Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba CANVIO Handbuch

Toshiba CANVIO Handbuch

For smartphone
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CANVIO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
User's Manual
CANVIO for Smartphone
EN
HR
CZ
HU
DE
IT
DK
NL
ES
NO
FI
PL
FR
PT
GR
RS
RU
SE
SK
SL
TR
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba CANVIO

  • Seite 1 User’s Manual CANVIO for Smartphone...
  • Seite 2: Regulatory Statements

    Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible...
  • Seite 3: Disposal Of Products

    The new European Union (EU) chemical regulation, REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to providing our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulations.
  • Seite 4 CANVIO for Smartphone Safety icons This manual contains safety instructions that must be observed to avoid potential hazards that could result in personal injuries, damage to your equipment, or loss of data. Safety information has been classified according to the seriousness of the risk, and icons highlight these...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Overview ..................EN-6 Features..................EN-6 Chapter 1 1-1 Check the components..............EN-7 1-2 Get to know your CANVIO for Smartphone........EN-7 1-3 LED Indicator.................. EN-8 Chapter 2 Get Started with your Android™ Smartphone ........EN-9 2-1 Download & Install Android™ App ..........EN-9 2-2 Connect to your Android™...
  • Seite 6: Introduction

    ■ Features Backing up music, video, picture, contact data from your Android phone ■ to CANVIO for Smartphone using the specified app, called Content Manager. Access stored music, video, picture data in CANVIO for Smartphone ■ using the specified App.
  • Seite 7: Check The Components

    USB 2.0 Type-C™ Smartphone cable cable Quick Start USB Micro-B - AC adapter Quick Start Guide Type-A adapter (EU + UK) 1-2 Get to know your CANVIO for Smartphone Front Back indicator USB port DC IN jack User’s Manual EN-7...
  • Seite 8: Led Indicator

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED Indicator The LED indicator lights as follows: LED indicator System status No lighting Power off / Sleep Blue / Steady (no blinking) Power on / Idle Blue / Blinking Accessing device Orange / Steady (no blinking)
  • Seite 9: Download & Install Android™ App

    Basic Setup 1. Plug the AC adapter into a power outlet. 2. Plug the DC jack into a “CANVIO for Smartphone”. (a) If your Android™ device has a “Micro-B” type USB connector, connect to “CANVIO for Smartphone” with a USB 2.0 Micro-B cable.
  • Seite 10: Start App

    CANVIO for Smartphone (b) If your Android™ device has a “Type-C” connector, connect to “CANVIO for Smartphone” with a USB 2.0 Type-C™ cable. 2-3 Start App Tap the “Content Manager” app icon displayed in your smartphone. NOTICE Toshiba recommends using “ALWAYS” as the “Content Manager” app setting.
  • Seite 11: Initial Set Up

    CANVIO for Smartphone 2-4 Initial set up 1. Please read the message and swipe from right to left. 2. Please read the message and choose the “Auto backup” setting. : Enable Auto Backup : Disable Auto Backup If you do not select “Enable Auto Backup”, this product won’t...
  • Seite 12 CANVIO for Smartphone 3. If you want to change the phone name, tap “EDIT”. After editing your unique name, tap “ENSURE”. After selection, swipe from right to left. *) Phone name is visible to other users. You can change your unique phone name which is visible to other users.
  • Seite 13: Top Menu

    CANVIO for Smartphone 4. Please read the message and tap “Start to Use”. NOTICE If the permission request box below is displayed, please tap “ALLOW”. *) If you tap “DENY”, you will be unable to back up your smartphone’s data.
  • Seite 14: Photo/Videos Menu

    CANVIO for Smartphone 2-6 Photo/Videos Menu 1. Photo/Videos Menu You can manage photo and video files on the Photos/Videos Menu. 1. Tap to select phone or backup folder 2. Photos/Videos thumbnails To show hidden content, swipe from right to left in the selection tab area.
  • Seite 15 CANVIO for Smartphone 3. File Copy Operation 3.1. Tap Select button 3.2. Tap thumbnails to select source files you wish to copy. *) If you want to select all files, tap the “All” button. After selecting, tap the “ ” Icon.
  • Seite 16 CANVIO for Smartphone 3.3. Select target storage of folder to copy. After selecting, tap the “Paste” button to execute the copy operation. 4. File Delete operation 4.1. Tap Select button EN-16 User’s Manual...
  • Seite 17 CANVIO for Smartphone 4.2. Tap thumbnails to select target files. *) If you want to select all files, tap the “All” button. After selecting, tap the “ ” icon to delete the files. Selected files are marked by the “” symbol User’s Manual...
  • Seite 18: Music/Documents Menu

    CANVIO for Smartphone 2-7 Music/Documents Menu 1. Music/Documents Menu You can manage music and document files on the Music/Documents Menu. 1. Tab to select phone or backup folder 2. Music/Documents lists. To show hidden content, swipe from right to left in the selection tab area.
  • Seite 19 CANVIO for Smartphone 3. File Copy Operation 3.1. Tap Select button 3.2. Tap the tick box to select source files you wish to copy. *) If you wish to select all files, tap the “All” Button. After selecting, tap the “...
  • Seite 20 CANVIO for Smartphone 3.3. Select target storage of folder to copy. After selecting, tap the “Paste” button to execute the copy operation. 4. File Delete operation 4.1. Tap Select button EN-20 User’s Manual...
  • Seite 21 CANVIO for Smartphone 4.2. Tap the tick box to select target files. *) If you wish to select all files, tap the “All” Button. After selecting, tap the “ ” icon to delete the files. Selected files are marked by the “”...
  • Seite 22: Quick Phone To Phone Transfer Menu

    2-8 Quick Phone to Phone Transfer Menu You can transfer personal data (contacts, photos, videos, music, and documents) from one smartphone (e.g. your old smartphone) to another smartphone (e.g. to a new smartphone) using “CANVIO for Smartphone”. 1. Step 1 1.1.
  • Seite 23 1.2. Select the personal data categories (contacts, photos, video, music, and documents) you wish to transfer. After selecting, tap “OK”. Selected files are marked by the “” symbol 1.3. Data transfer from your data source (e.g. old smartphone) to CANVIO for Smartphone will start. User’s Manual EN-23...
  • Seite 24 CANVIO for Smartphone 1.4. When the data copy is complete, the results are displayed. Please read the message, and tap “OK”. EN-24 User’s Manual...
  • Seite 25 CANVIO for Smartphone 2. Step 2 2.1. Connect your “new” smartphone, and tap “Step 2”. Tap this button to start “Step 2”. 2.2. Please read the message, and confirm the data source file. After you have confirmed, tap “OK”. Data source file is displayed.
  • Seite 26 CANVIO for Smartphone 2.3. The data begins to transfer from “CANVIO for Smartphone” to your new smartphone. 2.4. When the data copy is complete, tap “OK” Please ensure that you verify the data on your new phone. EN-26 User’s Manual...
  • Seite 27 CANVIO for Smartphone 3. Step 3 NOTICE When you execute “Step 1”, your smartphone’s data is copied to the CANVIO for Smartphone. After “Step 2” is completed, we recommend you execute “Step 3” to delete the history. 3.1. Connect your new smartphone, and tap “Step 3”.
  • Seite 28 CANVIO for Smartphone 3.2. Please read the message, and confirm the data transfer file. After confirming, tap “OK”. Existing data transfer file is displayed. 3.3. The data deletion process starts. EN-28 User’s Manual...
  • Seite 29 CANVIO for Smartphone 3.4. When deletion is complete, tap “OK” User’s Manual EN-29...
  • Seite 30: Settings Menu / Help Menu

    CANVIO for Smartphone 2-9 Settings Menu / Help Menu To display the Settings Menu, tap the “ ” Icon. 1. Auto Backup Setting You can configure the Auto Backup Setting in this Menu. 1.1. Select Auto Backup Enable or Disable.
  • Seite 31 CANVIO for Smartphone 1.2. If you select Auto Backup Enable, then select target personal data. (Contacts, Photos, Videos, Music, and Documents) Data selected is shown using the “” symbol 2. Editing Phone Name If you want to change the phone name, tap “EDIT”.
  • Seite 32 If a different smartphone is connected, you cannot restore contacts using this app. If you want to restore contacts to a different smartphone, please copy the corresponding *.vcf file from “CANVIO for Smartphone” to your PC, and then to that smartphone using your PC. EN-32...
  • Seite 33 CANVIO for Smartphone 4. Language Setting You can change the language setting. To change the language setting, tap "language", and select your preferred language. User’s Manual EN-33...
  • Seite 34 CANVIO for Smartphone 5. Help Menu To display the help Menu, tap “ ”. You can view the app version number, online help information, OSS information (if used). EN-34 User’s Manual...
  • Seite 35: Auto Backup / Charge Function

    CANVIO for Smartphone 2-10 Auto Backup / Charge Function The Auto Backup and Charge functions operate in the sequence shown below. 1. Connect your smartphone. 2. If you have enabled Auto Backup function, the backup process will start after a while, if you don’t do any other operations.
  • Seite 36 CANVIO for Smartphone 3. After Auto Backup, the backup result is displayed. 4. CANVIO for Smartphone will start charging your phone. NOTICE After connecting your phone to the CANVIO for Smartphone the device will start operation (charging or backup) after around one minute of inactivity.
  • Seite 37: Manual Charge Function

    2. Tap “Manual charge”. 3. Start charging your smartphone. NOTICE After connecting your phone to the CANVIO for Smartphone the device will start operation (charging or backup) after around one minute of inactivity. If you want to access data in...
  • Seite 38: Connect With Your Windows® Pc

    3. With your computer powered on and fully booted up, connect with “CANVIO for Smartphone” using the following procedure. ® (a) If your Windows PC has a “Type-A” USB connector, connect to “CANVIO for Smartphone” with a USB 2.0 Micro-B cable and a USB Micro-B - Type-A adapter. EN-38 User’s Manual...
  • Seite 39: Dismount And Disconnect From Your Windows® Pc

    2. Select the TOSHIBA drive to eject. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device. 3. Click “OK” and you can unplug the “CANVIO for Smartphone”. User’s Manual EN-39...
  • Seite 40: Instructions For Safety And Comfort

    CANVIO for Smartphone Instructions for Safety and Comfort 1. Introduction This section lists important precautions which users of our product(s) (and anyone else) should observe in order to avoid injury and damage to property, and to ensure safe and correct use of our products. Please be...
  • Seite 41 USB cable and AC adapter. It may cause a fire, electric shock or failure. Please only connect and use this device with the Android smartphone models for which Toshiba confirmed compatibility. If you connect and use this device with Android smartphone models for which Toshiba has not confirmed compatibility, it may cause a fire, electric shock or failure.
  • Seite 42 If an error occurs, please re-insert the cable. The backup may not run depending on the smartphone’s remaining battery level. If your smartphone is powered off, “CANVIO for Smartphone” cannot charge it. EN-42 User’s Manual...
  • Seite 43: Usage Restrictions

    Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. (Toshiba will neither carry out any data recovery nor cover any data recovery costs.) Toshiba is not responsible for any damage due to the failure or negligence of users, fire, earthquake, or other accident beyond the control of Toshiba.
  • Seite 44: Toshiba Support

    The Toshiba name and its logos are registered trademarks of Toshiba. Google Play, the Google Play logo and Android are trademarks of Google Inc.
  • Seite 45: Regulační Opatření

    Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit. Možné následky použití tohoto produktu v neověřeném pracovním prostředí...
  • Seite 46: Likvidace Produktů

    (EU) s názvem REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrace, hodnocení, schvalování a zákazy chemikálií). Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH.
  • Seite 47 CANVIO for Smartphone Bezpečnostní ikony Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení zdraví, poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Tyto bezpečnostní informace jsou klasifikovány podle závažnosti rizika a pro zvýraznění těchto upozornění jsou použity následující ikony: Signální...
  • Seite 48 Úvod ......................CZ-5 Přehled ....................CZ-5 Funkce.....................CZ-5 Kapitola 1 1-1 Kontrola součástí ................CZ-6 1-2 Seznámení s jednotkou CANVIO for Smartphone ......CZ-6 1-3 LED indikátor...................CZ-7 Kapitola 2 Začínáme s chytrým telefonem se systémem Android™ ......CZ-8 2-1 Stažení a instalace aplikace Android™...........CZ-8 2-2 Připojení k zařízení se systémem Android™ ........CZ-8 2-3 Spuštění...
  • Seite 49: Úvod

    Stručná příručka ■ Funkce Zálohování hudby, videonahrávek, obrázků, kontaktů z telefonu Android ■ do zařízení CANVIO for Smartphone pomocí aplikace nazvané Správce obsahu. Přístup k uložené hudbě, videonahrávkám, obrazovým datům v ■ zařízení CANVIO for Smartphone pomocí aplikace. Nabíjení telefonu Android po automatickém zálohování.
  • Seite 50: Kapitola 1

    Kabel USB 2.0 Smartphone Mikro-B Type-C™ Quick Start Adaptér USB AC adaptér Stručná příručka Mikro-B - Typ-A (EU + UK) 1-2 Seznámení s jednotkou CANVIO for Smartphone Přední část Zadní část indikátor Port USB Konektor DC IN CZ-6 Uživatelská příručka...
  • Seite 51: Led Indikátor

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED indikátor LED indikátor svítí takto: LED indikátor Stav systému Nesvítí Vypnuto / spánek Modrá / trvale (nebliká) Zapnuto / v nečinnosti Modrá / bliká Přístup do zařízení Oranžová / trvale (nebliká) Nabíjení chytrého telefonu POZOR Neodpojujte USB kabel ani AC adaptér, když...
  • Seite 52: Kapitola 2

    2-2 Připojení k zařízení se systémem Android™ Základní nastavení 1. Zastrčte AC adaptér do elektrické zásuvky. 2. Zastrčte DC konektor do jednotky „CANVIO for Smartphone“. (a) Jestliže má zařízení se systémem Android™ konektor USB typu „Micro-B“, připojte je k jednotce „CANVIO for Smartphone“ pomocí...
  • Seite 53: Spuštění Aplikace

    CANVIO for Smartphone (b) Jestliže má zařízení se systémem Android™ konektor „Type-C“, připojte je k jednotce „CANVIO for Smartphone“ pomocí kabelu USB 2.0 Type-C™. 2-3 Spuštění aplikace Klepněte na ikonu aplikace „Správce obsahu“, která je zobrazená ve vašem chytrém telefonu.
  • Seite 54: Úvodní Nastavení

    CANVIO for Smartphone 2-4 Úvodní nastavení 1. Přečtěte si hlášení a potáhněte zprava doleva. 2. Přečtěte si hlášení a zvolte nastavení „Automatické zálohování“. : Povolit automatické zálohování : Zakázat automatické zálohování Jestliže nezvolíte možnost „Povolit automatické zálohování“, tento produkt nebude nabíjet váš...
  • Seite 55 CANVIO for Smartphone 3. Jestliže chcete změnit název telefonu, klepněte na „UPRAVIT“. Po úpravě jedinečného názvu klepněte na možnost „ZAJISTIT“. Po výběru potáhněte zprava doleva. *) Název telefonu je viditelný ostatním uživatelům. Jedinečný název telefonu, viditelný ostatním uživatelům, můžete změnit.
  • Seite 56: Hlavní Nabídka

    CANVIO for Smartphone 4. Přečtěte si hlášení a klepněte na možnost „Začít používat“. POZOR Jestliže se zobrazí okno s žádostí o povolení, klepněte na „POVOLIT“. *) Jestliže klepnete na možnost „ZAMÍTNOUT“, nebude možné zálohovat data z chytrého telefonu. 2-5 Hlavní nabídka Hlavní...
  • Seite 57: Nabídka Fotografie/Videa

    CANVIO for Smartphone 2-6 Nabídka Fotografie/videa 1. Nabídka Fotografie/videa V nabídce Fotografie/videa můžete spravovat soubory fotografií a videonahrávek. 1. Klepnutím vyberte telefon nebo složku pro zálohování 2. Miniatury Fotografie/videa Chcete-li zobrazit skrytý obsah, potáhněte na kartě výběru zprava doleva. 2. Otevření souboru Chcete-li otevřít cílový...
  • Seite 58 CANVIO for Smartphone 3. Operace kopírování souboru 3.1. Klepněte na tlačítko výběru 3.2. Klepnutím na miniatury vyberte zdrojové soubory, které chcete zkopírovat. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“...
  • Seite 59 CANVIO for Smartphone 3.3. Vyberte cílové úložiště složky ke kopírování. Po výběru klepněte na tlačítko „Vložit“ pro dokončení operace kopírování. 4. Operace odstranění souboru 4.1. Klepněte na tlačítko výběru Uživatelská příručka CZ-15...
  • Seite 60 CANVIO for Smartphone 4.2. Klepnutím na miniatury vyberte cílové soubory. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “ pro odstranění souborů. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“ CZ-16 Uživatelská příručka...
  • Seite 61: Nabídka Hudba/Dokumenty

    CANVIO for Smartphone 2-7 Nabídka Hudba/dokumenty 1. Nabídka Hudba/dokumenty V nabídce Hudba/dokumenty můžete spravovat soubory hudby a dokumentů. 1. Klepnutím vyberte telefon nebo složku pro zálohování 2. Seznamy Hudba/dokumenty. Chcete-li zobrazit skrytý obsah, potáhněte na kartě výběru zprava doleva. 2. Otevření souboru Chcete-li otevřít cílový...
  • Seite 62 CANVIO for Smartphone 3. Operace kopírování souboru 3.1. Klepněte na tlačítko výběru 3.2. Klepnutím na políčko zaškrtnutí vyberte zdrojové soubory, které chcete zkopírovat. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “.
  • Seite 63 CANVIO for Smartphone 3.3. Vyberte cílové úložiště složky ke kopírování. Po výběru klepněte na tlačítko „Vložit“ pro dokončení operace kopírování. 4. Operace odstranění souboru 4.1. Klepněte na tlačítko výběru Uživatelská příručka CZ-19...
  • Seite 64 CANVIO for Smartphone 4.2. Klepnutím na políčko zaškrtnutí vyberte cílové soubory. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “ pro odstranění souborů. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“ CZ-20 Uživatelská příručka...
  • Seite 65: Nabídka Rychlý Přenos Mezi Telefony

    CANVIO for Smartphone 2-8 Nabídka Rychlý přenos mezi telefony Pomocí jednotky „CANVIO for Smartphone“ můžete z jednoho telefonu (např. z vašeho starého chytrého telefonu) přenést na jiný telefon (např. na nový chytrý telefon) osobní údaje (kontakty, fotografie, videa, hudbu a dokumenty).
  • Seite 66 1.2. Vyberte kategorie osobních údajů (kontakty, fotografie, videa, hudba a dokumenty), které chcete přenést. Po výběru klepněte na „OK“. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“ 1.3. Zahájí se přenos dat z vašeho zdroje dat (např. ze starého chytrého telefonu) do jednotky CANVIO for Smartphone. CZ-22 Uživatelská příručka...
  • Seite 67 CANVIO for Smartphone 1.4. Po skončení kopírování se zobrazí výsledky. Přečtěte si hlášení a klepněte na „OK“. Uživatelská příručka CZ-23...
  • Seite 68 CANVIO for Smartphone 2. Krok 2 2.1. Připojte „nový“ chytrý telefon a klepněte na „Krok 2“. Klepnutím na toto tlačítko se spustí „Krok 2“. 2.2. Přečtěte si hlášení a potvrďte datový zdrojový soubor. Po potvrzení klepněte na „OK“. Zobrazí se datový zdrojový...
  • Seite 69 CANVIO for Smartphone 2.3. Zahájí se přenos dat z jednotky „CANVIO for Smartphone“ do vašeho nového chytrého telefonu. 2.4. Po skončení kopírování klepněte na „OK“. Nezapomeňte si zkontrolovat data ve vašem novém telefonu. Uživatelská příručka CZ-25...
  • Seite 70 CANVIO for Smartphone 3. Krok 3 POZOR Při vykonání „Kroku1“ se data z chytrého telefonu zkopírují do jednotky CANVIO for Smartphone. Po skončení „Kroku 2“ doporučujeme provést „Krok 3“ pro odstranění historie. 3.1. Připojte nový chytrý telefon a klepněte na „Krok 3“.
  • Seite 71 CANVIO for Smartphone 3.2. Přečtěte si hlášení a potvrďte datový přenosový soubor. Po potvrzení klepněte na „OK“. Zobrazí se stávající datový přenosový soubor. 3.3. Zahájí se proces odstranění dat. Uživatelská příručka CZ-27...
  • Seite 72 CANVIO for Smartphone 3.4. Po skončení odstraňování klepněte na „OK“. CZ-28 Uživatelská příručka...
  • Seite 73: Nabídka Nastavení / Nápověda

    CANVIO for Smartphone 2-9 Nabídka Nastavení / nápověda Chcete-li zobrazit nabídku Nastavení, klepněte na ikonu „ “. 1. Nastavení automatického zálohování V této nabídce je možné konfigurovat nastavení automatického zálohování. 1.1. Zvolte zapnutí nebo vypnutí automatického zálohování. : Povolit automatické...
  • Seite 74 CANVIO for Smartphone 1.2. Jestliže zvolíte zapnutí automatického zálohování, vyberte cílová osobní data. (Kontakty, fotografie, videa, hudba a dokumenty) Vybraná data se zobrazí pomocí symbolu „“ 2. Úprava názvu telefonu Jestliže chcete změnit název telefonu, klepněte na „UPRAVIT“. Po úpravě jedinečného názvu klepněte na možnost „ZAJISTIT“.
  • Seite 75 Pokud je připojený jiný chytrý telefon, není možné obnovit kontakty pomocí této aplikace. Chcete-li obnovit kontakty do jiného chytrého telefonu, zkopírujte příslušný soubor *.vcf z jednotky „CANVIO for Smartphone“ do vašeho počítače a dále z počítače do daného chytrého telefonu. Uživatelská příručka...
  • Seite 76 CANVIO for Smartphone 4. Nastavení jazyka Je možné změnit nastavení jazyka. Chcete-li změnit nastavení jazyka, klepněte na „jazyk“ a vyberte váš požadovaný jazyk. CZ-32 Uživatelská příručka...
  • Seite 77 CANVIO for Smartphone 5. Nabídka Nápověda Chcete-li zobrazit nabídku Nápověda, klepněte na ikonu „ “. Je možné zobrazit číslo verze aplikace, informace online nápovědy, informace OSS (jsou-li použity). Uživatelská příručka CZ-33...
  • Seite 78: Funkce Automatického Zálohování / Nabíjení

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funkce automatického zálohování / nabíjení Funkce automatického zálohování a nabíjení fungují v pořadí uvedeném níže. 1. Připojte chytrý telefon. 2. Máte-li zapnutou funkci automatického zálohování, po chvilce se zahájí proces zálohování, pokud neděláte jiné operace. Máte-li funkci automatického zálohování vypnutou, proces bude pokračovat bodem 4, pokud neděláte jiné...
  • Seite 79 CANVIO for Smartphone 3. Po skončení automatického zálohování se zobrazí jeho výsledek. 4. Jednotka CANVIO for Smartphone začne nabíjet váš telefon. POZOR Po připojení telefonu k jednotce CANVIO for Smartphone začne jednotka fungovat (nabíjení nebo zálohování) po přibližně jedné minutě nečinnosti. Chcete-li získat přístup k datům v jednotce CANVIO...
  • Seite 80: Funkce Ručního Nabíjení

    1. Připojte chytrý telefon a spusťte aplikaci „Správce obsahu“. 2. Klepněte na „Ruční nabíjení“. 3. Začněte nabíjet svůj chytrý telefon. POZOR Po připojení telefonu k jednotce CANVIO for Smartphone začne jednotka fungovat (nabíjení nebo zálohování) po přibližně jedné minutě nečinnosti. Chcete-li získat přístup k datům...
  • Seite 81: Kapitola 3

    3-1 Připojení k počítači se systémem Windows Základní nastavení 1. Zastrčte AC adaptér do elektrické zásuvky. 2. Zastrčte DC konektor do jednotky „CANVIO for Smartphone“. 3. K zapnutému a zcela spuštěnému počítači připojte jednotku „CANVIO for Smartphone“ následujícím postupem. ®...
  • Seite 82: Odpojení Od Počítače Se Systémem Windows

    Objeví se vyskakovací pole se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA pro vysunutí. Po několika sekundách dostanete oznámení, že je možné bezpečně odebrat zařízení. 3. Klikněte na „OK“ a můžete odpojit jednotku „CANVIO for Smartphone“. CZ-38 Uživatelská příručka...
  • Seite 83: Pokyny Pro Bezpečnost A Pohodlí Při Práci

    CANVIO for Smartphone Pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci 1. Úvod Tato část uvádí důležitá upozornění, kterými by se uživatelé našich produktů (a všichni ostatní) měli řídit, aby nedošlo ke zranění a poškození majetku a aby byla zajištěna bezpečnost a správné používání našich produktů.
  • Seite 84 CANVIO for Smartphone Nepokládejte jednotku na viklavý stůl, na nerovný, skloněný povrch nebo na jiné nestabilní místo. Jednotka by mohla spadnout a poškodit se, případně někoho zranit. Neprovádějte nesprávnou údržbu nebo demontáž, aby nedošlo k poranění osob nebo k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
  • Seite 85 Funkce kopírování souboru je v této aplikaci podporovaná. Dojde-li k chybě, zastrčte znovu kabel. Zálohování nemusí probíhat v závislosti na úrovni nabití baterie vašeho chytrého telefonu. Pokud je chytrý telefon vypnutý, jednotka „CANVIO for Smartphone“ jej nemůže nabíjet. Uživatelská příručka CZ-41...
  • Seite 86: Omezení Použití

    Specifikace produktu podléhají změnám bez oznámení. 3. Zproštění odpovědnosti Společnost Toshiba nenese odpovědnost za porušení nebo ztrátu dat. (Společnost Toshiba nebude provádět obnovu dat, ani hradit náklady za obnovu dat.) Společnost Toshiba nenese žádnou odpovědnost za škody v důsledku zanedbání ze strany uživatelů, v důsledku požáru, zemětřesení nebo jiné...
  • Seite 87: Podpora Toshiba

    CANVIO for Smartphone Podpora TOSHIBA Potřebujete poradit? Podívejte se na stránku podpory pro pevné disky a úložiště TOSHIBA: www.toshiba.eu/externalstorage/support Ohledně reklamací se podívejte sem: www.externalhdd.storrepair.de/ Poznámky ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena. TOSHIBA si vyhrazuje právo provádět technické změny. TOSHIBA nepřebírá...
  • Seite 88: Zulassungsbestimmungen

    Die elektromagnetische Konformität (EMC) dieses Produkts wurde für diese Produktkategorie für Wohn- und Geschäfts- und Leichtindustrieumgebungen getestet. Alle anderen Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet und die Verwendung dieses Produkts in diesen Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses Produkts in nicht getesteten Arbeitsumgebungen sind: Störungen anderer...
  • Seite 89: Entsorgung Von Produkten

    Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba- Produkten zu informieren.
  • Seite 90: Sicherheitssymbole

    CANVIO for Smartphone Sicherheitssymbole Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen, um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen, Sachschäden oder Datenverlust führen können. Die Sicherheitshinweise wurden nach Schweregrad des Risikos unterteilt und entsprechend mit Symbolen gekennzeichnet: Signalwort Bedeutung Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die...
  • Seite 91 Einführung .................... DE-5 Überblick ..................DE-5 Merkmale ..................DE-5 Kapitel 1 1-1 Lieferumfang überprüfen ..............DE-6 1-2 Canvio for Smartphone kennenlernen..........DE-6 1-3 LED-Anzeige .................. DE-7 Kapitel 2 Erste Schritte mit Ihrem Android™-Smartphone ........DE-8 2-1 Android™-App herunterladen und installieren ....... DE-8 2-2 Android™-Gerät anschließen ............
  • Seite 92: Einführung

    CANVIO for Smartphone Einführung Überblick Toshiba CANVIO for Smartphone Komponenten Die CANVIO for Smartphone wird mit den folgenden Komponenten geliefert: Netzadapter, Stecker (EU+GB) ■ USB-2.0 Micro-B-Kabel ■ USB 2.0 Type-C™-Kabel ■ USB Micro-B-zu-Type-A-Adapter ■ Kurzanleitung ■ Merkmale Sichern Sie Musik, Videos, Bilder und Kontaktdaten von Ihrem Android- ■...
  • Seite 93: Kapitel 1 1-1 Lieferumfang Überprüfen

    Kapitel 1 1-1 Lieferumfang überprüfen Überprüfen Sie die erhaltenen Komponenten. CANVIO for USB-2.0-Micro-B- USB 2.0 Type-C™- Smartphone Kabel Kabel Quick Start USB Micro-B-zu- Netzadapter Kurzanleitung Type-A-Adapter (EU + UK) 1-2 Canvio for Smartphone kennenlernen Vorderseite Rückseite Anzeige USB-Anschluss Gleichstromeingang Benutzerhandbuch DE-6...
  • Seite 94: Led-Anzeige

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-Anzeige Leuchtmuster der LED-Anzeige: LED-Anzeige Systemstatus Leuchtet nicht Ausgeschaltet/Ruhemodus Konstant blau (nicht blinkend) Eingeschaltet/Betriebsbereit Blinkt blau Zugriff auf das Gerät Konstant orange (nicht blinkend) Smartphone wird aufgeladen HINWEIS Ziehen Sie das USB-Kabel und den Netzadapter nicht während des Festplattenzugriffs ab, da dies zu Datenverlust oder Schäden an der...
  • Seite 95: Kapitel 2 Erste Schritte Mit Ihrem Android™-Smartphone

    2-2 Android™-Gerät anschließen Grundlegende Einrichtung 1. Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an. 2. Schließen Sie den Gleichstromstecker (DC) an eine „CANVIO for Smartphone“ an. (a) Falls Ihr Android™-Gerät über einen USB-Anschluss des Typs „Micro-B“ verfügt, verbinden Sie es mithilfe eines USB 2.0 Micro-B- Kabels mit der CANVIO for Smartphone.
  • Seite 96: App Starten

    Sie es mithilfe eines USB 2.0 Type-C™-Kabels mit der CANVIO for Smartphone. 2-3 App starten Tippen Sie auf Ihrem Smartphone auf das Symbol der App „Content Manager“. HINWEIS Toshiba empfiehlt, die Einstellung „IMMER“ für die App „Content Manager“ zu verwenden. DE-9 Benutzerhandbuch...
  • Seite 97: Erstmalige Einrichtung

    CANVIO for Smartphone 2-4 Erstmalige Einrichtung 1. Lesen Sie die Meldung und wischen Sie von rechts nach links. 2. Lesen Sie die Meldung und wählen Sie die Einstellung „Automatische Sicherung“. : Automatische Sicherung aktivieren : Automatische Sicherung deaktivieren Wenn Sie die automatische...
  • Seite 98 CANVIO for Smartphone 3. Wenn Sie den Telefonnamen ändern möchten, tippen Sie auf „BEARBEITEN“. Nachdem Sie den Namen geändert haben, tippen Sie auf „SICHERSTELLEN“. Wischen Sie nach der Auswahl von rechts nach links. *) Der Telefonname ist für andere Benutzer sichtbar Sie können Ihren eindeutigen Telefonnamen ändern.
  • Seite 99: Top-Menü

    CANVIO for Smartphone 4. Lesen Sie die Meldung und tippen Sie auf „Fangen Sie gleich an“. HINWEIS Wenn die Berechtigungsanfrage angezeigt wird, tippen Sie auf „ZULASSEN“. *) Wenn Sie auf „ABLEHNEN“ tippen, können Sie die Daten Ihres Smartphones nicht sichern.
  • Seite 100: Menü „Fotos/Videos

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menü „Fotos/Videos“ 1. Menü „Fotos/Videos“ Im Menü „Fotos/Videos“ können Sie Bild- und Videodateien verwalten. 1. Tippen, um den Telefon- oder Sicherungsordner auszuwählen 2. Foto/Video-Miniaturansichten Um weitere Inhalte anzuzeigen, wischen Sie im Auswahlbereich von rechts nach links.
  • Seite 101 CANVIO for Smartphone 3. Dateien kopieren 3.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. 3.2. Tippen Sie auf Miniaturansichten, um die gewünschten Dateien auszuwählen. *) Tippen Sie auf „Alle“, wenn Sie alle Dateien auswählen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf das Symbol Ausgewählte Dateien sind mit...
  • Seite 102 CANVIO for Smartphone 3.3. Wählen Sie den Zielordner, in den die Dateien kopiert werden sollen. Tippen Sie nach der Auswahl auf „Einfügen“, um die Dateien einzufügen. 4. Dateien löschen 4.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. DE-15 Benutzerhandbuch...
  • Seite 103 CANVIO for Smartphone 4.2. Tippen Sie auf Miniaturansichten, um die gewünschten Dateien auszuwählen. *) Tippen Sie auf „Alle“, wenn Sie alle Dateien auswählen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf das Symbol , um die Dateien zu löschen. Ausgewählte Dateien sind mit dem Symbol ...
  • Seite 104: Menü „Musik/Dokumente

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menü „Musik/Dokumente“ 1. Menü „Musik/Dokumente“ Im Menü „Musik/Dokumente“ können Sie Musikdateien und Dokumente verwalten. 1. Tippen, um den Telefon- oder Sicherungsordner auszuwählen 2. Listen mit Musik/Dokumenten. Um weitere Inhalte anzuzeigen, wischen Sie im Auswahlbereich von rechts nach links.
  • Seite 105 CANVIO for Smartphone 2. Eine Datei öffnen Um eine Datei zu öffnen, tippen Sie auf die Miniaturansicht und wählen Sie eine externe App. 3. Dateien kopieren 3.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. 3.2. Tippen Sie auf die Auswahlkästchen, um die gewünschten Dateien auszuwählen.
  • Seite 106 CANVIO for Smartphone 3.3. Wählen Sie den Zielordner, in den die Dateien kopiert werden sollen. Tippen Sie nach der Auswahl auf „Einfügen“, um die Dateien einzufügen. 4. Dateien löschen 4.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. DE-19 Benutzerhandbuch...
  • Seite 107 CANVIO for Smartphone 4.2. Tippen Sie auf die Auswahlkästchen, um die gewünschten Dateien auszuwählen. *) Tippen Sie auf „Alle“, wenn Sie alle Dateien auswählen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf das Symbol , um die Dateien zu löschen. Ausgewählte Dateien sind mit dem Symbol ...
  • Seite 108: Menü „Schnelle Übertragung Von Telefon Zu Telefon

    CANVIO for Smartphone 2-8 Menü „Schnelle Übertragung von Telefon zu Telefon“ Sie können mithilfe der CANVIO for Smartphone persönliche Daten (Kontakte, Fotos, Videos, Musik und Dokumente) von einem Smartphone (z. B. von Ihrem alten Gerät) auf ein anderes Smartphone (z. B. ein neues Gerät) übertragen.
  • Seite 109 Videos, Musik und Dokumente) aus, die Sie übertragen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf „OK“. Ausgewählte Dateien sind mit dem Symbol  gekennzeichnet 1.3. Die Datenübertragung von der Datenquelle (z. B. von Ihrem alten Smartphone) auf die CANVIO for Smartphone wird gestartet. Benutzerhandbuch DE-22...
  • Seite 110 CANVIO for Smartphone 1.4. Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, werden die Ergebnisse angezeigt. Lesen Sie die Meldung und tippen Sie auf „OK“. DE-23 Benutzerhandbuch...
  • Seite 111: Schließen Sie Ihr Neues Smartphone An Und Tippen Sie Auf

    CANVIO for Smartphone 2. Schritt 2 2.1. Schließen Sie Ihr neues Smartphone an und tippen Sie auf „Schritt 2“. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um „Schritt 2“ zu starten. 2.2. Lesen Sie die Meldung und überprüfen Sie die Quelldatendatei. Tippen Sie auf „OK“, nachdem Sie die Angaben überprüft haben.
  • Seite 112 CANVIO for Smartphone 2.3. Die Daten werden von der CANVIO for Smartphone auf Ihr neues Smartphone übertragen. 2.4. Tippen Sie nach Abschluss des Kopiervorgangs auf „OK“. Überprüfen Sie die Daten auf dem neuen Smartphone. DE-25 Benutzerhandbuch...
  • Seite 113 3. Schritt 3 HINWEIS Wenn Sie „Schritt 1“ ausführen, werden die Daten Ihres Smartphones auf die CANVIO for Smartphone übertragen. Nachdem „Schritt 2“ abgeschlossen ist, empfehlen wir, „Schritt 3“ auszuführen, um den Verlauf zu löschen. 3.1. Schließen Sie Ihr neues Smartphone an und tippen Sie auf „Schritt 3“.
  • Seite 114 CANVIO for Smartphone 3.2. Lesen Sie die Meldung und überprüfen Sie die Datenübertragungsdatei. Tippen Sie nach der Überprüfung auf „OK“. Vorhandene Datenübertragungsdatei wird angezeigt. 3.3. Die Daten werden gelöscht. DE-27 Benutzerhandbuch...
  • Seite 115 CANVIO for Smartphone 3.4. Tippen Sie nach Abschluss des Löschvorgangs auf „OK“. Benutzerhandbuch DE-28...
  • Seite 116: Menü „Einstellungen" / Menü „Hilfe

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menü „Einstellungen“ / Menü „Hilfe“ Tippen Sie auf das Symbol , um das Menü „Einstellungen“ anzuzeigen. 1. Einstellung „Automatische Sicherung“ In diesem Menü können Sie die Einstellung „Automatische Sicherung“ konfigurieren. 1.1. Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Sicherung.
  • Seite 117 CANVIO for Smartphone 1.2. Wenn Sie die automatische Sicherung aktivieren, wählen Sie die gewünschten persönlichen Daten (Kontakte, Fotos, Videos, Musik und Dokumente) aus. Ausgewählte Daten sind mit dem Symbol  gekennzeichnet. 2. Telefonnamen bearbeiten Wenn Sie den Telefonnamen ändern möchten, tippen Sie auf „BEARBEITEN“.
  • Seite 118 Wenn ein anderes Smartphone angeschlossen ist, können Sie die Kontakte mit dieser App nicht wiederherstellen. Wenn Sie Kontakte auf einem anderen Smartphone wiederherstellen möchten, kopieren Sie die entsprechende VCF-Datei von der CANVIO for Smartphone auf Ihren PC und dann vom PC auf das Smartphone. DE-31...
  • Seite 119 CANVIO for Smartphone 4. Spracheinstellung Sie können die Spracheinstellung ändern. Um die Spracheinstellung zu ändern, tippen Sie auf „Sprache“ und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Benutzerhandbuch DE-32...
  • Seite 120 CANVIO for Smartphone 5. Menü „Hilfe“ Tippen Sie auf , um das Hilfemenü aufzurufen. Sie können die Versionsnummer der App, Onlinehilfe und OSS-Informationen (falls verwendet) anzeigen. DE-33 Benutzerhandbuch...
  • Seite 121: Automatische Sicherungs-/Ladefunktion

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatische Sicherungs-/Ladefunktion Die Funktionen für die automatische Sicherung und das Aufladen werden in der folgenden Reihenfolge ausgeführt. 1. Schließen Sie Ihr Smartphone an. 2. Wenn Sie die automatische Sicherung aktiviert haben, startet der Sicherungsvorgang nach einem Moment, sofern Sie keine anderen Vorgänge ausführen.
  • Seite 122 CANVIO for Smartphone 3. Nach der automatischen Sicherung wird das Ergebnis der Sicherung angezeigt. 4. Die CANVIO for Smartphone beginnt mit dem Aufladen des Smartphones. HINWEIS Nachdem Sie Ihr Smartphone mit der CANVIO for Smartphone verbunden haben, beginnt das Gerät nach einer Inaktivität von ca.
  • Seite 123: Manuelle Ladefunktion

    Gerät nach einer Inaktivität von ca. einer Minute mit dem Betrieb (Aufladen oder Sicherung). Wenn Sie auf Daten zugreifen möchten, die auf der CANVIO for Smartphone gespeichert sind, während das Smartphone aufgeladen wird, trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es dann wieder an.
  • Seite 124: Kapitel3 Erste Schritte Mit Ihrem Windows®-Pc

