 0-63 Stumm Ein/Aus Dynamik Bildauswahl Standard Computereingang Natürlich Tafel (Grün) SVGA 1 System (1) Tafel (Farbe) Rot/Blau/Gelb/Grün Modus 1 Bild 1 Modus 2 Bild 2 - - - - Bild 3 Bild 4 * Die im Menü System angezeigten Systeme variieren je nach Eingabesignal. Kontrast 0-63 Image Adjust...
  • Seite 73 Anhang Videoeingang Einstellung Auto Sprache 17 Sprachen verfügbar. Einstellung System 1080i Menüposition 1035i Auto-Setup Eingangssuche Aus/Ein 1/Ein 2 720p Auto PC-Anpassung 575p Ein/Aus 480p Automat.Trapezkorrektur 575i Auto 480i Manuell Auto System Standard Trapezkorrektur SECAM Eckenkorrektur NTSC Muster Eckenkorrekt. NTSC 4.43 Aus/Rot/Weiß/Blau PAL-M Speichern PAL-N Speichern Reset Hintergrund Blau/Benutzer/Schwarz Anzeige Ein/Countdown aus/Aus...
  • Seite 74: Anzeigen Und Projektorstatus

    Anhang Anzeigen und Projektorstatus Kontrollieren Sie die Anzeigen für den Projektorzustand. Anzeigen Projektorzustand LAMP WARNING POWER REPLACE rot / grün gelb Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen). Der Projektor befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie die ON/ ...
  • Seite 75: Spezifikation Kompatibler Computer

    Anhang Spezifikation kompatibler Computer Grundsätzlich nimmt dieser Projektor alle Signale von Computern an, die Signale mit den untenstehenden V- und H-Frequenzen und einer Taktrate von unter 140 MHz-Taktrate für analoge Signale bzw. von unter 110 MHz Taktrate für digitale Signale ausgeben. Wenn diese Modi ausgewählt werden, kann die PC-Anpassung des Projektors unter Umständen eingeschränkt sein. Wenn das Eingangssignal analog ist, dann entnehmen Sie weitere Angaben der untenstehenden Tabelle. H-Freq . V-Freq . H-Freq . V-Freq . BILDSCHIRMAN- BILDSCHIRMAN- AUFLÖSUNG AUFLÖSUNG ZEIGE (kHz) (Hz) ZEIGE (kHz) (Hz) VGA 1 640 x 480 31,47 59,88 SXGA 1 1152 x 864 64,20 70,40 VGA 2 720 x 400 31,47 70,09 SXGA 2 1280 x 1024 62,50 58,60 VGA 3 640 x 400...
  • Seite 76 Anhang Wenn das Eingangssignal von einem digitalen DVI-Anschluss gespeist wird, dann entnehmen Sie weitere Angaben der untenstehenden Tabelle. H-Freq . V-Freq . H-Freq . V-Freq . BILDSCHIRMAN- BILDSCHIRMAN- AUFLÖSUNG AUFLÖSUNG ZEIGE (kHz) (Hz) ZEIGE (kHz) (Hz) D-VGA 640 x 480 31,47 59,94 D-SXGA1 1280 x 1024 63,98 60,02 D-480p 640 x 480 31,47 59,88 D-SXGA2 1280 x 1024 60,276 58,069 D-575p 768 x 575 31,25 50,00 D-SXGA3 1280 x 1024...
  • Seite 77: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Mechanische Daten Multimediaprojektor Projektor-Typ 334,2 mm x 78,4 mm x 257,5 mm (ohne einstellbare Füße) Abmessungen (B x H x T) 3,5 kg Nettogewicht 0˚ bis 8,9˚ Fußeinstellung Displayauflösung 0,8"-TFT Aktivmatrix-LCD, 3 Displaypanels LCD-Panel 1.024 x 768 Punkte Displayauflösung 2.359.296 (1024 x 768 x 3 Panels) Anzahl Pixel Signalkompatibilität PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N Farbsystem 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i und 1080i SD/HD TV-Signal H-Sync. 15 kHz–100 kHz, V-Sync. 50–100 Hz Abtastfrequenz Optische Informationen Einstellbar von 40" bis 300" Projektionsbildgröße (Diagonale) 0,93 m - 11,5 m Bildwurfweite F 1,7 bis -2,5, Linse mit f=19,2 mm bis 30,2 mm, mit manuell betriebenem Zoom und Fokus Projektionslinse 275 W Projektionslampe Schnittstelle RCA-Typ x 1 Videoeingangsbuchsen Mini-DIN 4-polig x 1 S-video-Eingangsbuchse RCA-Typ x 2 Audioeingangsbuchsen Computer 1 Component/ Minibuchse x 2...
  • Seite 78: Sonderzubehör

