Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
EBL 18xxx F O3
EBL 20xxx F O3
EBLH 18xxx F O3
EBLH 20xxx F O3
Italiano

Istruzioni per l'uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Français

Mode d'emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Assistance, 3
Deutsch

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI

Inhaltsverzeichnis

Nederlands

Gebruiksaanwijzingen

KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint EBL 18xxx F O3

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    EBL 18xxx F O3 EBL 20xxx F O3 Français EBLH 18xxx F O3 EBLH 20xxx F O3 Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Description de l’appareil, 12 Réversibilité des portes, 16 Installation, 25...
  • Seite 4: Kundendienst

    Kundendienst Asistencia Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo Störungen und Abhilfe). (ver Anomalías y Soluciones). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen...
  • Seite 7: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Tableau de bord Bedienblende 1 Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR 1 Schalter KÜHLZONE pour régler la température à l’intérieur du compartiment zur Einstellung der Kühlzonen-Temperatur: réfrigérateur. optimale Temperatur mit niedrigem Energieverbrauch est la température optimale avec une faible consommation Funktion Holiday (siehe Wartung und Pflege). d’électricité. OFF zum Ausschalten des Kühlzone. est la fonction holiday (voir Entretien et soins). 2 Mit der Taste ACTIVE OXYGEN kann die Funktion der OFF éteint le réfrigérateur.
  • Seite 12: Geräteansicht

    Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Vue d’ensemble Geräteansicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. peut donc que les composants illustrés présentent des différences Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. 1 PIED de réglage 1 STELLFÜSSE 2 Compartiment CONSERVATION 2 Fach zum LAGERN...
  • Seite 16: Reversibilità Apertura Porte

    Reversibilità apertura porte Presente solo in alcuni modelli. Reversible doors Available only on certain models. Réversibilité des portes N’existe que sur certains modèles. Wechsel des Türanschlags Nicht bei allen Modellen. Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig. Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos. Reversibilidade da abertura das portas ∅ 3 Presente somente em alguns modelos. Zmiana kierunku otwierania drzwi Znajduje się tylko w niektórych modelach. Reversibilitate deschidere uşi Numai pe anumite modele.
  • Seite 29: Installation

    Installation aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten nach Einschalten startet. Dies geschieht auch nach jeder Stromunterbrechung bzw. nach jedem Stromausfall. (blackout). ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an 1. Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE auf einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und vergewissern Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. Sie sich, dass die grüne Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern leuchtet. wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch 3. Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE auf einen mittleren Wert und der Sicherheit. und drücken Sie die Taste SUPER FREEZE (Schnellgefrieren): die gelbe Kontrollleuchte SUPER FREEZE leuchtet. Sie erlischt, wenn Aufstellort und elektrischer Anschluss die Gefrierzone die optimale Temperatur erreicht hat: erst jetzt kann das Gefriergut eingeräumt werden.
  • Seite 30: Optimaler Gebrauch Des Gefrierfachs

    Käsethermometer : zur Ermittlung des kältesten Bereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse (Symbol OK bei ca. +5 °C ersichtlich). 1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist (siehe Abbildung). Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs • Stellen Sie über den Schalter GEFRIERZONE die Temperatur ein (siehe Beschreibung). 2. Ist die Anzeige komplett schwarz, ist die Temperatur zu hoch. Stellen • An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren Sie anhand des Schalters KÜHLSCHRANK eine höhere Stufe (kälter) werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht ein und warten sie ca. 10 Std. bis die Temperatur konstant bleibt. verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.) 3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut, und regulieren Sie ggf. die • Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch Temperatur noch einmal nach. Wurden zu große Lebensmittelmengen einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Letztere gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet, dann ist es ganz normal, dass müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN das Käsethermometer kein OK anzeigt. Warten Sie mindestens 10 Std.,...
  • Seite 31: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE auf 2. und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung Ihres Gerätes • Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die Vorsichtsmaßregeln und Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden. Hinweise Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak. • Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülen ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen und trockenreiben.
  • Seite 32: Entsorgung

    der Gefrierzone. Prüfen Sie den Zustand Ihrer Lebensmittel: Entsorgung möglicherweise sind sie zu vernichten. • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. + Warnsignal = Zu hoher Temperaturanstieg • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts- c) Das Warnsignal ertönt, die beiden gelben und die grüne Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf Kontrollleuchte blinken. entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt c) Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der der Gefrierzone: die Lebensmittel müssen vernichtet werden.

Inhaltsverzeichnis