    -PC anschließen Grundlegende Einrichtung 1. Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an. 2. Schließen Sie den Gleichstromstecker (DC) an eine „CANVIO for Smartphone“ an. 3. Nachdem der Computer eingeschaltet und hochgefahren wurde, schließen Sie die CANVIO for Smartphone an, indem Sie folgendermaßen vorgehen.
  • Seite 125: Verbindung Zum Windows®-Pc Trennen

    Geräte eingeblendet. 2. Wählen Sie die TOSHIBA-Festplatte zum Auswerfen aus. Nach wenigen Sekunden werden Sie benachrichtigt, dass Sie das Gerät jetzt sicher entfernen können. 3. Klicken Sie auf „OK“ und trennen Sie die CANVIO for Smartphone vom Computer. Benutzerhandbuch DE-38...
  • Seite 126: Sicherheitshinweise

    CANVIO for Smartphone Sicherheitshinweise 1. Einführung In diesem Abschnitt sind wichtige Vorsichtsmaßnahmen aufgeführt, die Benutzer unserer Produkte (und allgemein jedermann) beachten sollten, um Verletzungen und Sachbeschädigungen zu vermeiden und um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung unserer Produkte zu gewährleisten. Es ist wichtig, dass Ihnen die Bedeutung der Markierungen und grafischen Symbole, die nachstehend erläutert werden, bewusst ist,...
  • Seite 127: Stromversorgungs- Und Andere Vorsichtsmaßnahmen

    CANVIO for Smartphone 2. Stromversorgungs- und andere Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Lassen Sie keine Teile wie Plastikabdeckungen und elektrische Stecker in der Reichweite von Kindern und Haustieren liegen. Missbräuchliche Verwendung der Teile einschließlich, aber nicht beschränkt auf versehentliches Verschlucken des Teils kann zum Tod durch Ersticken oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 128 Verbinden und verwenden Sie dieses Gerät nur mit den Android- Smartphonemodellen, deren Kompatibilität Toshiba überprüft hat. Wenn Sie dieses Gerät mit einem Android-Smartphonemodell verbinden und verwenden, dessen Kompatibilität nicht von Toshiba überprüft wurde, kann es zu einen Feuer, einem elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 129 Laden Sie das Android-Smartphone mit dem zugehörigen Netzadapter vollständig auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Um Ihr Android-Smartphone über die CANVIO for Smartphone aufzuladen, müssen Sie die angegebene App auf dem Android-Gerät installieren und die automatische Sicherungsfunktion aktivieren.
  • Seite 130: Haftungsausschluss

    Nachlässigkeit von Benutzern, von Feuer, Erdbeben oder anderen Vorkommnissen, die nicht von Toshiba beeinflussbar sind. Toshiba ist unter keinen Umständen haftbar, wenn Sie sich nicht an die im Benutzerhandbuch beschriebenen Richtlinien und Anleitungen halten. Toshiba ist unter keinen Umständen haftbar für die missbräuchliche Verwendung des Verbindungsapparats und der Software.
  • Seite 131 CANVIO for Smartphone Der Name Toshiba und dessen Logos sind eingetragene Marken von Toshiba. Google Play, das Google Play-Logo und Android sind Marken von Google Inc. ® Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 132 Medicinske miljøer: Overensstemmelse med medicinalproduktdirektivet ■ er ikke kontrolleret af Toshiba, og dette produkt kan derfor ikke bruges som et medicinalprodukt uden yderligere kontrol. Anvendelse i almindelige kontormiljøer på f.eks. hospitaler bør ikke være noget problem, hvis den ansvarlige administration ikke har fastsat nogen begrænsninger.
  • Seite 133 EU’s nye kemidirektiv REACH (registrering, evaluering, godkendelse og begrænsning af kemikalier) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne.
  • Seite 134 CANVIO for Smartphone Sikkerhedssymboler Denne håndbog indeholder sikkerhedsanvisninger, som skal følges for at undgå potentielle farer, der kan medføre personskade, beskadigelse af udstyret eller tab af data. Sikkerhedsoplysningerne er grupperet efter risikograd, og symbolerne fremhæver disse anvisninger på følgende måde:...
  • Seite 135 Oversigt................... DK-5 Egenskaber..................DK-5 Kapitel 1 1-1 Kontroller komponenterne .............. DK-6 1-2 Lær din CANVIO for Smartphone at kende ........DK-6 1-3 LED-indikator.................. DK-7 Kapitel 2 Kom i gang med din Android™-smartphone ........DK-8 2-1 Download og installer Android™-appen......... DK-8 2-2 Opret forbindelse til din Android™-enhed ........
  • Seite 136: Introduktion

    Sikkerhedskopiering af musik, video, billeder og kontaktdata fra din ■ Android-telefon til CANVIO for Smartphone ved hjælp af den særlige app ved navn Content Manager. Få adgang til musik, video, billeddata i CANVIO for Smartphone ved ■ hjælp af den særlige app. Oplader din Android-telefon efter automatisk sikkerhedskopiering.
  • Seite 137: Kapitel 1 1-1 Kontroller Komponenterne

    Kontroller venligst komponenterne. CANVIO for USB2.0 Micro-B- USB2.0 Type-C™- Smartphone kabel kabel Quick Start USB Micro-B - Netadapter Vejledning til hurtig Type-A-adapter start (EU + UK) 1-2 Lær din CANVIO for Smartphone at kende Forside Bagside indikator USB-port Jævnstrømsstik, Brugerhåndbog DK-6...
  • Seite 138: Led-Indikator

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-indikator LED-indikatoren lyser som følger: LED-indikator Systemstatus Intet lys Slukket/slumre Blå/lyser (uden at blinke) Tændt/inaktiv Blå/blinker Får adgang til enhed Orange/lyser (uden at blinke) Oplader din smartphone MEDDELELSE Frakobl ikke USB-kablet og netadapteren, mens der opnås adgang til harddisken, da dette kan medføre tab af data eller beskadigelse af drevet.
  • Seite 139: Kapitel 2 Kom I Gang Med Din Android™-Smartphone

    Grundlæggende opsætning 1. Tilslut netadapteren til en stikkontakt. 2. Sæt jævnstrømsstikket i en “CANVIO for Smartphone”. (a) Hvis din Android™-enhed har en USB-tilslutning af “Micro-B”-typen, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” med et USB 2.0 Micro-B-kabel. Brugerhåndbog DK-8...
  • Seite 140: Start Appen

    CANVIO for Smartphone (b) Hvis din Android™-enhed har et “Type-C”-stik, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” med et USB 2.0 Type-C™- kabel. 2-3 Start appen Tryk på “Content Manager”-appsymbolet, som vises på din smartphone. MEDDELELSE Toshiba anbefaler brug af “ALTID” som “Content Manager”-appindstilling.
  • Seite 141: Første Konfiguration

    CANVIO for Smartphone 2-4 Første konfiguration 1. Læs meddelelsen, og svirp fra højre mod venstre. 2. Læs meddelelsen, og vælg indstillingen “Automatisk sikkerhedskopiering”. : Aktiver automatisk sikkerhedskopiering : Deaktiver automatisk sikkerhedskopiering Hvis du ikke vælger “Aktiver automatisk sikkerhedskopiering”, oplader dette produkt ikke din smartphone.
  • Seite 142 CANVIO for Smartphone 3. Hvis du vil ændre telefonens navn, skal du trykke på “REDIGER”. Efter redigering af dit unikke navn skal du trykke på “SIKR”. Når du har valgt, skal du svirpe fra højre mod venstre. *) Telefonens navn er synligt for andre brugere.
  • Seite 143: Topmenu

    CANVIO for Smartphone 4. Læs meddelelsen, og tryk på “Begynd at bruge”. MEDDELELSE Hvis feltet med anmodning om tilladelse herunder vises, skal du trykke på “TILLAD”. *) Hvis du trykker på “AFVIS”, kan du ikke sikkerhedskopiere din smartphones data. 2-5 Topmenu Topmenuen er startstedet for brug af denne app.
  • Seite 144: Menuen Foto/Videoer

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menuen Foto/Videoer 1. Menuen Foto/Videoer Du kan administrere foto- og videofiler med menuen Foto/Videoer. 1. Tryk her for at vælge telefon- eller sikkerhedskopieringsmappe 2. Miniaturebilleder for Fotos/Videoer Hvis du vil have vist skjult indhold, skal du svirpe fra højre mod venstre i valgområdet.
  • Seite 145 CANVIO for Smartphone 3. Filkopieringshandling 3.1. Tryk på knappen Vælg 3.2. Tryk på miniaturebillederne for at vælge de kildefiler, du vil kopiere. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”. Når du har valgt, skal du trykke på ikonet “...
  • Seite 146 CANVIO for Smartphone 3.3. Vælg destinationslageret for den mappe, der skal kopieres. Når du har valgt, skal du trykke på knappen “Indsæt” for at udføre kopieringen. 4. Filsletningshandling 4.1. Tryk på knappen Vælg DK-15 Brugerhåndbog...
  • Seite 147 CANVIO for Smartphone 4.2. Tryk på miniaturebillederne for at vælge målfiler. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”. Når du har valgt, skal du trykke på ikonet “ ” for at slette filerne. Valgte filer er markeret med symbolet “”...
  • Seite 148: Menuen Musik/Dokumenter

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menuen Musik/Dokumenter 1. Menuen Musik/Dokumenter Du kan administrere musik- og dokumentfiler med menuen Musik/ Dokumenter. 1. Tryk her for at vælge telefon- eller sikkerhedskopieringsmappe 2. Lister for Musik/Dokumenter Hvis du vil have vist skjult indhold, skal du svirpe fra højre mod venstre i valgområdet.
  • Seite 149 CANVIO for Smartphone 2. Åbn en fil For at åbne målfilen skal du trykke på miniaturebilledet og vælge ekstern app. 3. Filkopieringshandling 3.1. Tryk på knappen Vælg 3.2. Tryk på afkrydsningsfeltet for at vælge de kildefiler, du vil kopiere. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”.
  • Seite 150 CANVIO for Smartphone 3.3. Vælg destinationslageret for den mappe, der skal kopieres. Når du har valgt, skal du trykke på knappen “Indsæt” for at udføre kopieringshandlingen. 4. Filsletningshandling 4.1. Tryk på knappen Vælg DK-19 Brugerhåndbog...
  • Seite 151 CANVIO for Smartphone 4.2. Tryk på afkrydsningsfeltet for at vælge målfiler. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”. Når du har valgt, skal du trykke på ikonet “ ” for at slette filerne. Valgte filer er markeret med symbolet “”...
  • Seite 152: Menuen Hurtig Overførsel Fra Telefon Til Telefon

    2-8 Menuen Hurtig overførsel fra telefon til telefon Du kan overføre personlige data (kontaktpersoner, fotos, videoer, musik og dokumenter) fra én smartphone (f.eks. din gamle smartphone) til en anden smartphone (f.eks. til en ny smartphone) ved hjælp af “CANVIO for Smartphone”. 1. Trin 1 1.1.
  • Seite 153 1.2. Vælg de personlige datakategorier (kontaktpersoner, fotos, video, musik og dokumenter), som du vil overføre. Når du har valgt, skal du trykke på “OK”. Valgte filer er markeret med symbolet “” 1.3. Dataoverførslen fra din datakilde (f.eks. din gamle smartphone) til CANVIO for Smartphone begynder. Brugerhåndbog DK-22...
  • Seite 154 CANVIO for Smartphone 1.4. Når datakopieringen er gennemført, vises resultaterne. Læs meddelelsen, og tryk på “OK”. DK-23 Brugerhåndbog...
  • Seite 155 CANVIO for Smartphone 2. Trin 2 2.1. Tilslut din “nye” smartphone, og tryk på “Trin 2”. Tryk på denne knap for at starte “Trin 2”. 2.2. Læs meddelelsen, og bekræft datakildefilen. Når du har bekræftet, skal du trykke på “OK”.
  • Seite 156 CANVIO for Smartphone 2.3. Overførslen af dataene fra “CANVIO for Smartphone” til din nye smartphone starter. 2.4. Når datakopieringen er gennemført, skal du trykke på “OK”. Sørg for, at du kontrollerer dataene på din nye telefon. DK-25 Brugerhåndbog...
  • Seite 157 CANVIO for Smartphone 3. Trin 3 MEDDELELSE Når du udfører “Trin 1”, kopieres dataene fra din smartphone til CANVIO for Smartphone. Når “Trin 2” er gennemført, anbefaler vi, at du udfører “Trin 3” for at slette historikken. 3.1. Tilslut din nye smartphone, og tryk på “Trin 3”.
  • Seite 158 CANVIO for Smartphone 3.2. Læs meddelelsen, og bekræft dataoverførselsfilen. Når du har bekræftet, skal du trykke på “OK”. Eksisterende dataoverførselsfil vises. 3.3. Datasletningsprocessen starter. DK-27 Brugerhåndbog...
  • Seite 159 CANVIO for Smartphone 3.4. Når sletningen er gennemført, skal du trykke på “OK”. Brugerhåndbog DK-28...
  • Seite 160: Menuen Indstillinger/Hjælp

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menuen Indstillinger/Hjælp For at få vist menuen Indstillinger skal du trykke på ikonet “ ”. 1. Indstilling for automatisk sikkerhedskopiering Du kan konfigurere indstillingen for automatisk sikkerhedskopiering i denne menu. 1.1. Vælg aktivering eller deaktivering af automatisk sikkerhedskopiering.
  • Seite 161 CANVIO for Smartphone 1.2. Hvis du vælger at aktivere automatisk sikkerhedskopiering, skal du derefter vælge de ønskede personlige data. (Kontaktpersoner, fotos, videoer, musik og dokumenter) Valgte data vises med symbolet “” 2. Redigering af telefonnavn. Hvis du vil ændre telefonens navn, skal du trykke på “REDIGER”.
  • Seite 162 Hvis der er tilsluttet en anden smartphone, kan du ikke gendanne kontaktpersoner ved hjælp af denne app. Hvis du vil gendanne kontaktpersoner til en anden smartphone, skal du kopiere den tilhørende *.vcf-fil fra “CANVIO for Smartphone” til din pc og derefter til den smartphone, der bruger din pc. DK-31...
  • Seite 163 CANVIO for Smartphone 4. Sprogindstilling Du kan ændre sprogindstillingen. Hvis du vil ændre sprogindstillingen, skal du trykke på “sprog” og vælge det ønskede sprog. Brugerhåndbog DK-32...
  • Seite 164 CANVIO for Smartphone 5. Menuen Hjælp For at få vist hjælpemenuen skal du trykke på “ ”. Du kan få vist appversionsnummeret, online hjælpeoplysninger, OSS-information (hvis anvendt). DK-33 Brugerhåndbog...
  • Seite 165: Funktionen Automatisk Sikkerhedskopiering/Opladning

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funktionen Automatisk sikkerhedskopiering/opladning Funktionerne Automatisk sikkerhedskopiering og opladning fungerer i den rækkefølge, der vises herunder. 1. Tilslut din smartphone. 2. Hvis du har aktiveret funktionen Automatisk sikkerhedskopiering, starter sikkerhedskopieringsprocessen efter et stykke tid, hvis du ikke foretager andre handlinger.
  • Seite 166 CANVIO for Smartphone 3. Efter den automatiske sikkerhedskopiering vises resultatet af sikkerhedskopieringen. 4. CANVIO for Smartphone begynder at oplade din telefon. MEDDELELSE Når du har tilsluttet din telefon til CANVIO for Smartphone, starter enheden med at oplade eller sikkerhedskopiere efter ca. et minuts inaktivitet.
  • Seite 167: Funktionen Manuel Opladning

    2. Tryk på “Manuel opladning”. 3. Start opladning af din smartphone. MEDDELELSE Når du har tilsluttet din telefon til CANVIO for Smartphone, starter enheden med at oplade eller sikkerhedskopiere efter ca. et minuts inaktivitet. Hvis du vil have adgang til data...
  • Seite 168: Kapitel 3 Kom I Gang Med Din Windows®-Pc

    3. Når din computer er tændt og startet, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” ved hjælp af følgende procedure. ® (a) Hvis din Windows -pc har en “Type-A” USB-tilslutning, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” med et USB 2.0 Micro-B-kabel og en USB Micro-B - Type-A-adapter. DK-37 Brugerhåndbog...
  • Seite 169: Fjern Og Afbryd Forbindelsen Til Din Windows®-Pc

    Der vises en pop op-meddelelse, som viser de eksterne enheder, der er tilsluttet computeren. 2. Vælg at fjerne TOSHIBA-drevet. Efter et par sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden. 3. Klik på “OK”. Du kan nu frakoble “CANVIO for Smartphone”. Brugerhåndbog DK-38...
  • Seite 170: Vejledning Om Sikkerhed Og Komfort

    CANVIO for Smartphone Vejledning om sikkerhed og komfort 1. Introduktion I dette afsnit findes vigtige forholdsregler, som brugere af vores produkter (og alle andre) skal overholde for at undgå personskade og skade på ejendom og for at sikre sikker og korrekt brug af vores produkter. Sørg for, at du forstår betydningen af etiketterne og de grafiske symboler, der er...
  • Seite 171 CANVIO for Smartphone Foretag ikke forkert vedligeholdelse, og adskil ikke enheden, da det kan medføre personskader eller elektrisk stød eller brand. Udsæt ikke drevet for våde eller fugtige forhold, da det kan medføre elektrisk stød eller brand. Lad ikke væsker eller metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer eller papirclips komme ind i drevet.
  • Seite 172 Filkopieringsfunktionen understøttes af dette program. Hvis der opstår en fejl, skal du sætte kablet i igen. Sikkerhedskopieringen går muligvis ikke i gang, afhængigt af smartphonens resterende batteriniveau. Hvis din smartphone er slukket, kan “CANVIO for Smartphone” ikke oplade den. DK-41 Brugerhåndbog...
  • Seite 173: Begrænsninger For Brug

    Toshiba er ikke ansvarlig for beskadigelse af data eller datatab. (Toshiba vil ikke foretage nogen datagendannelse eller dække nogen omkostninger til datagendannelse.) Toshiba er ikke ansvarlig for nogen skader som følge af brugeres fejl eller forsømmelighed, brand, jordskælv eller uheld, som er uden for Toshibas kontrol.
  • Seite 174: Toshiba-Support

    ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes. TOSHIBA forbeholder sig retten til at foretage tekniske ændringer. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår direkte eller indirekte som følge af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem dette produkt og dokumentationen.
  • Seite 175: Información Sobre Legislaciones Vigentes

    Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo, por lo que el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar restringido y no puede recomendarse.
  • Seite 176 REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el...
  • Seite 177 CANVIO for Smartphone Iconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para evitar posibles situaciones peligrosas que pudieran ocasionarle lesiones o dañar el equipo, así como pérdidas de datos. La información de seguridad se ha clasificado según la gravedad del riesgo, al tiempo que los...
  • Seite 178 Descripción general .................ES-5 Funciones ..................ES-5 Capítulo 1 1-1 Compruebe los componentes ............ES-6 1-2 Conozca el dispositivo CANVIO for Smartphone......ES-6 1-3 Indicador LED .................ES-7 Capítulo 2 Primeros pasos con su smartphone Android™........ES-8 2-1 Descargue e instale la aplicación para Android™ ......ES-8 2-2 Conecte su dispositivo Android™...
  • Seite 179: Introducción

    CANVIO for Smartphone Introducción Descripción general Toshiba CANVIO for Smartphone. Componentes El producto CANVIO for Smartphone incluye los siguientes componentes: Adaptador de CA, conector (UE+Reino Unido) ■ Cable micro-B de USB 2.0 ■ Cable USB 2.0 Type-C™ ■ Adaptador USB Micro-B - Type-A ■...
  • Seite 180: Compruebe Los Componentes

    Type-C™ Quick Start Adaptador USB Adaptador de CA Guía de inicio Micro-B - Type-A rápido (UE + Reino Unido) 1-2 Conozca el dispositivo CANVIO for Smartphone Parte delantera Parte posterior Indicador Puerto USB Conector DC IN ES-6 Manual del usuario...
  • Seite 181: Indicador Led

    CANVIO for Smartphone 1-3 Indicador LED El indicador LED se ilumina del siguiente modo: Indicador LED Estado del sistema Apagado Apagado / En suspensión Azul / Fijo (no intermitente) Encendido / En reposo Azul / Intermitente Accediendo al dispositivo Naranja / Fijo (no intermitente)
  • Seite 182: Descargue E Instale La Aplicación Para Android

    Instalación básica 1. Conecte el adaptador de CA a una toma de alimentación. 2. Conecte la clavija de CC a un “CANVIO for Smartphone”. (a) Si su dispositivo Android™ dispone de conector USB de tipo “Micro-B”, conecte con “CANVIO for Smartphone” con un cable USB 2.0 Micro-B.
  • Seite 183: Inicie La Aplicación

    CANVIO for Smartphone (b) Si su dispositivo Android™ dispone de conector “Type-C”, conecte con “CANVIO for Smartphone” con un cable USB 2.0 Type-C™. 2-3 Inicie la aplicación Toque el icono de la aplicación “Content Manager” mostrado en su smartphone. AVISO Toshiba recomienda utilizar “SIEMPRE”...
  • Seite 184: Configuración Inicial

    CANVIO for Smartphone 2-4 Configuración inicial 1. Lea el mensaje y pase el dedo de derecha a izquierda. 2. Lea el mensaje y elija el ajuste “Copia de seguridad automática”. : Activar Copia de seguridad automática : Desactivar Copia de seguridad automática...
  • Seite 185 CANVIO for Smartphone 3. Si desea cambiar el nombre del teléfono, toque “EDITAR”. Tras editar el nombre exclusivo, toque “CONFIRMAR”. Tras la selección, pase el dedo de derecha a izquierda. *) El nombre del teléfono es visible para otros usuarios.
  • Seite 186: Menú Superior

    CANVIO for Smartphone 4. Lea el mensaje y toque “Comience ahora”. AVISO Si se muestra el siguiente recuadro de solicitud de permiso, toque “PERMITIR”. *) Si toca “DENEGAR”, no podrá crear una copia de seguridad de los datos de su smartphone.
  • Seite 187: Menú Fotos/Vídeos

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menú Fotos/Vídeos 1. Menú Fotos/Vídeos Puede administrar sus archivos de fotos y vídeos en el menú Fotos/ Vídeos. 1. Toque para seleccionar el teléfono o la carpeta de copia de seguridad 2. Miniaturas de Fotos/Vídeos Para mostrar contenido oculto, pase el dedo de derecha a izquierda en el área de la ficha de selección.
  • Seite 188 CANVIO for Smartphone 2. Abra un archivo Para abrir el archivo de destino, toque la miniatura y seleccione la aplicación externa. 3. Operación de copia de archivo 3.1. Toque el botón Seleccionar 3.2. Toque miniaturas para seleccionar los archivos de origen que desea copiar.
  • Seite 189 CANVIO for Smartphone 3.3. Seleccione el almacenamiento de destino de la carpeta que desea copiar. Tras realizar la selección, toque el botón “Pegar” para ejecutar la operación de copia. 4. Operación de eliminación de archivo 4.1. Toque el botón Seleccionar...
  • Seite 190 CANVIO for Smartphone 4.2. Toque las miniaturas para seleccionar los archivos de destino. *) Si desea seleccionar todos los archivos, toque el botón “Todos”. Tras realizar la selección, toque el icono “ ” para eliminar los archivos. Los archivos seleccionados están marcados con el símbolo...
  • Seite 191: Menú Música/Documentos

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menú Música/Documentos 1. Menú Música/Documentos Puede administrar archivos de música y documentos en el menú Música/Documentos. 1. Toque para seleccionar el teléfono o la carpeta de copia de seguridad 2. Listas de Música/Documentos. Para mostrar contenido oculto, pase el dedo de derecha a izquierda en el área de la ficha de selección.
  • Seite 192 CANVIO for Smartphone 2. Abra un archivo Para abrir el archivo de destino, toque la miniatura y seleccione la aplicación externa. 3. Operación de copia de archivo 3.1. Toque el botón Seleccionar 3.2. Toque la casilla de verificación para seleccionar los archivos de origen que desea copiar.
  • Seite 193 CANVIO for Smartphone 3.3. Seleccione el almacenamiento de destino de la carpeta que desea copiar. Tras realizar la selección, toque el botón “Pegar” para ejecutar la operación de copia. 4. Operación de eliminación de archivo 4.1. Toque el botón Seleccionar...
  • Seite 194 CANVIO for Smartphone 4.2. Toque la casilla de verificación para seleccionar los archivos de destino. *) Si desea seleccionar todos los archivos, toque el botón “Todos”. Tras realizar la selección, toque el icono “ ” para eliminar los archivos. Los archivos seleccionados están marcados con el símbolo...
  • Seite 195: Menú Transferencia Rápida De Datos De Teléfono A Teléfono

    2-8 Menú Transferencia rápida de datos de teléfono a teléfono Puede transferir datos personales (contactos, fotos, vídeos, música y documentos) de un smartphone (por ejemplo, un smartphone antiguo) a otro (por ejemplo, un smartphone nuevo) utilizando “CANVIO for Smartphone”. 1. Paso 1 1.1.
  • Seite 196 Tras realizar la selección, toque “OK”. Los archivos seleccionados están marcados con el símbolo “” 1.3. Se iniciará la transferencia de datos del origen de los datos (por ejemplo, el smartphone antiguo) a CANVIO for Smartphone. ES-22 Manual del usuario...
  • Seite 197 CANVIO for Smartphone 1.4. Cuando haya finalizado la copia de los datos, se mostrarán los resultados. Lea el mensaje y toque “OK”. Manual del usuario ES-23...
  • Seite 198 CANVIO for Smartphone 2. Paso 2 2.1. Conecte su “nuevo” smartphone y toque “Paso 2”. Toque este botón para iniciar el “Paso 2”. 2.2. Lea el mensaje y confirme el archivo de origen de los datos. Una vez que lo haya confirmado, toque “OK”.
  • Seite 199 CANVIO for Smartphone 2.3. Se iniciará la transferencia de los datos de “CANVIO for Smartphone” a su nuevo smartphone. 2.4. Cuando finalice la copia de datos, toque “OK”. Asegúrese de que comprueba los datos en su nuevo teléfono. Manual del usuario...
  • Seite 200 CANVIO for Smartphone 3. Paso 3 AVISO Cuando ejecute el “Paso 1”, los datos de su smartphone se copiarán a CANVIO for Smartphone. Tras el “Paso 2”, recomendamos ejecutar el “Paso 3” para eliminar el historial. 3.1. Conecte su nuevo smartphone y toque “Paso 3”.
  • Seite 201 CANVIO for Smartphone 3.2. Lea el mensaje y confirme el archivo de transferencia de los datos. Tras realizar la confirmación, toque “OK”. Se muestra el archivo de transferencia de datos existente. 3.3. Se iniciará el proceso de eliminación de datos.
  • Seite 202 CANVIO for Smartphone 3.4. Una vez finalizada la eliminación, toque “OK”. ES-28 Manual del usuario...
  • Seite 203: Menú Configuración / Menú Ayuda

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menú Configuración / Menú Ayuda Para mostrar el menú Configuración, toque el icono “ ”. 1. Ajuste Copia de seguridad automática Puede configurar el ajuste de Copia de seguridad automática en este menú. 1.1. Seleccione Activar o Desactivar Copia de seguridad automática.
  • Seite 204 CANVIO for Smartphone 1.2. Si selecciona Activar Copia de seguridad automática, seleccione los datos personales de destino. (Contactos, Fotos, Vídeos, Música y Documentos) Los datos seleccionados se indican mediante el símbolo “” 2. Edición del nombre del teléfono Si desea cambiar el nombre del teléfono, toque “EDITAR”.
  • Seite 205 Si se conecta un smartphone diferente, no podrá restaurar los contactos utilizando esta aplicación. Si desea restaurar contactos en otro smartphone diferente, copie el correspondiente archivo *.vcf de “CANVIO for Smartphone” en su PC y luego en dicho smartphone utilizando su PC. Manual del usuario...
  • Seite 206 CANVIO for Smartphone 4. Configuración de idioma Puede cambiar la configuración de idioma. Para cambiar la configuración de idioma, toque “idioma” y seleccione el idioma que prefiera. ES-32 Manual del usuario...
  • Seite 207 CANVIO for Smartphone 5. Menú Ayuda Para mostrar el menú Ayuda, toque “ ”. Puede ver el número de versión de la aplicación, información de ayuda online e información de OSS (si se utiliza). Manual del usuario ES-33...
  • Seite 208: Función De Copia De Seguridad / Carga Automática

    CANVIO for Smartphone 2-10 Función de copia de seguridad / carga automática Las funciones de copia de seguridad y carga automáticas funcionan en la secuencia que se muestra más abajo. 1. Conecte su smartphone. 2. Si ha activado la función Copia de seguridad automática, el proceso de copia de seguridad se iniciará...
  • Seite 209 CANVIO for Smartphone 3. Tras la Copia de seguridad automática, se mostrará el resultado de la copia de seguridad. 4. CANVIO for Smartphone comenzará a cargar su teléfono. AVISO Tras conectar su teléfono a CANVIO for Smartphone, el dispositivo comenzará a funcionar (cargando o...
  • Seite 210: Función De Carga Manual

    CANVIO for Smartphone 2-11 Función de carga manual Puede cargar su smartphone de inmediato siguiendo los pasos que se indican a continuación. 1. Conecte su smartphone y ejecute la aplicación “Content Manager”. 2. Toque “Carga manual”. 3. Comience a cargar su smartphone.
  • Seite 211: Conecte Con Su Pc Windows

    Instalación básica 1. Conecte el adaptador de CA a una toma de alimentación. 2. Conecte la clavija de CC a un “CANVIO for Smartphone”. 3. Con el ordenador encendido y tras finalizar el procedimiento de arranque inicial, conecte “CANVIO for Smartphone” siguiendo este procedimiento.
  • Seite 212: Desmonte Y Desconecte Su Pc Windows

    2. Seleccione la unidad TOSHIBA que desea expulsar. Tras unos segundos, obtendrá notificación de que puede extraer el dispositivo de forma segura. 3. Haga clic en “Aceptar”, tras lo cual podrá desconectar “CANVIO for Smartphone”. ES-38 Manual del usuario...
  • Seite 213: Instrucciones De Seguridad Y Comodidad

    CANVIO for Smartphone Instrucciones de seguridad y comodidad 1. Introducción En esta sección se incluye información importante sobre precauciones que los usuarios de nuestros productos (y cualquier otra persona) deben adoptar para evitar lesiones o daños materiales, así como para garantizar un uso seguro y correcto de nuestros productos.
  • Seite 214 CANVIO for Smartphone No coloque la unidad en una mesa que se tambalee, en una superficie no uniforme o inclinada ni en ningún otro lugar inestable. Si lo hace, la unidad podría caerse y resultar dañada o provocarle lesiones. No realice operaciones inadecuadas de mantenimiento o desmontaje, ya que ello puede causar lesiones o provocar descargas eléctricas o fuego.
  • Seite 215 CA. Podría provocar fuego, una descarga eléctrica o un fallo. Conecte y utilice este dispositivo solo con los modelos de smartphones Android con los que Toshiba ha confirmado la compatibilidad. Si conecta y utiliza este dispositivo con un smartphone Android con el que Toshiba no ha confirmado la compatibilidad, podría producirse fuego, una descarga...
  • Seite 216: Exención De Responsabilidad

    Toshiba. Toshiba no es responsable en ningún caso si usted no sigue las directrices indicadas en el manual del usuario. Toshiba no es responsable en ningún caso del uso indebido del aparato de conexión y del software.
  • Seite 217: Restricciones De Uso

    TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el producto y la documentación. El nombre Toshiba y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Toshiba. Google Play, el logotipo de Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.
  • Seite 218: Asetusten Vaatimat Ilmoitukset

    Työskentely-ympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole perehtynyt tämän laitteen käyttämiseen muualla. Käyttämistä muualla ei suositella, ja tällainen käyttäminen voi olla rajoitettua. Tämän laitteen käyttäminen muualla voi aiheuttaa häiriöitä muille lähellä oleville laitteille, toimintavirheitä...
  • Seite 219 REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti. Tuotteiden hävittäminen Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää...
  • Seite 220 CANVIO for Smartphone Turvallisuuskuvakkeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeita on noudatettava henkilö- tai omaisuusvahinkojen sekä tietojen katoamisen välttämiseksi. Turvallisuustiedot on luokiteltu vaaran vakavuuden mukaan. Ohjeissa käytetään seuraavia kuvakkeita: Varoitussymboli Merkitys Ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Jos sitä ei VAARA vältetä, aiheutuu kuolemantapaus tai vakava loukkaantuminen.
  • Seite 221 Johdanto....................FI-5 Yleiskatsaus..................FI-5 Ominaisuudet..................FI-5 Luku 1 1-1 Tarkista osat..................FI-6 1-2 Tutustu CANVIO for Smartphone -laitteeseen ......... FI-6 1-3 Merkkivalo ..................FI-7 Luku 2 Käytön aloittaminen yhdessä Android™-älypuhelimen kanssa ....FI-8 2-1 Lataa ja asenna Android™-sovellus..........FI-8 2-2 Muodosta yhteys Android™-laitteeseen........... FI-8 2-3 Sovelluksen käynnistäminen ............
  • Seite 222: Johdanto

    ■ Ominaisuudet Musiikin, videoiden, kuvien ja yhteystietojen varmuuskopioiminen ■ Android-puhelimesta CANVIO for Smartphone -laitteeseen Content Manager -sovelluksen avulla. CANVIO for Smartphone -laitteeseen tallennetun musiikin, videoiden, ■ kuvien ja käyttö erityisen sovelluksen avulla. Lataa Android-puhelimen, kun tiedot on varmuuskopioitu ■ automaattisesti.
  • Seite 223: Luku 1

    Tarkista toimituksen sisältämät osat. CANVIO for USB 2.0 Micro-B USB 2.0 Type-C™ Smartphone -johto -johto Quick Start USB Micro-B - Muuntaja Pikaopas Type-A -sovitin (EU ja Iso- Britannia) 1-2 Tutustu CANVIO for Smartphone -laitteeseen Etuosa Takakylki Ilmaisin USB-liitäntä Virransyöttöliitäntä Käyttöohje FI-6...
  • Seite 224: Merkkivalo

    CANVIO for Smartphone 1-3 Merkkivalo Merkkivalot: Merkkivalo Järjestelmän tila Ei pala Virta katkaistu / lepotila Palaa sinisenä (ei vilku) Virta kytketty / ei toimintaa Vilkkuu sinisenä Laitteeseen on muodostettu yhteys Palaa oranssina (ei vilku) Älypuhelinta ladataan ILMOITUS Älä irrota USB-johtoa ja/tai muuntajaa, kun kiintolevyä käytetään.
  • Seite 225: Luku 2

    Lataa Google Play™ Store -myymälästä Content Manager -sovellus ja asenna se Android-laitteeseesi. 2-2 Muodosta yhteys Android™-laitteeseen Perusasetukset 1. Työnnä pistoke sähköpistorasiaan. 2. Yhdistä virtajohto CANVIO for Smartphone -laitteeseen. (a) Jos Android™-laitteessasi on Micro-B-tyyppinen USB-liitäntä, yhdistä CANVIO for Smartphone siihen USB 2.0 Micro-B -johdolla. Käyttöohje FI-8...
  • Seite 226: Sovelluksen Käynnistäminen

    CANVIO for Smartphone (b) Jos Android™-laitteessasi on Type-C-liitäntä, yhdistä CANVIO for Smartphone siihen USB 2.0 Type-C™ -johdolla. 2-3 Sovelluksen käynnistäminen Napauta älypuhelimessa näkyvää Content Manager -sovelluksen kuvaketta ILMOITUS Toshiba suosittelee valitsemaan Content Manager -sovelluksessa AINA-asetuksen. FI-9 Käyttöohje...
  • Seite 227: Alkuasetukset

    CANVIO for Smartphone 2-4 Alkuasetukset 1. Lue viesti ja pyyhkäise oikealta vasemmalle. 2. Lue viesti ja valitse Automaattinen varmuuskopiointi -asetus. : Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön : Automaattinen varmuuskopiointi pois käytöstä Jos et valitse Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön -vaihtoehtoa, tämä laite ei lataa älypuhelintasi.
  • Seite 228 CANVIO for Smartphone 3. Jos haluat vaihtaa puhelimen nimen, napauta MUOKKAA. Kun olet vaihtanut nimen, napauta VARMISTA. Kun valinta on tehty, pyyhkäise oikealta vasemmalle. *) Puhelimen nimi näkyy muille käyttäjille. Voit antaa puhelimellesi yksilöllisen nimen, joka näkyy muille käyttäjille. Kun alkuasetukset on määritetty, automaattisen varmuuskopioinnin asetuksen voi muuttaa Asetukset-valikossa.
  • Seite 229: Ylävalikko

    CANVIO for Smartphone 4. Lue viesti ja napauta Aloita käyttö -vaihtoehtoa. ILMOITUS Jos näkyviin tulee sallimispyyntö, napsauta SALLI. *) Jos napautat KIELLÄ, älypuhelimesi tietoja ei voi varmuuskopioida. 2-5 Ylävalikko Ylävalikko toimii sovelluksen aloituspisteenä. 1. Voit siirtyä Asetukset-valikkoon napauttamalla tätä painiketta.
  • Seite 230: Valokuva-/Videovalikko

    CANVIO for Smartphone 2-6 Valokuva-/videovalikko 1. Valokuva-/videovalikko Valokuva-/videovalikossa voit hallita valokuva- ja videotiedostoja. 1. Valitse puhelin tai varmuuskopiokansio napauttamalla. 2. Valokuvien/videoiden pikkukuvat Näet piilotetun sisällön pyyhkäisemällä valinta-alueella oikealta vasemmalle. 2. Tiedoston avaaminen Voit avata kohdetiedoston napauttamalla pikkukuvaa ja valitsemalla ulkoisen sovelluksen.
  • Seite 231 CANVIO for Smartphone 3. Tiedoston kopioiminen 3.1. Napauta Valitse-painiketta. 3.2. Voit valita kopioitavat lähdetiedostot napauttamalla pikkukuvia. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen napauta -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-14...
  • Seite 232 CANVIO for Smartphone 3.3. Valitse tallennuskansio. Kun olet tehnyt valinnan, voit kopioida napauttamalla Liitä-painiketta. 4. Tiedoston poistaminen 4.1. Napauta Valitse-painiketta. FI-15 Käyttöohje...
  • Seite 233 CANVIO for Smartphone 4.2. Voit valita tiedostot napauttamalla pikkukuvia. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen voit poistaa tiedostot napauttamalla -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-16...
  • Seite 234: Musiikki-/Asiakirjavalikko

    CANVIO for Smartphone 2-7 Musiikki-/asiakirjavalikko 1. Musiikki-/asiakirjavalikko Musiikki-/asiakirjavalikossa voit hallita musiikki- ja asiakirjatiedostoja. 1. Valitse puhelin tai varmuuskopiokansio sarkainnäppäimellä. 2. Musiikki-/asiakirjaluettelot. Näet piilotetun sisällön pyyhkäisemällä valinta-alueella oikealta vasemmalle. 2. Tiedoston avaaminen Voit avata kohdetiedoston napauttamalla pikkukuvaa ja valitsemalla ulkoisen sovelluksen.
  • Seite 235 CANVIO for Smartphone 3. Tiedoston kopioiminen 3.1. Napauta Valitse-painiketta. 3.2. Voit valita kopioitavat lähdetiedostot napauttamalla valintaruutuja. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen napauta -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-18...
  • Seite 236 CANVIO for Smartphone 3.3. Valitse tallennuskansio. Kun olet tehnyt valinnan, voit kopioida napauttamalla Liitä-painiketta. 4. Tiedoston poistaminen 4.1. Napauta Valitse-painiketta. FI-19 Käyttöohje...
  • Seite 237 CANVIO for Smartphone 4.2. Voit valita tiedostot napauttamalla valintaruutuja. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen voit poistaa tiedostot napauttamalla -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-20...
  • Seite 238: Pikasiirto Puhelimesta Toiseen -Valikko

