Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIAMANT SG2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
DIAMANT SG2 PLUS
Artikelnr. 91737

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für pro user DIAMANT SG2

  • Seite 1 DIAMANT SG2 PLUS Artikelnr. 91737...
  • Seite 2 01/2017...
  • Seite 6 Alleen geschikt voor gebruik op een personenauto trekhaak.
  • Seite 11 Niet te vast aandraaien Niet te vast aandraaien...
  • Seite 12 en de u-beugel van de fietsendrager (zie stap 10).
  • Seite 21 DIAMANT SG2 PLUS Artikel-Nr. 91737...
  • Seite 22 01/2017...
  • Seite 26 Nur geeignet für den Einsatz auf einer Pkw- Anhängerkupplung.
  • Seite 31 Nicht zu fest anziehen Nicht zu fest anziehen...
  • Seite 41 DIAMANT SG2 PLUS Article n° 91737...
  • Seite 42 01/2017...
  • Seite 43 Le porte-vélo DIAMANT SG2 sert au transport de deux vélos au maximum. Le porte-vélo DIAMANT SG3 sert au transport de trois vélos au maximum. Il peut être monté exclusivement sur des accouplements de remorque qui remplissent les conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les conditions d'accouplement.
  • Seite 46 Ne convient que pour une utilisation sur une voiture de tourisme crochet de remorquage.
  • Seite 51 Ne serrez pas trop Ne serrez pas trop...
  • Seite 61 DIAMANT SG2 PLUS Item no. 91737...
  • Seite 62 01/2017...
  • Seite 63 The bicycle carrier DIAMANT SG2 is used for the transport of max. two bicycles. The bicycle carrier DIAMANT SG3 is used for the transport of max. three bicycles. It must be mounted only on trailer couplings which meet the requirements specified in the chapter “Coupling requirements”.
  • Seite 66 Only suitable for use on the hitch of a passenger car...
  • Seite 71 Do not over tighten Do not over tighten...
  • Seite 81 DIAMANT SG2 PLUS Nº de artículo 91737...
  • Seite 82 01/2017...
  • Seite 83 El portabicicletas DIAMANT SG2 sirve para el transporte de dos bicicletas como máximo. El portabicicletas DIAMANT SG3 sirve para el transporte de tres bicicletas como máximo. Debe montarse exclusivamente en enganches para remolque que cumplan las condiciones mencionadas en el capítulo “Condiciones de acoplamiento”.
  • Seite 86 Sólo es adecuado para su uso en un gancho de remolque de automóviles de pasajeros.
  • Seite 91 No apriete en exceso No apriete en exceso...
  • Seite 101 DIAMANT SG2 PLUS č. výr. 91737...
  • Seite 102 01/2017...
  • Seite 103 Nosič jízdních kol DIAMANT SG2 je určen k přepravě max. dvou jízdních kol. Nosič jízdních kol DIAMANT SG3 je určen k přepravě max. tři jízdních kol. Může se namontovat pouze na spojky přívěsu, které splňují předpoklady uvedené v kapitole Podmínky pro spojku. Kromě toho se v žádném případě...
  • Seite 106 Vhodná pouze pro použití u osobního automobilu tažného háku.
  • Seite 111 Neutahujte Neutahujte...
  • Seite 120 Tradekar Benelux BV Staalweg 8 4104 AT CULEMBORG Nederland...

Diese Anleitung auch für:

Diamant sg3Diamant sg2 plus