Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Vista frontale
Vista frontal
Front view
Vooraanzicht
Vue frontale
Visão frontal
Ansicht von vorne
1
Regolazione intervento crepuscolare
1
Twilight adjustment
Réglage intervention crépusculair
Einstellung der Dämmerungsschaltung
Regulación intervención crepuscular
Regeling schemerschakeling
Regulação intervenção crepuscular
Temperatura ambiente:
Ambient temperatur:
Température ambiante:
Raumtemperatur:
Temperatura ambiente:
Omgevingstemperatuur:
Temperatura ambiente:
L
230 V~
T2,5H 250V
N
N
L
N
L
L
1
M
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
Vista posteriore
Rear view
Vue arrière
Ansicht von hinten
N
N
2
Regolazione ritardo allo spegnimento
2
Switching off delay adjustment
Réglage du retard d'extinction
Einstellung Ausschalten verzögern
Regulación apagado retrasado
Regeling vertraging bij uitschakeling
Regulação retardo na desligação
- Per ottimizzare le prestazioni non affiancare all'art.HC/
HD/HS/L/N/NT4431N-A/AM5751N apparecchi soggetti a
possibile riscaldamento (dimmer, relè, etc.)
- To ensure optimum performance and efficiency, never place
item HC/HD/HS/L/N/NT4431N-A/AM5751N near equipement
that may be subject to a temperature rise ( dimmer, relé, etc.).
- Afin d'optimiser les prestations ne pas mettre à côté de
l'article HC/HD/HS/L/N/NT4431N-A/AM5751N des appareils
sujets à de possibles réchaufferents (dimmer, relais, etc.).
- Um die Leistung nicht zu beeinträchtigen, keine Apparate, die
min + 5 °C
sich erhitzen können in die Nähe des Artikels HC/HD/HS/L/N/
NT4431N-A/AM5751N bringen (Dimmer, relais, etc.)
max + 40 °C
- Para optimizar las prestaciones no hay que poner cerca
del artículo HC/HD/HS/L/N/NT4431N-A/AM5751N, aparatos
sujetos a posible calentamiento ( dimmer, relés, etc.).
- Om optimale prestaties te bereiken, mag u het onderdeel HC/
HD/HS/L/N/NT4431N-A/AM5751N niet naast toestellen zetten
die warmte kunnen uitstralen(dimmers, schakelaars, enz.)
- Para optimizar as performances não colocar ao lado do
art. HC/HD/HS/L/N/NT4431N–A/AM5751N os aparelhos
que estão sujeitos a possíveis aquecimentos (intensidade
luminosa, relés, etc.)
230 V~
2A/460W
L
N
2A/460W
2A/460W
N
L
L
LED
1
0.5A/50W
2A/230W cos =0,5
Vista posterior
Achteraanzicht
Visão posterior
L
L
L
1
3
Morsetti di collegamento
3
Connection clamps
Bornes de branchement
Anschlussklemmen
Bornes de conexión
Aansluitklemmen
Bornes de conexão
N
L
L
N
L
L
N
L
L
1
1
1
Vista laterale
Vista lateral
Side view
Zijaanzicht
Vue latérale
Visão lateral
Seitliche Ansicht
Copertura volumetrica
Volumetric coverage
Couverture volumétrique
Gedecktes Volumen
Cobertura volumétrica
Volumetrische dekking
Cobertura volumétrica
2,00
1,20
-30°
C
m
0
1
2
3
A = 6 raggi / rays/ rayons / Strahlen / rayos / stralen / raios +2°
B = 5 raggi / rays / rayons / Strahlen / rayos / stralen / raios –6°
C = 3 raggi / rays / rayons / Strahlen / rayos / stralen / raios –30°
105°
B
B A
A
B
A
6
m
4
C C
C
2
HC/HD/HS4431N
L/N/NT4431N
A/AM5751N
AG5751N
N
N
h = 1,20 m
+2°
A
-6°
B
4
5
6
A
B
A
B
A
11/17-01 PC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino HC4431N

  • Seite 1 C = 3 raggi / rays / rayons / Strahlen / rayos / stralen / raios –30° 230 V~ 105° 230 V~ T2,5H 250V 2A/460W 2A/460W 2A/460W 0.5A/50W 2A/230W cos =0,5 BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 11/17-01 PC...
  • Seite 2 Copertura volumetrica Volumetric coverage Couverture volumétrique h = 2 m Gedecktes Volumen Cobertura volumétrica Volumetrische dekking Cobertura volumétrica Regolazione intervento crepuscolare Regolazione ritardo allo spegnimento +2° Setting of the light sensitivity Setting of time delay 2,00 0° Réglage du fonctionnement selon l’éclairage Réglage pour délais d’intervention Einstellung für Dämmerungssensor Einstellung für Timer...

Diese Anleitung auch für:

Hd4431nHs4431nL4431nN4431nNt4431nA5751n ... Alle anzeigen