    CANVIO for Smartphone 2-8 Pikasiirto puhelimesta toiseen -valikko Voit siirtää esimerkiksi yhteystiedot, valokuvat, videot, musiikin ja asiakirjat esimerkiksi vanhasta älypuhelimesta uuteen CANVIO for Smartphone -laitteen avulla. 1. Vaihe 1 1.1. Yhdistä vanha älypuhelin (tietolähde) ja napauta Vaihe 1 -kohtaa. Voit käynnistää vaiheen 1 napauttamalla tätä...
  • Seite 239 CANVIO for Smartphone 1.2. Valitse siirrettävät tiedot: yhteystiedot, valokuvat, videot, musiikki ja asiakirjat. Valinnan jälkeen napauta OK. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. 1.3. Tietojen siirtäminen vanhan älypuhelimen kaltaisesta tietolähteestä CANVIO for Smartphone -laitteeseen alkaa. Käyttöohje FI-22...
  • Seite 240 CANVIO for Smartphone 1.4. Kun tiedostot on kopioitu, tulokset tulevat näkyviin. Lue viesti ja napauta OK. FI-23 Käyttöohje...
  • Seite 241 CANVIO for Smartphone 2. Vaihe 2 2.1. Yhdistä uusi älypuhelin ja napauta Vaihe 2 -kohtaa. Voit käynnistää vaiheen 2 napauttamalla tätä painiketta. 2.2. Lue viesti ja vahvista lähdetiedosto. Vahvistamisen jälkeen napauta OK. Näkyviin tulee lähdetiedosto. Käyttöohje FI-24...
  • Seite 242 CANVIO for Smartphone 2.3. Tietojen siirtäminen CANVIO for Smartphone -laitteesta uuteen älypuhelimeen alkaa. 2.4. Kun tiedostot on kopioitu, napauta OK. Varmista tiedot uudessa puhelimessa. FI-25 Käyttöohje...
  • Seite 243 CANVIO for Smartphone 3. Vaihe 3 ILMOITUS Vaiheessa 1 älypuhelimesi tiedot kopioidaan CANVIO for Smartphone -laitteeseen. Kun vaihe 2 on valmis, on suositeltavaa tehdä vaiheen 3 toimet, jotta historia poistetaan. 3.1. Yhdistä uusi älypuhelin ja napauta Vaihe 3 -kohtaa. Voit käynnistää vaiheen 3 napauttamalla tätä...
  • Seite 244 CANVIO for Smartphone 3.2. Lue viesti ja vahvista siirtotiedosto. Vahvistuksen jälkeen napauta OK. Näkyviin tulee nykyinen tiedonsiirtotiedosto. 3.3. Tietojen poistaminen alkaa. FI-27 Käyttöohje...
  • Seite 245 CANVIO for Smartphone 3.4. Kun tiedot on poistettu, napauta OK. Käyttöohje FI-28...
  • Seite 246: Asetukset -Valikko / Ohje-Valikko

    CANVIO for Smartphone 2-9 Asetukset -valikko / Ohje-valikko Voit siirtyä Asetukset-valikkoon napauttamalla -kuvaketta. 1. Automaattisen varmuuskopioinnin asetukset Automaattisen varmuuskopioinnin asetukset voidaan määrittää tässä valikossa. 1.1. Valitse Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön- tai pois käytöstä -vaihtoehto. : Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön : Automaattinen varmuuskopiointi pois käytöstä...
  • Seite 247 CANVIO for Smartphone 1.2. Jos valitset Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön -vaihtoehdon, valitse tiedot: yhteystiedot, videot, valokuvat, musiikki ja/tai asiakirjat. Valitut tiedot on merkitty  -symbolilla. 2. Puhelimen nimen muokkaaminen Jos haluat vaihtaa puhelimen nimen, napauta MUOKKAA. Kun olet vaihtanut nimen, napauta VARMISTA.
  • Seite 248 Voit palauttaa viimeksi automaattisesti varmuuskopioidut älypuhelimen yhteystiedot napauttamalla Palauta-painiketta. ILMOITUS Jos laitteeseen yhdistetään erilainen älypuhelin, yhteystietoja ei voi palauttaa tämän sovelluksen avulla. Voit palauttaa yhteystiedot erilaisesta älypuhelimesta kopioimalla *.vcf-tiedoston CANVIO for Smartphone -laitteesta tietokoneeseen ja kopioimalla sen tietokoneesta älypuhelimeen. FI-31 Käyttöohje...
  • Seite 249 CANVIO for Smartphone 4. Kieliasetus Voit vaihtaa kieliasetuksen. Voit vaihtaa kieliasetukset napauttamalla kieltä ja valitsemalla haluamasi kielen. Käyttöohje FI-32...
  • Seite 250 CANVIO for Smartphone 5. Ohje-valikko Voit siirtyä Ohje-valikkoon napauttamalla Näet sovelluksen versionumeron, sähköisen ohjeen tiedot ja OSS-tiedot (jos käytössä). FI-33 Käyttöohje...
  • Seite 251: Automaattinen Varmuuskopiointi-/Lataustoiminto

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automaattinen varmuuskopiointi-/lataustoiminto Automaattinen varmuuskopiointi- ja lataustoiminto toimii seuraavassa järjestyksessä. 1. Yhdistä älypuhelin. 2. Jos olet ottanut automaattisen varmuuskopioinnin käyttöön, se käynnistyy hetken kuluttua, jos et käytä muita toimintoja. Jos et ole ottanut automaattista varmuuskopiointia käyttöön, siirrytään vaiheeseen 4, jos et käytä...
  • Seite 252 CANVIO for Smartphone 3. Automaattisen varmuuskopioinnin jälkeen sen tulos tulee näkyviin. 4. CANVIO for Smartphone ryhtyy lataamaan puhelintasi. ILMOITUS Kun puhelin on yhdistetty CANVIO for Smartphone -laitteeseen, laite käynnistyy noin minuutin kuluttua ja alkaa ladata tai varmuuskopioida. Jos haluat käyttää CANVIO for Smartphone -laitteen sisältämiä...
  • Seite 253: Manuaalinen Lataustoiminto

    ILMOITUS Kun puhelin on yhdistetty CANVIO for Smartphone -laitteeseen, laite käynnistyy noin minuutin kuluttua ja alkaa ladata tai varmuuskopioida. Jos haluat käyttää CANVIO for Smartphone -laitteen sisältämiä tietoja, kun puhelinta ladataan, irrota USB-johto ja yhdistä se uudelleen. Jos älypuhelimesta on katkaistu virta, CANVIO for Smartphone ei voi ladata sitä.
  • Seite 254: Luku 3

    3-1 Yhdistäminen Windows -tietokoneeseen Perusasetukset 1. Työnnä pistoke sähköpistorasiaan. 2. Yhdistä virtajohto CANVIO for Smartphone -laitteeseen. 3. Kun tietokone on käynnistynyt, yhdistä CANVIO for Smartphone -laite siihen toimimalla seuraavasti. ® (a) Jos Windows -tietokoneessasi on Type-A USB -liitäntä, yhdistä CANVIO for Smartphone siihen USB 2.0 Micro-B -johdolla ja USB Micro-B - Type-A -sovittimella.
  • Seite 255: Irrottaminen Windows®-Tietokoneesta

    1. Napsauta Laitteiston ja median poistaminen -kuvaketta. Tietokoneeseen yhdistetyt oheislaitteet näkyvät näyttöön tulevassa ikkunassa. 2. Valitse TOSHIBA-asema poistettavaksi. Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee ilmoitus, jonka mukaan laite voidaan poistaa turvallisesti. 3. Napsauta OK-painiketta. Nyt voit irrottaa CANVIO for Smartphone -laitteen. Käyttöohje FI-38...
  • Seite 256: Ohjeet Turvallisuuden Ja Käyttömukavuuden Varmistamiseksi

    CANVIO for Smartphone Ohjeet turvallisuuden ja käyttömukavuuden varmistamiseksi 1. Johdanto Tässä osassa kerrotaan tärkeistä varotoimista, joihin on ryhdyttävä, jotta vältetään loukkaantuminen ja omaisuusvahingot sekä varmistetaan tuotteen käyttäminen turvallisesti. Tutustu seuraavien merkintöjen ja symbolien merkitykseen ennen kuin siirryt tutustumaan varotoimiin. Varoitussymboli Merkitys Ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta.
  • Seite 257 Älä aiheuta oikosulkua USB-johdon ja muuntajan liittimiin. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai toimintavirhe. Yhdistä tämä laite vain Android-älypuhelimeen, jonka yhteensopivuuden Toshiba on vahvistanut. Jos yhdistät tämän laitteen Android- älypuhelimeen, jonka yhteensopivuutta Toshiba ei ole vahvistanut, voi aiheutua sähköisku, tulipalo tai toimintavirhe.
  • Seite 258 Tämä sovellus ei tue tiedostojen siirtämistä. Tämä sovellus tukee tiedostojen kopioimista. Jos ilmenee virhe, yhdistä johto. Jos älypuhelimen akun varaus on heikko, tiedostoja ei ehkä varmuuskopioida. Jos älypuhelimesta on katkaistu virta, CANVIO for Smartphone ei voi ladata sitä. HUOMAUTUS Yhteensopivuus voi vaihdella laitteistomääritysten ja käyttöjärjestelmän mukaan.
  • Seite 259: Toshiba-Tuotetuki

    Toshiba ei vastaa käyttäjän laiminlyönnin, tulipalon, maanjäristyksen tai muun Toshiban hallitsemattomissa olevan onnettomuuden seurauksista. Toshiba ei vastaa seurauksista, jos käyttöohjetta ei noudateta. Toshiba ei vastaa seurauksista, jos laitetta tai ohjelmistoa käytetään väärin. Tämä tuotetuki on käytettävissä vain maassa, josta laite alun perin ostettiin. 4. Käyttörajoitukset Tämä...
  • Seite 260 CANVIO for Smartphone ® Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. USB Type-C™ on USB Implementers Forumin tavaramerkki. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Emme vastaa virheistä tai puutteista. FI-43 Käyttöohje...
  • Seite 261: Environnement De Travail

    électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel, commercial et industrie légère. Tout autre environnement de travail n’a pas été vérifié par Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ces environnements de travail peut être limitée ou déconseillée. Conséquences possibles de l’utilisation de ce produit dans un environnement de travail non vérifié...
  • Seite 262: Mise Au Rebut Des Produits

    REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), entré en vigueur le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
  • Seite 263 CANVIO for Smartphone Icônes de sécurité Ce manuel contient des consignes de sécurité que vous devez observer pour éviter tout risque de blessure, de dommages matériels ou de perte de données. Ces consignes ont été répertoriées en fonction de la gravité des risques encourus.
  • Seite 264 CANVIO for Smartphone Autres icônes Des icônes supplémentaires vous sont proposées, en vue d’attirer votre attention sur des informations utiles ou didactiques : REMARQUE TECHNIQUE : cette icône désigne des informations techniques à propos du périphérique. CONSEIL : cette icône désigne des conseils et des astuces pratiques.
  • Seite 265 Vue d’ensemble ................FR-6 Caractéristiques ................FR-6 Chapitre 1 1-1 Vérification des composants ............FR-7 1-2 Découverte de CANVIO for Smartphone ........FR-7 1-3 Voyant .................... FR-8 Chapitre 2 Prise en main de votre smartphone Android™........FR-9 2-1 Téléchargement et installation de l’application Android™....FR-9 2-2 Connexion à...
  • Seite 266: Introduction

    Caractéristiques Sauvegarde de vos fichiers de musique, vidéo, photo et des données ■ de contact de votre téléphone Android sur CANVIO for Smartphone au moyen de l’application Content Manager. Accès aux données de musique, vidéo et photo stockées sur CANVIO ■...
  • Seite 267: Vérification Des Composants

    Smartphone Micro-B Type-C™ Quick Start USB Micro-B - Adaptateur secteur Guide Prise Adaptateur Type-A en main (Union européenne + Royaume-Uni) 1-2 Découverte de CANVIO for Smartphone Vue avant Vue arrière voyant Port USB Prise Entrée adaptateur Manuel de l'utilisateur FR-7...
  • Seite 268: Voyant

    CANVIO for Smartphone 1-3 Voyant Le voyant s’allume dans les cas suivants : Voyant État du système Éteint Hors tension/Veille Bleu/Fixe (pas de clignotement) Sous tension/Inactif Bleu/Clignotant Accès à l’appareil Orange/Fixe (pas de clignotement) Chargement de votre smartphone AVIS Ne débranchez pas le câble USB et le cordon d’alimentation pendant l’utilisation du disque dur, car vous risquez de perdre des données ou...
  • Seite 269: Téléchargement Et Installation De L'application Android

    2-2 Connexion à votre appareil Android™ Configuration de base 1. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. 2. Branchez la partie « courant continu » sur votre appareil « CANVIO for Smartphone ». (a) Si votre appareil Android™ comporte un connecteur USB de type «...
  • Seite 270: Lancement De L'application

    CANVIO for Smartphone (b) Si votre appareil Android™ comporte un connecteur USB de « type C », connectez-vous à « CANVIO for Smartphone » avec un câble USB 2.0 Type-C™. 2-3 Lancement de l’application Appuyez sur l’icône de l’application « Content Manager » sur votre smartphone.
  • Seite 271: Configuration Initiale

    CANVIO for Smartphone 2-4 Configuration initiale 1. Lisez le message et balayez l’écran de droite à gauche. 2. Lisez le message et sélectionnez le paramètre « Auto backup » (Sauvegarde automatique). : Activer la sauvegarde automatique : Désactiver la sauvegarde automatique Si vous ne sélectionnez pas...
  • Seite 272 CANVIO for Smartphone 3. Si vous souhaitez modifier le nom du téléphone, appuyez sur « EDIT » (MODIFIER). Après avoir modifié le nom unique, appuyez sur « OK ». Ensuite, faites un balayage de droite à gauche. *) Le nom du téléphone peut être vu par les autres utilisateurs.
  • Seite 273: Menu Principal

    CANVIO for Smartphone 4. Lisez le message et appuyez sur « Start to Use » (Utiliser). AVIS Si la zone d’autorisation ci-dessous s’affiche, appuyez sur « ALLOW » (Autoriser). *) Si vous appuyez sur « DENY » (REFUSER), vous ne pourrez pas sauvegarder les données de votre...
  • Seite 274: Menu Photo/Vidéos

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menu Photo/vidéos 1. Menu Photo/vidéos Vous pouvez gérer les fichiers photo et vidéo depuis le menu Photos/Vidéos. 1. Appuyez pour sélectionner votre téléphone ou un dossier de sauvegarde. 2. Vignettes de photos/vidéos Pour afficher le contenu masqué, effectuez un balayage de droite à...
  • Seite 275 CANVIO for Smartphone 3. Opération de copie de fichiers 3.1. Appui sur le bouton de sélection 3.2. Appuyez sur les vignettes pour sélectionner les fichiers source à copier. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton « All » (Tous).
  • Seite 276 CANVIO for Smartphone 3.3. Sélectionnez la zone de stockage cible du dossier à copier. Ensuite, appuyez sur le bouton « Coller » pour procéder à la copie. 4. Suppression de fichiers 4.1. Appui sur le bouton de sélection FR-16 Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 277 CANVIO for Smartphone 4.2. Appuyez sur les vignettes pour sélectionner les fichiers cible. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton « All » (Tous). Ensuite, appuyez sur l’icône « » pour supprimer les fichiers. Les fichiers sélectionnés sont signalés par le symbole «...
  • Seite 278: Menu Musique/Documents

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menu Musique/Documents 1. Menu Musique/Documents Le menu Musique/Documents permet de gérer les fichiers correspondants. 1. Parcourez les écrans pour sélectionner votre téléphone ou un dossier de sauvegarde 2. Listes de fichiers de musique/ documents Pour afficher le contenu masqué, effectuez un balayage de droite à...
  • Seite 279 CANVIO for Smartphone 3. Opération de copie de fichiers 3.1. Appui sur le bouton de sélection 3.2. Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner les fichiers source à copier. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton «...
  • Seite 280 CANVIO for Smartphone 3.3. Sélectionnez la zone de stockage cible du dossier à copier. Ensuite, appuyez sur le bouton « Coller » pour procéder à la copie. 4. Suppression de fichiers 4.1. Appui sur le bouton de sélection FR-20 Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 281 CANVIO for Smartphone 4.2. Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner les fichiers cible. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton « All » (Tous). Ensuite, appuyez sur l’icône « » pour supprimer les fichiers. Les fichiers sélectionnés sont signalés par le symbole «...
  • Seite 282: Transfert Rapide D'un Téléphone À L'autre

    Vous pouvez transférer des données personnelles (contacts, photos, vidéos, musique et documents) d’un smartphone (p. ex. votre ancien téléphone) à l’autre (p. ex. votre nouveau téléphone) en utilisant « CANVIO for Smartphone ». 1. Étape 1 1.1. Connectez votre « ancien » smartphone (source de données) et appuyez sur «...
  • Seite 283 à transférer. Ensuite, appuyez sur « OK ». Les fichiers sélectionnés sont signalés par le symbole « ». 1.3. Le transfert de données de votre source de données (p. ex. ancien smartphone) vers CANVIO for Smartphone commence. Manuel de l'utilisateur FR-23...
  • Seite 284 CANVIO for Smartphone 1.4. Une fois les données copiées, les résultats s’affichent. Lisez le message et appuyez sur « OK ». FR-24 Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 285 CANVIO for Smartphone 2. Etape 2 2.1. Connectez votre « nouveau » smartphone et appuyez sur « Step 2 » (Étape 2). Appuyez sur ce bouton pour commencer « l’étape 2 ». 2.2. Lisez le message et confirmez le fichier de la source de données.
  • Seite 286 CANVIO for Smartphone 2.3. Les données sont alors transférées de « CANVIO for Smartphone » vers votre nouveau smartphone. 2.4. Une fois les données copiées, appuyez sur « OK ». Vérifiez les données sur votre nouveau téléphone pour vous assurer que le processus ne comporte pas d’erreurs.
  • Seite 287 3. Etape 3 AVIS Lorsque vous exécutez « l’Étape 1 », les données de votre smartphone sont copiées sur CANVIO for Smartphone. Une fois « l’Étape 2 » terminée, nous recommandons d’exécuter « l’étape 3 » pour supprimer l’historique. 3.1. Connectez votre nouveau smartphone et appuyez sur « Step 3 »...
  • Seite 288 CANVIO for Smartphone 3.2. Lisez le message et confirmez le fichier transfert. Ensuite, appuyez sur « OK ». Le fichier de transfert des données existantes s’affiche. 3.3. Le processus de suppression des données commence. FR-28 Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 289 CANVIO for Smartphone 3.4. Une fois la suppression terminée, appuyez sur « OK ». Manuel de l'utilisateur FR-29...
  • Seite 290: Menu Settings (Paramètres)/Help (Aide)

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menu Settings (Paramètres)/Help (Aide) Pour afficher le menu Settings (Paramètres), appuyez sur l’icône « ». 1. Sauvegarde automatique Vous pouvez configurer le paramètre Auto Backup (Sauvegarde automatique) depuis ce menu. 1.1. Sélectionnez Auto Backup Enable ou Disable (Activer/Désactiver la sauvegarde automatique).
  • Seite 291 CANVIO for Smartphone 1.2. Si vous sélectionnez Auto Backup Enable (Activer la sauvegarde automatique), sélectionnez ensuite les données personnelles cible. (Contacts, Photos, Vidéos, Musique et Documents) Les données sélectionnées sont signalées par le symbole « ». 2. Modification du nom du téléphone Si vous souhaitez modifier le nom du téléphone, appuyez sur «...
  • Seite 292 Si vous souhaitez restaurer les contacts sur un autre smartphone, copiez le fichier *.vcf correspondant, situé sur « CANVIO for Smartphone », sur votre PC, puis sur ce smartphone en utilisant votre PC. FR-32...
  • Seite 293 CANVIO for Smartphone 4. Sélection de la langue Vous pouvez changer la langue utilisée. Pour ce faire, appuyez sur « langue », puis sélectionnez la langue voulue. Manuel de l'utilisateur FR-33...
  • Seite 294 CANVIO for Smartphone 5. Menu d’aide Pour afficher le menu d’aide, appuyez sur « ». Vous pouvez afficher le numéro de version de l’application, les informations d’aide en ligne, les informations OSS (le cas échéant). FR-34 Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 295: Sauvegarde/Chargement Automatique

    CANVIO for Smartphone 2-10 Sauvegarde/chargement automatique Les fonctions de sauvegarde/chargement automatique fonctionnent en suivant la séquence indiquée ci-dessous. 1. Connectez votre smartphone. 2. Si vous avez activé la fonction de sauvegarde automatique, le processus de sauvegarde reprend après quelque temps si vous ne faites rien d’autre.
  • Seite 296 CANVIO for Smartphone 3. Après la sauvegarde automatique, le résultat de la sauvegarde s’affiche. 4. CANVIO for Smartphone amorce le chargement de votre téléphone. AVIS Après avoir connecté votre téléphone à CANVIO for Smartphone, cet appareil démarre et procède au chargement ou la sauvegarde au bout d’environ une minute d’inactivité.
  • Seite 297: Fonction Chargement Manuel

    Si vous souhaitez accéder aux données de CANVIO for Smartphone pendant le chargement de votre téléphone, déconnectez et reconnectez le câble USB. Si votre smartphone est arrêté, « CANVIO for Smartphone » ne peut pas le recharger. Manuel de l'utilisateur FR-37...
  • Seite 298: Connexion À Votre Pc Windows

    3-1 Connexion à votre PC Windows Configuration de base 1. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. 2. Branchez la partie « courant continu » sur votre appareil « CANVIO for Smartphone ». 3. Démarrez votre ordinateur, puis une fois ce processus terminé, connectez-vous à...
  • Seite 299: Démontage Et Déconnexion Depuis Votre Pc Windows

    2. Sélectionnez le lecteur TOSHIBA à éjecter. Au bout de quelques secondes, une notification indique si le lecteur peut être retiré en toute sécurité. 3. Cliquez sur « OK » avant de débrancher « CANVIO for Smartphone ». Manuel de l'utilisateur FR-39...
  • Seite 300: Instructions Pour Votre Sécurité Et Votre Confort

    CANVIO for Smartphone Instructions pour votre sécurité et votre confort 1. Introduction Cette section regroupe les précautions à observer lors de l’utilisation de notre ou nos produits, afin d’éviter tout risque de blessure et de dommage matériel et de bénéficier d’une utilisation sûre et correcte. Familiarisez- vous avec les étiquettes et les symboles décrits ci-dessous avant de...
  • Seite 301 CANVIO for Smartphone Ne posez pas le lecteur sur une table instable, inégale ou inclinée, ou tout autre emplacement instable. En effet, il risque de tomber et d’être endommagé, voire de provoquer une blessure. Ne tentez pas d’effectuer vous-même des opérations de maintenance ou de démonter le périphérique, car ceci risquerait d’entraîner des blessures,...
  • Seite 302 USB et de l’adaptateur secteur. Sinon, cela risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne. Connectez et utilisez cet appareil uniquement avec les smartphones Android dont Toshiba a pu vérifier la compatibilité. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. AVIS Ne débranchez pas le câble USB et le cordon d’alimentation pendant...
  • Seite 303 En cas d’erreur, ré-insérez le câble. Si la charge restante de votre smartphone est insuffisante, la sauvegarde ne pourra pas s’exécuter. Si votre smartphone est arrêté, « CANVIO for Smartphone » ne peut pas le recharger. REMARQUE La compatibilité peut varier selon la configuration matérielle de l’utilisateur et le système d’exploitation.
  • Seite 304: Restrictions D'utilisation

    à des erreurs, des omissions ou des différences entre l’ordinateur et la présente documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Google, le logo Google Play et Android sont des marques commerciales de Google Inc.
  • Seite 305: Κανονιστικές Δηλώσεις

    ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες της χρήσης αυτού του προϊόντος σε...
  • Seite 306 REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση και Περιορισμοί των Χημικών Προϊόντων), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της...
  • Seite 307 CANVIO for Smartphone Εικονίδια ασφαλείας Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες ασφαλείας οι οποίες πρέπει να τηρούνται προκειμένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σωματικές βλάβες σε σας, υλικές ζημίες στον εξοπλισμό σας ή απώλεια δεδομένων. Οι πληροφορίες για την ασφάλεια...
  • Seite 308 CANVIO for Smartphone Άλλα εικονίδια που χρησιμοποιούνται Πρόσθετα εικονίδια που χρησιμοποιούνται για να δώσουν έμφαση σε άλλες χρήσιμες ή εκπαιδευτικού περιεχομένου πληροφορίες: ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει τεχνικές πληροφορίες για τη συσκευή. ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ: Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές.
  • Seite 309 Επισκόπηση..................GR-6 Χαρακτηριστικά ................GR-6 Κεφάλαιο 1 1-1 Έλεγχος των εξαρτημάτων............. GR-7 1-2 Γνωριμία με το CANVIO for Smartphone ........GR-7 1-3 Ενδεικτική λυχνία LED..............GR-8 Κεφάλαιο 2 Γρήγορα αποτελέσματα με το Android™ Smartphone ......GR-9 2-1 Λήψη και εγκατάσταση εφαρμογής Android™ ....... GR-9 2-2 Σύνδεση...
  • Seite 310: Εισαγωγή

    CANVIO for Smartphone Εισαγωγή Επισκόπηση Toshiba CANVIO for Smartphone. Στοιχεία Το CANVIO for Smartphone περιλαμβάνει τα παρακάτω στοιχεία: Τροφοδοτικό AC, βύσμα (EΕ+ΗΒ) ■ Καλώδιο Micro-B USB 2.0 ■ Καλώδιο USB 2.0 Type-C™ ■ Τροφοδοτικό USB Micro-B - τύπου A ■...
  • Seite 311: Κεφάλαιο 1 1-1 Έλεγχος Των Εξαρτημάτων

    Smartphone USB 2.0 Type-C™ Quick Start Τροφοδοτικό USB Τροφοδοτικό AC Οδηγός γρήγορης Micro-B - τύπου A εκκίνησης (EΕ + ΗΒ) 1-2 Γνωριμία με το CANVIO for Smartphone Πρόσοψη Πίσω όψη ενδεικτική λυχνία Θύρα USB Υποδοχή DC IN Εγχειρίδιο χρήσης GR-7...
  • Seite 312: Ενδεικτική Λυχνία Led

    CANVIO for Smartphone 1-3 Ενδεικτική λυχνία LED Η ενδεικτική λυχνία LED ανάβει ως εξής: Ενδ. λυχνία LED Κατάσταση συστήματος ∆εν ανάβει Απενεργοποίηση / Αναστολή λειτουργίας Μπλε / Σταθερό Ενεργοποίηση / Αδράνεια (δεν αναβοσβήνει) Μπλε / Αναβοσβήνει Προσπέλαση συσκευής Πορτοκαλί / Σταθερό...
  • Seite 313: Κεφάλαιο 2 Γρήγορα Αποτελέσματα Με Το Android™ Smartphone

    Βασική ρύθμιση 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα. 2. Συνδέστε την υποδοχή DC σε ένα “CANVIO for Smartphone”. (α) Αν η συσκευή Android™ που διαθέτετε έχει υποδοχή σύνδεσης USB τύπου “Micro-B”, συνδέστε το “CANVIO for Smartphone” με ένα...
  • Seite 314: Έναρξη Εφαρμογής

    “Τύπου C”, συνδέστε το “CANVIO for Smartphone” με ένα καλώδιο USB 2.0 Type-C™. 2-3 Έναρξη εφαρμογής Κτυπήστε στο εικονίδιο της εφαρμογής “∆ιαχείριση περιεχομένου” που εμφανίζεται στο smartphone σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η Toshiba συνιστά τη χρήση της επιλογής “ΠΑΝΤΑ” για τη ρύθμιση της εφαρμογής “∆ιαχείριση περιεχομένου”. GR-10 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 315: Αρχική Ρύθμιση

    CANVIO for Smartphone 2-4 Αρχική ρύθμιση 1. ∆ιαβάστε το μήνυμα και σαρώστε από δεξιά προς αριστερά. 2. ∆ιαβάστε το μήνυμα και επιλέξτε τη ρύθμιση “Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας”. : Ενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας : Απενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας...
  • Seite 316 CANVIO for Smartphone 3. Αν θέλετε να αλλάξετε το όνομα του τηλεφώνου, κτυπήστε στο κουμπί “ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ”. Αφού επεξεργαστείτε το μοναδικό όνομα του τηλεφώνου σας, κτυπήστε “∆ΙΑΣΦΑΛΙΣΗ”. Μετά την επιλογή, σαρώστε από δεξιά προς αριστερά. *) Το όνομα του τηλεφώνου μπορούν να το δουν οι άλλοι χρήστες.
  • Seite 317: Κεντρικό Μενού

    CANVIO for Smartphone 4. ∆ιαβάστε το μήνυμα και κτυπήστε το κουμπί “Έναρξη χρήσης”. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν εμφανιστεί το παρακάτω πλαίσιο αίτησης άδειας, κτυπήστε την επιλογή “ΝΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ”. *) Αν κτυπήσετε την επιλογή “ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΑΙ”, δεν θα μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων του smartphone σας.
  • Seite 318: Μενού Φωτογραφιών/Βίντεο

    CANVIO for Smartphone 2-6 Μενού φωτογραφιών/βίντεο 1. Μενού φωτογραφιών/βίντεο Μπορείτε να διαχειριστείες αρχεία φωτογραφιών και βίντεο στο Μενού φωτογραφιών/βίντεο. 1. Κτυπήστε το για να επιλέξετε το τηλέφωνο ή τον φάκελο αντιγράφων ασφαλείας 2. Μικρογραφίες φωτογραφιών/βίντεο Για να εμφανίσετε το κρυφό περιεχόμενο, σαρώστε από δεξιά προς...
  • Seite 319 CANVIO for Smartphone 2. Άνοιγμα αρχείου Για να ανοίξετε το αρχείο-στόχο, κτυπήστε τη μικρογραφία και επιλέξτε την εξωτερική εφαρμογή. 3. Λειτουργία αντιγραφής αρχείου 3.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή 3.2. Κτυπήστε στις μικρογραφίες για να επιλέξετε τα αρχεία πηγής που θέλετε να αντιγράψετε.
  • Seite 320 CANVIO for Smartphone 3.3. Επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης-στόχο του φακέλου που θα αντιγράψετε. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το κουμπί “Επικόλληση” για να εκτελεστεί η λειτουργία αντιγραφής. 4. Λειτουργία διαγραφής αρχείου 4.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή GR-16 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 321 CANVIO for Smartphone 4.2. Κτυπήστε στις μικρογραφίες για να επιλέξετε τα αρχεία-στόχους. *) Αν θέλετε να επιλέξετε όλα τα αρχεία, κτυπήστε το κουμπί “Όλα”. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το εικονίδιο “ ” για να διαγράψετε τα αρχεία. Τα επιλεγμένα αρχεία...
  • Seite 322: Μενού Μουσικής/Εγγράφων

    CANVIO for Smartphone 2-7 Μενού μουσικής/εγγράφων 1. Μενού μουσικής/εγγράφων Μπορείτε να διαχειριστείτε τα αρχεία μουσικής και εγγράφων στο μενού μουσικής/εγγράφων. 1. Κτυπήστε το για να επιλέξετε το τηλέφωνο ή τον φάκελο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας 2. Κατάλογοι μουσικής/εγγράφων Για να εμφανίσετε το κρυφό περιεχόμενο, σαρώστε από δεξιά προς...
  • Seite 323 CANVIO for Smartphone 2. Άνοιγμα αρχείου Για να ανοίξετε το αρχείο-στόχο, κτυπήστε τη μικρογραφία και επιλέξτε την εξωτερική εφαρμογή. 3. Λειτουργία αντιγραφής αρχείου 3.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή 3.2. Κτυπήστε το πλαίσιο επιλογής, για να επιλέξετε τα αρχεία πηγής που θέλετε να αντιγράψετε.
  • Seite 324 CANVIO for Smartphone 3.3. Επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης-στόχο του φακέλου που θα αντιγράψετε. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το κουμπί “Επικόλληση” για να εκτελεστεί η λειτουργία αντιγραφής. 4. Λειτουργία διαγραφής αρχείου 4.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή GR-20 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 325 CANVIO for Smartphone 4.2. Κτυπήστε το πλαίσιο επιλογής, για να επιλέξετε τα αρχεία- στόχους. *) Αν θέλετε να επιλέξετε όλα τα αρχεία, κτυπήστε το κουμπί “Όλα”. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το εικονίδιο “ ” για να διαγράψετε τα αρχεία. Τα επιλεγμένα αρχεία...
  • Seite 326: Μενού Γρήγορης Μεταφοράς Από Τηλέφωνο Σε Τηλέφωνο

    Μπορείτε να μεταφέρετε προσωπικά δεδομένα (επαφές, φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και έγγραφα) από ένα smartphone (π.χ. το παλιό σας smartphone) σε ένα άλλο smartphone (π.χ. σε ένα νέο smartphone) χρησιμοποιώντας το “CANVIO for Smartphone”. 1. Βήμα 1 1.1. Συνδέστε το “παλιό” σας smartphone (πηγή δεδομένων) και...
  • Seite 327 φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και έγγραφα) που θέλετε να μεταφέρετε. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το “OK”. Τα επιλεγμένα αρχεία επισημαίνονται με το σύμβολο “” 1.3. Θα ξεκινήσει η μεταφορά δεδομένων από την πηγή των δεδομένων σας (π.χ. το παλιό smartphone) στο CANVIO for Smartphone. Εγχειρίδιο χρήσης GR-23...
  • Seite 328 CANVIO for Smartphone 1.4. Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή των δεδομένων, θα εμφανιστούν τα αποτελέσματα. ∆ιαβάστε το μήνυμα και κτυπήστε το “OK”. GR-24 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 329 CANVIO for Smartphone 2. Βήμα 2 2.1. Συνδέστε το “νέο” σας smartphone και κτυπήστε το “Βήμα 2”. Κτυπήστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε το “Βήμα 2”. 2.2. ∆ιαβάστε το μήνυμα και επιβεβαιώστε το αρχείο πηγής δεδομένων. Μετά την επιβεβαίωση, κτυπήστε το “OK”.
  • Seite 330 CANVIO for Smartphone 2.3. Αρχίζει η μεταφορά των δεδομένων από το “CANVIO for Smartphone” στο νέο σας smartphone. 2.4. Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή των δεδομένων, κατυπήστε το “OK” Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαληθεύσει τα δεδομένα στο νέο σας τηλέφωνο. GR-26 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 331 3. Βήμα 3 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν εκτελείτε το “Βήμα 1”, τα δεδομένα από το smartphone σας αντιγράφονται στο CANVIO for Smartphone. Αφού ολοκληρωθεί το “Βήμα 2”, συνιστούμε να εκτελέσετε το “Βήμα 3” για να διαγράψετε το ιστορικό. 3.1. Συνδέστε το νέο σας smartphone και κτυπήστε το “Βήμα 3”.
  • Seite 332 CANVIO for Smartphone 3.2. ∆ιαβάστε το μήνυμα και επιβεβαιώστε το αρχείο μεταφοράς δεδομένων. Μετά την επιβεβαίωση, κτυπήστε το “OK”. Εμφανίζεται το υπάρχον αρχείο μεταφοράς δεδομένων. 3.3. Ξεκινά η διαδικασία διαγραφής δεδομένων. GR-28 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 333 CANVIO for Smartphone 3.4. Όταν ολοκληρωθεί η διαγραφή, κτυπήστε το “OK” Εγχειρίδιο χρήσης GR-29...
  • Seite 334: Μενού Ρυθμίσεις / Μενού Βοήθεια

    CANVIO for Smartphone 2-9 Μενού Ρυθμίσεις / Μενού Βοήθεια Για να εμφανίσετε το Μενού Ρυθμίσεις, κτυπήστε το εικονίδιο “ ”. 1. Ρύθμιση Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Σε αυτό το μενού μπορείτε να διαμορφώσετε τη ρύθμιση “Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας”. 1.1. Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση αυτόματης...
  • Seite 335 CANVIO for Smartphone 1.2. Αν επιλέξετε Ενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, στη συνέχεια επιλέξτε τα προσωπικά δεδομένα που επιθυμείτε. (επαφές, φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και έγγραφα) Τα επιλεγμένα δεδομένα εμφανίζεται με το σύμβολο “” Εγχειρίδιο χρήσης GR-31...
  • Seite 336 CANVIO for Smartphone 2. Επεξεργασία ονόματος τηλεφώνου Αν θέλετε να αλλάξετε το όνομα του τηλεφώνου, κτυπήστε στο κουμπί “ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ”. Αφού επεξεργαστείτε το μοναδικό όνομα του τηλεφώνου σας, κτυπήστε “∆ΙΑΣΦΑΛΙΣΗ”. *) Το όνομα του τηλεφώνου μπορούν να το δουν οι άλλοι χρήστες.
  • Seite 337 Αν συνδεθεί ένα άλλο smartphone, δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε τις επαφές με αυτήν την εφαρμογή. Αν θέλετε να αποκαταστήσετε τις επαφές σε ένα άλλο smartphone, αντιγράψτε το αντίστοιχο αρχείο *.vcf από το “CANVIO for Smartphone” στον υπολογιστή σας και στη συνέχεια σε εκείνο το smartphone μέσω του υπολογιστή σας.
  • Seite 338 CANVIO for Smartphone 4. Ρύθμιση γλώσσας Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας Για να αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας, κτυπήστε στην επιλογή “γλώσσα” και επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. GR-34 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 339 CANVIO for Smartphone 5. Μενού Βοήθεια Για να εμφανίσετε το μενού Βοήθεια, κτυπήστε το “ ”. Μπορείτε να προβάλετε τον αριθμό έκδοσης εφαρμογής, τις πληροφορίες για online βοήθεια, τις πληροφορίες OSS (αν χρησιμοποιείται). Εγχειρίδιο χρήσης GR-35...
  • Seite 340: Λειτουργία Αυτόματης Δημιουργίας Αντιγράφων Ασφαλείας / Φόρτισης

    CANVIO for Smartphone 2-10 Λειτουργία αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας / φόρτισης Οι λειτουργίες αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και φόρτισης ενεργοποιούνται με τη σειρά που φαίνεται παρακάτω. 1. Συνδέστε το smartphone σας. 2. Αν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, η διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων...
  • Seite 341 CANVIO for Smartphone 3. Μετά την αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας θα εμφανιστεί το αποτέλεσμα αυτής. 4. Το CANVIO for Smartphone θα αρχίσει τη φόρτιση του τηλεφώνου σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφού συνδέσετε το τηλέφωνό σας με το CANVIO for Smartphone, θα ξεκινήσει η λειτουργία της...
  • Seite 342: Λειτουργία Χειροκίνητης Φόρτισης

    2. Κτυπήστε την επιλογή “Χειροκίνητη φόρτιση”. 3. Αρχίστε τη φόρτιση του smartphone σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφού συνδέσετε το τηλέφωνό σας με το CANVIO for Smartphone, θα ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής (φόρτιση ή δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας) μετά από περίπου ένα λεπτό αδράνειας. Αν θέλετε να...
  • Seite 343: Κεφάλαιο 3 Γρήγορα Αποτελέσματα Με Υπολογιστή Windows

    3-1 Σύνδεση με τον υπολογιστή Windows Βασική ρύθμιση 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα. 2. Συνδέστε την υποδοχή DC σε ένα “CANVIO for Smartphone”. 3. Με ενεργοποιημένο τον υπολογιστή σας και μετά από επανεκκίνηση, συνδέστε το “CANVIO for Smartphone” ακολουθώντας την παρακάτω...
  • Seite 344: Αποσυναρμολόγηση Και Αποσύνδεση Από Τον Υπολογιστή Windows

    2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου της TOSHIBA για εξαγωγή. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα λάβετε μια ειδοποίηση ότι τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή. 3. Κάντε κλικ στο “OK” και θα μπορείτε να αποσυνδέσετε το “CANVIO for Smartphone”. GR-40...
  • Seite 345: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια Και Την Άνεση

