Herunterladen Diese Seite drucken

Auvisio IHS-590.bt Bedienungsanleitung Seite 4

True wireless in-ear-headset

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lecture audio
Démarrez la lecture sur l'appareil mobile. Elle peut ensuite être
contrôlée par les oreillettes.
Fonction mains libres
Les appels téléphoniques peuvent être acceptés, rejetés ou
interrompus via les oreillettes.
Rompre l'appariement avec un appareil mobile
Pour rompre l'appariement avec l'appareil mobile, maintenez la
touche Fonction de l'une des oreillettes pendant 3 secondes jusqu'à
ce que la LED s'éteigne.
Consignes de sécurité
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le le cas échéant à l'utilisateur suivant.
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions
générales de vente !
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la
notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou
son environnement.
Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation.
Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité.
Attention : risque de blessures !
Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses
accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou
par un spécialiste dûment autorisé.
Veillez à ce que la prise de courant à laquelle est branché
l'appareil pour le chargement soit toujours facilement accessible,
pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas
d'urgence.
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une
chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants !
N'exposez pas le produit à une chaleur extrême.
Ce produit est protégé contre les forts jets d'eau. Ne le plongez
jamais dans l'eau ni dans un autre liquide.
Afin d'éviter une perte d'acuité auditive, réglez toujours l'appareil
sur un volume faible avant de mettre les oreillettes.
Réglez le volume suffisamment fort pour pouvoir entendre
clairement la lecture audio dans un environnement calme, mais
pas au-delà. Si possible, n'augmentez pas le volume au cours
de la lecture. Vos oreilles s'habituent progressivement au
volume ; un niveau sonore élevé pourrait donc finir par vous
sembler normal. Un niveau sonore élevé peut endommager
votre audition.
Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02
Oreillettes stéréo In-Ear True Wireless IHS-590.bt
avec tours d'oreilles et fonction bluetooth 5.0
N'augmentez pas le volume sonore pour couvrir le bruit
environnant. La combinaison du bruit et de la lecture audio via
vos oreillettes peut entraîner des dommages auditifs.
Si vous utilisez l'appareil à un volume élevé, et de façon
prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive permanente.
Évitez de monter le volume de l'appareil pour couvrir les bruits
environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les
conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin
pour contrôler votre audition.
Si vous utilisez l'appareil à volume trop faible de façon
prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive.
L'utilisation de cet appareil pendant que vous conduisez peut
distraire votre attention et vous mettre en danger ainsi que vos
passagers et les occupants des autres véhicules, entraînant des
dommages physiques et matériels. Il est important de configurer
votre appareil AVANT de prendre le volant.
Pour réduire le niveau d'exposition, il est conseillé d'utiliser un kit
mains libres et, dans cette situation, il est nécessaire de tenir
éloigné l'appareil du ventre des femmes enceintes ou du bas-
ventre des adolescents lorsque vous téléphonez.
En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une
distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne
pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de
questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque
ou à votre médecin.
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
Le produit émet des champs magnétiques forts et permanents.
Ceux-ci peuvent perturber les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs automatiques implantables (DAI). Maintenez
toujours un écart d'au moins 10 cm entre les oreillettes et tout
stimulateur cardiaque ou défibrillateur implantable se trouvant à
proximité.
N'utilisez pas les oreillettes pendant que vous conduisez un
véhicule ou pendant toute autre activité qui requiert votre
attention. Dans certains endroits, l'utilisation est interdite pas la
loi. Si vous souhaitez utiliser l'appareil en conduisant un
véhicule, informez-vous de la législation concernant les casques
et oreillettes en vigueur dans le pays où vous circulez, et
conformez-vous à cette législation.
Les casques/oreillettes peuvent, s'ils ne sont pas nettoyés
correctement, provoquer des infections de l'oreille. Nettoyez
régulièrement le casque avec un produit désinfectant. En cas de
troubles médicaux, contactez votre médecin.
Ne laissez pas la batterie intégrée chauffer à plus de 60 °C et ne
la jetez pas dans le feu : Risque d'explosion et d'incendie !
Ne court-circuitez pas la batterie.
N'essayez jamais d'ouvrir les batteries.
Restez à proximité de l'appareil lors du chargement et contrôlez
régulièrement sa température. Interrompez immédiatement le
processus de chargement en cas de forte surchauffe. Une
Mode d'emploi – page 2
batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du
chargement est défectueuse. Vous ne devez pas continuer à
l'utiliser.
N'exposez pas la batterie intégrée à des contraintes
mécaniques. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de
couper la batterie.
Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie ; cela
diminue sa durée de vie.
Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil durant une longue
période, nous vous recommandons de laisser la batterie
chargée à environ 30 % de sa capacité.
Ne les stockez pas dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil. La température idéale du lieu de stockage est
comprise entre 10 et 20 °C.
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise
utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts
matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une
mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de
sécurité.
Sous réserve de modification et d'erreur !
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de
déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets,
veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre
municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de
ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par
jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont
disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1705 conforme aux
directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE,
relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques,
2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et
2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché
d'équipements radioélectriques.
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en
téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou
sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.
© REV2 – 28.03.2019 – BS//RM
ZX-1705-675

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zx-1705