Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Figure 7 – Cintreuse électrique Ø 2" et 3" assemblée
6. Dévissez le bouchon de remplissage du vérin de
deux tours complets. Cela créera lʼentrée dʼair néces-
saire au bon fonctionnement de lʼappareil (Figure 10).
Mise sous tension des cintreuses
électriques
1. Assurez-vous que lʼinterrupteur «
de lʼappareil se trouve en position «
2. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation de lʼap-
pareil est éloigné de la zone de travail. Faites courir le
cordon jusquʼà la prise de courant via un passage
dégagé, puis, avec les mains sèches, branchez-le.
Maintenez toutes connexions au sec et surélevées. Si
le cordon dʼalimentation de lʼappareil nʼest pas suffi-
samment long, servez-vous dʼune rallonge électrique :
• En bon état
• Disposant dʼune fiche compatible avec la prise du
cordon dʼalimentation de lʼappareil.
• Prévue pour une utilisation à lʼextérieur et dont la
mention « W » ou « W-A » fait partie de sa désig-
nation (SOW , par ex.) ou qui est conforme aux
normes H05VV-F et H05RN-F, ou bien aux normes
60227 IEC 53 et 60245 IEC 57.
• Disposant dʼune section de fils conducteurs suff-
isante, à savoir : 16 AWG (1,5 mm
longueur inférieure à 50 pieds (15,20 m) et 14
AWG (2,5 mm
) pour une longueur de 50 à 100
pieds (15,20 à 30,50 m). Une section de fils insuff-
2
isante risque de surchauffer au point de faire fondre
la gaine isolante de la rallonge et provoquer un
incendie ou autres dégâts.
Bouton de
mise en
marche
Figure 8 – Commandes de cintreuse électrique
3. Assurez-vous du bon fonctionnement de la cintreuse.
»(marche/arrêt)
».
Consignes d'utilisation
Eloignez vos doigts et vos mains des accessoires
de cintrage et du tuyau en cours d'opération. Il y a
risque d'écrasement, de fracture ou d'amputation
des membres en cas de contact avec la cintreuse
) pour une
ou les composants de la cintreuse et autres objets.
2
Soutenez l'appareil et le tuyau de manière appro-
priée. Cela aidera à éviter le renversement du tuyau
et du matériel.
Le déplacement du tuyau en cours de cintrage
est susceptible de heurter ou d'écraser vos mem-
bres. S'assurer que le tuyau dispose d'une refuite
suffisante avant de le cintrer.
Respectez les consignes d'utilisation suivantes
afin de limiter les risques de blessure par entraîne-
ment, choc physique, écrasement, choc électrique
et autres causes.
Cintreuse hydraulique
Coupe-circuit
Moteur
Mettez lʼinterrupteur à la position « ». Appuyez
momentanément sur le bouton de mise en marche.
Si lʼinterrupteur et le bouton de mise en marche ne
contrôlent pas le fonctionnement du moteur, nʼutilisez
pas lʼappareil avant sa réparation.
Appuyez longuement sur le bouton de mise en mar-
che afin de déceler dʼéventuels signes de désaligne-
ment, de grippage, de bruits anormaux ou autres
anomalies. Le cas échéant, nʼutilisez pas lʼappareil
avant sa réparation.
Ramenez lʼinterrupteur à la position «
AVERTISSEMENT
Interrupteur
».
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hb382eHb383Hb383e

Inhaltsverzeichnis