    CANVIO for Smartphone Οδηγίες για την ασφάλεια και την άνεση 1. Εισαγωγή Σε αυτήν την ενότητα αναφέρονται σημαντικές προφυλάξεις που πρέπει να τηρούν οι χρήστες του προϊόντος(ων) μας (και οποιοσδήποτε άλλος), για την αποφυγή τραυματισμού και υλικών βλαβών καθώς και για τη...
  • Seite 346 CANVIO for Smartphone 2. Τροφοδοσία ρεύματος και προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε εξαρτήματα όπως π.χ. πλαστικά καλύμματα και ηλεκτρικά βύσματα σε μέρη που μπορούν να φτάσουν παιδιά και κατοικίδια. Η εσφαλμένη χρήση κάποιου εξαρτήματος συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της ακούσιας κατάποσής του μπορεί να προκαλέσει πνιγμό και...
  • Seite 347 Μπορείτε να συνδέσετε και να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή μόνο με τα μοντέλα Android smartphones, των οποίων τη συμβατότητα έχει επιβεβαιώσει η Toshiba. Αν συνδέσετε και χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή με μοντέλα Android smartphone, των οποίων τη συμβατότητα δεν έχει επιβεβαιώσει η Toshiba, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία...
  • Seite 348 Πριν από την πρώτη χρήση, φορτίστε πλήρως το Android smartphone σας χρησιμοποιώντας το τροφοδοτικό του. Για να φορτίσετε το δικό σας Android smartphone μέσω του “CANVIO for Smartphone”, πρέπει να εγκαταστήσετε την καθορισμένη εφαρμογή στη συσκευή Android που διαθέτετε και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία...
  • Seite 349: Περιορισμοί Χρήσης

    δεδομένων. (Η Toshiba δεν θα πραγματοποιήσει ανάκτηση των δεδομένων ούτε θα καλύψει το κόστος για ανάκτηση των δεδομένων.) Η Toshiba δεν φέρει ευθύνη για καμία ζημία λόγω σφάλματος ή αμέλειας των χρηστών, πυρκαγιάς, σεισμού ή άλλου ατυχήματος πέρα από τον...
  • Seite 350: Υποστήριξη Της Toshiba

    Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του προϊόντος και της τεκμηρίωσης. Η ονομασία Toshiba και τα λογότυπά της είναι σήματα κατατεθέντα της Toshiba. Το Google Play, το λογότυπο Google Play και το Android είναι εμπορικά...
  • Seite 351: Regulativne Izjave

    Regulativne izjave Korisnički priručnik CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku sukladno zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Njemačka odgovorna je za CE oznake. Radno okruženje Elektromagnetska sukladnost (EMC) ovog proizvoda se obično verificira za kategoriju ovog proizvoda i vrijedi za takozvana stambena, komercijalna i lakoindustrijska okruženja.
  • Seite 352 (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals = Registracija, procjena, odobrenje i ograničavanje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.
  • Seite 353 CANVIO for Smartphone Ikone sigurnosti Ovaj priručnik sadrži sigurnosne upute koje se moraju poštivati kako bi se izbjegle moguće opasnosti koje mogu dovesti do tjelesnih ozljeda, oštećenja vaših uređaja ili gubitka podataka. Sigurnosne informacije razvrstane su u skladu s ozbiljnošću opasnosti i ikone na ovaj način naglašavaju ove upute:...
  • Seite 354 Uvod ..................... HR-5 Pregled ................... HR-5 Značajke ..................HR-5 Poglavlje 1 1-1 Provjerite dijelove................HR-6 1-2 Upoznajte CANVIO for Smartphone ..........HR-6 1-3 LED indikator.................. HR-7 Poglavlje 2 Početak rada s Android™ Smartphone..........HR-8 2-1 Preuzimanje i instaliranje aplikacije Android™ ......HR-8 2-2 Povežite se s Android™...
  • Seite 355: Uvod

    Arhiviranje podataka glazbe, videozapisa, slika i kontakata s Android ■ telefona na CANVIO za pametni telefon koristeći navedenu aplikaciju, pod nazivom Upravitelj sadržaja. Pristup pohranjenim podacima glazbe, videozapisa i slika u CANVIO za ■ pametni telefon koristeći navedenu aplikaciju. Puni se Android telefon nakon Automatskog arhiviranja.
  • Seite 356: Poglavlje 1

    Smartphone Micro-B Type-C™ Quick Start Adapter USB AC adapter Vodič za brzi Micro-B - Type-A početak rada (EU + UK) 1-2 Upoznajte CANVIO for Smartphone Prednja strana Stražnja strana indikator USB priključak Ulazna utičnica za istosmjerno napajanje HR-6 Korisnički priručnik...
  • Seite 357: Led Indikator

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED indikator LED indikator svijetli prema sljedećem: LED indikator Status sustava Ne svijetli Isključivanje/Stanje mirovanja Plavo/Svijetli (bez treptanja) Uključivanje/Pripravnost Plavo/Trepće Pristupanje uređaju Narančasto/Svijetli (bez treptanja) Punjenje pametnog telefona OBAVIJEST Nemojte odvajati USB kabel i adapter izmjeničnog napajanja za vrijeme pristupanja HDD_u jer tako može doći do gubitka podataka ili oštećenja...
  • Seite 358: Poglavlje 2

    Osnovno podešavanje 1. Utaknite adapter izmjeničnog napajanja u utičnicu za napajanje. 2. Utaknite priključak za istosmjerno napajanje u „CANVIO for Smartphone“. (a) Ako Android™ uređaj ima „Micro-B“ priključak, povežite „CANVIO for Smartphone“ pomoću USB 2.0 Micro-B kabela. HR-8 Korisnički priručnik...
  • Seite 359: Pokretanje Aplikacije

    CANVIO for Smartphone (b) Ako Android™ uređaj ima „Type-C“ priključak, povežite „CANVIO for Smartphone“ pomoću USB2.0 Type-C™ kabela. 2-3 Pokretanje aplikacije Kucnite ikonu aplikacije „Upravitelj sadržaja“ prikazanu na pametnom telefonu. OBAVIJEST Toshiba preporučuje da koristite „UVIJEK“ kao postavku za aplikaciju „Upravitelj sadržaja“.
  • Seite 360: Početno Podešavanje

    CANVIO for Smartphone 2-4 Početno podešavanje 1. Pročitajte poruku i prijeđite prstom zdesna na lijevo. 2. Pročitajte poruku i odaberite postavku „Automatsko arhiviranje“. : Uključivanje automatskog arhiviranja : Isključivanje automatskog arhiviranja Ako ne odaberete „Uključivanje automatskog arhiviranja“, ovaj proizvod neće puniti vaš pametni telefon.
  • Seite 361 CANVIO for Smartphone 3. Želite li promijeniti naziv telefona, kucnite „UREDI“. Nakon uređivanja jedinstvenog naziva, kucnite „OSIGURAJ“. Nakon odabira prijeđite prstom zdesna na lijevo. *) Naziv telefona je vidljiv za druge korisnike. Možete promijeniti jedinstveni naziv telefona koji je vidljiv drugim korisnicima.
  • Seite 362: Osnovni Izbornik

    CANVIO for Smartphone 4. Pročitajte poruku i kucnite „Počni s uporabom“. OBAVIJEST Ako se prikaže sljedeći okvir sa zahtjevom za dopuštenje, molimo kucnite „OMOGUĆI“. *) Ako kucnete „ODBIJ“, nećete moći arhivirati podatke pametnog telefona. 2-5 Osnovni izbornik Osnovni izbornik je početna točka za korištenje ove aplikacije.
  • Seite 363: Izbornik Za Fotografije/Videozapise

    CANVIO for Smartphone 2-6 Izbornik za fotografije/videozapise 1. Izbornik za fotografije/videozapise Datotekama fotografija i videozapisa možete upravljati u izborniku Fotografije/Videozapisi. 1. Kucnite za odabir telefona ili mape za arhiviranje 2. Minijature fotografija/videozapisa Za prikaz skrivenog sadržaja, prijeđite prstom zdesna na lijevo u području kartice za odabir.
  • Seite 364 CANVIO for Smartphone 3. Radnja kopiranja datoteke 3.1. Kucnite gumb Odaberi 3.2. Kucnite minijature za odabir izvornih datoteka koje želite kopirati. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “. Odabrane datoteke označene su simbolom „“...
  • Seite 365 CANVIO for Smartphone 3.3. Odaberite ciljnu pohranu datoteke za kopiranje. Nakon odabira kucnite gumb „Zalijepi“ za izvršavanje radnje kopiranja. 4. Radnja brisanja datoteke 4.1. Kucnite gumb Odaberi Korisnički priručnik HR-15...
  • Seite 366 CANVIO for Smartphone 4.2. Kucnite minijature za odabir ciljnih datoteka. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “ za brisanje datoteka. Odabrane datoteke označene su simbolom „“ HR-16 Korisnički priručnik...
  • Seite 367: Izbornik Za Glazbu/Dokumente

    CANVIO for Smartphone 2-7 Izbornik za glazbu/dokumente 1. Izbornik za glazbu/dokumente Datotekama glazbe i dokumenata možete upravljati u izborniku Glazba/ Dokumenti. 1. Kucnite za odabir telefona ili mape za arhiviranje 2. Popisi za glazbu/dokumente. Za prikaz skrivenog sadržaja, prijeđite prstom zdesna na lijevo u području kartice za odabir.
  • Seite 368 CANVIO for Smartphone 3. Radnja kopiranja datoteke 3.1. Kucnite gumb Odaberi 3.2. Kucnite potvrdni okvir za odabir izvornih datoteka koje želite kopirati. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “. Odabrane datoteke označene su simbolom „“...
  • Seite 369 CANVIO for Smartphone 3.3. Odaberite ciljnu pohranu datoteke za kopiranje. Nakon odabira kucnite gumb „Zalijepi“ za izvršavanje radnje kopiranja. 4. Radnja brisanja datoteke 4.1. Kucnite gumb Odaberi Korisnički priručnik HR-19...
  • Seite 370 CANVIO for Smartphone 4.2. Kucnite potvrdni okvir za odabir ciljnih datoteka. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “ za brisanje datoteka. Odabrane datoteke označene su simbolom „“ HR-20 Korisnički priručnik...
  • Seite 371: Izbornik Za Brzi Prijenos Između Dva Telefona

    Možete prebacivati osobne podatke (kontakte, fotografije, videozapise, glazbu i dokumente) s jednog pametnog telefona (primjerice starog) na drugi pametni telefon (primjerice novi) koristeći „CANVIO for Smartphone“. 1. Korak 1 1.1. Povežite „stari“ pametni telefon (izvor podataka) i kucnite „1. korak“.
  • Seite 372 1.2. Odaberite kategorije osobnih podataka (kontakti, fotografije, videozapisi, glazba i dokumenti) koje želite prebaciti. Nakon odabira kucnite „U redu“. Odabrane datoteke označene su simbolom „“ 1.3. Pokrenut će se prijenos podataka s izvora podataka (primjerice stari pametni telefon) na CANVIO for Smartphone. HR-22 Korisnički priručnik...
  • Seite 373 CANVIO for Smartphone 1.4. Kad se kopiranje podatka dovrši, prikazat će se rezultati. Molimo pročitajte poruku i kucnite „U redu“. Korisnički priručnik HR-23...
  • Seite 374 CANVIO for Smartphone 2. Korak 2 2.1. Povežite „novi“ pametni telefon i kucnite „2. korak“. Kucnite ovaj gumb za pokretanje „2. koraka“. 2.2. Pročitajte poruku i potvrdite datoteku izvora podataka. Nakon potvrđivanje kucnite „U redu“. Prikazuje se datoteka izvora podataka.
  • Seite 375 CANVIO for Smartphone 2.3. Podaci će se početi prebacivati s „CANVIO for Smartphone“ na novi pametni telefon. 2.4. Kad se kopiranje podataka dovrši, kucnite „U redu“. Molimo pobrinite se da provjerite podatke na novom telefonu. Korisnički priručnik HR-25...
  • Seite 376 CANVIO for Smartphone 3. Korak 3 OBAVIJEST Kad izvršite „1. korak“, podaci pametnog telefona se kopiraju na CANVIO for Smartphone. Nakon dovršavanja „2. koraka“ preporučamo da izvršite „3. korak“ za brisanje povijesti. 3.1. Povežite novi pametni telefon i kucnite „3. korak“.
  • Seite 377 CANVIO for Smartphone 3.2. Pročitajte poruku i potvrdite datoteku za prijenos podataka. Nakon potvrđivanja kucnite „U redu“. Prikazuje se postojeća datoteka prijenosa podataka. 3.3. Pokreće se postupak brisanja podataka. Korisnički priručnik HR-27...
  • Seite 378 CANVIO for Smartphone 3.4. Po završetku brisanja kucnite „U redu“ HR-28 Korisnički priručnik...
  • Seite 379: Izbornik Za Postavke/Izbornik Za Pomoć

    CANVIO for Smartphone 2-9 Izbornik za postavke/Izbornik za pomoć Za prikaz izbornika Postavke kucnite ikonu“ “. 1. Postavka Automatsko arhiviranje Postavku Automatsko arhiviranje možete konfigurirati u ovom izborniku. 1.1. Odaberite Uključivanje ili Isključivanje automatskog arhiviranja. : Uključivanje automatskog arhiviranja : Isključivanje automatskog arhiviranja Korisnički priručnik...
  • Seite 380 CANVIO for Smartphone 1.2. Ako odaberete Uključivanje automatskog arhiviranja, odaberite ciljne osobne podatke. (Kontakti, fotografije, videozapisi, glazba i dokumenti) Odabrani podaci su prikazani pomoću simbola „“ 2. Uređivanje naziva telefona Želite li promijeniti naziv telefona, kucnite „UREDI“. Nakon uređivanja jedinstvenog naziva, kucnite „OSIGURAJ“.
  • Seite 381 Ako je povezan drugi pametni telefon, nije moguće vratiti kontakte koristeći ovu aplikaciju. Želite li vratiti kontakte na drugi pametni telefon, molimo kopirajte odgovarajuću *.vcf datoteku s „CANVIO for Smartphone“ na računalo i zatim pomoću računala na pametni telefon. Korisnički priručnik...
  • Seite 382 CANVIO for Smartphone 4. Određivanje postavke za jezik Postavku za jezik možete promijeniti. Ako želite promijeniti postavku za jezik, kucnite „Jezik“ i odaberite željeni jezik. HR-32 Korisnički priručnik...
  • Seite 383 CANVIO for Smartphone 5. Izbornik Pomoć Za prikaz izbornika za pomoć kucnite „ “. Možete pregledati broj verzije aplikacije, mrežne informacije za pomoć, OSS informacije (ako se koristi). Korisnički priručnik HR-33...
  • Seite 384: Funkcija Za Automatsko Arhiviranje/Punjenje

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funkcija za automatsko arhiviranje/punjenje Funkcije za automatsko arhiviranje i punjenje rade u redoslijedu prikazanom u nastavku. 1. Povežite pametni telefon. 2. Ako imate omogućenu funkciju Automatsko arhiviranje, postupak arhiviranja će se pokrenuti nakon nekog vremena, ako ne izvedete bilo koju drugu radnju.
  • Seite 385 CANVIO for Smartphone 3. Nakon automatskog arhiviranja, prikazat će se rezultat arhiviranja. 4. CANVIO for Smartphone će početi puniti vaš telefon. OBAVIJEST Nakon povezivanja telefona na CANVIO for Smartphone, uređaj će početi raditi (punjenje ili arhiviranje) nakon približno jedne minute neaktivnosti. Želite li pristupiti podacima u uređaju...
  • Seite 386: Funkcija Za Ručno Punjenje

    Nakon povezivanja telefona na CANVIO for Smartphone, uređaj će početi raditi (punjenje ili arhiviranje) nakon približno jedne minute neaktivnosti. Želite li pristupiti podacima u uređaju CANVIO for Smartphone tijekom punjenja telefona, molimo odvojite i ponovno povežite USB kabel. Ako je pametni telefon isključen, „CANVIO for...
  • Seite 387: Poglavlje 3

    Osnovno podešavanje 1. Utaknite adapter izmjeničnog napajanja u utičnicu za napajanje. 2. Utaknite priključak za istosmjerno napajanje u „CANVIO for Smartphone“. 3. Uz uključeno i potpuno pokrenuto računalo, povežite „CANVIO for Smartphone“ prateći postupak u nastavku. ® (a) Ako Windows računalo ima „Type-A“...
  • Seite 388: Uklanjanje I Odvajanje Od Windows® Računala

    Pojavit će se poruka u skočnom okviru s popisom vanjskih uređaja spojenih na računalo. 2. Odaberite TOSHIBA pogon za izbacivanje. Nakon nekoliko sekundi, dobit ćete obavijest da je sada sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite „U redu“ i možete odvojiti „CANVIO for Smartphone“. HR-38 Korisnički priručnik...
  • Seite 389: Upute Za Sigurnost I Udobnost

    CANVIO for Smartphone Upute za sigurnost i udobnost 1. Uvod U ovom odjeljku navedene su važne mjere opreza koje moraju uzeti u obzir korisnici naših proizvoda (i svi drugi) kako bi izbjegli ozljede i oštećenja imovine i osigurali sigurnu i pravilnu upotrebu naših proizvoda.
  • Seite 390 To može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar. Povežite i koristite samo ovaj uređaj s modelima pametnih Android telefona za koje je Toshiba potvrdila kompatibilnost. Ako povežete ili koristite uređaj s modelima Android pametnih telefona za koje Toshiba nije potvrdila kompatibilnost, moglo bi doći do požara, električnog udara ili kvara.
  • Seite 391 Funkcija Kopiranje datoteke je podržana u ovoj aplikaciji. Ako se pojavi greška, iskopčajte i opet ukopčajte kabel. Arhiviranje se možda neće pokrenuti ovisno o preostaloj razini baterije pametnog telefona. Ako je pametni telefon isključen, „CANVIO for Smartphone“ ga ne može puniti. Korisnički priručnik HR-41...
  • Seite 392 Toshiba ne može utjecati. Toshiba ni pod kojim okolnostima ne snosi odgovornost ako se niste držali uputa iz ovog korisničkog priručnika. Toshiba ni pod kojim okolnostima ne snosi odgovornost za nepravilno upotrebu uređaja za spajanje i softvera.
  • Seite 393: Toshiba Podrška

    štetu proizašlu iz grešaka, propusta ili proturječnosti između ovog uređaja i priručnika. Toshibin naziv i logotip su registrirani zaštitni znaci tvrtke Toshiba. Google Play, logotip za Google Play i Android trgovački su znakovi za Google Inc.
  • Seite 394: Megfelelőséggel Kapcsolatos Nyilatkozatok

    A termék működésében zavarok léphetnek fel az erős mágneses mező miatt, főleg a nagy gépek és áramellátó berendezések közelében. Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az ■ orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként.
  • Seite 395 Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba. A Toshiba meg fog felelni az összes REACH-előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
  • Seite 396 CANVIO for Smartphone Biztonsági ikonok Ez a kézikönyv olyan biztonsági előírásokat tartalmaz, amelyeket az esetleges személyi sérülések, a készülék károsodása és az adatvesztés elkerülése érdekében be kell tartani. A biztonsági információk a veszély súlyossága alapján vannak osztályozva. Az utasításokat az alábbi ikonok...
  • Seite 397 CANVIO for Smartphone Egyéb ikonok A további ikonok egyéb hasznos vagy oktató jellegű információkra hívják fel a figyelmet: MŰSZAKI MEGJEGYZÉS: Ez az ikon az eszközzel kapcsolatos technikai információt jelez. TANÁCS: Ez az ikon hasznos tanácsokat, tippeket jelez. DEFINÍCIÓ: Ez az ikon a szövegben használt kifejezés definícióját jelzi.
  • Seite 398 Áttekintés..................HU-6 Jellemzők..................HU-6 1. fejezet 1-1 A csomag tartalmának ellenőrzése ..........HU-7 1-2 Ismerje meg a CANVIO for Smartphone eszközt......HU-7 1-3 LED jelzőfény ................. HU-8 2. fejezet Első lépések az Android™ okostelefonnal ........... HU-9 2-1 Töltse le és telepítse az Android™ alkalmazást ......HU-9 2-2 Csatlakoztassa az Android™...
  • Seite 399: Bevezetés

    CANVIO for Smartphone Bevezetés Áttekintés Toshiba CANVIO for Smartphone. Összetevők A CANVIO for Smartphone eszközhöz a következő összetevők tartoznak: Hálózati tápkábel, csatlakozó (EU + Egyesült Királyság) ■ USB 2.0-s Mikro-B kábel ■ USB 2.0-s Type-C™ kábel ■ USB Mikro-B – A-típusú adapter ■...
  • Seite 400: A Csomag Tartalmának Ellenőrzése

    USB 2.0-s Mikro-B USB 2.0-s Smartphone kábel Type-C™ kábel Quick Start USB Mikro-B – Hálózati tápegység Gyorsismertető A-típusú adapter (EU + Egyesült Királyság) 1-2 Ismerje meg a CANVIO for Smartphone eszközt Elölnézet Hátoldal jelzőfény USB-port Egyenáram bemeneti csatlakozója HU-7 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 401: Led Jelzőfény

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED jelzőfény A LED jelzőfény a következőképpen világít: LED jelzőfény Rendszerállapot Nem világít Kikapcsolt / Alvó állapot Kék / Folyamatosan ég (nem villog) Bekapcsolt / Tétlenségi állapot Kék / Villog Csatlakozás az eszközhöz Narancssárga / Folyamatosan ég Okostelefon töltése...
  • Seite 402: Töltse Le És Telepítse Az Android™ Alkalmazást

    2-2 Csatlakoztassa az Android™ eszközt Alapbeállítások 1. Dugja be a hálózati tápegységet egy hálózati csatlakozóaljzatba. 2. Dugja be az egyenáram bemeneti csatlakozóját a „CANVIO for Smartphone“ eszközbe. (a) Amennyiben Android™ eszköze „Mikro-B“ típusú USB-csatlakozóval rendelkezik, csatlakoztassa a „CANVIO for Smartphone“ eszközhöz USB 2.0-s Mikro-B kábellel.
  • Seite 403: Indítsa El Az Alkalmazást

    „CANVIO for Smartphone“ eszközhöz USB 2.0-s Type-C™ kábellel. 2-3 Indítsa el az alkalmazást Koppintson az okostelefonon megjelenő „Content Manager“ alkalmazás ikonjára. FIGYELMEZTETÉS A Toshiba azt javasolja, hogy a „Content Manager“ alkalmazás használata „ALWAYS“ (MINDIG) opcióra legyen állítva. Felhasználói kézikönyv HU-10...
  • Seite 404: Kezdeti Beállítás

    CANVIO for Smartphone 2-4 Kezdeti beállítás 1. Olvassa el az üzenetet, majd pöccintse a képernyőt jobbról balra. 2. Olvassa el az üzenetet, majd válassza az „Auto Backup“ (Automata biztonsági mentés) beállítást. : Auto Backup engedélyezése : Auto Backup letiltása A termék nem fogja tölteni okostelefonját, ha nem választja ki...
  • Seite 405 CANVIO for Smartphone 3. A telefon nevének módosításához koppintson a „EDIT“ (MÓDOSÍTÁS) gombra. Az egyedi név módosítása után koppintson a „ENSURE“ (MEGERŐSÍTÉS) gombra. Kiválasztás után pöccintse a képernyőt jobbról balra. *) A telefonnév mások számára is látható. A mások számára látható egyéni telefonnevet megváltoztathatja.
  • Seite 406: Főmenü

    CANVIO for Smartphone 4. Olvassa el az üzenetet, majd koppintson a „Start to Use“ (Használat megkezdése) gombra. FIGYELMEZTETÉS Ha az alábbi engedélykérő ablak megjelenik, koppintson az „ALLOW” (ENGEDÉLYEZÉS) gombra. *) A „DENY” (LETILTÁS) lehetőség választása esetén az okostelefon adatainak biztonsági mentése nem lehetséges.
  • Seite 407: Fényképek/Videók Menü

    CANVIO for Smartphone 2-6 Fényképek/Videók menü 1. Fényképek/Videók menü A Fényképek/Videók menüben kezelheti a fényképeket és videókat. 1. Koppintson a telefon vagy a biztonsági mentés mappájának kiválasztásához. 2. Fényképek/Videók mozaikképe A rejtett tartalom megjelenítéséhez pöccintsen jobbról balra a választható füleknél.
  • Seite 408 CANVIO for Smartphone 3. Fájl másolása 3.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. 3.2. Koppintson a mozaikképekre a másolni kívánt forrásfájlok kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra. A kiválasztás befejezése után koppintson a „ “ ikonra.
  • Seite 409 CANVIO for Smartphone 3.3. Válassza ki a másolási célkönyvtárat. Kiválasztás után koppintson a „Paste“ (Beillesztés) gombra a másolási művelet végrehajtásához. 4. Fájl törlése 4.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. Felhasználói kézikönyv HU-16...
  • Seite 410 CANVIO for Smartphone 4.2. Koppintson a mozaikképekre a törölni kívánt képek kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra. A kiválasztás befejezése után koppintson a „ “ ikonra a fájlok törléséhez. A kiválasztott fájlokat a „” szimbólum jelzi HU-17 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 411: Zene/Dokumentumok Menü

    CANVIO for Smartphone 2-7 Zene/Dokumentumok menü 1. Zene/Dokumentumok menü A Zene/Dokumentumok menüben kezelheti a zenéket és dokumentumokat. 1. Koppintson a telefon vagy a biztonsági mentés mappájának kiválasztásához 2. Zene/Dokumentumok listája. A rejtett tartalom megjelenítéséhez pöccintsen jobbról balra a választható füleknél.
  • Seite 412 CANVIO for Smartphone 2. Fájl megnyitása A célfájl megnyitásához koppintson a mozaikképre, majd válassza ki a külső alkalmazást. 3. Fájl másolása 3.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. 3.2. Koppintson a jelölőnégyzetre a másolni kívánt forrásfájlok kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra.
  • Seite 413 CANVIO for Smartphone 3.3. Válassza ki a másolási célkönyvtárat. Kiválasztás után koppintson a „Paste“ (Beillesztés) gombra a másolási művelet végrehajtásához. 4. Fájl törlése 4.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. Felhasználói kézikönyv HU-20...
  • Seite 414 CANVIO for Smartphone 4.2. Koppintson a jelölőnégyzetre a törölni kívánt fájlok kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra. A kiválasztás befejezése után koppintson a „ “ ikonra a fájlok törléséhez. A kiválasztott fájlokat a „” szimbólum jelzi HU-21 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 415: Telefonok Közötti Gyors Adatátvitel Menü

    2-8 Telefonok közötti gyors adatátvitel menü Személyes adatait (névjegyek, fényképek, videók, zene és dokumentumok) átmásolhatja egyik telefonról (például régi okostelefonjáról) a másikra (például egy új okostelefonra) a „CANVIO for Smartphone“ eszközzel. 1. 1. lépés 1.1. Csatlakoztassa „régi“ okostelefonját (adatok forrása), majd koppintson a „Step 1“...
  • Seite 416 (névjegyek, fényképek, videó, zene és dokumentumok). A kiválasztás befejezése után koppintson az „OK“ gombra. A kiválasztott fájlokat a „” szimbólum jelzi 1.3. Ekkor megkezdődik az adatátvitel a régi adatforrásról (például régi okostelefon) a CANVIO for Smartphone eszközre. HU-23 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 417 CANVIO for Smartphone 1.4. Amikor az adatok átmásolása megtörtént, az eredmény megjelenik a képernyőn. Olvassa el az üzenetet, majd koppintson az „OK“ gombra. Felhasználói kézikönyv HU-24...
  • Seite 418 CANVIO for Smartphone 2. 2. lépés 2.1. Csatlakoztassa „új“ okostelefonját, majd koppintson a „Step 2“ (2. lépés) gombra. Koppintson erre a gombra az 2. lépés megkezdéséhez. 2.2. Olvassa el az üzenetet, majd erősítse meg az adatok forrásfájlját. A megerősítés után koppintson az „OK“ gombra.
  • Seite 419 CANVIO for Smartphone 2.3. Ekkor megkezdődik az adatátvitel a „CANVIO for Smartphone“ eszközről az új okostelefonra. 2.4. Ha az adatok másolása befejeződött, koppintson az „OK“ gombra. Ellenőrizze az adatokat az új telefonján. Felhasználói kézikönyv HU-26...
  • Seite 420 3. 3. lépés FIGYELMEZTETÉS A „Step 1“ (1. lépés) végrehajtásakor az okostelefonon lévő adatok a CANVIO for Smartphone eszközre lesznek másolva. A „Step 2“ (2. lépés) befejezése után javasoljuk, hogy végezze el a „Step 3“ lépést az előzmények kitörlése érdekében.
  • Seite 421 CANVIO for Smartphone 3.2. Olvassa el az üzenetet, majd erősítse meg az adatok átviteli fájlját. A megerősítés után koppintson az „OK“ gombra. Létező adatátviteli fájl megjelenítve. 3.3. Az adatok törlési folyamata megkezdődik. Felhasználói kézikönyv HU-28...
  • Seite 422 CANVIO for Smartphone 3.4. Ha a törlés befejeződött, koppintson az „OK“ gombra. HU-29 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 423: Beállítások Menü / Súgó

    CANVIO for Smartphone 2-9 Beállítások menü / Súgó A Beállítások menü megjelenítéséhez koppintson a „ “ ikonra. 1. Automata biztonsági mentés beállítása Ez a menü az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) beállítására szolgál. 1.1. Válassza ki az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) engedélyezését vagy letiltását.
  • Seite 424 CANVIO for Smartphone 1.2. Ha az Automatikus biztonsági mentés engedélyezését választja, válassza ki a menteni kívánt személyes adatokat. (Névjegyek, fényképek, videók, zene és dokumentumok.) A kiválasztott adatokat a „” szimbólum jelzi. 2. Phone Name (Telefonnév) módosítása A telefon nevének módosításához koppintson a „EDIT“ (MÓDOSÍTÁS) gombra.
  • Seite 425 A névjegyek visszaállítása nem lehetséges ebben az alkalmazásban másik okostelefon csatlakoztatása esetén. Ha egy másik okostelefonra szeretné visszaállítani a névjegyeket, másolja a megfelelő *.vcf fájlt a „CANVIO for Smartphone“ eszközről számítógépére, majd onnan másolja át az okostelefonra. Felhasználói kézikönyv HU-32...
  • Seite 426 CANVIO for Smartphone 4. Nyelvi beállítások Módosíthatja a nyelvi beállításokat. A nyelvi beállítások módosításához koppintson a „Language” (Nyelv) lehetőségre, és válassza ki a használni kívánt nyelvet. HU-33 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 427 CANVIO for Smartphone 5. Súgó A Súgó megjelenítéséhez koppintson a „ “ gombra. Megtekintheti az alkalmazás verziószámát, az online súgó információját, az OSS-információt (ha van ilyen). Felhasználói kézikönyv HU-34...
  • Seite 428: Automatikus Biztonsági Mentés / Töltés Funkció

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatikus biztonsági mentés / Töltés funkció Az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) és a Charge (Töltés) funkciók az alábbi lépések szerint működnek. 1. Csatlakoztassa az okostelefont. 2. Ha engedélyezte az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) funkciót, és amennyiben nem végez egyéb műveletet, a biztonsági mentés néhány pillanat után elindul.
  • Seite 429 CANVIO for Smartphone 3. Az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) után a képernyőn megjelenik a biztonsági mentés eredménye. 4. A CANVIO for Smartphone elkezdi tölteni a telefont. FIGYELMEZTETÉS Az okostelefon CANVIO for Smartphone eszközhöz való csatlakoztatása után az eszköz körülbelül 1 perc tétlenség után megkezdi működését (töltés vagy...
  • Seite 430: Manual Charge (Kézi Töltés) Funkció

    1. Csatlakoztassa az okostelefont, majd indítsa el a „Content Manager“ alkalmazást. 2. Koppintson a „Manual charge“ (Kézi töltés) lehetőségre. 3. Kezdje meg a telefon töltését. FIGYELMEZTETÉS Az okostelefon CANVIO for Smartphone eszközhöz való csatlakoztatása után az eszköz körülbelül 1 perc tétlenség után megkezdi működését (töltés vagy biztonsági...
  • Seite 431: Csatlakozzon A Windows® Operációs Rendszerű Számítógéphez

    Alapbeállítások 1. Dugja be a hálózati tápegységet egy hálózati csatlakozóaljzatba. 2. Dugja be az egyenáram bemeneti csatlakozóját a „CANVIO for Smartphone“ eszközbe. 3. A számítógép bekapcsolása és az operációs rendszer teljes felállása után csatlakoztassa a „CANVIO for Smartphone“ eszközt az alábbi módon.
  • Seite 432: Távolítsa El És Húzza Ki A Windows® Operációs Rendszerű

    Megjelenik egy előugró üzenetpanel a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök listájával. 2. Válassza a TOSHIBA meghajtó kiadását. Néhány másodpercen belül értesítés jelenik meg arról, hogy az eszköz biztonságosan eltávolítható. 3. Kattintson az „OK“ gombra, és húzza ki a „CANVIO for Smartphone“ eszközt. HU-39 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 433: Biztonsági És Kényelmi Utasítások

    CANVIO for Smartphone Biztonsági és kényelmi utasítások 1. Bevezetés Ez a fejezet fontos biztonsági tudnivalókat tartalmaz, melyeket a készülék(ek) használóinak (vagy bárki másnak) szem előtt kell tartania a jelentős sérülések és károk elkerülése érdekében, valamint a készülékek biztonságos és helyes használatának biztosítására. Ismerje meg az alábbi címkék és grafikus szimbólumok jelentését, mielőtt továbblépne az...
  • Seite 434 CANVIO for Smartphone 2. Áramellátással kapcsolatos és egyéb biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT Ne hagyjon semmilyen alkatrészt, például műanyag fedeleket vagy elektromos csatlakozókat, gyermekek vagy háziállatok számára elérhető helyen. Az alkatrészek nem rendeltetésszerű használata, beleértve többek között a részek lenyelését, légzési problémákat vagy fulladást okozhat, így halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
  • Seite 435 A terméket csak olyan Android okostelefon modellekkel csatlakoztassa és használja, amelyek kompatibilitását a Toshiba igazolta. Ha a terméket olyan Android okostelefon modellel csatlakoztatja és használja, amely kompatibilitását a Toshiba nem igazolta, az eszközben tűz vagy hiba keletkezhet, vagy áramütés érheti. FIGYELMEZTETÉS Az eszköz működése közben ne húzza ki az USB-kábelt és a hálózat...
  • Seite 436 A készülék első használata előtt teljesen töltse fel az Android okostelefont a hozzátartozó hálózati tápkábellel. Ha az Android okostelefont a „CANVIO for Smartphone“ eszközről szeretné tölteni, az Android eszközre telepítenie kell a megadott alkalmazást, és engedélyeznie kell az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) funkciót.
  • Seite 437: Toshiba Támogatás

    CANVIO for Smartphone 3. Felelősségelhárítás A Toshiba nem vonható felelősségre az adatok károsodásáért vagy az adatvesztésért. (A Toshiba nem fog semminemű adatmentést végezni és nem fedezi az adatmentés költségeit sem.) A Toshiba nem vonható felelősségre semminemű, a felhasználók hibája vagy gondatlansága, tűz, földrengés vagy a Toshiba hatáskörén kívül eső...
  • Seite 438 CANVIO for Smartphone A Google Play, a Google Play logó és az Android a Google Inc. védjegyei. A Windows ® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. A C-típusú USB-port (USB Type-C™) az USB Implementers Forum védjegye.
  • Seite 439: Informazioni Di Conformità

    Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato.
  • Seite 440: Smaltimento Dei Prodotti

    Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
  • Seite 441: Icone Di Sicurezza

    CANVIO for Smartphone Icone di sicurezza Questo manuale contiene importanti istruzioni sulla sicurezza alle quali è necessario attenersi al fine di evitare possibili rischi di lesioni personali, danni al computer o perdita di dati. Le istruzioni per la sicurezza sono state classificate in base alla gravità...
  • Seite 442 Panoramica ..................IT-5 Caratteristiche .................. IT-5 Capitolo 1 1-1 Verifica dei componenti..............IT-6 1-2 Imparare a conoscere CANVIO for Smartphone......IT-6 1-3 Indicatore LED ................. IT-7 Capitolo 2 Primi passi con lo smartphone Android™ ..........IT-8 2-1 Scaricare e installare l’app Android™ ..........IT-8 2-2 Collegarsi al dispositivo Android™...........
  • Seite 443: Introduzione

    Adattatore USB Micro-B - Type-A ■ Guida rapida ■ Caratteristiche Backup di musica, video, foto e contatti dal telefono Android a CANVIO ■ for Smartphone utilizzando l’apposita app Content Manager. Accesso ai dati memorizzati in CANVIO for Smartphone (musica, video, ■...
  • Seite 444: Verifica Dei Componenti

    Cavo USB2.0 Smartphone micro-B Type-C™ Quick Start Adattatore USB Adattatore CA Guida rapida Micro-B - Type-A (UE + Regno Unito) 1-2 Imparare a conoscere CANVIO for Smartphone Lato anteriore Lato posteriore Indicatore Porta USB Presa CC IN IT-6 Manuale utente...
  • Seite 445: Indicatore Led

    CANVIO for Smartphone 1-3 Indicatore LED L’indicatore LED fornisce le seguenti indicazioni: Indicatore LED Stato del sistema Spento Sistema spento/in standby Blu fisso (non lampeggiante) Sistema acceso/inattivo Blu lampeggiante Accesso al dispositivo Arancione fisso Carica dello smartphone in corso (non lampeggiante) AVVISO Non scollegare il cavo USB e l’adattatore CA durante l’accesso all’unità...
  • Seite 446: Scaricare E Installare L'app Android

    Configurazione di base 1. Collegare l’adattatore CA a una presa elettrica. 2. Collegare il connettore CC a un “CANVIO for Smartphone”. (a) Se il dispositivo Android™ è provvisto di un connettore USB di tipo “Micro-B”, collegare il dispositivo “CANVIO for Smartphone” con un cavo USB 2.0 Micro-B.
  • Seite 447: Avviare L'app

    CANVIO for Smartphone (b) Se il dispositivo Android™ è provvisto di un connettore USB di tipo “Type-C”, collegare il dispositivo “CANVIO for Smartphone” con un cavo USB 2.0 Type-C™. 2-3 Avviare l’app Toccare l’icona dell’app “Content Manager” sullo smartphone. AVVISO Toshiba consiglia di utilizzare l’impostazione “SEMPRE”...
  • Seite 448: Configurazione Iniziale

    CANVIO for Smartphone 2-4 Configurazione iniziale 1. Leggere il messaggio e farlo scorrere da destra a sinistra. 2. Leggere il messaggio e scegliere l’impostazione “Backup automatico”. : abilita il backup automatico : disabilita il backup automatico Se non si abilita il backup automatico, il prodotto non sarà...
  • Seite 449 CANVIO for Smartphone 3. Se si desidera cambiare il nome del telefono, toccare “MODIFICA”. Dopo aver modificato il nome, fare clic su “VERIFICA”. Dopo la selezione, sfiorare da destra a sinistra. *) Il nome del telefono è visibile agli altri utenti.
  • Seite 450: Menu Superiore

    CANVIO for Smartphone 4. Leggere il messaggio e toccare “Inizia subito”. AVVISO Se viene visualizzata la richiesta di autorizzazione seguente, toccare “CONSENTI”. *) Se si tocca “NEGA”, non sarà possibile effettuare il backup dei dati dello smartphone. 2-5 Menu superiore Il menu superiore è...
  • Seite 451: Menu Foto/Video