    Anhang Zubehör Handbuch (CD-ROM) Kurzanleitung Sicherheitshandbuch Netzkabel Ferndienung und Batterien VGA-Kabel Objektivdeckel mit Schnur PIN Code-Aufkleber Netzwerkanwendung (CD-ROM) Weiche Tragetasche USB-Speicher für Autoaufzeichnung Behälter (für USB-Speicher) Aufhängeschlaufe ● Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. ● LCD-Panels werden mit größter Sorgfalt und nach höchsten Standards hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01 %) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten. Sonderzubehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind als Sonderzubehör erhältlich. Bei der Bestellung dieser Teile geben Sie bitte die Bezeichnung und die Modellnummer an. Modellnummer COMPONENT~VGA-Kabel : POA-CA-COMPVGA SCART~VGA-Kabel : POA-CA-SCART VGA-Kabel (10 m) : KA-MC-DB10...
  • Seite 79: Hinweis Zu Pj Link

    Anhang Hinweis zu Pj Link Dieser Projektor erfüllt die Norm PJLink Standard Class 1 der JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). Dieser Projektor unterstützt alle in der Norm PJLink Class 1 definierten Befehle und ist für diese Norm PJLink Standard Class 1 zertifiziert. Das PJ-Link-Passwort finden Sie auf Seite 53 der Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und -bedienung." Projektor-Eingang PJLink-Eingang Parameter Computer 2 (Analog) RGB 1 RGB (PC digital) DIGITAL 1 Computer 2 (Digital) RGB (AV HDCP) DIGITAL 2 RGB 2 Computer 1 Component RGB 3 RGB (Scart) RGB 4 Video VIDEO 2 Video S-video VIDEO 3 Netzwerk NETWORK 1 PJLink ist ein eingetragenes Warenzeichen von JBMIA und ein angemeldetes Warenzeichen in einigen anderen Ländern.
  • Seite 80: Anschlussbelegungen

    Anhang Anschlussbelegungen COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN /MONITOR OUT (ANALOG) Anschluss: Analog-RGB (Mini-D-Sub 15-polig) Rot (R/Cr) Ein-/Ausgang +5V Spannung/----- Grün (G/Y) Ein-/Ausgang Masse (Vert. sync.) Blau (B/Cb) Ein-/Ausgang Masse/----- ----- DDC Data/----- Masse (Horiz.sync.) Horiz. sync. Eingang / Ausgang (Composite H/V sync.) Masse (Rot) Vert. sync Masse (Grün) DDC Clock/----- Masse (Blau) COMPUTER  / DVI-I TERMINAL (DIGITAL/ANALOG) Analog Rot Eingang C1 C2 Analog Grün Eingang Analog Blau Eingang Analog Horiz. sync Analog Masse (R/G/B) T.M.D.S. Data2– T.M.D.S. Data1– T.M.D.S. Data0– T.M.D.S. Data2+ T.M.D.S. Data1+ T.M.D.S. Data0+ T.M.D.S. Data2 Schirm T.M.D.S. Data1 Schirm T.M.D.S. Data0 Schirm Keine Verbindung Keine Verbindung Keine Verbindung Keine Verbindung Keine Verbindung Keine Verbindung DDC Takt...
  • Seite 81: Notiz Für Nummer Des Pin-Code

    Anhang Notiz für Nummer des PIN-Code Notieren Sie in der unteren Spalte die PIN-Codenummer und bewahren Sie dieses Handbuch sicher auf. Wenn Sie die PIN- Codenummer vergessen oder verlegt haben oder anderweitig den Projektor nicht mehr bedienen können, dann nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf. PIN Code-Sperre Nr . Werkseitige Grundeinstellung: 1 2 3 4* Logo PIN Code-Sperre Nr . Werkseitige Grundeinstellung: 4 3 2 1* *Wird die vierstellige Nummer geändert, wird die Werkseinstellung ungültig. Falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist: Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist. Behälter für USB-Speicher Wenn Sie den USB-Speicher nicht verwenden, legen Sie ihn in den dazugehörigen Behälter, damit Sie ihn nicht verlieren. Verwenden Sie den Klettverschluss, um den Behälter für den USB- Speicher am Projektor zu fixieren. → Klettverschluss (im Behälter für USB- Lieferumfang enthalten) Speicher (im Lieferumfang enthalten)
  • Seite 82: Abmessungen

    Anhang Abmessungen Gerät: mm Schraublöcher für die Deckenmontage Schraubentyp: M4 Tiefe: 12,0 334,2 80,5 129,0 132,0 129,0 112,5...
  • Seite 83 KC8AC-D...

Inhaltsverzeichnis