PAG. 2
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING
UTILISATION DES TÉLÉCOMMANDES
A - Kantelbare lamellen
B - Geïntegreerde RGB-ledverlichting
C - Geïntegreerde witte ledverlichting
D - Raso - zipscreen
E - Afstandsbediening
Tabel met de functies van de afstandsbediening om in te vullen en uit te knippen
Meer informatie over de werking en de beschikbare instellingen vindt u in de handleidingen van de met TELECO
gemarkeerde individuele elektronische apparaten die zich in de doos met toebehoren bevinden
A - Adjustable blades
B - Integrated RGB LED lighting
C - Integrated White LED lighting
D - Raso - Vertical closure with Zip
E - Remote Control
Remote control function table to be filled in and cut out
Should you need further information on the operation and on the available settings
please refer to the manuals of the single TELECO electronic devices, contained in the accessories box
A - Lames réglables
B - Éclairage à LED intégré RVB
C - Éclairage à LED intégré blanc
D - Raso - Fermeture verticale avec système zip
E - Télécommande
Diagramme des fonctions de la télécommande à remplir et découper
Pour plus d'information sur le fonctionnement et sur les programmations possibles veuillez consulter les manuels
des appareils électroniques individuels marqués TELECO contenus dans la boîte accessoires.
A - Ausrichtbaren Lamellen
B - Integrierte RGB-LED-Beleuchtung
C - Integrierte Weiß-LED-Beleuchtung
D - Raso - Vertikale Schließung mit Zip
E - Fernbedienung
Auszufüllendes und abzuschneidendes Schema der Funktionen von der Fernbedienung
Um weitere Informationen über die Arbeitsweise und über die möglichen Programmierungen zu erhalten, schauen Sie in den Handbüchern
der einzelnen elektronischen markierten TELECO Vorrichtungen nach. Diese sind in der Schachtel der Zubehöre enthalten.
USING HAND-HELD TRASMITTERS
BEDIENUNG DER SENDER
4
11
15
18
20
23
4
11
15
18
20
23
4
11
15
18
20
23
4
11
15
18
20
23