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menu Foto/Video 1. Menu Foto/Video È possibile gestire file di foto e video nel menu Foto/Video. 1. Toccare per selezionare il telefono o la cartella di backup 2. Miniature foto/video Per visualizzare i contenuti nascosti, sfiorare da destra a sinistra nell’area di selezione schede.
  • Seite 452 CANVIO for Smartphone 3. Operazione di copia file 3.1. Toccare il pulsante Seleziona. 3.2. Toccare le miniature per selezionare i file di origine da copiare. *) Per selezionare tutti i file, toccare il pulsante “Tutto”. Dopo la selezione, toccare l’icona “...
  • Seite 453 CANVIO for Smartphone 3.3. Selezionare la memoria o cartella di destinazione dell’operazione di copia. Dopo la selezione, toccare il pulsante “Incolla” per eseguire l’operazione di copia. 4. Operazione di eliminazione file 4.1. Toccare il pulsante Seleziona. Manuale utente IT-15...
  • Seite 454 CANVIO for Smartphone 4.2. Toccare le miniature per selezionare i file di destinazione. *) Per selezionare tutti i file, toccare il pulsante “Tutto”. Dopo la selezione, toccare l’icona “ ” per eliminare i file. I file selezionati sono contrassegnati con il simbolo “”...
  • Seite 455: Menu Musica/Documenti

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menu Musica/Documenti 1. Menu Musica/Documenti È possibile gestire brani musicali e file di documenti nel menu Musica/ Documenti. 1. Toccare per selezionare il telefono o la cartella di backup 2. Elenchi di brani musicali/documenti. Per visualizzare i contenuti nascosti, sfiorare da destra a sinistra nell’area di selezione schede.
  • Seite 456 CANVIO for Smartphone 2. Aprire un file Per aprire il file di destinazione, toccare la miniatura corrispondente e selezionare l’app eserna. 3. Operazione di copia file 3.1. Toccare il pulsante Seleziona. 3.2. Toccare la casella di spunta per selezionare i file di origine da copiare.
  • Seite 457 CANVIO for Smartphone 3.3. Selezionare la memoria o cartella di destinazione dell’operazione di copia. Dopo la selezione, toccare il pulsante “Incolla” per eseguire l’operazione di copia. 4. Operazione di eliminazione file 4.1. Toccare il pulsante Seleziona. Manuale utente IT-19...
  • Seite 458 CANVIO for Smartphone 4.2. Toccare la casella di spunta per selezionare i file di destinazione. *) Per selezionare tutti i file, toccare il pulsante “Tutto”. Dopo la selezione, toccare l’icona “ ” per eliminare i file. I file selezionati sono contrassegnati con il simbolo “”...
  • Seite 459: Trasferimento Dati Rapido Da Telefono A Telefono

    È possibile trasferire dai personali (contatti, foto, video, musica e documenti) da uno smartphone (ad es. il proprio vecchio telefono) a un altro (ad es. un nuovo telefono) utilizzando “CANVIO for Smartphone”. 1. Fase 1 1.1. Collegare il “vecchio” smartphone (origine dati), quindi toccare “Fase 1”.
  • Seite 460 Dopo la selezione, toccare “OK”. I file selezionati sono contrassegnati con il simbolo “” 1.3. Ha inizio il trasferimento dei dati dall’origine dati (ad es. il vecchio smartphone) a CANVIO for Smartphone. IT-22 Manuale utente...
  • Seite 461 CANVIO for Smartphone 1.4. Quando l’operazione di copia è completa, vengono visualizzati i relativi risultati. Leggere il messaggio e toccare “OK”. Manuale utente IT-23...
  • Seite 462 CANVIO for Smartphone 2. Fase 2 2.1. Collegare il “nuovo” smartphone, quindi toccare “Fase 2”. Toccare questo pulsante per avviare la “Fase 2”. 2.2. Leggere il messaggio e confermare il file di origine dati. Dopo la conferma, toccare “OK”. Viene visualizzato il file dell’origine dati.
  • Seite 463 CANVIO for Smartphone 2.3. Ha inizio il trasferimento dei dati da “CANVIO for Smartphone” al nuovo smartphone. 2.4. Quando l’operazione di copia è completa, toccare “OK”. Verificare i dati copiati sul nuovo telefono. Manuale utente IT-25...
  • Seite 464 3. Fase 3 AVVISO Quando si esegue la “Fase 1”, i dati dello smartphone vengono copiati su CANVIO for Smartphone. Dopo il completamento della “Fase 2”, si consiglia di eseguire la “Fase 3” per cancellare la cronologia. 3.1. Collegare il nuovo smartphone, quindi toccare “Fase 3”.
  • Seite 465 CANVIO for Smartphone 3.2. Leggere il messaggio e confermare il file di trasferimento dati. Dopo la conferma, toccare “OK”. Viene visualizzato il file dell’origine dati. 3.3. Viene avviato il processo di cancellazione dei dati. Manuale utente IT-27...
  • Seite 466 CANVIO for Smartphone 3.4. Al termine della cancellazione, toccare “OK”. IT-28 Manuale utente...
  • Seite 467: Menu Impostazioni / Menu Guida

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menu Impostazioni / Menu Guida Per visualizzare il menu Impostazioni, toccare l’icona “ ”. 1. Impostazione del backup automatico In questo menu è possibile configurare le impostazioni del backup automatico. 1.1. Attivare o disattivare la funzione di backup automatico.
  • Seite 468 CANVIO for Smartphone 1.2. Se si attiva la funzione, selezionare i dati personali di destinazione. (Contatti, foto, video, musica e documenti) I dati selezionati sono contrassegnati con il simbolo “” 2. Modifica del nome del telefono Se si desidera cambiare il nome del telefono, toccare “MODIFICA”.
  • Seite 469 Se si collega uno smartphone diverso, non è possibile ripristinare i contatti con questa app. Se si desidera ripristinare i contatti su uno smartphone diverso, copiare il file *.vcf dei contatti da “CANVIO for Smartphone” al PC, quindi copiarli dal PC allo smartphone di destinazione. Manuale utente...
  • Seite 470 CANVIO for Smartphone 4. Impostazione della lingua È possibile cambiare la lingua impostata. Per modificare l'impostazione della lingua, toccare “lingua” e selezionare la propria lingua preferita. IT-32 Manuale utente...
  • Seite 471 CANVIO for Smartphone 5. Menu Guida Per visualizzare il menu della Guida, toccare “ ”. È possibile visualizzare il numero di versione dell’app, la Guida in linea e le informazioni OSS (se utilizzate). Manuale utente IT-33...
  • Seite 472: Backup Automatico / Carica

    CANVIO for Smartphone 2-10 Backup automatico / Carica Le funzioni Backup automatico e Carica operano nella sequenza indicata di seguito. 1. Collegare lo smartphone. 2. Se è stata attivata la funzione Backup automatico, il processo di backup viene avviato dopo qualche istante, se non si eseguono altre operazioni.
  • Seite 473 CANVIO for Smartphone 3. Al termine del backup automatico, viene visualizzato il risultato del backup. 4. CANVIO for Smartphone inizia a caricare il telefono. AVVISO Dopo aver collegato il telefono a CANVIO for Smartphone, il dispositivo avvia l’operazione (di carica o di backup) dopo circa un minuto di inattività.
  • Seite 474: Funzione Di Carica Manuale

    2. Toccare “Carica manuale”. 3. Viene avviata l’operazione di carica dello smartphone. AVVISO Dopo aver collegato il telefono a CANVIO for Smartphone, il dispositivo avvia l’operazione (di carica o di backup) dopo circa un minuto di inattività. Per accedere ai dati salvati in CANVIO for Smartphone mentre è...
  • Seite 475: Collegarsi Al Windows® Pc

    Configurazione di base 1. Collegare l’adattatore CA a una presa elettrica. 2. Collegare il connettore CC a un “CANVIO for Smartphone”. 3. Con il computer acceso e avviato, collegare “CANVIO for Smartphone” utilizzando la procedura seguente. ® (a) Se il PC Windows è...
  • Seite 476: Smontare E Scollegarsi Dal Pc Windows

    2. Selezionare l’unità TOSHIBA da espellere. Dopo alcuni secondi, un messaggio di notifica segnalerà che è possibile rimuovere il dispositivo in sicurezza. 3. A questo punto fare clic su “OK” e scollegare “CANVIO for Smartphone”. IT-38 Manuale utente...
  • Seite 477: Istruzioni Per La Sicurezza E Il Comfort

    CANVIO for Smartphone Istruzioni per la sicurezza e il comfort 1. Introduzione In questa sezione vengono elencate importanti precauzioni che gli utenti dei nostri prodotti e degli altri prodotti devono osservare per evitare danni alle cose e lesioni personali, e per un uso sicuro e corretto dei nostri prodotti.
  • Seite 478 CANVIO for Smartphone Non posizionare l’unità su un piano traballante, irregolare, inclinato o in posizione instabile. L’unità potrebbe cadere, danneggiandosi o causando possibili infortuni. Non disassemblare né cercare di riparare l’unità, per evitare possibili rischi di lesioni personali, scosse elettriche o incendi.
  • Seite 479 Collegare e utilizzare il dispositivo con solo i modelli di smartphone Android di cui Toshiba ha confermato la compatibilità. Se si collega e si utilizza il dispositivo con uno smartphone Android di cui Toshiba non ha confermato la compatibilità, esiste il rischio di incendio, scossa elettrica o guasto.
  • Seite 480: Declinazione Di Responsabilità

    CANVIO for Smartphone Il backup potrebbe non essere eseguito se il livello di carica della batteria non è sufficiente. Se lo smartphone è spento, “CANVIO for Smartphone” non è in grado di caricarlo. NOTA La compatibilità può variare a seconda della configurazione hardware e del sistema operativo dell’utente.
  • Seite 481: Restrizioni All'uso

    Il nome Toshiba e i relativi loghi sono marchi registrati di Toshiba. Google Play, il logo Google Play e Android sono marchi commerciali di Google Inc.
  • Seite 482 Medische omgeving: naleving van de richtlijnen voor medische ■ producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de verantwoordelijke leiding.
  • Seite 483 Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-voorschriften.
  • Seite 484 CANVIO for Smartphone Veiligheidspictogrammen Deze handleiding bevat veiligheidsinstructies die moeten worden opgevolgd ter voorkoming van mogelijke risico’s die kunnen leiden tot lichamelijk letsel, beschadiging van de apparatuur of gegevensverlies. De veiligheidsinformatie is geclassificeerd overeenkomstig de ernst van het risico en worden aangeduid door de volgende pictogrammen:...
  • Seite 485 CANVIO for Smartphone Andere pictogrammen Aanvullende pictogrammen duiden op andere nuttige of leerzame informatie: TECHNISCHE OPMERKING: Dit pictogram duidt op technische gegevens over het apparaat. TIP: Dit pictogram duidt op nuttige aanwijzingen en tips. DEFINITIE: Dit pictogram duidt op de definitie van een term die in de tekst voorkomt.
  • Seite 486 Overzicht ..................NL-6 Functies ................... NL-6 Hoofdstuk 1 1-1 De onderdelen controleren.............. NL-7 1-2 Kennismaking met de CANVIO for Smartphone ......NL-7 1-3 LED-lampje ..................NL-8 Hoofdstuk 2 Aan de slag met uw Android™-smartphone.......... NL-9 2-1 De Android™-app downloaden en installeren......... NL-9 2-2 Sluit uw Android™-apparaat aan ............
  • Seite 487: Inleiding

    ■ Android-telefoon opslaan op de CANVIO for Smartphone met behulp van de bijbehorende app, Content Manager. Toegang tot opgeslagen muziek, video’s en foto’s op de CANVIO for ■ Smartphone via de bijbehorende app. Laadt uw Android-telefoon op nadat een automatische back-up is ■...
  • Seite 488: De Onderdelen Controleren

    1-1 De onderdelen controleren Controleer de onderdelen. CANVIO for USB 2.0 Micro-B- USB 2.0 Type-C™- Smartphone kabel kabel Quick Start USB Micro-B-naar- Netadapter Snelstartgids Type-A-adapter (EU + VK) 1-2 Kennismaking met de CANVIO for Smartphone Voorkant Achterkant lampje USB-poort Gelijkstroomingang NL-7 Gebruikershandleiding...
  • Seite 489: Led-Lampje

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-lampje Het LED-lampje geeft het volgende aan: LED-lampje Systeemstatus Brandt niet Uitgeschakeld/slaapstand Brandt blauw (knippert niet) Ingeschakeld/inactief Knippert blauw Toegang tot apparaat Brandt oranje (knippert niet) De smartphone wordt opgeladen KENNISGEVING Koppel de USB-kabel en de netadapter niet los terwijl de vaste schijf in gebruik is (draait), aangezien dit kan leiden tot gegevensverlies of schade aan de schijf.
  • Seite 490: De Android™-App Downloaden En Installeren

    1. Sluit de netadapter aan op een stopcontact. 2. Steek de gelijkstroomstekker in de CANVIO for Smartphone. (a) Als uw Android™-apparaat een Micro-B-type USB-aansluiting heeft, sluit u de CANVIO for Smartphone aan met een USB 2.0 Micro-B- kabel. NL-9 Gebruikershandleiding...
  • Seite 491: De App Starten

    CANVIO for Smartphone (b) Als uw Android™-apparaat een Type-C-aansluiting heeft, sluit u deze op de CANVIO for Smartphone aan met een USB 2.0 Type-C™-kabel. 2-3 De app starten Tik op het pictogram van de app Content Manager op uw smartphone.
  • Seite 492: Eerste Configuratie

    CANVIO for Smartphone 2-4 Eerste configuratie 1. Lees het bericht en veeg van rechts naar links. 2. Lees het bericht en kies een instelling voor Auto Backup. : Auto Backup inschakelen : Auto Backup uitschakelen Als u ‘Auto Backup’ niet inschakelt, laadt dit product uw smartphone niet op.
  • Seite 493 CANVIO for Smartphone 3. Als u de naam van de telefoon wilt wijzigen, tikt u op EDIT (Bewerken). Nadat u een unieke naam hebt opgegeven, tikt u op ENSURE (Bevestigen). Veeg na de selectie van rechts naar links. *) De telefoonnaam is zichtbaar voor andere gebruikers.
  • Seite 494: Hoofdmenu

    CANVIO for Smartphone 4. Lees het bericht en tik op ‘Start to Use’ (Beginnen met het gebruik). KENNISGEVING Als het onderstaande venster met een verzoek om toestemming wordt weergegeven, tikt u op ‘ALLOW’ (Toestaan). *) Als u op ‘DENY’ (Weigeren) tikt, kunt u geen back-up maken van de gegevens op uw smartphone.
  • Seite 495: Het Menu Photos/Videos

    CANVIO for Smartphone 2-6 Het menu Photos/Videos 1. Het menu Photos/Videos U kunt foto- en videobestanden beheren via het menu Photos/Videos. 1. Tik om telefoon of back-upmap te selecteren. 2. Miniaturen van foto’s/video’s Als u verborgen inhoud wilt weergeven, veegt u van rechts naar links over het tabgedeelte.
  • Seite 496 CANVIO for Smartphone 3. Bestanden kopiëren 3.1. Tik op de knop Select. 3.2. Tik op de miniaturen om de bestanden te selecteren die u wilt kopiëren. *) Als u alle bestanden wilt selecteren, tikt u op de knop ‘All’. Tik na de selectie op het pictogram...
  • Seite 497 CANVIO for Smartphone 3.3. Selecteer de doelmap voor de kopieerbewerking. Tik vervolgens op de knop ‘Paste’ (Plakken) om de kopieerbewerking uit te voeren. 4. Bestanden verwijderen 4.1. Tik op de knop Select. Gebruikershandleiding NL-16...
  • Seite 498 CANVIO for Smartphone 4.2. Tik op de miniaturen om de gewenste bestanden te selecteren. *) Als u alle bestanden wilt selecteren, tikt u op de knop ‘All’. Tik na de selectie op het pictogram om de bestanden te verwijderen. Geselecteerde bestanden worden aangegeven met het symbool ...
  • Seite 499: Het Menu Music/Documents

    CANVIO for Smartphone 2-7 Het menu Music/Documents 1. Het menu Music/Documents U kunt muziekbestanden en documenten beheren via het menu Music/ Documents. 1. Tabblad om telefoon of back-upmap te selecteren 2. Lijst met muziek/documenten. Als u verborgen inhoud wilt weergeven, veegt u van rechts naar links over het tabgedeelte.
  • Seite 500 CANVIO for Smartphone 2. Een bestand openen U opent een bestand door te tikken op de miniatuur ervan en een externe app te selecteren. 3. Bestanden kopiëren 3.1. Tik op de knop Select. 3.2. Tik op het selectievakje om de bestanden te selecteren die u wilt kopiëren.
  • Seite 501 CANVIO for Smartphone 3.3. Selecteer de doelmap voor de kopieerbewerking. Tik vervolgens op de knop ‘Paste’ (Plakken) om de kopieerbewerking uit te voeren. 4. Bestanden verwijderen 4.1. Tik op de knop Select. Gebruikershandleiding NL-20...
  • Seite 502 CANVIO for Smartphone 4.2. Tik op het selectievakje om de gewenste bestanden te selecteren. *) Als u alle bestanden wilt selecteren, tikt u op de knop ‘All’. Tik na de selectie op het pictogram om de bestanden te verwijderen. Geselecteerde bestanden worden aangegeven met het symbool ...
  • Seite 503: Het Menu Quick Phone To Phone Transfer

    (zoals uw oude smartphone) naar een andere smartphone (zoals uw nieuwe smartphone) met behulp van de CANVIO for Smartphone. 1. Stap 1 1.1. Sluit uw ‘oude’ smartphone (gegevensbron) aan en tik op ‘Step 1’.
  • Seite 504 (contactpersonen, foto’s, video’s, muziek en documenten) die u wilt overzetten. Tik na de selectie op OK. Geselecteerde bestanden worden aangegeven met het symbool  1.3. De gegevensoverdracht vanaf de gegevensbron (zoals de oude smartphone) naar de CANVIO for Smartphone wordt gestart. NL-23 Gebruikershandleiding...
  • Seite 505 CANVIO for Smartphone 1.4. Nadat de gegevensoverdracht is voltooid, worden de resultaten weergegeven. Lees het bericht en tik op OK. Gebruikershandleiding NL-24...
  • Seite 506 CANVIO for Smartphone 2. Stap 2 2.1. Sluit de ‘nieuwe’ smartphone aan en tik op ‘Step 2’. Tik op deze knop om stap 2 te starten. 2.2. Lees het bericht en bevestig het gegevensbronbestand. Tik na de bevestiging op OK.
  • Seite 507 CANVIO for Smartphone 2.3. De gegevens worden overgezet van de CANVIO for Smartphone naar de nieuwe smartphone. 2.4. Tik op OK nadat de gegevensoverdracht is voltooid. Controleer de gegevens op de nieuwe telefoon. Gebruikershandleiding NL-26...
  • Seite 508 3. Stap 3 KENNISGEVING Wanneer u stap 1 uitvoert, worden de gegevens van de smartphone naar de CANVIO for Smartphone gekopieerd. We raden aan om, nadat stap 2 is voltooid, stap 3 uit te voeren om de geschiedenis te verwijderen.
  • Seite 509 CANVIO for Smartphone 3.2. Lees het bericht en bevestig het gegevensoverdrachtsbestand. Tik na de bevestiging op OK. Bestaand gegevensoverdrachtsbestand wordt weergegeven. 3.3. De gegevens worden verwijderd. Gebruikershandleiding NL-28...
  • Seite 510 CANVIO for Smartphone 3.4. Tik op OK nadat de verwijdering is voltooid. NL-29 Gebruikershandleiding...
  • Seite 511: De Menu's Settings/Help

    CANVIO for Smartphone 2-9 De menu’s Settings/Help Tik op het pictogram om het menu Settings (Instellingen) weer te geven. 1. De instelling Auto Backup U kunt de instelling voor automatische back-up configureren in dit menu. 1.1. Schakel Auto Backup in of uit.
  • Seite 512 CANVIO for Smartphone 1.2. Als u Auto Backup inschakelt, selecteer dan de gewenste persoonlijke gegevens (contactpersonen, foto’s, video’s, muziek en/of document). Geselecteerde gegevens worden aangegeven met het symbool  2. Telefoonnaam bewerken Als u de naam van de telefoon wilt wijzigen, tikt u op EDIT (Bewerken).
  • Seite 513 Als een andere smartphone is aangesloten, kunt u contactpersonen niet herstellen met deze app. Als u contactpersonen wilt herstellen naar een andere smartphone, kopieert u het bijbehorende *.vcf-bestand van de CANVIO for Smartphone naar de pc en vervolgens van de pc naar die smartphone. Gebruikershandleiding...
  • Seite 514 CANVIO for Smartphone 4. Taalinstelling U kunt de taalinstelling wijzigen. Als u de taalinstelling wilt wijzigen, tikt u op ‘Language’ (Taal) en selecteert u de gewenste taal. NL-33 Gebruikershandleiding...
  • Seite 515 CANVIO for Smartphone 5. Het menu Help Tik op om het menu Help weer te geven. U kunt het versienummer van de app, online Help-informatie en informatie over het besturingssysteem bekijken. Gebruikershandleiding NL-34...
  • Seite 516: Automatische Back-Up/Oplaadfunctie

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatische back-up/oplaadfunctie De functies voor automatische back-up en opladen werken samen zoals hieronder wordt toegelicht. 1. Sluit uw smartphone aan. 2. Als u de functie Auto Backup hebt ingeschakeld, wordt na een tijdje het back-upproces gestart als u geen andere bewerkingen uitvoert.
  • Seite 517 CANVIO for Smartphone 3. Na de automatische back-up wordt het resultaat van de back-up weergegeven. 4. De CANVIO for Smartphone laadt nu de telefoon op. KENNISGEVING Nadat u de telefoon hebt aangesloten op de CANVIO for Smartphone, begint het apparaat na ongeveer één minuut inactiviteit te...
  • Seite 518: Handmatig Opladen

    1. Sluit de smartphone aan en start de app Content Manager. 2. Tik op ‘Manual charge’ (Handmatig opladen). 3. De smartphone wordt opgeladen. KENNISGEVING Nadat u de telefoon hebt aangesloten op de CANVIO for Smartphone, begint het apparaat na ongeveer één minuut inactiviteit te werken (opladen of back-up maken).
  • Seite 519: Aansluiten Op Uw Windows®-Pc

    1. Sluit de netadapter aan op een stopcontact. 2. Steek de gelijkstroomstekker in de CANVIO for Smartphone. 3. Terwijl de computer is ingeschakeld en helemaal is opgestart, sluit u de CANVIO for Smartphone aan door de volgende stappen uit te voeren. ® (a) Als uw Windows -pc een Type-A USB-aansluiting heeft, sluit u de CANVIO for Smartphone aan met een USB 2.0 Micro-B-kabel en...
  • Seite 520: Loskoppelen Van Uw Windows®-Pc

    2. Selecteer het TOSHIBA-station dat u wilt uitwerpen. Na enkele seconden verschijnt het bericht dat u het apparaat veilig kunt verwijderen. 3. Klik op OK, waarna u de CANVIO for Smartphone veilig kunt loskoppelen. NL-39 Gebruikershandleiding...
  • Seite 521: Instructies Voor Veiligheid En Comfort

    CANVIO for Smartphone Instructies voor veiligheid en comfort 1. Inleiding Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen die gebruikers van onze producten (en anderen) in acht moeten nemen om letsel en materiële schade te voorkomen en om te zorgen voor een veilig en correct gebruik van onze producten.
  • Seite 522 CANVIO for Smartphone 2. Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot voeding en andere veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Laat onderdelen zoals plastic klepjes en stekkers niet achter binnen bereik van kinderen of huisdieren. Onjuist gebruik van deze onderdelen waaronder, zonder beperking, per ongeluk inslikken van het onderdeel, kan leiden tot verstikking met de dood of ernstig letsel tot gevolg.
  • Seite 523 Sluit het apparaat alleen aan op en gebruik het alleen met de Android- modellen waarvan Toshiba de compatibiliteit heeft bevestigd. Als u dit apparaat aansluit op en gebruikt met een Android-smartphone waarvan Toshiba de compatibiliteit niet heeft bevestigd, kan dit leiden tot brand, een elektrische schok of een defect. KENNISGEVING Koppel de USB-kabel en de netadapter niet los tijdens het gebruik, aangezien dit kan leiden tot gegevensverlies of schade aan het station.
  • Seite 524 Laad de Android-smartphone helemaal op met de netadatper voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt. Als u de Android-smartphone wilt opladen via de CANVIO for Smartphone, moet u de speciale app op uw Android-apparaat installeren en de functie voor automatische back-ups inschakelen.
  • Seite 525: Toshiba-Ondersteuning

    Toshiba is niet aansprakelijk voor schade wegens verzuim of nalatigheid van gebruikers, brand, aardbeving of andere voorvallen die buiten de controle van Toshiba liggen. Toshiba is in geen geval aansprakelijk als u de richtlijnen in de gebruikershandleiding niet opvolgt. Toshiba is in geen geval aansprakelijk voor misbruik van aangesloten apparaten en software.
  • Seite 526 CANVIO for Smartphone Google Play, het Google Play-logo en Android zijn handelsmerken van Google Inc. ® Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. USB Type-C™ is een handelsmerk van USB Implementers Forum.
  • Seite 527: Informasjon Om Regelverk

    Medisinske miljøer: Samsvar med det medisinske produktdirektivet ■ (Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere kontroll/bekreftelse. Bruk i vanlige kontormiljøer, for eksempel sykehus, skal ikke være noe problem hvis det ikke er pålagt noen begrensninger fra den ansvarlige ledelsen.
  • Seite 528 Det nye EU-regulativet for kjemikalier, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kundene våre informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
  • Seite 529 CANVIO for Smartphone Sikkerhetsanvisninger og -ikoner Denne brukerhåndboken inneholder sikkerhetsinstruksjoner som må overholdes for å unngå mulige farer som kan føre til personskade, skade på utstyret eller føre til at data går tapt. Sikkerhetsadvarslene er klassifisert i henhold til hvor alvorlig den aktuelle faren er, og ikonene uthever instruksjonene som følger:...
  • Seite 530 Oversikt ..................NO-5 Funksjoner ..................NO-5 Kapittel 1 1-1 Kontroller komponentene ............... NO-6 1-2 Bli kjent med CANVIO for Smartphone .......... NO-6 1-3 LED-indikator ................. NO-7 Kapittel 2 Kom i gang med Android™-smarttelefonen din ........NO-8 2-1 Last ned og installer Android™-appen........... NO-8 2-2 Koble til Android™-enheten ............
  • Seite 531: Innledning

    Sikkerhetskopiering av musikk, video, bilder og kontaktdata fra Android- ■ telefonen din til CANVIO for Smartphone ved hjelp av den tilhørende appen (Content Manager). Tilgang til lagret musikk, video, bilder og data i CANVIO for Smartphone ■ ved hjelp av den tilhørende appen. Lader Android-telefonen etter automatisk sikkerhetskopiering.
  • Seite 532: Kapittel 1

    1-1 Kontroller komponentene Vi anbefaler at du kontrollerer komponentene. CANVIO for USB2.0 Micro-B- USB2.0 Type-C™- Smartphone kabel kabel Quick Start USB Micro-B – Strømadapter Hurtigveiledning Type-A-adapter (EU+Storbritannia) 1-2 Bli kjent med CANVIO for Smartphone Forside Bakside LED-indikator USB-kontakt DC INN-kontakt NO-6 Brukerhåndbok...
  • Seite 533: Led-Indikator

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-indikator LED-indikatorlysene har følgende betydning: LED-indikator Systemstatus Ingen lys Av/hvilemodus Lyser blått På/klar Blinker blått Kommuniserer med enhet Lyser oransje Lader smarttelefonen MERKNAD Du må ikke koble fra USB-kabelen eller strømadapteren når disken er i bruk, siden dette kan føre til tap av data eller skade på stasjonen.
  • Seite 534: Kapittel 2

    Vanlig konfigurasjon 1. Koble strømadapteren til en stikkontakt. 2. Koble DC-kontakten til en CANVIO for Smartphone. (a) Hvis Android™-enheten din har en USB-kontakt av typen «Micro-B», kobler du den til CANVIO for Smartphone med en USB 2.0 Micro-B- kabel. NO-8 Brukerhåndbok...
  • Seite 535: Start Appen

    CANVIO for Smartphone (b) Hvis Android™-enheten din har en USB-kontakt av typen «Type-C», kobler du den til CANVIO for Smartphone med en USB 2.0 Type-C™- kabel. 2-3 Start appen Trykk på app-ikonet for «Content Manager» på smarttelefonen. MERKNAD Toshiba anbefaler at du bruker innstillingen «ALLTID» for «Content Manager»-appen.
  • Seite 536: Første Gangs Konfigurasjon

    CANVIO for Smartphone 2-4 Første gangs konfigurasjon 1. Les meldingen, og sveip fra høyre mot venstre. 2. Les meldingen, og velg innstillingen «Auto backup» (automatisk sikkerhetskopiering). : Aktiver Auto Backup (Automatisk sikkerhetskopiering) : Deaktiver Auto Backup (Automatisk sikkerhetskopiering) Hvis du ikke har valgt å aktivere...
  • Seite 537 CANVIO for Smartphone 3. Hvis du vil endre telefonnavnet, trykker du på «EDIT» (endre). Når du er fornøyd med det unike navnet, trykker du på «ENSURE» (sjekk/lagre). Når navnet er lagret, sveiper du fra høyre mot venstre. *) Telefonnavnet vises for andre brukere.
  • Seite 538: Toppmeny

    CANVIO for Smartphone 4. Les meldingen, og trykk på «Start to Use» (begynn å bruke). MERKNAD Hvis du ser boksen som ber om tillatelse, trykker du på «TILLAT». *) Hvis du trykker på «IKKE TILLAT», kan du ikke sikkerhetskopiere dataene på...
  • Seite 539: Photo/Videos-Menyen

    CANVIO for Smartphone 2-6 Photo/Videos-menyen 1. Photo/Videos-menyen Du kan administrere foto- og videofiler i Photos/Videos-menyen. 1. Trykk for å velge telefon eller mappe for sikkerhetskopiering 2. Miniatyrer av bilder/videoer For å se innhold som ikke vises, sveip fra høyre mot venstre i faneområdet.
  • Seite 540 CANVIO for Smartphone 3. Filkopiering 3.1. Trykk på Select-knappen (velg) 3.2. Trykk på miniatyrer for å velge kildefilene du vil kopiere. *) Hvis du vil velge alle filene, kan du trykke på «All»-knappen. Når du er ferdig med å velge, trykker du på «...
  • Seite 541 CANVIO for Smartphone 3.3. Velg lagringen eller mappen du vil kopiere til. Når du har valgt målplassering, trykker du på «Paste»-knappen (lim inn) for å utføre kopieringen. 4. Slette filer 4.1. Trykk på Select-knappen (velg) Brukerhåndbok NO-15...
  • Seite 542 CANVIO for Smartphone 4.2. Trykk på miniatyrbilder for å velge målfiler. *) Hvis du vil velge alle filene, kan du trykke på «All»-knappen. Når du er ferdig med å velge, trykker du på « »-ikonet for å slette filene. Valgte filer er merket med «»-symbolet...
  • Seite 543: Music/Documents-Menyen

    CANVIO for Smartphone 2-7 Music/Documents-menyen 1. Music/Documents-menyen Du kan administrere musikk- og dokumentfiler i Music/Documents- menyen. 1. Trykk for å velge telefon eller mappe for sikkerhetskopiering 2. Liste over musikk/dokumenter For å se innhold som ikke vises, sveip fra høyre mot venstre i faneområdet.
  • Seite 544 CANVIO for Smartphone 2. Åpne en fil For å åpne målfilen, trykk på miniatyrbildet og velg ekstern app. 3. Filkopiering 3.1. Trykk på Select-knappen (velg) 3.2. Trykk på avmerkingsbokser for å velge kildefilene du vil kopiere. *) Hvis du vil velge alle filene, kan du trykke på «All»-knappen.
  • Seite 545 CANVIO for Smartphone 3.3. Velg lagringen eller mappen du vil kopiere til. Når du har valgt målplassering, trykker du på «Paste»-knappen (lim inn) for å utføre kopieringen. 4. Slette filer 4.1. Trykk på Select-knappen (velg) Brukerhåndbok NO-19...
  • Seite 546 CANVIO for Smartphone 4.2. Trykk på avmerkingsbokser for å velge målfiler. *) Hvis du vil velge alle filene, kan du trykke på «All»-knappen. Når du er ferdig med å velge, trykker du på « »-ikonet for å slette filene. Valgte filer er merket med «»-symbolet...
  • Seite 547: Hurtigmenyen For Overføring Fra Telefon Til Telefon

    2-8 Hurtigmenyen for overføring fra telefon til telefon Du kan overføre personlige data (kontakter, bilder, videoer, musikk og dokumenter) fra en smarttelefon (f.eks. den gamle telefonen din) til en annen smarttelefon (f.eks. til en ny telefon) ved hjelp av CANVIO for Smartphone. 1. Trinn 1 1.1.
  • Seite 548 1.2. Velg de kategoriene av personlige data (kontakter, bilder, videoer, musikk og dokumenter) du vil overføre. Trykk på «OK» når du er ferdig å velge. Valgte filer er merket med «»-symbolet 1.3. Dataoverføringen fra datakilden (f.eks. den gamle telefonen) til CANVIO for Smartphone starter. NO-22 Brukerhåndbok...
  • Seite 549 CANVIO for Smartphone 1.4. Når datakopieringen er ferdig, vises resultatene. Les meldingen, og trykk på «OK». Brukerhåndbok NO-23...
  • Seite 550 CANVIO for Smartphone 2. Trinn 2 2.1. Koble til den «nye» smarttelefonen, og trykk på «Step 2» (trinn 2). Trykk på denne knappen for å starte «trinn 2». 2.2. Les meldingen og bekreft datakildefilen. Trykk på «OK» etter at du har bekreftet.
  • Seite 551 CANVIO for Smartphone 2.3. Overføringen av data fra CANVIO for Smartphone til den nye smarttelefonen starter. 2.4. Når datakopieringen er ferdig, trykker du på «OK». Husk å kontrollere dataene på den nye telefonen. Brukerhåndbok NO-25...
  • Seite 552 CANVIO for Smartphone 3. Trinn 3 MERKNAD Når du utfører «Step 1» (trinn 1), kopieres dataene fra smarttelefonen til CANVIO for Smartphone. Etter at «Step 2» (trinn 2) er ferdig, anbefaler vi at du utfører «Step 3» for å slette historikken.
  • Seite 553 CANVIO for Smartphone 3.2. Les meldingen og bekreft filen for dataoverføring. Trykk på «OK» når du har bekreftet. Den eksisterende datafilen for overføring vises. 3.3. Slettingen starter. Brukerhåndbok NO-27...
  • Seite 554 CANVIO for Smartphone 3.4. Trykk på «OK» når slettingen er ferdig. NO-28 Brukerhåndbok...
  • Seite 555: Menyen For Innstillinger Og Hjelp

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menyen for innstillinger og hjelp Trykk på « »-ikonet for å vise menyen for innstillinger. 1. Innstillingen «Auto Backup» (automatisk sikkerhetskopiering) Du kan konfigurere innstillingen for automatisk sikkerhetskopiering i denne menyen. 1.1. Slå Auto Backup (automatisk sikkerhetskopiering) på eller av.
  • Seite 556 CANVIO for Smartphone 1.2. Hvis du slår på Auto Backup, kan du også velge hvilke personlige data som skal sikkerhetskopieres: kontakter, bilder, videoer, musikk og/eller dokumenter. Dataene som er valgt, er merket med symbolet «» 2. Endre telefonnavnet Hvis du vil endre telefonnavnet, trykker du på «EDIT» (endre).
  • Seite 557 Hvis en annen smarttelefon er tilkoblet, kan du ikke gjenopprette kontakter med denne appen. Hvis du vil gjenopprette kontakter til en annen smarttelefon, kan du kopiere den aktuelle *.vcf-filen fra CANVIO for Smartphone til en PC, og deretter fra PC-en til smarttelefonen. Brukerhåndbok...
  • Seite 558 CANVIO for Smartphone 4. Språkinnstilling Du kan endre språkinnstillingen. For å endre språkinnstillingen, trykk på «Language» (Språk) og velg ønsket språk. NO-32 Brukerhåndbok...
  • Seite 559 CANVIO for Smartphone 5. Hjelpemeny Trykk på « » for å vise hjelpemenyen. Her kan du se appens versjonsnummer, hjelpeinformasjon og eventuelt OSS-informasjon. Brukerhåndbok NO-33...
  • Seite 560: Automatisk Sikkerhetskopiering/Lading

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatisk sikkerhetskopiering/lading Automatisk sikkerhetskopiering og lading fungerer som beskrevet nedenfor. 1. Koble til smarttelefonen. 2. Hvis du har slått på «Auto Backup» (automatisk sikkerhetskopiering), starter sikkerhetskopieringen etter en liten stund hvis du ikke gjør noe annet.
  • Seite 561 CANVIO for Smartphone 3. Når den automatiske sikkerhetskopieringen er ferdig, vises resultatet. 4. CANVIO for Smartphone begynner å lade telefonen. MERKNAD Når du har koblet telefonen til CANVIO for Smartphone, starter enheten operasjonen (lading eller sikkerhetskopiering) etter ca. ett minutt uten aktivitet. Hvis du vil ha...
  • Seite 562: Manuell Lading

    CANVIO for Smartphone, starter enheten operasjonen (lading eller sikkerhetskopiering) etter ca. ett minutt uten aktivitet. Hvis du vil ha tilgang til data i CANVIO for Smartphone mens telefonen lades, kan du koble fra USB-kabelen og deretter koble den til igjen.
  • Seite 563: Kapittel 3

    3. Når datamaskinen er på og har fullført oppstartsprosedyren, kobler du til med CANVIO for Smartphone ved å bruke følgende fremgangsmåte. ® (a) Hvis Windows -PC-en har en USB-port av «Type-A», kobler du den til CANVIO for Smartphone med en USB 2.0 Micro-B-kabel og en USB Micro-B–Type-A-adapter. Brukerhåndbok NO-37...
  • Seite 564: Koble Fra Windows®-Pc-En

    Et vindu åpnes og viser en liste over eksterne enheter som er koblet til datamaskinen. 2. Velg TOSHIBA-stasjonen som skal fjernes. Etter noen sekunder vises en melding om at det er trygt å koble fra enheten. 3. Klikk på OK. Nå kobler du fra CANVIO for Smartphone. NO-38 Brukerhåndbok...
  • Seite 565: Instruksjoner For Sikkerhet Og Komfort

    CANVIO for Smartphone Instruksjoner for sikkerhet og komfort 1. Innledning Dette avsnittet inneholder viktige forholdsregler som brukerne av produktene våre (og andre) bør overholde for å unngå personskade og skade på eiendom, og for å sikre trygg og riktig bruk av produktene våre.
  • Seite 566 Denne enheten må bare kobles til og brukes med en Android- smarttelefonmodell som Toshiba har bekreftet kompatibilitet med. Hvis du kobler til eller bruker denne enheten med en Android-smarttelefon som Toshiba ikke har bekreftet kompatibilitet med, kan det føre til brann, elektrisk støt eller produktsvikt. NO-40...
  • Seite 567 Før første gangs bruk bør du lade Android-smarttelefonen helt opp ved hjelp av telefonens lader. Hvis du vil lade Android-smarttelefonen din ved hjelp av «CANVIO for Smartphone», må du installere den angitte appen på Android-enheten og aktivere funksjonen for automatisk sikkerhetskopiering.
  • Seite 568 Produktspesifikasjonene kan endres uten forvarsel. 3. Ansvarsfraskrivelse Toshiba er ikke ansvarlig for at data skades eller går tapt. (Toshiba utfører eller dekker ikke eventuell gjenoppretting av data eller kostnader forbundet med gjenoppretting av data.) Toshiba er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grunn av feil eller uaktsom bruk, brann, jordskjelv eller andre uhell som er utenfor Toshibas kontroll.
  • Seite 569: Toshiba Kundestøtte

    Merknader ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Med enerett. Toshiba forbeholder seg retten til å gjøre tekniske endringer. Toshiba påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom produktet og håndboken.
  • Seite 570: Środowisko Użytkowania

    środowisku mieszkalnym, komercyjnym i przemysłu lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę Toshiba, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub niezalecane. Konsekwencje użycia tego produktu w niezweryfikowanych środowiskach mogą...
  • Seite 571 (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
  • Seite 572 CANVIO for Smartphone Ikony dotyczące bezpieczeństwa W podręczniku zamieszczono zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, których należy bezwzględnie przestrzegać, aby zapobiec zranieniu, uszkodzeniu wyposażenia lub utracie danych. Te zalecenia dotyczące bezpieczeństwa zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem ryzyka i oznaczone następującymi ikonami: Ostrzeżenie Znaczenie Oznacza bezpośrednie zagrożenie, które...
  • Seite 573 CANVIO for Smartphone Inne używane ikony Dodatkowymi ikonami wyróżniono inne przydatne lub użyteczne informacje: UWAGA TECHNICZNA: Tą ikoną wyróżniono techniczne informacje dotyczące urządzenia. WSKAZÓWKA: Tą ikoną wyróżniono użyteczne wskazówki i porady. DEFINICJA: Ta ikona oznacza definicję terminu używanego w tekście.
  • Seite 574 Opis pakietu produktu..............PL-6 Cechy produktu ................PL-6 Rozdział 1 1-1 Sprawdzanie zawartości zestawu ........... PL-7 1-2 Opis dysku CANVIO for Smartphone..........PL-7 1-3 Wskaźnik LED................. PL-8 Rozdział 2 Rozpoczęcie korzystania ze smartfonu z systemem Android™.... PL-9 2-1 Pobieranie i instalowanie aplikacji systemu Android™ ....PL-9 2-2 Podłączenie do urządzenia z systemem Android™......
  • Seite 575: Wprowadzenie

    Android na dysku CANVIO for Smartphone przy użyciu aplikacji Content Manager. Dostęp do nagrań muzycznych, plików wideo i zdjęć, zapisanych ■ na dysku CANVIO for Smartphone, przy użyciu specjalnej aplikacji. Ładowanie baterii telefonu z systemem Android po automatycznym ■ wykonaniu kopii zapasowej.
  • Seite 576: Rozdział 1 1-1 Sprawdzanie Zawartości Zestawu

    USB 2.0 Smartphone Micro-B Type-C™ Quick Start adapter USB zasilacz podręcznik Szybkie Micro-B typu A wprowadzenie (UE + Wielka Brytania) 1-2 Opis dysku CANVIO for Smartphone Widok z przodu Widok z tyłu wskaźnik złącze USB złącze DC IN PL-7 Podręcznik użytkownika...
  • Seite 577: Wskaźnik Led

    CANVIO for Smartphone 1-3 Wskaźnik LED Wskaźnik LED jest włączany w następujących sytuacjach: Wskaźnik LED Stan systemu Wyłączony Zasilanie wyłączone/ uśpienie Włączony (niebieski) Zasilanie włączone/ bezczynność Miga (niebieski) Uzyskiwanie dostępu do urządzenia Włączony (pomarańczowy) Ładowanie baterii smartfonu UWAGA! Nie wolno odłączać przewodu USB i zasilacza podczas uzyskiwania dostępu do dysku twardego, ponieważ...
  • Seite 578: Rozdział 2 Rozpoczęcie Korzystania Ze Smartfonu Z Systemem Android

    2-2 Podłączenie do urządzenia z systemem Android™ Podstawowa konfiguracja 1. Podłącz zasilacz do gniazda sieci elektrycznej. 2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilającego do dysku CANVIO for Smartphone. (a) Jeżeli urządzenie z systemem Android™ jest wyposażone w gniazdo USB typu Micro-B, podłącz dysk CANVIO for Smartphone przewodem USB 2.0 Micro-B.
  • Seite 579: Uruchomienie Aplikacji

    CANVIO for Smartphone (b) Jeżeli urządzenie z systemem Android™ jest wyposażone w gniazdo Type-C, podłącz dysk CANVIO przewodem USB 2.0 Type-C™. 2-3 Uruchomienie aplikacji Naciśnij ikonę aplikacji Content Manager wyświetlaną w smartfonie. UWAGA! Firma Toshiba zaleca korzystanie z ustawienia „ZAWSZE” aplikacji Content Manager.
  • Seite 580: Wstępna Konfiguracja

    CANVIO for Smartphone 2-4 Wstępna konfiguracja 1. Przeczytaj komunikat i przewiń w kierunku od prawej do lewej. 2. Przeczytaj komunikat i wybierz ustawienie „Automatyczna kopia zapasowa”. : Włącz automatyczną kopię zapasową : Wyłącz automatyczną kopię zapasową Jeżeli opcja „Włącz automatyczną...
  • Seite 581 CANVIO for Smartphone 3. Jeżeli chcesz zmienić nazwę telefonu, naciśnij przycisk EDYTUJ. Po zmianie unikatowej nazwy naciśnij przycisk POTWIERDŹ. Po wybraniu ustawienia przewiń w kierunku od prawej do lewej. *) Nazwa telefonu jest widoczna dla innych użytkowników. Możesz zmienić swoją unikatową nazwę telefonu widoczną dla innych użytkowników.
  • Seite 582: Menu Główne

    CANVIO for Smartphone 4. Przeczytaj komunikat i naciśnij przycisk „Użyj”. UWAGA! Jeżeli wyświetlane jest poniższe pole żądania uprawnień, naciśnij przycisk „ZEZWÓL”. *) Jeżeli naciśniesz przycisk „ODRZUĆ”, nie możesz wykonać kopii zapasowej danych smartfonu. 2-5 Menu główne Korzystanie z tej aplikacji rozpoczyna się do menu głównego.
  • Seite 583: Menu Zdjęcia/Wideo

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menu Zdjęcia/Wideo 1. Menu Zdjęcia/Wideo Korzystając z menu Zdjęcia/Wideo, można zarządzać plikami zdjęć i filmów wideo. 1. Naciśnij, aby wybrać telefon lub folder kopii zapasowej. 2. Miniatury zdjęć/filmów wideo Aby wyświetlić ukrytą zawartość, przewiń w kierunku od prawej do lewej w obszarze wyboru.
  • Seite 584 CANVIO for Smartphone 2. Otwarcie pliku Aby otworzyć plik docelowy, naciśnij miniaturę i wybierz aplikację zewnętrzną. 3. Kopiowanie plików 3.1. Naciśnij przycisk Wybierz. 3.2. Naciśnij miniatury, aby wybrać pliki źródłowe, które chcesz skopiować. *) Aby wybrać wszystkie pliki, należy nacisnąć przycisk Wszystko.
  • Seite 585 CANVIO for Smartphone 3.3. Wybierz folder docelowy dla kopiowania. Po wybraniu naciśnij przycisk Wklej, aby wykonać operację kopiowania. 4. Usuwanie plików 4.1. Naciśnij przycisk Wybierz. Podręcznik użytkownika PL-16...
  • Seite 586 CANVIO for Smartphone 4.2. Naciśnij miniatury, aby wybrać pliki docelowe. *) Aby wybrać wszystkie pliki, należy nacisnąć przycisk Wszystko. Po wybraniu naciśnij ikonę „ ”, aby usunąć pliki. Wybrane pliki są oznaczone symbolem „” PL-17 Podręcznik użytkownika...
  • Seite 587: Menu Muzyka/Dokumenty

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menu Muzyka/Dokumenty 1. Menu Muzyka/Dokumenty Korzystając z menu Muzyka/Dokumenty, można zarządzać plikami nagrań muzycznych i dokumentów. 1. Naciśnij, aby wybrać telefon lub folder kopii zapasowej. 2. Listy nagrań muzycznych/ dokumentów. Aby wyświetlić ukrytą zawartość, przewiń w kierunku od prawej do lewej w obszarze wyboru.
  • Seite 588 CANVIO for Smartphone 2. Otwarcie pliku Aby otworzyć plik docelowy, naciśnij miniaturę i wybierz aplikację zewnętrzną. 3. Kopiowanie plików 3.1. Naciśnij przycisk Wybierz. 3.2. Naciśnij pole wyboru, aby wybrać pliki źródłowe, które chcesz skopiować. *) Aby wybrać wszystkie pliki, należy nacisnąć przycisk „Wszystko”.
  • Seite 589 CANVIO for Smartphone 3.3. Wybierz folder docelowy dla kopiowania. Po wybraniu naciśnij przycisk Wklej, aby wykonać operację kopiowania. 4. Usuwanie plików 4.1. Naciśnij przycisk Wybierz. Podręcznik użytkownika PL-20...
  • Seite 590 CANVIO for Smartphone 4.2. Naciśnij pole wyboru, aby wybrać pliki docelowe. *) Aby wybrać wszystkie pliki, należy nacisnąć przycisk „Wszystko”. Po wybraniu naciśnij ikonę „ ”, aby usunąć pliki. Wybrane pliki są oznaczone symbolem „” PL-21 Podręcznik użytkownika...
  • Seite 591: Menu Szybki Transfer Z Telefonu Do Telefonu

    Dane osobiste (kontakty, zdjęcia, filmy wideo, nagrania muzyczne i dokumenty) można przenieść z określonego smartfonu (np. starego smartfonu użytkownika) do innego smartfonu (np. nowego smartfonu użytkownika) przy użyciu dysku CANVIO for Smartphone. 1. Krok 1 1.1. Podłącz swój „stary” smartfon (źródło danych) i naciśnij przycisk „Krok 1”.
  • Seite 592 1.2. Wybierz kategorie danych osobistych (kontakty, zdjęcia, filmy wideo, nagrania muzyczne i dokumenty), które chcesz przenieść. Po wybraniu naciśnij przycisk OK. Wybrane pliki są oznaczone symbolem „” 1.3. Rozpocznie się transfer ze źródła danych (np. starego smartfonu użytkownika) na dysk CANVIO for Smartphone. PL-23 Podręcznik użytkownika...
  • Seite 593 CANVIO for Smartphone 1.4. Po zakończeniu kopiowania danych zostaną wyświetlone wyniki. Przeczytaj komunikat i naciśnij przycisk OK. Podręcznik użytkownika PL-24...
  • Seite 594 CANVIO for Smartphone 2. Krok 2 2.1. Podłącz swój „nowy” smartfon i naciśnij przycisk „Krok 2”. Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć „Krok 2”. 2.2. Przeczytaj komunikat i potwierdź źródłowy plik danych. Po potwierdzeniu naciśnij przycisk OK. Wyświetlany jest plik źródła danych.
  • Seite 595 CANVIO for Smartphone 2.3. Rozpocznie się transfer z dysku CANVIO for Smartphone do nowego smartfonu użytkownika. 2.4. Po zakończeniu kopiowania danych naciśnij przycisk OK. Zweryfikuj dane na swoim nowym telefonie. Podręcznik użytkownika PL-26...
  • Seite 596 3. Krok 3 UWAGA! Podczas wykonywania kroku 1 dane smartfonu użytkownika są kopiowane na dysk CANVIO for Smartphone. Zalecamy wykonanie kroku 3 po zakończeniu kroku 2 w celu usunięcia historii. 3.1. Podłącz swój nowy smartfon i naciśnij przycisk „Krok 3”.
  • Seite 597 CANVIO for Smartphone 3.2. Przeczytaj komunikat i potwierdź plik transferu danych. Po potwierdzeniu naciśnij przycisk OK. Wyświetlany jest istniejący plik transferu danych. 3.3. Rozpocznie się proces usuwania danych. Podręcznik użytkownika PL-28...
  • Seite 598 CANVIO for Smartphone 3.4. Po zakończeniu usuwania naciśnij przycisk OK. PL-29 Podręcznik użytkownika...
  • Seite 599: Menu Ustawienia/Pomoc

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menu Ustawienia/Pomoc Aby wyświetlić menu Ustawienia, naciśnij ikonę „ ”. 1. Ustawienie Automatyczna kopia zapasowa W tym menu można skonfigurować ustawienie Automatyczna kopia zapasowa. 1.1. Wybierz opcję Włącz automatyczną kopię zapasową lub Wyłącz automatyczną kopię zapasową.
  • Seite 600 CANVIO for Smartphone 1.2. Jeżeli wybierzesz opcję Włącz automatyczną kopię zapasową, wybierz docelowe dane osobiste (kontakty, zdjęcia, filmy wideo, muzyka i dokumenty). Wybrane dane są oznaczone symbolem „” 2. Edytowanie nazwy telefonu Jeżeli chcesz zmienić nazwę telefonu, naciśnij przycisk EDYTUJ.
  • Seite 601 Jeżeli zostanie podłączony inny smartfon, nie można przywrócić kontaktów przy użyciu tej aplikacji. Jeżeli chcesz przywrócić kontakty na innym smartfonie, skopiuj odpowiedni plik *.vcf z dysku CANVIO for Smartphone do komputera, a następnie do tego smartfonu przy użyciu komputera. Podręcznik użytkownika...
  • Seite 602 CANVIO for Smartphone 4. Ustawienia językowe Możesz zmienić ustawienia językowe. Aby zmienić ustawienia językowe, dotknij opcji „Język” i wybierz język. 5. Menu Pomoc Aby wyświetlić menu Pomoc, naciśnij przycisk „ ”. Można wyświetlić numer wersji aplikacji, informacje Pomocy online oraz informacje OSS (jeżeli są używane).
  • Seite 603: Funkcja Automatyczna Kopia Zapasowa/ Ładowanie

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funkcja Automatyczna kopia zapasowa/ Ładowanie Funkcje Automatyczna kopia zapasowa i Ładowanie są uruchamiane zgodnie z poniższą sekwencją. 1. Podłącz smartfon. 2. Jeżeli funkcja Automatyczna kopia zapasowa jest włączona i żadne inne operacje nie zostaną wykonane, proces obsługi kopii zapasowej rozpocznie się...
  • Seite 604 CANVIO for Smartphone 3. Po automatycznym wykonaniu kopii zapasowej zostaną wyświetlone wyniki. 4. Dysk CANVIO for Smartphone rozpocznie ładowanie baterii telefonu. UWAGA! Po podłączeniu telefonu do dysku CANVIO for Smartphone zostanie on włączony (w trybie ładowania lub wykonywania kopii zapasowej) po około jednominutowej...
  • Seite 605: Funkcja Ładowanie Ręczne

    (w trybie ładowania lub wykonywania kopii zapasowej) po około jednominutowej bezczynności. Jeżeli konieczne jest uzyskanie dostępu do danych na dysku CANVIO for Smartphone podczas ładowania telefonu, należy odłączyć i ponownie podłączyć przewód USB. Jeżeli zasilanie smartfonu zostanie wyłączone, nie można naładować...
  • Seite 606: Rozdział 3 Rozpoczęcie Korzystania Z Komputera Z Systemem Windows

    3-1 Podłącz do komputera z systemem Windows Podstawowa konfiguracja 1. Podłącz zasilacz do gniazda sieci elektrycznej. 2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilającego do dysku CANVIO for Smartphone. 3. Po włączeniu zasilania i uruchomieniu komputera podłącz dysk CANVIO for Smartphone zgodnie z następującą procedurą.
  • Seite 607: Odinstaluj I Odłącz Dysk Od Komputera Z Systemem Windows

    Zostanie wyświetlony komunikat podręczny z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz polecenie odłączenia dysku TOSHIBA. Po kilku sekundach zostanie wyświetlone powiadomienie o możliwości bezpiecznego odłączenia urządzenia. 3. Po kliknięciu przycisku OK można odłączyć dysk CANVIO for Smartphone. Podręcznik użytkownika PL-38...
  • Seite 608: Zalecenia Dotyczące Bezpiecznego I Wygodnego Korzystania Z Urządzenia

    CANVIO for Smartphone Zalecenia dotyczące bezpiecznego i wygodnego korzystania z urządzenia 1. Wprowadzenie W tej sekcji omówiono środki ostrożności, które użytkownicy naszych produktów (oraz inne osoby) powinni stosować, aby zapobiec zranieniu osób i uszkodzeniu wyposażenia oraz bezpiecznie i prawidłowo korzystać...
  • Seite 609 CANVIO for Smartphone 2. Zalecenia dotyczące zasilania i bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Nie wolno pozostawiać przedmiotów, takich jak pokrywy z tworzywa sztucznego i wtyczki elektryczne, w miejscu dostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. Nieprawidłowe korzystanie z części urządzenia (np. przypadkowe połknięcie części) może spowodować zadławienie, poważne zranienie lub zgon na skutek uduszenia.
  • Seite 610 Należy podłączać to urządzenie tylko do smartfonów z systemem Android, których zgodność została potwierdzona przez firmę Toshiba. Podłączenie tego urządzenia do smartfonu z systemem Android, którego zgodność nie została potwierdzona przez firmę Toshiba, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
  • Seite 611 Jeżeli wystąpi błąd, należy ponownie podłączyć przewód. Kopia zapasowa jest wykonywana pod warunkiem, że poziom naładowania baterii jest dostateczny. Jeżeli zasilanie smartfonu zostanie wyłączone, nie można naładować baterii smartfonu przy użyciu dysku CANVIO for Smartphone. UWAGA Zgodność jest zależna od konfiguracji sprzętu i systemu operacyjnego użytkownika.
  • Seite 612: Pomoc Techniczna Firmy Toshiba

    CANVIO for Smartphone 3. Zastrzeżenie dotyczące odpowiedzialności Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych. (Firma Toshiba nie odzyskuje danych i nie rekompensuje kosztów odzyskiwania danych.) Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z błędu lub zaniedbania użytkownika, pożaru, trzęsienia ziemi lub innych okoliczności pozostających poza kontrolą...
  • Seite 613 CANVIO for Smartphone Nazwa Toshiba i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba. Google Play, logo Google Play i Android są znakami towarowymi firmy Google Inc. ® Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
  • Seite 614: Declarações Regulamentares

    “ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não verificou o funcionamento deste produto noutros ambientes de trabalho e a utilização do produto noutros ambientes de trabalho poderá...
  • Seite 615 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), é aplicável desde 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos seus clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
  • Seite 616 CANVIO for Smartphone Ícones de segurança Este manual contém instruções de segurança que devem ser cumpridas no sentido de evitar possíveis acidentes que podem resultar em ferimentos pessoais, danos no equipamento ou perda de dados. As informações de segurança foram classificadas de acordo com a gravidade do risco e são destacadas pelos seguintes ícones:...
  • Seite 617 CANVIO for Smartphone Outros ícones usados Ícones adicionais realçam outras informações úteis ou instrutivas: NOTA TÉCNICA: Este ícone indica informações técnicas sobre o dispositivo. SUGESTÃO: Este ícone indica sugestões e dicas úteis. DEFINIÇÃO: Este ícone indica a definição de um termo usado no texto.
  • Seite 618 Descrição Geral ................PT-6 Características................. PT-6 Capítulo 1 1-1 Verificar os componentes..............PT-7 1-2 Conhecer o seu CANVIO for Smartphone ........PT-7 1-3 Indicador LED ................. PT-8 Capítulo2 Começar a usar o seu Smartphone Android™ ........PT-9 2-1 Descarregar e instalar a App Android™ ......... PT-9 2-2 Ligar-se ao seu dispositivo Android™..........
  • Seite 619: Introdução

    Características Fazer uma cópia de segurança dos seus ficheiros de música, vídeo, ■ imagem e dados de contacto do seu telefone Android para o CANVIO for Smartphone utilizando a app especificada, designada Gestor de Conteúdos (Content Manager). Aceder aos ficheiros de música, vídeo e de imagens no CANVIO for ■...
  • Seite 620: Verificar Os Componentes

    Quick Start Adaptador USB Adaptador de Guia de Iniciação Micro-B - Type-A alimentação de CA Rápida (UE + RU) 1-2 Conhecer o seu CANVIO for Smartphone Parte da frente Parte traseira indicador Porta USB Tomada DC IN PT-7 Manual do Utilizador...
  • Seite 621: Indicador Led

    CANVIO for Smartphone 1-3 Indicador LED O indicador LED acende-se do seguinte modo: Indicador LED Estado do sistema Apagado Desligado/Suspensão Azul / Contínuo (sem piscar) Ligado / Espera Azul / A piscar A aceder ao dispositivo Laranja / Contínuo (sem piscar)
  • Seite 622: Descarregar E Instalar A App Android

    Configuração básica 1. Ligue o adaptador de alimentação de CA a uma tomada de parede. 2. Ligue a ficha de alimentação CC a um “CANVIO for Smartphone”. (a) Se o seu dispositivo Android™ tiver um conector USB tipo “Micro-B”, ligue-o ao “CANVIO for Smartphone” com um cabo USB 2.0 Micro-B.
  • Seite 623: Iniciar A App

    CANVIO for Smartphone (b) Se o seu dispositivo Android™ tiver um conector USB “Type-C”, ligue-o ao “CANVIO for Smartphone” com um cabo USB 2.0 Type-C™. 2-3 Iniciar a App Toque no ícone da app “Gestor de conteúdos” no seu smartphone.
  • Seite 624: Configuração Inicial

    CANVIO for Smartphone 2-4 Configuração inicial 1. Leia a mensagem e passe o dedo da direita para a esquerda. 2. Leia a mensagem e seleccione a definição “Cópia de segurança automática” (Auto backup). : Activar Cópia de segurança automática : Desactivar Cópia de segurança automática...
  • Seite 625 CANVIO for Smartphone 3. Se desejar mudar o nome do telefone, toque em “EDITAR” (EDIT). Depois de editar o nome, toque em “CONFIRMAR” (ENSURE). Depois de fazer a selecção, passe o dedo da direita para a esquerda. *) O nome do telefone será visível para outros utilizadores.
  • Seite 626: Menu Inicial

    CANVIO for Smartphone 4. Leia a mensagem e toque em “Começar a usar” (Start to Use). AVISO Se for mostrada a caixa de pedido de autorização abaixo, toque em “PERMITIR” (ALLOW). *) Se tocar em “RECUSAR” (DENY), não poderá fazer uma cópia de segurança dos dados do seu...
  • Seite 627: Menu Fotografias/Vídeos

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menu Fotografias/Vídeos 1. Menu Fotografias/Vídeos Pode gerir ficheiros de fotografias e vídeos no menu Fotografias/ Vídeos. 1. Toque para seleccionar o telefone ou pasta para a cópia de segurança 2. Miniaturas de fotografias/vídeos Para ver conteúdos ocultos, passe o dedo da direita para a esquerda na área do separador de selecção.
  • Seite 628 CANVIO for Smartphone 3. Copiar ficheiros 3.1. Toque no botão Seleccionar (Select) 3.2. Toque nas miniaturas para seleccionar os ficheiros que quer copiar. *) Se quiser seleccionar todos os ficheiros, toque no botão “Todos” (All). Depois de seleccionar, toque no ícone “...
  • Seite 629 CANVIO for Smartphone 3.3. Seleccione o armazenamento ou pasta alvo para copiar. Depois de seleccionar, toque no botão “Colar” (Paste) para executar a operação de cópia. 4. Eliminar ficheiros 4.1. Toque no botão Seleccionar (Select) Manual do Utilizador PT-16...
  • Seite 630 CANVIO for Smartphone 4.2. Toque nas miniaturas para seleccionar os ficheiros alvo. *) Se quiser seleccionar todos os ficheiros, toque no botão “Todos” (All). Depois de seleccionar, toque no ícone “ ” para eliminar os ficheiros. Os ficheiros seleccionados estão marcados com o símbolo “”...
  • Seite 631: Menu Música/Documentos

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menu Música/Documentos 1. Menu Música/Documentos Pode gerir ficheiros de música e documentos no menu Música/ Documentos. 1. Separador para seleccionar o telefone ou pasta para a cópia de segurança 2. Listas de músicas/documentos. Para ver conteúdos ocultos, passe o dedo da direita para a esquerda na área do separador de selecção.
  • Seite 632 CANVIO for Smartphone 3. Copiar ficheiros 3.1. Toque no botão Seleccionar (Select) 3.2. Toque na caixa de selecção seleccionar os ficheiros que quer copiar. *) Se quiser seleccionar todos os ficheiros, toque no botão “Todos” (All). Depois de seleccionar, toque no ícone “...
  • Seite 633 CANVIO for Smartphone 3.3. Seleccione o armazenamento ou pasta alvo para copiar. Depois de seleccionar, toque no botão “Colar” (Paste) para executar a operação de cópia. 4. Eliminar ficheiros 4.1. Toque no botão Seleccionar (Select) Manual do Utilizador PT-20...
  • Seite 634 CANVIO for Smartphone 4.2. Toque na caixa de selecção seleccionar os ficheiros alvo. *) Se quiser seleccionar todos os ficheiros, toque no botão “Todos” (All). Depois de seleccionar, toque no ícone “ ” para eliminar os ficheiros. Os ficheiros seleccionados estão marcados com o símbolo “”...
  • Seite 635: Menu Transferência Rápida Entre Telefones

    CANVIO for Smartphone 2-8 Menu Transferência rápida entre telefones Pode transferir dados pessoais (contactos, fotografias, vídeos, música e documentos) de um smartphone (por exemplo o seu antigo smartphone) para outro smartphone (por exemplo, o seu novo smartphone) utilizando o “CANVIO for Smartphone”.
  • Seite 636 Depois de seleccionar, toque em “OK”. Os ficheiros seleccionados estão marcados com o símbolo “” 1.3. É iniciada a transferência dos dados da origem (por exemplo, smartphone antigo) para o CANVIO for Smartphone. PT-23 Manual do Utilizador...
  • Seite 637 CANVIO for Smartphone 1.4. Os resultados são mostrados quando a cópia dos dados terminar. Leia a mensagem e toque em “OK”. Manual do Utilizador PT-24...
  • Seite 638 CANVIO for Smartphone 2. Passo 2 2.1. Ligue o seu smartphone “novo”, e toque em “Passo 2”. Toque neste botão para iniciar o “Passo 2”. 2.2. Leia a mensagem e confirme a origem dos ficheiros de dados. Depois de confirmar, toque em “OK”.
  • Seite 639 CANVIO for Smartphone 2.3. Os dados começam a ser transferidos do “CANVIO for Smartphone” para o seu smartphone novo. 2.4. Quando a cópia dos dados terminar, toque em “OK” Certifique-se de que verifica os dados no seu novo telefone. Manual do Utilizador...
  • Seite 640 3. Passo 3 AVISO Quando executa o “Passo 1”, os dados no seu smartphone são copiados para o CANVIO for Smartphone. Depois de concluir o “Passo 2”, recomendamos que execute o “Passo 3” para eliminar o registo do histórico. 3.1. Ligue o seu smartphone novo e toque em “Passo 3”.
  • Seite 641 CANVIO for Smartphone 3.2. Leia a mensagem e confirme o ficheiro para transferência de dados. Depois de confirmar, toque em “OK”. É mostrado o ficheiro de dados para transferência. 3.3. O processo de eliminação de dados é iniciado. Manual do Utilizador...
  • Seite 642 CANVIO for Smartphone 3.4. Quando a eliminação terminar, toque em “OK” PT-29 Manual do Utilizador...
  • Seite 643: Menu Definições / Menu Ajuda

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menu Definições / Menu Ajuda Para ver o Menu Definições, toque no ícone “ ”. 1. Definição da Cópia de segurança automática Pode configurar a Definição da Cópia de segurança automática neste menu. 1.1. Seleccione Activar ou Desactivar cópia de segurança automática.
  • Seite 644 CANVIO for Smartphone 1.2. Se seleccionar Activar cópia de segurança automática, seleccione os dados pessoais alvo. (Contactos, fotografias, vídeo, música e documentos) Os dados seleccionados são mostrados utilizando o símbolo “” 2. Editar o nome do telefone Se desejar mudar o nome do telefone, toque em “EDITAR” (EDIT).
  • Seite 645 Se tiver ligado um smartphone diferente, não pode repor os contactos utilizando esta app. Se quiser repor os contactos num smartphone diferente, copie o ficheiro *.vcf correspondente do “CANVIO for Smartphone” para o seu PC e, em seguida, para esse smartphone utilizando o seu PC. Manual do Utilizador...
  • Seite 646 CANVIO for Smartphone 4. Definição do idioma Pode mudar as definição do idioma. Para mudar a definição do idioma, toque em “Idioma” e seleccione o seu idioma preferido. PT-33 Manual do Utilizador...
  • Seite 647 CANVIO for Smartphone 5. Menu Ajuda Para ver o menu de ajuda, toque em “ ”. Pode ver o número de versão da app, informações de ajuda online, informações de OSS (seu utilizado). Manual do Utilizador PT-34...
  • Seite 648: Função Cópia De Segurança Automática / Carregamento

    CANVIO for Smartphone 2-10 Função Cópia de segurança automática / Carregamento As funções Cópia de segurança automática / Carregamento funcionam de acordo com a sequência mostrada abaixo. 1. Ligue o seu smartphone. 2. Se tiver activado a função de Cópia de segurança automática, o processo de cópia de segurança será...
  • Seite 649 CANVIO for Smartphone 3. Depois de feita a cópia de segurança automática, é mostrado o seu resultado. 4. O CANVIO for Smartphone começará a carregar o seu telefone. AVISO Depois de ligar o seu telefone ao CANVIO for Smartphone o dispositivo começa a funcionar...
  • Seite 650: Função De Carregamento Manual

    2. Toque em “Carregamento manual” (Manual charge). 3. Comece a carregar o seu smartphone. AVISO Depois de ligar o seu telefone ao CANVIO for Smartphone o dispositivo começa a funcionar (a carregar a bateria ou a fazer a cópia de segurança) após cerca de um minuto de inactividade.
  • Seite 651: Ligar Ao Seu Pc Windows

    Configuração básica 1. Ligue o adaptador de alimentação de CA a uma tomada de parede. 2. Ligue a ficha de alimentação CC a um “CANVIO for Smartphone”. 3. Com a alimentação do seu computador ligada e depois de terminado o processo de arranque, ligue-o ao “CANVIO for Smartphone”...
  • Seite 652: Desmontar E Desligar Do Seu Pc Windows

    2. Seleccione a unidade TOSHIBA que deseja ejectar. Após alguns segundos, receberá um notificação de que é seguro remover o dispositivo. 3. Clique em “OK” e pode em seguida desligar o “CANVIO for Smartphone”. PT-39 Manual do Utilizador...
  • Seite 653: Instruções Para Segurança E Conforto

    CANVIO for Smartphone Instruções para Segurança e Conforto 1. Introdução Esta secção contém uma lista de importantes precauções que devem ser consideradas pelos utilizadores dos nossos produtos (e por todas as outras pessoas) para evitarem danos pessoais e materiais, e para garantir uma correcta e segura utilização dos nossos produtos.
  • Seite 654 CANVIO for Smartphone 2. Precauções com a energia e outras medidas de segurança AVISO Não deixe peças como sacos de plástico e fichas eléctricas ao alcance de crianças e animais domésticos. A utilização indevida de qualquer peça, apenas como exemplo, engolir a peça acidentalmente, pode resultar em asfixia ou sufocamento, podendo resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Seite 655 Ligue e utilize este dispositivo apenas com modelos de smartphones Android com os quais a Toshiba confirmou a compatibilidade. Se ligar ou utilizar este dispositivo com modelos de smartphones com os quais a Toshiba não confirmou a compatibilidade, isso pode provocar um incêndio, um choque eléctrico ou uma avaria.
  • Seite 656 Se ocorrer uma erro, volte a inserir o cabo. A cópia de segurança poderá não ser feita, dependendo da carga restante da bateria. Se o seu smartphone estiver desligado, o “CANVIO for Smartphone” não o poderá carregar. NOTA A compatibilidade pode variar dependendo da configuração do hardware do utilizador e do sistema operativo.
  • Seite 657: Isenção De Responsabilidade

    Suporte de TOSHIBA Necessita de ajuda? Por favor contacte a página de apoio da TOSHIBA para discos rígidos e produtos de armazenamento: www.toshiba.eu/externalstorage/support Para reclamações ao abrigo da garantia, consulte: www.externalhdd.storrepair.de/...
  • Seite 658 CANVIO for Smartphone O nome Toshiba e os seus logótipos são marcas registadas da Toshiba. Google Play, o logótipo Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc. ® Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
  • Seite 659 Svako drugo radno okruženje kompanija Toshiba ne odobrava, a upotreba ovog proizvoda u takvim radnim okruženjima može biti ograničena ili se ne može preporučiti. Moguće posledice upotrebe ovog proizvoda u neodobrenim radnim okruženjima mogu biti ometanja drugih proizvoda ili ovog proizvoda u...
  • Seite 660 Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – registracija, procena, odobrenje i ograničenje upotrebe hemikalija), stupio je na snagu 1. juna 2007. Kompanija Toshiba će zadovoljavati sve zahteve propisa REACH i posvećena je pružanju informacija svojim korisnicima o hemijskim supstancama u svojim proizvodima u skladu sa propisom REACH.
  • Seite 661 CANVIO for Smartphone Bezbednosne ikonice Ovaj priručnik sadrži bezbednosna uputstva koja se moraju poštovati kako bi se izbegle moguće opasnosti koje mogu uzrokovati povrede ljudi, oštećenja opreme ili gubitak podataka. Bezbednosne mere predostrožnosti su klasifikovane prema ozbiljnosti rizika, a ikonice ističu ova uputstva na sledeći način:...
  • Seite 662 Uvod ......................RS-5 Pregled ....................RS-5 Osnovne karakteristike ..............RS-5 Poglavlje 1 1-1 Provera komponenata..............RS-6 1-2 Upoznavanje sa CANVIO for Smartphone........RS-6 1-3 LED indikator...................RS-7 Poglavlje 2 Početak korišćenja sa Android™ pametnim telefonom......RS-8 2-1 Preuzimanje i instaliranje aplikacije Android™ .......RS-8 2-2 Povezivanje sa Android™ uređajem ..........RS-8 2-3 Pokretanje aplikacije ...............RS-9...
  • Seite 663: Uvod

    ■ Osnovne karakteristike Izrada rezervne kopije muzike, videa, slika, kontakt podataka sa ■ Android telefona na CANVIO for Smartphone pomoću specijalne aplikacije, pod nazivom Content Manager. Ovom aplikacijom pristupite sačuvanim podacima za muziku, videa, ■ slike u CANVIO for Smartphone.
  • Seite 664: Poglavlje 1

    Quick Start USB Mikro-B - Adapter za struju Vodič za brzi Tip-A adapter početak korišćenja (EU + UK) 1-2 Upoznavanje sa CANVIO for Smartphone Izgled spreda Zadnja strana indikator USB priključak Ulazna utičnica za napajanje jednosmernom strujom RS-6 Korisnički priručnik...
  • Seite 665: Led Indikator

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED indikator LED indikator svetli kao što sledi: LED indikator Status sistema Bez svetla Isključeno / Uspavanost Plavo / Postojano (ne treperi) Uključeno / Mirovanje Plavo / Treperi Pristupanje uređaju Narandžasto / Postojano Punjenje pametnog telefona (ne treperi) BELEŠKA...
  • Seite 666: Poglavlje 2

    2-2 Povezivanje sa Android™ uređajem Osnovno podešavanje 1. Priključite adapter naizmenične struje na strujnu utičnicu. 2. Uključite priključak jednosmerne struje u „CANVIO for Smartphone“. (a) Ako vaš Android™ uređaj ima USB priključak tipa „Mikro-B“, povežite na „CANVIO for Smartphone“ sa USB 2.0 Mikro-B kablom.
  • Seite 667: Pokretanje Aplikacije

    „CANVIO for Smartphone“ sa USB 2.0 Type-C™ kablom. 2-3 Pokretanje aplikacije Pritisnite na ikonu aplikacije „Content Manager“ koja je prikazana u vašem pametnom telefonu. BELEŠKA Toshiba preporučuje da se koristi „ALWAYS“ (Uvek) kao postavka za „Content Manager“. Korisnički priručnik RS-9...
  • Seite 668: Početno Podešavanje

    CANVIO for Smartphone 2-4 Početno podešavanje 1. Pročitajte poruku i prevucite sa desna na levo. 2. Pročitajte poruku i izaberite postavku „Auto backup“ (Automatska rezervna kopija). : Omogućava opciju Auto Backup (Automatska rezervna kopija) : Onemogućava opciju Auto Backup (Automatska rezervna kopija) Ako ne omogućite „Enable Auto...
  • Seite 669 CANVIO for Smartphone 3. Ako želite da promenite naziv telefona, pritisnite na „EDIT“ (Izmeni). Kada izmenite jedinstveni naziv, pritisnite na „ENSURE“ (Potvrdi). Nakon izbora, prevucite sa desna na levo. *) Naziv telefona vide drugi korisnici. Vaše jedinstveno ime telefona koje vide svi drugi korisnici možete da promenite.
  • Seite 670: Top Menu (Gornji Meni)

    CANVIO for Smartphone 4. Pročitajte poruku i pritisnite na „Start to Use“ (Počni da koristiš). BELEŠKA Ako je ispod prikazano polje za zahtev odobrenja, pritisnite na „ALLOW“ (Dozvoli). *) Ako pritisnete na „DENY“ (Odbij), nećete moći da napravite rezervnu kopiju podataka sa pametnog telefona.
  • Seite 671: Meni Fotografije/Videa

    CANVIO for Smartphone 2-6 Meni Fotografije/Videa 1. Meni Fotografije/Videa Datotekama sa fotografijama i video snimcima možete da upravljete u meniju Fotografije/Videa. 1. Pritisnite da izaberete telefon ili fasciklu za rezervnu kopiju 2. Fotografije/videa/umanjene slike Da biste prikazali sakriveni sadržaj, prevucite sa desna na levo u prostoru izabrane kartice.
  • Seite 672 CANVIO for Smartphone 2. Otvaranje datoteke Da biste otvorili ciljnu datoteku, pritisnite na sličicu i izaberite spoljnu aplikaciju. 3. Postupak kopiranja datoteka 3.1. Pritisnite na dugme Select (Izaberi) 3.2. Pritisnite na sličicu da izaberete izvorne datoteke koje želite da kopirate.
  • Seite 673 CANVIO for Smartphone 3.3. Izaberite ciljnu memoriju u koju ćete kopirati fasciklu. Kada izvršite izbor, pritisnite na dugme „Paste“ (Nalepi) da biste kopirali. 4. Postupak brisanja datoteka 4.1. Pritisnite na dugme Select (Izaberi) Korisnički priručnik RS-15...
  • Seite 674 CANVIO for Smartphone 4.2. Pritisnite na sličicu da izaberete ciljne datoteke. *) Ako želite da izaberete sve datoteke, pritisnite na dugme „All“ (Sve). Kada izvršite izbor, pritisnite na ikonu „ “. Izabrane datoteke su obeležene simbolom „“ RS-16 Korisnički priručnik...
  • Seite 675: Meni Muzika/Dokumenta

    CANVIO for Smartphone 2-7 Meni Muzika/Dokumenta 1. Meni Muzika/Dokumenta Datotekama sa muzikom i dokumentima možete da upravljete u meniju Muzika/Dokumenta. 1. Pritisnite da izaberete telefon ili fasciklu za rezervnu kopiju 2. Lista muzike/dokumenata Da biste prikazali sakriveni sadržaj, prevucite sa desna na levo u prostoru izabrane kartice.
  • Seite 676 CANVIO for Smartphone 2. Otvaranje datoteke Da biste otvorili ciljnu datoteku, pritisnite na sličicu i izaberite spoljnu aplikaciju. 3. Postupak kopiranja datoteka 3.1. Pritisnite na dugme Select (Izaberi) 3.2. Pritisnite na polje sa kvačicom da izaberete izvorne datoteke koje želite da kopirate.
  • Seite 677 CANVIO for Smartphone 3.3. Izaberite ciljnu memoriju u koju ćete kopirati fasciklu. Kada izvršite izbor, pritisnite na dugme „Paste“ (Nalepi) da biste kopirali. 4. Postupak brisanja datoteka 4.1. Pritisnite na dugme Select (Izaberi) Korisnički priručnik RS-19...
  • Seite 678 CANVIO for Smartphone 4.2. Pritisnite na polje sa kvačicom da izaberete ciljne datoteke. *) Ako želite da izaberete sve datoteke, pritisnite na dugme „All“ (Sve). Kada izvršite izbor, pritisnite na ikonu „ “. Izabrane datoteke su obeležene simbolom „“ RS-20...
  • Seite 679: Meni Brzi Prenos Sa Telefona Na Telefon

    CANVIO for Smartphone 2-8 Meni Brzi prenos sa telefona na telefon Možete da prenesete lične podatke (kontakte, fotografije, videa, muziku i dokumenta) sa jednog pametnog telefona (npr. vaš stari pametni telefon) na drugi pametni telefon (na primer na novi pametni telefon) pomoću „CANVIO for Smartphone“.
  • Seite 680 želite da prenesete. Kada izvršite izbor, pritisnite na „OK“ (U redu). Izabrane datoteke su obeležene simbolom „“ 1.3. Počeće prenos podataka iz vašeg izvora podataka (npr. stari pametni telefon) na CANVIO for Smartphone. RS-22 Korisnički priručnik...
  • Seite 681 CANVIO for Smartphone 1.4. Kada se završi kopiranje podataka, prikazuju se rezultati. Pročitajte poruku i pritisnite na „OK“ (U redu). Korisnički priručnik RS-23...
  • Seite 682 CANVIO for Smartphone 2. Step 2 (2. korak) 2.1. Povežite vaš „novi“ pametni telefon (izvor podataka), i pritisnite na „Step 2“ (2. korak). Pritisnite na ovo dugme da pokrenete „Step 2“ (2. korak). 2.2. Pročitajte poruku i potvrdite datoteku izvora podataka.
  • Seite 683 CANVIO for Smartphone 2.3. Podaci počinju da se prebacuju sa „CANVIO for Smartphone“ na vaš novi pametni telefon. 2.4. Kada se završi kopiranje podataka, pritisnite na „OK“ Obavezno proverite podatke na novom telefonu. Korisnički priručnik RS-25...
  • Seite 684 3. Step 3 (3. korak) BELEŠKA Kada izvršite „1. korak“, podaci sa vašeg pametnog telefona se kopiraju na CANVIO for Smartphone. Kada se završi „2.korak“, preporučujemo da uradite „3. korak“ da biste obrisali istoriju. 3.1. Povežite vaš novi pametni telefon, i pritisnite na „Step 3“ (3. korak).
  • Seite 685 CANVIO for Smartphone 3.2. Pročitajte poruku i potvrdite datoteku prenosa podataka. Kada potvrdite, pritisnite na „OK“ (U redu). Prikazana je postojeća datoteka prenosa podataka. 3.3. Počinje brisanje podataka. Korisnički priručnik RS-27...
  • Seite 686 CANVIO for Smartphone 3.4. Kada se završi brisanje, pritisnite na „OK“ (U redu). RS-28 Korisnički priručnik...
  • Seite 687: Meni Settings (Postavke) / Meni Help (Pomoć)

    CANVIO for Smartphone 2-9 Meni Settings (Postavke) / Meni Help (Pomoć) Da bi se prikazao meni Settings (Postavke), pritisnite na ikonu „ “. 1. Postavka Auto Backup (Automatska rezervna kopija) U ovom meniju možete da konfigurišete postavku Auto Backup (Automatska rezervna kopija).
  • Seite 688 CANVIO for Smartphone 1.2. Ako izaberete omogućena automatska rezervna kopija, onda izaberite ciljne lične podatke. (Kontakti, fotografije, videa, muzika i dokumenta) Izabrani podaci su prikazani pomoću simbola „“ 2. Izmena naziva telefona Ako želite da promenite naziv telefona, pritisnite na „EDIT“ (Izmeni).
  • Seite 689 Ako je povezan drugi pametni telefon, onda pomoću ove aplikacije ne možete da vratite kontakte. Ako želite da vratite kontakte na drugi pametni telefon, kopirajte odgovarajuću *.vcf datoteku sa „CANVIO for Smartphone“ na vaš računar, i onda na taj pametni telefon pomoću računara. Korisnički priručnik...
  • Seite 690 CANVIO for Smartphone 4. Podešavanje jezika Vi možete da promenite podešavanje jezika. Da biste promenili podešavanje jezika, dodirnite „language“ (jezik) i izaberite željeni jezik. RS-32 Korisnički priručnik...
  • Seite 691 CANVIO for Smartphone 5. Meni Help (Pomoć) Da bi se prikazao meni Help (Pomoć), pritisnite na „ “. Možete da vidite broj verzije aplikacije, informacije pomoći na mreži, informacije o OSS (ako se koristi). Korisnički priručnik RS-33...
  • Seite 692: Automatska Rezervna Kopija / Funkcija Punjenja

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatska rezervna kopija / Funkcija punjenja Funkcija Automatska rezervna kopija / Funkcija punjenja radu po redosledu prikazanim dole. 1. Povežite pametni telefon. 2. Ako ste omogućili funkciju Auto Backup (Automatska rezervna kopija), postupak izrade rezervne kopije će ubrzo početi, ako ništa drugo ne radite.
  • Seite 693 CANVIO for Smartphone 3. Nakon automatske rezervne kopije, prikazaće se rezultati rezervne kopije. 4. CANVIO for Smartphone će početi da puni vaš telefon. BELEŠKA Kada se telefon priključi na CANVIO for Smartphone, uređaj će početi da radi (punjenje ili izrada rezervne kopije) nakon otprilike jednog minuta neaktivnosti.
  • Seite 694: Funkcija Ručno Punjenje

    će početi da radi (punjenje ili izrada rezervne kopije) nakon otprilike jednog minuta neaktivnosti. Ako želite da pristupite podacima u CANVIO for Smartphone dok se telefon puni, odvojite i ponovo priključite USB kabl. Ako je pametni telefon isključen, „CANVIO for Smartphone“...
  • Seite 695: Poglavlje 3

    Osnovno podešavanje 1. Priključite adapter naizmenične struje na strujnu utičnicu. 2. Uključite priključak jednosmerne struje u „CANVIO for Smartphone“. 3. Kada je računar uključen i u potpunosti funkcioniše, povežite „CANVIO for Smartphone“ pomoću sledeće procedure. ® (a) Ako vaš Windows PC ima USB priključak „Type-A“, povežite se...
  • Seite 696: Demontaža I Odvajanje Sa Windows® Pc

    2. Za izbacivanje izaberite TOSHIBA disk jedinicu. Posle nekoliko sekundi, dobićete obaveštenje da je sada bezbedno da se ukloni uređaj. 3. Kliknite na „OK“ (U redu) i sada možete da isključite „CANVIO for Smartphone“. RS-38 Korisnički priručnik...
  • Seite 697: Uputstva Za Bezbedno I Udobno Korišćenje

    CANVIO for Smartphone Uputstva za bezbedno i udobno korišćenje 1. Uvod U ovom poglavlju se navode važne mere predostrožnosti na koje korisnici našeg proizvoda (i svi ostali) treba da obrate pažnju kako bi izbegli povređivanje i oštećenje opreme, i da bi se osigurala bezbednost i pravilna upotreba naših proizvoda.
  • Seite 698 Priključite i koristite ovaj uređaj samo sa modelima Android pametnih telefona za koje je Toshiba potvrdila kompatibilnost. Ako povežete ili koristite ovaj uređaj sa Android pametnim telefonom za koji Toshiba nije potvrdila kompatibilnost, može doći do požara, strujnog udara ili kvara.
  • Seite 699 Ako dođe do greške, ponovo ubacite kabl. Izrada rezervne kopije možda nije aktivna zavisno od nivoa napunjenosti pametnog telefona. Ako je pametni telefon isključen, „CANVIO for Smartphone“ ne može da ga napuni. Korisnički priručnik RS-41...
  • Seite 700 Karakteristike proizvoda su podložne izmenama bez obaveštavanja. 3. Oslobađanje od odgovornosti Toshiba nije odgovorna za oštećenje podataka ili gubitak podataka. (Toshiba neće izvršiti spasavanje podataka niti pokriti troškove za bilo koje spasavanje podataka.) Toshiba nije odgovorna za bilo koju štetu uzrokovanu greškom ili nemarom korisnika, požarom, zemljotresom ili drugom nezgodom koja je izvan...
  • Seite 701: Podrška Za Toshiba

    CANVIO for Smartphone Podrška za TOSHIBA Potrebna vam je pomoć? Obratite se kompaniji TOSHIBA na stranici za podršku za čvrste diskove i proizvode za memorisanje: www.toshiba.eu/externalstorage/support Za zahteve u vezi garancije pogledajte stranu: www.externalhdd.storrepair.de/ Napomene ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Sva prava zadržana.
  • Seite 702: Заявления О Соответствии Нормативным Требованиям

    категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность использования в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Использование данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется. Возможны следующие последствия использования данного изделия в...
  • Seite 703 1 июня 2007 г. вступил в силу новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ»). Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с...
  • Seite 704 CANVIO for Smartphone Обозначения мер предосторожности Данное руководство содержит правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать во избежание травматизма, повреждения оборудования и потери данных. Инструкции по технике безопасности классифицированы в соответствии со степенью риска и обозначены приведенными далее значками: Сигнальные слова...
  • Seite 705 CANVIO for Smartphone Прочие обозначения Для обозначения других полезных сведений, в том числе используемых в обучении, применяются следующие значки: ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. Этим значком обозначается техническая информация об устройстве. СОВЕТ. Этим значком обозначаются полезные советы и подсказки. ОПРЕДЕЛЕНИЕ. Этим значком обозначается...
  • Seite 706 Общая информация ..............RU-6 Функциональные возможности ............ RU-6 Глава 1 1-1 Проверка наличия компонентов..........RU-7 1-2 Знакомство с устройством CANVIO for Smartphone ....RU-7 1-3 Светодиодный индикатор............RU-8 Глава 2 Начало работы со смартфоном на платформе Android™ ....RU-9 2-1 Загрузка и установка приложения для Android™ ...... RU-9 2-2 Подключение...
  • Seite 707: Введение

    CANVIO for Smartphone Введение Общая информация Toshiba CANVIO for Smartphone. Компоненты В комплект поставки устройства CANVIO for Smartphone входят следующие компоненты: Адаптер переменного тока с вилками (для ЕС и Великобритании) ■ Кабель USB 2.0 Micro-B ■ Кабель USB 2.0 Type-C™...
  • Seite 708: Глава 1 1-1 Проверка Наличия Компонентов

    Micro-B Type-C™ Quick Start Переходник USB Адаптер переменного тока Краткое Micro-B – Type-A руководство (ЕС + Великобритания) 1-2 Знакомство с устройством CANVIO for Smartphone Вид спереди Вид сзади Индикатор Порт USB Гнездо для подключения источника постоянного тока RU-7 Руководство пользователя...
  • Seite 709: Светодиодный Индикатор

    CANVIO for Smartphone 1-3 Светодиодный индикатор Светодиодный индикатор подает следующие световые сигналы: Светодиодный индикатор Состояние системы Не светится Выключена/спящий режим Синий/светится (не мигает) Включена/режим простоя Синий/мигает Происходит обращение к устройству Оранжевый/светится (не мигает) Заряжает смартфон УВЕДОМЛЕНИЕ Запрещается отсоединять кабель USB и адаптер переменного тока во...
  • Seite 710: Глава 2 Начало Работы Со Смартфоном На Платформе Android

    1. Подсоедините адаптер переменного тока к электрической розетке. 2. Подсоедините штекер подачи постоянного тока к устройству CANVIO for Smartphone. (a) Если устройство на платформе Android™ оснащено разъемом USB типа Micro-B, подключите устройство CANVIO for Smartphone с помощью кабеля USB 2.0 Micro-B. RU-9 Руководство пользователя...
  • Seite 711: Запуск Приложения

    CANVIO for Smartphone (b) Если устройство на платформе Android™ оснащено разъемом типа Type-C, подключите устройство CANVIO for Smartphone с помощью кабеля USB 2.0 Type-C™. 2-3 Запуск приложения Коснитесь значка приложения Content Manager, отображаемого в смартфоне. УВЕДОМЛЕНИЕ Корпорация Toshiba рекомендует для приложения Content Manager использовать...
  • Seite 712: Начальная Подготовка К Работе

    CANVIO for Smartphone 2-4 Начальная подготовка к работе 1. Прочтите сообщение и проведите пальцем по экрану справа налево. 2. Прочтите сообщение и выберите положение переключателя Auto backup (Автоархивация). : автоархивация включена : автоархивация выключена Если не выбрать положение «Автоархивация включена», данное...
  • Seite 713 CANVIO for Smartphone 3. Чтобы изменить имя телефона, воспользуйтесь командой EDIT (ПРАВКА). Введите уникальное имя, затем нажмите кнопку ENSURE (ПОДТВЕРДИТЬ). Сделав выбор, проведите пальцем по экрану справа налево. *) Имя телефона является видимым для других пользователей. Можно изменять уникальное имя телефона, видимое другим...
  • Seite 714: Верхнее Меню

    CANVIO for Smartphone 4. Прочтите сообщение и выберите команду Start to Use (Начать пользоваться). УВЕДОМЛЕНИЕ Если откроется окно с запросом разрешения, необходимо нажать кнопку ALLOW (РАЗРЕШИТЬ). *) Если нажать кнопку DENY (ОТКЛОНИТЬ), архивация находящихся в смартфоне данных будет невозможна. 2-5 Верхнее меню...
  • Seite 715: Меню Photo (Фотографии) И Videos (Видеоматериалы)

    CANVIO for Smartphone 2-6 Меню Photo (Фотографии) и Videos (Видеоматериалы) 1. Меню Photo (Фотографии) и Videos (Видеоматериалы) В меню Photo (Фотографии) и Videos (Видеоматериалы) можно работать с фото- и видеофайлами. 1. Касанием выбирается телефон или папка с архивом 2. Миниатюры фотографий и...
  • Seite 716 CANVIO for Smartphone 2. Открывание файла Чтобы открыть файл, коснитесь его миниатюры и выберите внешнее приложение. 3. Копирование файлов 3.1. Нажмите кнопку Select (Выбрать). 3.2. Чтобы выбрать файлы, которые необходимо копировать, касайтесь их миниатюр. *) Чтобы выбрать все файлы, нажмите кнопку All (Все).
  • Seite 717 CANVIO for Smartphone 3.3. Выберите целевой накопитель и папку, куда необходимо произвести копирование. Сделав выбор, нажмите кнопку Paste (Вставить), чтобы выполнить операцию копирования. 4. Удаление файлов 4.1. Нажмите кнопку Select (Выбрать). Руководство пользователя RU-16...
  • Seite 718 CANVIO for Smartphone 4.2. Чтобы выбрать файлы, в отношении которых необходимо выполнить операцию, касайтесь их миниатюр. *) Чтобы выбрать все файлы, нажмите кнопку All (Все). Сделав выбор, коснитесь значка , чтобы удалить файлы. Выбранные файлы помечаются символом . RU-17 Руководство пользователя...
  • Seite 719: Меню Music (Музыка) И Documents (Документы)

    CANVIO for Smartphone 2-7 Меню Music (Музыка) и Documents (Документы) 1. Меню Music (Музыка) и Documents (Документы) В меню Music (Музыка) и Documents (Документы) можно работать с музыкальными файлами и файлами документов. 1. Вкладка выбора телефона или папки для архивации...
  • Seite 720 CANVIO for Smartphone 2. Открывание файла Чтобы открыть файл, коснитесь его миниатюры и выберите внешнее приложение. 3. Копирование файлов 3.1. Нажмите кнопку Select (Выбрать). 3.2. Чтобы выбрать файлы, которые необходимо копировать, установите флажки напротив них. *) Чтобы выбрать все файлы, нажмите кнопку All (Все).
  • Seite 721 CANVIO for Smartphone 3.3. Выберите целевой накопитель и папку, куда необходимо произвести копирование. Сделав выбор, нажмите кнопку Paste (Вставить), чтобы выполнить операцию копирования. 4. Удаление файлов 4.1. Нажмите кнопку Select (Выбрать). Руководство пользователя RU-20...
  • Seite 722 CANVIO for Smartphone 4.2. Чтобы выбрать файлы, в отношении которых необходимо выполнить операцию, установите флажки напротив них. *) Чтобы выбрать все файлы, нажмите кнопку All (Все). Сделав выбор, коснитесь значка , чтобы удалить файлы. Выбранные файлы помечаются символом . RU-21...
  • Seite 723: Меню Quick Phone To Phone Transfer (Быстрая Передача Между Телефонами)

    CANVIO for Smartphone 2-8 Меню Quick Phone to Phone Transfer (Быстрая передача между телефонами) С помощью устройства CANVIO for Smartphone можно переносить личные данные (контакты, фотографии, видеоматериалы, музыку и документы) с одного смартфона (например, старого) на другой (например, новый). 1. Этап 1 1.1.
  • Seite 724 1.2. Выберите категории личных данных (контакты, фотографии, видеоматериалы, музыку и документы), которые необходимо перенести. Сделав выбор, нажмите кнопку OK. Выбранные файлы помечаются символом . 1.3. Начнется передача данных из их источника (например, старого смартфона) на устройство CANVIO for Smartphone. RU-23 Руководство пользователя...
  • Seite 725 CANVIO for Smartphone 1.4. По окончании копирования данных будут отображены результаты. Прочтите сообщение и нажмите кнопку OK. Руководство пользователя RU-24...
  • Seite 726 CANVIO for Smartphone 2. Этап 2 2.1. Подключите «новый» смартфон и нажмите кнопку Step 2 (Этап 2). Нажатием этой кнопки запускается этап 2. 2.2. Прочтите сообщение и подтвердите выбор файла из источника данных. После подтверждения нажмите кнопку OK. Отображается файл из...
  • Seite 727 CANVIO for Smartphone 2.3. Начнется передача данных из устройства CANVIO for Smartphone на новый смартфон. 2.4. По окончании копирования данных нажмите кнопку OK. Проверьте правильность данных в новом телефоне. Руководство пользователя RU-26...
  • Seite 728 CANVIO for Smartphone 3. Этап 3 УВЕДОМЛЕНИЕ При выполнении этапа 1 находящиеся в смартфоне данные копируются на устройство CANVIO for Smartphone. После выполнения этапа 2 рекомендуется выполнить этап 3, чтобы удалить архив данных. 3.1. Подключите «новый» смартфон и нажмите кнопку Step 3 (Этап...
  • Seite 729 CANVIO for Smartphone 3.2. Прочтите сообщение и подтвердите выбор файла для передачи данных. После подтверждения нажмите кнопку OK. Отображается существующий файл для передачи данных. 3.3. Начнется процесс удаления данных. Руководство пользователя RU-28...
  • Seite 730 CANVIO for Smartphone 3.4. По окончании удаления нажмите кнопку OK. RU-29 Руководство пользователя...
  • Seite 731: Меню Settings (Параметры) И Help (Справка)

    CANVIO for Smartphone 2-9 Меню Settings (Параметры) и Help (Справка) Меню Settings (Параметры) вызывается касанием значка 1. Положение переключателя Auto Backup (Автоархивация) В этом меню можно выбрать положение переключателя Auto Backup (Автоархивация). 1.1. Выберите положение переключателя: «Автоархивация включена» или «Автоархивация выключена».
  • Seite 732 CANVIO for Smartphone 1.2. Если выбрать положение «Автоархивация включена», то затем будет необходимо выбрать архивируемые личные данные. (контакты, фотографии, видеоматериалы, музыку и документы). Выбранные данные отмечаются символом . RU-31 Руководство пользователя...
  • Seite 733 CANVIO for Smartphone 2. Изменение имени телефона Чтобы изменить имя телефона, воспользуйтесь командой EDIT (ПРАВКА). Введите уникальное имя, затем нажмите кнопку ENSURE (ПОДТВЕРДИТЬ). *) Имя телефона является видимым для других пользователей. Руководство пользователя RU-32...
  • Seite 734 Если подключен другой смартфон, восстановить контакты с помощью этого приложения невозможно. Если контакты необходимо восстановить на другом смартфоне, копируйте соответствующий файл *.vcf с устройства CANVIO for Smartphone на ПК, а затем с помощью ПК – на другой смартфон. RU-33 Руководство пользователя...
  • Seite 735 CANVIO for Smartphone 4. Выбор языка Имеется возможность выбрать язык. Чтобы сменить язык, нажмите кнопку Language (Язык) и выберите необходимый язык. Руководство пользователя RU-34...
  • Seite 736 CANVIO for Smartphone 5. Меню Help (Справка) Меню Help (Справка) вызывается касанием значка В нем можно просмотреть номер версии приложения, сведения из интерактивной справочной системы, а также информацию о программном обеспечении с открытым исходным кодом (если таковое используется). RU-35 Руководство пользователя...
  • Seite 737: Функции «Автоархивация» И «Зарядка

    CANVIO for Smartphone 2-10 Функции «Автоархивация» и «Зарядка» Функции «Автоархивация» и «Зарядка» работают в представленной ниже последовательности. 1. Подключите смартфон. 2. Если функция «Автоархивация» включена, через некоторое время начнется процесс архивации, если не совершать никаких действий. Если функция «Автоархивация» выключена, процесс продолжится...
  • Seite 738 CANVIO for Smartphone 3. После автоматической архивации будет отображен ее результат. 4. Устройство CANVIO for Smartphone начнет заряжать телефон. УВЕДОМЛЕНИЕ После подключения телефона к устройству CANVIO for Smartphone устройство начинает работать (выполнять зарядку или архивацию) примерно через одну минуту отсутствия действий со стороны...
  • Seite 739: Функция «Ручная Зарядка

    1. Подключите смартфон и запустите приложение Content Manager. 2. Нажмите кнопку Manual charge (Ручная зарядка). 3. Начнется зарядка смартфона. УВЕДОМЛЕНИЕ После подключения телефона к устройству CANVIO for Smartphone устройство начинает работать (выполнять зарядку или архивацию) примерно через одну минуту отсутствия действий со стороны...
  • Seite 740: Глава 3 Начало Работы С Пк На Платформе Windows

    3. После того, как включенный компьютер полностью загрузится, подключите устройство CANVIO for Smartphone в следующем порядке (a) Если ПК на платформе Windows™ оснащен разъемом USB типа Type-A, подключите устройство CANVIO for Smartphone с помощью кабеля USB 2.0 Micro-B и переходника USB Micro-B – Type-A. RU-39...
  • Seite 741: Размонтирование И Отключение От Пк На Платформе Windows

    все внешние устройства, подключенные к компьютеру. 2. Выберите устройство TOSHIBA для извлечения. Через несколько секунд на экран будет выведено уведомление о том, что теперь устройство можно безопасно удалить. 3. Нажмите кнопку OK. Теперь устройство CANVIO for Smartphone можно отсоединить. Руководство пользователя RU-40...
  • Seite 742: Руководство По Безопасной И Удобной Работе

    CANVIO for Smartphone Руководство по безопасной и удобной работе 1. Введение В этом разделе рассказывается о важных мерах предосторожности, которые должны соблюдаться пользователями наших изделий (и всеми остальными) во избежание получения травм и порчи имущества, а также в целях обеспечения безопасности и...
  • Seite 743 CANVIO for Smartphone 2. Меры предосторожности, связанные с питанием и другими факторами ОСТОРОЖНО! Не следует оставлять пластмассовые крышки, вилки шнуров питания и другие аналогичные детали в пределах досягаемости детей и домашних животных. Использование деталей не по назначению, в том числе случайное проглатывание, может привести к закупорке...
  • Seite 744 проверена специалистами корпорации Toshiba. Подключение и совместное использование с моделями смартфонов на платформе Android, совместимость которых не проверена специалистами корпорации Toshiba, может привести к поломке оборудования, пожару или поражению электрическим током. УВЕДОМЛЕНИЕ Запрещается отсоединять кабель USB и адаптер переменного тока во...
  • Seite 745 Android, смартфон необходимо полностью зарядить с помощью адаптера питания, входящего в комплект его поставки. Чтобы заряжать смартфон на платформе Android посредством устройства CANVIO for Smartphone, на смартфон необходимо установить специальное приложение и включить функцию «Автоархивация». Функция перемещения файлов приложением не поддерживается.
  • Seite 746 Технические характеристики изделия могут быть изменены без уведомления. 3. Освобождение от ответственности Корпорация Toshiba не несет ответственности ни за порчу, ни за потерю данных (корпорация Toshiba не осуществляет восстановление данных, как и не компенсирует расходы на их восстановление). Корпорация Toshiba не несет ответственности ни за какой ущерб, наступивший...
  • Seite 747: Поддержка Toshiba

    Настоящее устройство предназначено для использования в стандартных условиях: для офисной работы, для накопления данных в личных целях и в качестве бытового электроприбора. Корпорация Toshiba не несет ответственности за его использование в каких бы то ни было других условиях. Запрещается использование в особых условиях (в целях...
  • Seite 748 Compliance) för den aktuella produktkategorin med avseende på hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte kontrollerats av Toshiba vilket medför att användning av produkten i dessa miljöer kan omfattas av begränsningar eller inte kan rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar av andra produkter eller i den här produkten med...
  • Seite 749 Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
  • Seite 750 CANVIO for Smartphone Säkerhetssymboler Den här handboken innehåller säkerhetsanvisningar som du måste följa för att undvika personskador, skador på utrustningen eller förlust av data. Säkerhetsvarningarna har klassificerats enligt hur allvarliga de kan vara, och följande symboler används för att göra dig uppmärksam på...
  • Seite 751 Översikt................... SE-5 Funktioner ..................SE-5 Kapitel 1 1-1 Kontrollera delarna ................. SE-6 1-2 Lär känna din CANVIO for Smartphone ......... SE-6 1-3 LED-indikator.................. SE-7 Kapitel 2 Komma igång med din Android™-telefon..........SE-8 2-1 Ladda ned och installera Android™-appen ........SE-8 2-2 Ansluta till Android™-enheten ............
  • Seite 752: Inledning

    ■ Funktioner Använd appen Content Manager för att säkerhetskopiera musik, video, ■ bilder och kontaktinformation från din Android-telefon till CANVIO for Smartphone. Använd den speciella appen för att få åtkomst till musik, video, bilder ■ och kontaktinformation i CANVIO for Smartphone.
  • Seite 753: Kapitel 1 1-1 Kontrollera Delarna

    Kontroller de olika delarna. CANVIO for USB2.0 Mikro-B- USB 2.0 Type-C™- Smartphone kabel kabel Quick Start USB Micro-B – Nätadapter Snabbstarthandbok Type-A-adapter (EU + UK) 1-2 Lär känna din CANVIO for Smartphone Framsidan Baksidan indikator USB-port DC IN-kontakt Användarhandbok SE-6...
  • Seite 754: Led-Indikator

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-indikator LED-indikatorn lyser en följande: LED-indikator Systemstatus Släckt Av / strömsparläge Blå / tänd (blinkar ej) På / inaktiv Blå / blinkar Ansluter till enhet Brandgul / tänd (blinkar ej) Laddar telefonen MEDDELANDE Koppla inte loss USB-kabeln och nätadaptern medan hårddisken är ansluten och användas eftersom detta kan leda till dataförluster eller skada...
  • Seite 755: Kapitel 2 Komma Igång Med Din Android™-Telefon

    2-2 Ansluta till Android™-enheten Grundläggande inställningar 1. Anslut nätadaptern till ett vägguttag. 2. Sätt in DC-kontakten i ”CANVIO for Smartphone”. (a) Om Android™-enheten har en USB-kontakt med en Micro-B- anslutning, ska du ansluta ”CANVIO for Smartphone” med en USB 2.0 Micro-B-kabel. Användarhandbok SE-8...
  • Seite 756: Starta Appen

    CANVIO for Smartphone (b) Om Android™-enheten har en USB-kontakt med en Type-C-anslutning, ska du ansluta ”CANVIO for Smartphone” med en USB 2.0 Type-C- kabel. 2-3 Starta appen Knacka på ikonen för appen ”Content Manager” som visas på din telefon. MEDDELANDE Toshiba rekommenderar att du använder ”ALWAYS”...
  • Seite 757: Första Inställningarna

    CANVIO for Smartphone 2-4 Första inställningarna 1. Läs meddelandet och svep från höger till vänster. 2. Läs meddelandet och välj inställningen ”Auto backup”. : Aktivera automatisk säkerhetskopia : Inaktivera automatisk säkerhetskopia Om du måste välja att aktivera automatisk säkerhetskopia om produkten ska kunna användas...
  • Seite 758 CANVIO for Smartphone 3. Om du vill ändra namnet för telefonen knackar du på ”EDIT”. Knacka på ”ENSURE” sedan du angivit namnet. Sedan du markerat sveper du från höger till vänster. *) Telefonnamnet kan nu visas för andra användare. Du kan ändra det telefonnamn som visas för andra användare.
  • Seite 759: Top Menu

    CANVIO for Smartphone 4. Läs meddelandet och knacka på ”Start to Use”. MEDDELANDE Knacka på ”ALLOW” om rutan med behörighetsfrågan nedan visas. *) Om du knackar på ”DENY” kommer du inte att kunna säkerhetskopiera informationen på din telefon. 2-5 Top Menu Det är från toppmenyn som du börjar använda appen.
  • Seite 760: Menyn Photo/Videos

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menyn Photo/Videos 1. Menyn Photo/Videos På menyn Photos/Videos hanterar du foto- och videofiler. 1. Knacka för att välja telefon eller mapp för säkerhetskopiering 2. Miniatyrer för foton/videofilmer Om du vill visa dolt innehåll ska du svepa från höger till vänster i flikområdet.
  • Seite 761 CANVIO for Smartphone 3. Filkopiering 3.1. Knacka på knappen Select 3.2. Knacka på miniatyrer för att markera de källfiler som du vill kopiera. *) Om du vill markera alla filer knackar du på knappen ”All”. Knacka på ikonen ” ” när du gjort markeringen.
  • Seite 762 CANVIO for Smartphone 3.3. Välj vart du vill kopiera filerna. När markeringen är klar knackar du på knappen ”Paste” för att klistra in filerna. 4. Ta bort filer 4.1. Knacka på knappen Select SE-15 Användarhandbok...
  • Seite 763 CANVIO for Smartphone 4.2. Knacka på miniatyrer för att markera målfiler. *) Om du vill markera alla filer knackar du på knappen ”All”. Knacka på ikonen ” ” för att ta bort de markerade filerna. Välj filer markerade med symbolen ””...
  • Seite 764: Menyn Music/Documents

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menyn Music/Documents 1. Menyn Music/Documents Du hanterar musik och dokument på menyn Music/Documents. 1. Flik för att välja telefon eller mapp för säkerhetskopiering 2. Musik-/dokumentlista. Om du vill visa dolt innehåll ska du svepa från höger till vänster i flikområdet.
  • Seite 765 CANVIO for Smartphone 3. Filkopiering 3.1. Knacka på knappen Select 3.2. Knacka på rutorna för att markera de källfiler som du vill kopiera. *) Om du vill markera alla filer knackar du på knappen ”All”. Knacka på ikonen ” ” när du gjort markeringen.
  • Seite 766 CANVIO for Smartphone 3.3. Välj vart du vill kopiera filerna. När markeringen är klar knackar du på knappen ”Paste” för att klistra in filerna. 4. Ta bort filer 4.1. Knacka på knappen Select SE-19 Användarhandbok...
  • Seite 767 CANVIO for Smartphone 4.2. Knacka på rutorna för att markera källfiler. *) Om du vill markera alla filer knackar du på knappen ”All”. Knacka på ikonen ” ” för att ta bort de markerade filerna. Välj filer markerade med symbolen ””...
  • Seite 768: Menyn Data Transfer

    CANVIO for Smartphone 2-8 Menyn Data Transfer Med ”CANVIO for Smartphone” kan du överföra personlig information (kontakter, foton, videofilmer, musik och dokument) från en telefon (t.ex. din gamla) till en annan telefon (t.ex. en ny). 1. Steg 1 1.1. Anslut din ”gamla” telefon (datakälla) och knacka på ”Step 1”.
  • Seite 769 1.2. Markera den personliga information (kontakter, foton, videofilmer, musik och dokument) som du vill överföra. Knacka på ”OK” när markeringen är klar. Välj filer markerade med symbolen ”” 1.3. Dataöverföringen från datakällan (t.ex. din gamla telefon) till CANVIO for Smartphone kommer att starta. Användarhandbok SE-22...
  • Seite 770 CANVIO for Smartphone 1.4. När kopieringen är klar visas resultatet. Läs meddelandet och knacka på ”OK”. SE-23 Användarhandbok...
  • Seite 771 CANVIO for Smartphone 2. Steg 2 2.1. Anslut din ”nya” telefon och knacka på ”Step 2”. Knacka på knappen för att starta ”Step 2”. 2.2. Läs meddelandet och bekräfta filen från datakällan. Knacka på ”OK” när du är klar. Filen för datakällan visas.
  • Seite 772 CANVIO for Smartphone 2.3. Informationen överförs nu från ”CANVIO for Smartphone” till din ”nya” telefon. 2.4. Knacka på ”OK” när kopieringen är klar. Kontrollera att informationen finns på den nya telefonen. SE-25 Användarhandbok...
  • Seite 773 CANVIO for Smartphone 3. Steg 3 MEDDELANDE När du utför ”Step 1” kopieras telefonens information till CANVIO for Smartphone. När ”Step 2” är utfört rekommenderar vi att du gör ”Step 3” för att ta bort historiken. 3.1. Anslut din ”nya” telefon och knacka på ”Step 3”.
  • Seite 774 CANVIO for Smartphone 3.2. Läs meddelandet och bekräfta den överförda filen. Knacka på ”OK” för att bekräfta. Befintlig fil för dataöverföring visas. 3.3. Informationen kommer nu att tas bort. SE-27 Användarhandbok...
  • Seite 775 CANVIO for Smartphone 3.4. Knacka på ”OK” när informationen är raderad. Användarhandbok SE-28...
  • Seite 776: Menyn Settings Och Hjälpmenyn

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menyn Settings och hjälpmenyn Knacka på ikonen ” ” för att öppna menyn Settings. 1. Inställning för automatisk säkerhetskopia Du kan konfigurera inställningen för automatisk säkerhetskopia på den här menyn. 1.1. Välj att aktivera eller inaktivera automatisk säkerhetskopia.
  • Seite 777 CANVIO for Smartphone 1.2. Om du väljer att aktivera automatisk säkerhetskopia ska du sedan välja den information som ska kopieras. (Contacts, Photos, Videos, Music och Documents) Markerade data visas med symbolen ”” 2. Ändra telefonnamnet Om du vill ändra namnet för telefonen knackar du på ”EDIT”.
  • Seite 778 Om en annan telefon är ansluten kan du inte återställa kontakterna med appen. Om du vill återställa kontakterna på en annan telefon ska du kopiera motsvarande *.vcf-fil från ”CANVIO for Smartphone” till din dator och sedan till den telefonen via datorn. SE-31...
  • Seite 779 CANVIO for Smartphone 4. Språkinställningar Du kan ändra språkinställningen. Du ändrar språkinställning genom att knacka på ”Inställningar” och sedan välja det språk du vill använda. Användarhandbok SE-32...
  • Seite 780 CANVIO for Smartphone 5. Hjälpmenyn Knacka på ” ” hjälp för att öppna hjälpmenyn. Du kan visa appens versionsnummer, hjälpinformation online, OSS-information (om det används). SE-33 Användarhandbok...
  • Seite 781: Funktionen För Automatisk Säkerhetskopia Och Uppladdning

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funktionen för automatisk säkerhetskopia och uppladdning Funktionerna för automatisk säkerhetskopia och uppladdning fungerar på det sätt som visas nedan. 1. Anslut telefonen. 2. Om du aktiverar funktionen för automatisk säkerhetskopia kommer säkerhetskopieringen att starta först efter en stund, om du inte utför några andra operationer.
  • Seite 782 CANVIO for Smartphone 3. Efter den automatiska säkerhetskopieringen visas resultatet av processen. 4. Uppladdningen av telefonen med CANVIO for Smartphone kommer att starta. MEDDELANDE När du anslutit telefonen till CANVIO for Smartphone kommer enheten att aktiveras (uppladdning eller säkerhetskopiering) efter cirka en minut av inaktivitet.
  • Seite 783: Funktionen Manual Charge

    CANVIO for Smartphone 2-11 Funktionen Manual Charge Du kan ladda upp telefonen genom att göra följande: 1. Anslut telefonen och öppna appen ”Content Manager”. 2. Knacka på ”Manual charge”. 3. Starta uppladdningen av telefonen. MEDDELANDE När du anslutit telefonen till...
  • Seite 784: Kapitel 3 Komma Igång Med Din Windows®-Dator

    -dator Grundläggande inställningar 1. Anslut nätadaptern till ett vägguttag. 2. Sätt in DC-kontakten i ”CANVIO for Smartphone”. 3. När datorn är påslagen och programmen lästs in ansluter du ”CANVIO for Smartphone” genom att göra följande. ® (a) Om Windows -datorn har en ”USB Type-A-kontakt”, ansluter du ”CANVIO for Smartphone”...
  • Seite 785: Demontera Eller Koppla Från Din Windows -Dator

    En meddelanderuta öppnas med en lista över enheter som är anslutna till datorn. 2. Välj den TOSHIBA-enhet som du vill mata ut. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det är säkert att koppla från enheten. 3. Klicka på ”OK” och koppla från ”CANVIO for Smartphone”. Användarhandbok SE-38...
  • Seite 786: Instruktioner För Säkerhet Och Komfort

    CANVIO for Smartphone Instruktioner för säkerhet och komfort 1. Inledning I det här avsnittet beskrivs viktiga försiktighetsåtgärder som användarna av våra produkter (och alla andra) måste vidta för att undvika skador på egendom och tillgodose en säker och korrekt användning av våra produkter.
  • Seite 787 Anslut och använd den här enheten endast med avsedda Android-modeller som bekräftats som kompatibla av Toshiba. Om du ansluter eller använder enheten med en Android-telefon som inte har bekräftats som kompatibel av Toshiba, finns risk för eldsvåda, elektriska stötar och andra fel.
  • Seite 788 Om ett fel inträffar ska du sätta in kabeln på nytt. Säkerhetskopieringen kanske inte fungerar om batteriladdningen i telefonen är för dålig. Det går inte att ladda telefonen med ”CANVIO for Smartphone” om den är avstängd. SE-41 Användarhandbok...
  • Seite 789 Produktens specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. 3. Ansvarsfrihet Toshiba ansvarar inte för data som förloras eller skadas. (Toshiba utför inte rekonstruktion av data eller ersätter kostnader för rekonstruktion av data.) Toshiba ansvarar inte för skador orsakade av fel eller förbiseenden som kan hänföras till användare, brand, jordbävning eller annan händelse över...
  • Seite 790: Toshiba Support

    Meddelanden ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Med ensamrätt. TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som inträffar direkt eller indirekt av fel, på grund av försummelse eller avvikelser mellan produkten och dokumentationen.
  • Seite 791: Regulačné Vyhlásenia

    ľahkého priemyslu. Iné pracovné prostredie nebolo schválené spoločnosťou Toshiba a používanie tohto výrobku v týchto pracovných prostrediach nemusí byť povolené alebo odporúčané. Možné dôsledky používania tohto výrobku v neoverenom prostredí...
  • Seite 792 1. júna 2007 nadobudla účinnosť nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemikáliách s názvom REACH (Registrácia, hodnotenie, schvaľovanie a obmedzenie chemikálií). Spoločnosť Toshiba spĺňa všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach obsiahnutých vo svojich produktoch v súlade so smernicou REACH.
  • Seite 793 CANVIO for Smartphone Bezpečnostné ikony Táto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré treba dodržiavať, aby sa predišlo potenciálnemu riziku, ktoré môže viesť k osobným poraneniam, poškodeniu zariadenia alebo strate údajov. Bezpečnostné informácie boli klasifikované podľa vážnosti nebezpečenstva a sú označené nasledujúcimi ikonami: Signalizačné...
  • Seite 794 Úvod ......................SK-5 Prehľad ....................SK-5 Funkcie ....................SK-5 Kapitola 1 1-1 Kontrola súčastí ................SK-6 1-2 Oboznámenie sa so zariadením CANVIO for Smartphone.....SK-6 1-3 Indikátor LED ..................SK-7 Kapitola 2 Začíname so smartfónom so systémom Android™ ......SK-8 2-1 Prevzatie a inštalácia aplikácie pre systém Android™....SK-8 2-2 Pripojenie k zariadeniu so systémom Android™......SK-8...
  • Seite 795: Úvod

    ■ Funkcie Zálohovanie hudby, videí, fotografií, kontaktných údajov z telefónu so ■ systémom Android do zariadenia CANVIO for Smartphone pomocou špeciálnej aplikácie Content Manager. Prístup k uloženej hudbe, videám a obrazovým údajom v zariadení ■ CANVIO for Smartphone pomocou špeciálnej aplikácie.
  • Seite 796: Kapitola 1

    Kábel USB 2.0 Smartphone Micro-B Type-C™ Quick Start Adaptér USB Sieťový adaptér Stručná príručka Micro-B – Type-A (EÚ + Spojené kráľovstvo) 1-2 Oboznámenie sa so zariadením CANVIO for Smartphone Predná strana Zadná strana Indikátor Port USB Konektor DC IN SK-6 Používateľská príručka...
  • Seite 797: Indikátor Led

    CANVIO for Smartphone 1-3 Indikátor LED Indikátor LED svieti nasledujúcim spôsobom: Indikátor LED Stav systému Žiadne svetlo Vypnutý/spánok Modrý/svieti (bez blikania) Zapnutý/nečinnosť Modrý/bliká Prístup k zariadeniu Oranžový/svieti (bez blikania) Nabíjanie smartfónu OZNÁMENIE Počas prístupu k pevnému disku neodpájajte kábel USB ani sieťový...
  • Seite 798: Kapitola 2

    2-2 Pripojenie k zariadeniu so systémom Android™ Základné nastavenie 1. Zapojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky. 2. Zapojte konektor DC do zariadenia CANVIO for Smartphone. (a) Ak má zariadenie so systémom Android™ konektor USB Micro-B, pripojte zariadenie CANVIO for Smartphone pomocou kábla USB 2.0 Micro-B.
  • Seite 799: Spustenie Aplikácie

    CANVIO for Smartphone (b) Ak má zariadenie so systémom Android™ konektor Type-C, pripojte zariadenie CANVIO for Smartphone pomocou kábla USB 2.0 Type-C™. 2-3 Spustenie aplikácie Ťuknite na ikonu aplikácie Content Manager zobrazenú v smartfóne. OZNÁMENIE Spoločnosť Toshiba odporúča použiť pre aplikáciu Content Manager nastavenie ALWAYS (Vždy).
  • Seite 800: Úvodná Inštalácia

    CANVIO for Smartphone 2-4 Úvodná inštalácia 1. Prečítajte si hlásenie a potiahnite prstom sprava doľava. 2. Prečítajte si hlásenie a vyberte nastavenie Auto Backup (Automatické zálohovanie). : povoliť automatické zálohovanie : zakázať automatické zálohovanie Ak nevyberiete položku Enable Auto Backup (Povoliť automatické...
  • Seite 801 CANVIO for Smartphone 3. Ak chcete zmeniť názov telefónu, ťuknite na tlačidlo EDIT (Upraviť). Po úprave tohto jedinečného názvu ťuknite na tlačidlo ENSURE (Potvrdiť). Po výbere potiahnite prstom sprava doľava. *) Názov telefónu uvidia ostatní používatelia. Môžete zmeniť jedinečný názov telefónu, ktorý uvidia ostatní používatelia.
  • Seite 802: Hlavná Ponuka

    CANVIO for Smartphone 4. Prečítajte si hlásenie a ťuknite na tlačidlo Start to Use (Začať používať). OZNÁMENIE Ak sa zobrazí okno so žiadosťou o povolenie zobrazené nižšie, ťuknite na tlačidlo ALLOW (Povoliť). *) Ak ťuknete na tlačidlo DENY (Odmietnuť), nebudete môcť zálohovať...
  • Seite 803: Ponuka Photos/Videos (Fotografie/Videá)

    CANVIO for Smartphone 2-6 Ponuka Photos/Videos (Fotografie/Videá) 1. Ponuka Photos/Videos (Fotografie/Videá) V ponuke Photos/Videos (Fotografie/Videá) môžete spravovať súbory s fotografiami a videami. 1. Ťuknutím vyberte telefón alebo priečinok na zálohovanie. 2. Miniatúry fotografií a videí. Ak chcete zobraziť skrytý obsah, v oblasti výberu kariet potiahnite prstom sprava doľava.
  • Seite 804 CANVIO for Smartphone 2. Otvorenie súboru Ak chcete otvoriť cieľový súbor, ťuknite na miniatúru a vyberte externú aplikáciu. 3. Operácia kopírovania súborov 3.1. Ťuknite na tlačidlo Select (Vybrať). 3.2. Ťuknutím na miniatúry vyberte zdrojové súbory, ktoré chcete kopírovať. *) Ak chcete vybrať všetky súbory, ťuknite na tlačidlo All (Všetky).
  • Seite 805 CANVIO for Smartphone 3.3. Vyberte cieľový ukladací priestor kopírovaného priečinka. Po výbere spustite kopírovanie ťuknutím na tlačidlo Paste (Prilepiť). 4. Operácia odstraňovania súborov 4.1. Ťuknite na tlačidlo Select (Vybrať). Používateľská príručka SK-15...
  • Seite 806 CANVIO for Smartphone 4.2. Ťuknutím na miniatúry vyberte cieľové súbory. *) Ak chcete vybrať všetky súbory, ťuknite na tlačidlo All (Všetky). Po výbere odstráňte súbory ťuknutím na ikonu Vybraté súbory označuje symbol . SK-16 Používateľská príručka...
  • Seite 807: Ponuka Music/Documents (Hudba/Dokumenty)

    CANVIO for Smartphone 2-7 Ponuka Music/Documents (Hudba/Dokumenty) 1. Ponuka Music/Documents (Hudba/Dokumenty) V ponuke Music/Documents (Hudba/Dokumenty) môžete spravovať súbory s hudbou a dokumentmi. 1. Ťuknutím vyberte telefón alebo priečinok na zálohovanie. 2. Zoznam hudby a dokumentov. Ak chcete zobraziť skrytý obsah, v oblasti výberu kariet potiahnite prstom sprava doľava.
  • Seite 808 CANVIO for Smartphone 2. Otvorenie súboru Ak chcete otvoriť cieľový súbor, ťuknite na miniatúru a vyberte externú aplikáciu. 3. Operácia kopírovania súborov 3.1. Ťuknite na tlačidlo Select (Vybrať). 3.2. Ťuknutím na začiarkavacie políčko vyberte zdrojové súbory, ktoré chcete kopírovať. *) Ak chcete vybrať všetky súbory, ťuknite na tlačidlo All (Všetky).
  • Seite 809 CANVIO for Smartphone 3.3. Vyberte cieľový ukladací priestor kopírovaného priečinka. Po výbere spustite kopírovanie ťuknutím na tlačidlo Paste (Prilepiť). 4. Operácia odstraňovania súborov 4.1. Ťuknite na tlačidlo Select (Vybrať). Používateľská príručka SK-19...
  • Seite 810 CANVIO for Smartphone 4.2. Ťuknutím na začiarkavacie políčko vyberte cieľové súbory. *) Ak chcete vybrať všetky súbory, ťuknite na tlačidlo All (Všetky). Po výbere odstráňte súbory ťuknutím na ikonu Vybraté súbory označuje symbol . SK-20 Používateľská príručka...
  • Seite 811: Ponuka Quick Phone To Phone Transfer (Rýchly Prenos Medzi Telefónmi)

    CANVIO for Smartphone 2-8 Ponuka Quick Phone to Phone Transfer (Rýchly prenos medzi telefónmi) Pomocou zariadenia CANVIO for Smartphone môžete prenášať osobné údaje (kontakty, fotografie, videá, hudbu a dokumenty) z jedného smartfónu do druhého (napríklad zo svojho starého smartfónu do nového).
  • Seite 812 1.2. Vyberte kategórie osobných údajov (kontakty, fotografie, videá, hudbu a dokumenty), ktoré chcete preniesť. Po výbere ťuknite na tlačidlo OK. Vybraté súbory označuje symbol . 1.3. Spustí sa prenos údajov zo zdroja údajov (napríklad zo starého smartfónu) do zariadenia CANVIO for Smartphone. SK-22 Používateľská príručka...
  • Seite 813 CANVIO for Smartphone 1.4. Po skopírovaní údajov sa zobrazia výsledky. Prečítajte si hlásenie a ťuknite na tlačidlo OK. Používateľská príručka SK-23...
  • Seite 814 CANVIO for Smartphone 2. 2. krok 2.1. Pripojte nový smartfón a ťuknite na tlačidlo Step 2 (2. krok). Ťuknutím na toto tlačidlo začnite 2. krok. 2.2. Prečítajte si hlásenie a potvrďte súbor zdroja údajov. Po potvrdení ťuknite na tlačidlo OK.
  • Seite 815 CANVIO for Smartphone 2.3. Údaje sa začnú prenášať zo zariadenia CANVIO for Smartphone do nového smartfónu. 2.4. Po skopírovaní údajov ťuknite na tlačidlo OK. Nezabudnite overiť údaje v novom telefóne. Používateľská príručka SK-25...
  • Seite 816 CANVIO for Smartphone 3. 3. krok OZNÁMENIE Po vykonaní 1. kroku sa údaje zo smartfónu skopírujú do zariadenia CANVIO for Smartphone. Po vykonaní 2. kroku odporúčame vykonať 3. krok, aby sa vymazala história. 3.1. Pripojte nový smartfón a ťuknite na tlačidlo Step 3 (3. krok).
  • Seite 817 CANVIO for Smartphone 3.2. Prečítajte si hlásenie a potvrďte súbor prenosu údajov. Po potvrdení ťuknite na tlačidlo OK. Zobrazí sa existujúci súbor prenosu údajov. 3.3. Spustí sa odstraňovanie údajov. Používateľská príručka SK-27...
  • Seite 818 CANVIO for Smartphone 3.4. Po dokončení odstraňovania ťuknite na tlačidlo OK. SK-28 Používateľská príručka...
  • Seite 819: Ponuky Settings (Nastavenia) A Help (Pomocník)

    CANVIO for Smartphone 2-9 Ponuky Settings (Nastavenia) a Help (Pomocník) Ak chcete zobraziť ponuku Settings (Nastavenia), ťuknite na ikonu 1. Nastavenie Auto Backup (Automatické zálohovanie) V tejto ponuke môžete konfigurovať nastavenie Auto Backup (Automatické zálohovanie). 1.1. Vyberte možnosť povolenia alebo zakázania funkcie Auto Backup (Automatické...
  • Seite 820 CANVIO for Smartphone 1.2. Ak vyberiete možnosť povolenia funkcie Auto Backup (Automatické zálohovanie), vyberte cieľové osobné údaje. (Kontakty, fotografie, videá, hudba a dokumenty.) Vybraté údaje sú označené symbolom . 2. Úprava názvu telefónu Ak chcete zmeniť názov telefónu, ťuknite na tlačidlo EDIT (Upraviť).
  • Seite 821 údajov, ťuknite na tlačidlo Restore (Obnoviť). OZNÁMENIE Ak pripojíte iný smartfón, nemôžete obnoviť kontakty pomocou tejto aplikácie. Ak chcete obnoviť kontakty v inom smartfóne, skopírujte príslušný súbor *.vcf zo zariadenia CANVIO for Smartphone do počítača a potom pomocou počítača do požadovaného smartfónu. Používateľská príručka SK-31...
  • Seite 822 CANVIO for Smartphone 4. Nastavenie jazyka Môžete zmeniť nastavenie jazyka. Ak chcete nastavenie jazyka zmeniť, ťuknite na položku Language (Jazyk) a vyberte požadovaný jazyk. SK-32 Používateľská príručka...
  • Seite 823 CANVIO for Smartphone 5. Ponuka Help (Pomocník) Ak chcete zobraziť ponuku Help (Pomocník), ťuknite na ikonu Môžete zobraziť číslo verzie aplikácie, informácie Pomocníka online a informácie o systéme OSS (ak sa používa). Používateľská príručka SK-33...
  • Seite 824: Funkcia Automatického Zálohovania A Nabíjania

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funkcia automatického zálohovania a nabíjania Funkcie automatického zálohovania a nabíjania možno používať v nasledujúcom poradí. 1. Pripojte smartfón. 2. Ak ste povolili funkciu Auto Backup (Automatické zálohovanie), zálohovanie sa spustí po chvíli v prípade, že nevykonáte žiadne iné...
  • Seite 825 CANVIO for Smartphone 3. Po automatickom zálohovaní sa zobrazí výsledok zálohovania. 4. Zariadenie CANVIO for Smartphone začne nabíjať telefón. OZNÁMENIE Po pripojení telefónu k zariadeniu CANVIO for Smartphone začne zariadenie vykonávať príslušnú operáciu (nabíjanie alebo zálohovanie) po približne minúte nečinnosti. Ak počas nabíjania telefónu chcete získať...
  • Seite 826: Funkcia Ručného Nabíjania

    (nabíjanie alebo zálohovanie) po približne minúte nečinnosti. Ak počas nabíjania telefónu chcete získať prístup k údajom v zariadení CANVIO for Smartphone, odpojte a znova pripojte kábel USB. Ak je smartfón vypnutý, zariadenie CANVIO for Smartphone ho nemôže nabiť.
  • Seite 827: Kapitola 3

    3-1 Pripojenie k počítaču so systémom Windows Základné nastavenie 1. Zapojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky. 2. Zapojte konektor DC do zariadenia CANVIO for Smartphone. 3. Keď je počítač zapnutý a operačný systém úplne spustený, pripojte zariadenie CANVIO for Smartphone podľa nasledujúceho postupu.
  • Seite 828: Odpojenie Od Počítača So Systémom Windows

    Zobrazí sa kontextové okno, v ktorom budú uvedené externé zariadenia pripojené k vášmu počítaču. 2. Zvoľte jednotku TOSHIBA, ktorú chcete odhlásiť. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí hlásenie, že môžete bezpečne odstrániť zariadenie. 3. Kliknite na tlačidlo OK a môžete odpojiť zariadenie CANVIO for Smartphone. SK-38 Používateľská príručka...
  • Seite 829: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti A Pohodlného Používania

    CANVIO for Smartphone Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a pohodlného používania 1. Úvod V tejto časti sú uvedené dôležité preventívne opatrenia, ktoré by mali používatelia našich produktov (a ktokoľvek iný) dodržiavať, aby sa vyhli zraneniu a poškodeniu majetku a aby sa zaručilo bezpečné a správne používanie našich produktov.
  • Seite 830 CANVIO for Smartphone Jednotku neumiestňujte na chvejúci sa stôl, nerovný alebo naklonený povrch ani na iné nestabilné miesto. Jednotka by mohla spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie. Nevykonávajte nesprávnu údržbu jednotky ani ju nerozoberajte, pretože by to mohlo viesť k zraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
  • Seite 831 Táto aplikácia nepodporuje funkciu presunu súborov. Táto aplikácia podporuje funkciu kopírovania súborov. Ak sa vyskytne chyba, znova zapojte kábel. Zálohovanie sa nemusí spustiť v závislosti od zostávajúcej úrovne nabitia batérie smartfónu. Ak je smartfón vypnutý, zariadenie CANVIO for Smartphone ho nemôže nabiť. Používateľská príručka SK-41...
  • Seite 832 Technické parametre produktu sa môžu zmeniť bez upozornenia. 3. Zrieknutie sa zodpovednosti Spoločnosť Toshiba nezodpovedá za poškodenie ani stratu údajov. (Spoločnosť Toshiba neobnoví údaje ani nebude hradiť žiadne náklady na obnovenie údajov.) Spoločnosť Toshiba nezodpovedá za škody spôsobené chybou alebo nedbanlivosťou používateľov, požiarom, zemetrasením alebo inou...
  • Seite 833: Technická Podpora Pre Toshiba

    CANVIO for Smartphone Technická podpora pre TOSHIBA Potrebujete pomoc? Kontaktujte podporu spoločnosti TOSHIBA pre pevné disky a pamäťové zariadenia na stránke: www.toshiba.eu/externalstorage/support Ak si chcete uplatniť nárok vyplývajúci zo záruky, pozrite si stránku: www.externalhdd.storrepair.de/ Vyhlásenia ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Všetky práva vyhradené.
  • Seite 834 Elektromagnetna združljivost te naprave je bila preverjena skladno z napravo, značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in komercialna okolja ter okolja lahke industrije. Toshiba ni naprave preverila v nobenem drugem okolju in uporaba te naprave v teh delovnih okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje.
  • Seite 835 Nova uredba o kemikalijah Evropske unije (EU), REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij), je začela veljati 1. junija 2007. Izdelki družbe Toshiba so skladni z vsemi zahtevami uredbe REACH, družba pa svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v njenih izdelkih v skladu z uredbo REACH.
  • Seite 836 CANVIO for Smartphone Ikone varnosti V tem priročniku so varnostna navodila, ki jih morate upoštevati, da se izognete morebitnim nevarnostim, ki lahko povzročijo telesne poškodbe, poškodbe opreme ali izgubo podatkov. Varnostne informacije so razvrščene glede na resnost tveganja. Za označevanje stopenj tveganja so...
  • Seite 837 Pregled..................... SL-5 Funkcije.................... SL-5 1. poglavje 1-1 Preverite dele .................. SL-6 1-2 Spoznajte napravo CANVIO for Smartphone ........SL-6 1-3 Lučka LED..................SL-7 2. poglavje Uporaba diska s pametnim telefonom s sistemom Android™ ....SL-8 2-1 Prenesite in namestite aplikacijo za Android™ ....... SL-8 2-2 Priključite na svojo napravo s sistemom Android™...
  • Seite 838: Uvod

    ■ Funkcije Varnostno kopiranje glasbe, videoposnetkov, slik in podatkov o stikih iz ■ telefona s sistemom Android na disk CANVIO for Smartphone z aplikacijo, imenovano Upravitelj vsebine. Dostop do glasbe, videoposnetkov in slik, shranjenih na disku CANVIO ■ for Smartphone, z navedeno aplikacijo.
  • Seite 839: Preverite Dele

    Kabel USB 2.0 Smartphone Micro-B Type-C™ Quick Start USB Micro-B – Napajalnik Priročnik za hitri adapter tipa A začetek (EU + UK) 1-2 Spoznajte napravo CANVIO for Smartphone Spredaj Zadaj Lučka Vrata USB Priključek za napajalnik DC IN Uporabniški priročnik SL-6...
  • Seite 840: Lučka Led

    CANVIO for Smartphone 1-3 Lučka LED Lučka LED sveti tako: Lučka LED Stanje sistema Ne sveti Izklop/spanje Modro/neprekinjeno Vklop/stanje pripravljenosti (brez utripanja) Modro/utripanje Dostopanje do naprave Oranžno/neprekinjeno Polnjenje pametnega telefona (brez utripanja) OBVESTILO Med dostopom do trdega diska ne izključite kabla USB in napajalnika, saj lahko izgubite podatke ali poškodujete disk.
  • Seite 841: Prenesite In Namestite Aplikacijo Za Android

    Osnovna nastavitev 1. Priključite napajalnik na električno vtičnico. 2. Priključite vtič za enosmerni tok na disk “CANVIO for Smartphone”. (a) Če ima vaša naprava s sistemom Android™ priključek USB vrste “Micro-B”, jo priključite na “CANVIO for Smartphone” s kablom USB 2.0 Micro-B.
  • Seite 842: Zaženite Aplikacijo

    CANVIO for Smartphone (b) Če ima vaša naprava s sistemom Android™ priključek USB vrste “Type-C”, jo priključite na “CANVIO for Smartphone” s kablom USB 2.0 Type-C™. 2-3 Zaženite aplikacijo Tapnite ikono aplikacije “Content Manager” (Upravitelj vsebine), ki je prikazana v pametnem telefonu.
  • Seite 843: Začetna Nastavitev

    CANVIO for Smartphone 2-4 Začetna nastavitev 1. Preberite sporočilo in podrsnite od desne proti levi. 2. Preberite sporočilo in izberite nastavitev “Auto Backup” (Samodejno varnostno kopiranje). : omogoči samodejno varnostno kopiranje : onemogoči samodejno varnostno kopiranje Če ne izberete možnosti “Omogoči samodejno varnostno...
  • Seite 844 CANVIO for Smartphone 3. Če želite spremeniti ime telefona, tapnite “EDIT” (UREDI). Ko uredite enolično ime, tapnite “ENSURE” (POTRDI). Ko izberete ustrezne možnosti, podrsnite od desne proti levi. *) Ime telefona je prikazano drugim uporabnikom. Enolično ime telefona, ki je prikazano drugim uporabnikom, lahko spremenite.
  • Seite 845: Nadrejeni Meni

    CANVIO for Smartphone 4. Preberite sporočilo in tapnite “Start to Use” (Začni uporabo). OBVESTILO Če se prikaže spodnje okno z zahtevo za dovoljenje, tapnite “ALLOW” (DOVOLI). *) Če tapnete “DENY” (ZAVRNI), ne boste mogli ustvariti varnostne kopije podatkov pametnega telefona.
  • Seite 846: Meni "Photo/Videos" (Fotografije/Videoposnetki)

    CANVIO for Smartphone 2-6 Meni “Photo/Videos” (Fotografije/videoposnetki) 1. Meni “Photo/Videos” (Fotografije/videoposnetki) V meniju “Photo/Videos” (Fotografije/videoposnetki) lahko upravljate datoteke s fotografijami in videodatoteke. 1. Tapnite, da izberete telefon ali mapo za varnostno kopijo 2. Sličice fotografij/videoposnetkov Če želite prikazati skrito vsebino, podrsnite od desne proti levi v območju z zavihki za izbor.
  • Seite 847 CANVIO for Smartphone 2. Odprite datoteko Če želite odpreti ciljno datoteko, tapnite sličico in izberite zunanjo aplikacijo. 3. Kopiranje datotek 3.1. Tapnite gumb »Select« (Izberi) 3.2. Tapnite sličice, da izberete izvorne datoteke, ki jih želite kopirati. *) Če želite izbrati vse datoteke, tapnite gumb “All” (Vse).
  • Seite 848 CANVIO for Smartphone 3.3. Izberite ciljno mesto za shranjevanje mape, ki jo želite kopirati. Ko izberete mesto, tapnite gumb “Paste” (Prilepi), da kopirate datoteke. 4. Brisanje datotek 4.1. Tapnite gumb »Select« (Izberi) SL-15 Uporabniški priročnik...
  • Seite 849 CANVIO for Smartphone 4.2. Tapnite sličice, da izberete ciljne datoteke. *) Če želite izbrati vse datoteke, tapnite gumb “All” (Vse). Ko izberete datoteke, tapnite ikono “ ”, da izbrišete datoteke. Izbrane datoteke so označene s simbolom “” Uporabniški priročnik SL-16...
  • Seite 850: Meni "Music/Documents" (Glasba/Dokumenti)

    CANVIO for Smartphone 2-7 Meni “Music/Documents” (Glasba/dokumenti) 1. Meni “Music/Documents” (Glasba/dokumenti) V meniju “Music/Documents” (Glasba/dokumenti) lahko upravljate glasbene datoteke in datoteke z dokumenti. 1. S tipko Tab izberite telefon ali mapo za varnostno kopijo 2. Seznami glasbe/dokumentov. Če želite prikazati skrito vsebino, podrsnite od desne proti levi v območju z zavihki za izbor.
  • Seite 851 CANVIO for Smartphone 2. Odprite datoteko Če želite odpreti ciljno datoteko, tapnite sličico in izberite zunanjo aplikacijo. 3. Kopiranje datotek 3.1. Tapnite gumb »Select« (Izberi) 3.2. Tapnite potrditveno polje, da izberete izvorne datoteke, ki jih želite kopirati. *) Če želite izbrati vse datoteke, tapnite gumb “All” (Vse) ().
  • Seite 852 CANVIO for Smartphone 3.3. Izberite ciljno mesto za shranjevanje mape, ki jo želite kopirati. Ko izberete mesto, tapnite gumb “Paste” (Prilepi), da kopirate datoteke. 4. Brisanje datotek 4.1. Tapnite gumb »Select« (Izberi) SL-19 Uporabniški priročnik...
  • Seite 853 CANVIO for Smartphone 4.2. Tapnite potrditveno polje, da izberete ciljne datoteke. *) Če želite izbrati vse datoteke, tapnite gumb “All” (Vse) (). Ko izberete datoteke, tapnite ikono “ ”, da izbrišete datoteke. Izbrane datoteke so označene s simbolom “” Uporabniški priročnik...
  • Seite 854: Meni "Quick Phone To Phone Transfer" (Hiter Prenos Med Telefoni)

    2-8 Meni “Quick Phone to Phone Transfer” (Hiter prenos med telefoni) Osebne podatke (stike, fotografije, videoposnetke, glasbo in dokumente) lahko z diskom “CANVIO for Smartphone” prenesete iz enega pametnega telefona (npr. starega pametnega telefona) v drugega (npr. v novi pametni telefon).
  • Seite 855 želite prenesti. Ko jih izberete, tapnite “OK” (V redu). Izbrane datoteke so označene s simbolom “” 1.3. Začne se prenos podatkov iz vira podatkov (npr. starega pametnega telefona) na disk CANVIO for Smartphone. Uporabniški priročnik SL-22...
  • Seite 856 CANVIO for Smartphone 1.4. Po končanem kopiranju podatkov se prikažejo rezultati. Preberite sporočilo in tapnite “OK” (V redu). SL-23 Uporabniški priročnik...
  • Seite 857 CANVIO for Smartphone 2. 2. korak 2.1. Priključite “novi” pametni telefon in tapnite “Step 2” (2. korak). Tapnite ta gumb, da začnete “2. korak”. 2.2. Preberite sporočilo in potrdite izbrano datoteko vira podatkov. Ko potrdite datoteko, tapnite “OK” (V redu).
  • Seite 858 CANVIO for Smartphone 2.3. Začne se prenos podatkov iz diska “CANVIO for Smartphone” v novi pametni telefon. 2.4. Po končanem kopiranju tapnite “OK” (V redu). Ne pozabite preveriti podatkov v novem telefonu. SL-25 Uporabniški priročnik...
  • Seite 859 CANVIO for Smartphone 3. 3. korak OBVESTILO Ko izvedete “1. korak”, so podatki iz pametnega telefona kopirani na disk CANVIO for Smartphone. Ko dokončate “2. korak”, priporočamo, da izvedete “3. korak” in izbrišete zgodovino. 3.1. Priključite novi pametni telefon in tapnite “Step 3” (3. korak).
  • Seite 860 CANVIO for Smartphone 3.2. Preberite sporočilo in potrdite izbrano datoteko za prenos podatkov. Ko potrdite datoteko, tapnite “OK” (V redu). Prikaže se obstoječa datoteka za prenos podatkov. 3.3. Začne se brisanje podatkov. SL-27 Uporabniški priročnik...
  • Seite 861 CANVIO for Smartphone 3.4. Po končanem brisanju tapnite “OK” (V redu). Uporabniški priročnik SL-28...
  • Seite 862: Menija "Settings" (Nastavitve) In "Help" (Pomoč)

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menija “Settings” (Nastavitve) in “Help” (Pomoč) Če želite odpreti meni “Settings” (Nastavitve), tapnite ikono “ ”. 1. Nastavitev samodejnega varnostnega kopiranja V tem meniju lahko konfigurirate nastavitev samodejnega varnostnega kopiranja. 1.1. Izberite, ali želite omogočiti oz. onemogočiti samodejno varnostno kopiranje.
  • Seite 863 CANVIO for Smartphone 1.2. Če omogočite samodejno varnostno kopiranje, izberite ciljne osebne podatke. (Stiki, fotografije, videoposnetki, glasba in dokumenti) Izbrani podatki so prikazani s simbolom “” 2. Urejanje imena telefona Če želite spremeniti ime telefona, tapnite “EDIT” (UREDI). Ko uredite enolično ime, tapnite “ENSURE” (POTRDI).
  • Seite 864 Če je priključen drug pametni telefon, stikov ne morete obnoviti s to aplikacijo. Če želite obnoviti stike v drug pametni telefon, kopirajte ustrezno datoteko *.vcf iz diska “CANVIO for Smartphone” v računalnik in nato v ta pametni telefon z uporabo računalnika. SL-31...
  • Seite 865 CANVIO for Smartphone 4. Nastavitev jezika Spremenite lahko nastavitev jezika. Za spremembo jezika tapnite »jezik« in izberite želeno možnost. 5. Meni “Help” (Pomoč) Če želite prikazati meni “Help” (Pomoč), tapnite “ ”. Ogledate si lahko številko različice aplikacije, spletno pomoč in informacije o odprtokodni programski opremi (če je nameščena).
  • Seite 866: Funkciji Samodejnega Varnostnega Kopiranja In Polnjenja

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funkciji samodejnega varnostnega kopiranja in polnjenja Funkciji samodejnega varnostnega kopiranja in polnjenja delujeta v spodaj prikazanem zaporedju. 1. Priključite pametni telefon. 2. Če ste omogočili funkcijo samodejnega varnostnega kopiranja, se varnostno kopiranje začne, če nekaj časa ne izvedete nobenega drugega dejanja.
  • Seite 867 CANVIO for Smartphone 3. Po končanem samodejnem varnostnem kopiranju se prikažejo rezultati varnostnega kopiranja. 4. CANVIO for Smartphone začne polniti telefon. OBVESTILO Ko telefon priključite na disk CANVIO for Smartphone, naprava začne postopek (polnjenje ali varnostno kopiranje) po približno eni minuti nedejavnosti.
  • Seite 868: Funkcija Ročnega Polnjenja

    Če si želite ogledati podatke na disku CANVIO for Smartphone med polnjenjem telefona, izključite in znova priključite kabel USB. Če je pametni telefon izklopljen, ga disk “CANVIO for Smartphone” ne more napolniti. SL-35 Uporabniški priročnik...
  • Seite 869: Priključitev Na Računalnik S Sistemom Windows

    3-1 Priključitev na računalnik s sistemom Windows Osnovna nastavitev 1. Priključite napajalnik na električno vtičnico. 2. Priključite vtič za enosmerni tok na disk “CANVIO for Smartphone”. 3. Ko se računalnik vklopi in dokonča postopek zagona, upoštevajte spodnja navodila, da priključite disk “CANVIO for Smartphone” na računalnik.
  • Seite 870: Izpetje In Izključitev Iz Računalnika S Sistemom Windows

    Prikaže se okno s sporočilom, v katerem bodo navedene vse zunanje naprave, ki so priključene na računalnik. 2. Izberite disk TOSHIBA, ki ga želite odstraniti. Po nekaj sekundah se prikaže obvestilo, da lahko varno odstranite napravo. 3. Kliknite “V redu” in nato izključite disk “CANVIO for Smartphone”. SL-37 Uporabniški priročnik...
  • Seite 871: Navodila Za Varno In Udobno Uporabo

    CANVIO for Smartphone Navodila za varno in udobno uporabo 1. Uvod V tem razdelku najdete seznam pomembnih varnostnih ukrepov, ki jih morajo upoštevati uporabniki naših izdelkov (in ostali), da preprečijo telesne poškodbe in materialno škodo ter zagotovijo varno in pravilno uporabo naših izdelkov.
  • Seite 872: Napajanje In Drugi Varnostni Ukrepi

    CANVIO for Smartphone 2. Napajanje in drugi varnostni ukrepi OPOZORILO Delov, kot so plastični pokrovi in električni vtič, ne puščajte v dosegu otrok in hišnih ljubljenčkov. Zaradi napačne uporabe dela, vključno z nenamernim zaužitjem, vendar ne omejeno nanj, lahko pride do davljenja ali zadušitve, kar lahko povzroči smrt ali hudo telesno poškodbo.
  • Seite 873 USB in napajalnika. S tem lahko povzročite požar, električni udar ali okvaro. To napravo priključite le na modele pametnih telefonov s sistemom Android, za katere je družba Toshiba potrdila združljivost, in jo uporabljajte le s temi telefoni. Če napravo priključite na modele pametnih telefonov s sistemom Android, za katere družba Toshiba ni potrdila združljivosti, in jo...
  • Seite 874 V primeru napake ponovno vstavite kabel. Varnostno kopiranje se morda ne bo začelo, kar je odvisno od ravni napolnjenosti baterije pametnega telefona. Če je pametni telefon izklopljen, ga disk “CANVIO for Smartphone” ne more napolniti. OPOMBA Združljivost se lahko razlikuje glede na konfiguracijo strojne opreme in operacijski sistem uporabnika.
  • Seite 875: Omejitve Uporabe

    4. Omejitve uporabe Ta disk je namenjen uporabi za standardne načine uporabe, na primer v pisarni, kot osebni pogon in v gospodinjskih pripomočkih. Družba Toshiba Corporation ni odgovorna, razen za to vrsto uporabe. Ne uporabljajte ga za posebne namene (jedrske kontrolne naprave, aeronavtični ali vesoljski sistemi, kontrolne naprave za upravljanje vozil za masovne prevoze, medicinske naprave za oživljanje ali kontrolne naprave za požarno...
  • Seite 876: Çalışma Ortamı

    Bu ürün Mesken, Ticari ve Hafif Sanayi Ortamı ürün kategorisiyle ilgili olarak Elektro Manyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır. Başka çalışma ortamları Toshiba tarafından onaylanmamış olup bu ürünün bu tip çalışma ortamlarında kullanılmasında kısıtlamalar olabilir veya kullanılması önerilemeyebilir. Bu ürünün onaylanmamış çalışma ortamlarında kullanılması...
  • Seite 877 Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Maddelerin Kaydı, Değerlendirilmesi, İzni ve Kısıtlanması), 1 Haziran 2007 tarihinde yürürlüğe girdi. Toshiba, tüm REACH gereksinimlerini karşılayacak ve REACH yönetmeliği uyarınca müşterilerine ürünlerimizde kullanılan kimyasal maddeler hakkında bilgiler sağlamaya olan taahhüdünü sürdürecektir.
  • Seite 878 CANVIO for Smartphone Güvenlik simgeleri Bu el kitabında bedensel yaralanmaya, ekipmanda hasara veya veri kaybına yol açabilecek, potansiyel tehlikelerden kaçınmak için uymanız gereken güvenlik talimatları sunulmaktadır. Güvenlik bilgisi riskin ciddiyetine göre sınıflandırılmış olup talimatları vurgulamak için aşağıdaki simgeler kullanılmaktadır: Uyarı İbareleri Anlamı...
  • Seite 879 Genel Bakış ..................TR-5 Özellikler ..................TR-5 Bölüm 1 1-1 Bileşenlerin Kontrolü ..............TR-6 1-2 CANVIO for Smartphone ürününüzü tanıyın ........TR-6 1-3 LED Göstergesi ................TR-7 Bölüm 2 Android™ Akıllı Telefon Başlarken............TR-8 2-1 Android™ uygulamasını indirin ve yükleyin........TR-8 2-2 Android™...
  • Seite 880: Giriş

    ■ Özellikler Content Manager adlı uygulamayı kullanarak Android telefondan ■ CANVIO cihazına müzik, video fotoğraf ve iletişim verilerini yedekleyin. Belirtilen uygulamayı kullanarak CANVIO for Smartphone cihazında ■ saklanan müzik, video ve resim verilerine erişim sağlayın. Otomatik Yedekleme sonrasında Android telefonunuzu şarj eder.
  • Seite 881: Bölüm 1

    Smartphone kablosu kablosu Quick Start USB Mikro-B - AC adaptörü Hızlı Başlangıç Tip-A adaptörü Kılavuzu (AB + Birleşik Krallık) 1-2 CANVIO for Smartphone ürününüzü tanıyın Ön taraf Arka taraf gösterge USB bağlantı noktası DC IN girişi Kullanıcı El Kitabı TR-6...
  • Seite 882: Led Göstergesi

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED Göstergesi LED göstergesi şu şekilde yanar: LED göstergesi Sistem durumu Işık yok Kapalı / Uyku Mavi / Sabit (yanıp sönmüyor) Açık / Boşta Mavi / Yanıp sönüyor Cihaza erişiliyor Turuncu / Sabit (yanıp sönmüyor) Akıllı telefon şarj ediliyor UYARI Sabit Disk Sürücüsüne erişim sağlanırken USB kablosunu ve AC...
  • Seite 883: Bölüm 2

    2-2 Android™ Cihazına bağlanın Temel Kurulum 1. AC adaptörünü bir elektrik prizine takın. 2. DC girişini “CANVIO for Smartphone” cihazına takın. (a) Android™ cihazınızda “Mikro-B” tip USB konnektörü varsa, “CANVIO for Smartphone” cihazına USB 2.0 Mikro-B kablosuyla bağlanın. Kullanıcı El Kitabı TR-8...
  • Seite 884: Uygulamayı Başlat

    CANVIO for Smartphone (b) Android™ cihazınızda “Tip-C” konnektörü varsa, “CANVIO for Smartphone” cihazına USB 2.0 Tip-C™ kablosuyla bağlanın. 2-3 Uygulamayı Başlat Akıllı telefonunuzda görüntülenen “Content Manager” uygulaması simgesine hafifçe vurun. UYARI Toshiba “Content Manager” uygulama ayarı olarak “HER ZAMAN” seçeneğinin kullanılmasını önermektedir.
  • Seite 885: İlk Kurulum

    CANVIO for Smartphone 2-4 İlk kurulum 1. Lütfen mesajı okuyun ve ekranda sağdan sola doğru çekin. 2. Lütfen mesajı okuyun ve “Otomatik yedekleme” ayarını seçin. : Otomatik Yedeklemeyi Etkinleştir : Otomatik Yedeklemeyi Devre Dışı Bırak “Otomatik Yedeklemeyi Etkinleştir” seçeneğini seçmezseniz bu cihaz telefonunuzu şarj etmeyecektir.
  • Seite 886 CANVIO for Smartphone 3. Telefon adını değiştirmek istiyorsanız “DÜZENLE” seçeneğine hafifçe vurun. Benzersiz adınızı düzenledikten sonra “KESİNLEŞTİR” seçeneğine hafifçe vurun. Seçtikten sonra ekranda sağdan sola doğru çekin. *) Telefon adı diğer kullanıcılara görünür durumdadır. Diğer kullanıcılara görünür olan benzersiz telefon adınızı değiştirebilirsiniz.
  • Seite 887: Üst Menü

    CANVIO for Smartphone 4. Lütfen mesajı okuyun ve “Kullanmaya Başla” seçeneğine hafifçe vurun. UYARI Aşağıdaki izin isteği kutucuğu görünüyorsa lütfen “İZİN VER” seçeneğine hafifçe vurun. *) Eğer “REDDET” seçeneğine dokunursanız, akıllı telefon verilerini yedekleyemezsiniz. 2-5 Üst Menü Üst Menü bu uygulamayı kullanmanın başlangıç noktasıdır.
  • Seite 888: Fotoğraflar/Videolar Menüsü

    CANVIO for Smartphone 2-6 Fotoğraflar/Videolar Menüsü 1. Fotoğraflar/Videolar Menüsü Fotoğraf ve video dosyalarını Fotoğraflar/Videolar menüsünden yönetebilirsiniz. 1. Telefon veya yedekleme klasörünü seçmek üzere hafifçe vurun 2. Fotoğraflar/Videolar küçük resimleri Gizli içeriği göstermek için seç sekmesi bölgesinde sağdan sola doğru çekin.
  • Seite 889 CANVIO for Smartphone 3. Dosya Kopyalama İşlemi 3.1. Seç Düğmesine hafifçe vurun 3.2. Kopyalamak istediğiniz kaynak dosyalarını seçmek için küçük resimlere hafifçe vurun. *) Tüm dosyaları seçmek istiyorsanız “Tümü” düğmesine hafifçe vurun. Seçtikten sonra “ ” simgesine hafifçe vurun. Seçili dosyalar “” simgesiyle işaretlenmiştir...
  • Seite 890 CANVIO for Smartphone 3.3. Kopyalanacak hedef veri saklama klasörünü seçin. Seçim sonrasında kopyalama işlemini yürütmek için “Yapıştır” düğmesine hafifçe vurun. 4. Dosya Sil işlemi 4.1. Seç Düğmesine hafifçe vurun TR-15 Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 891 CANVIO for Smartphone 4.2. Hedef dosyaları seçmek için küçük resimlere hafifçe vurun. *) Tüm dosyaları seçmek istiyorsanız “Tümü” düğmesine hafifçe vurun. Seçtikten sonra dosyaları silmek için “ ” simgesine hafifçe vurun. Seçili dosyalar “” simgesiyle işaretlenmiştir Kullanıcı El Kitabı TR-16...
  • Seite 892: Müzik/Belgeler Menüsü

    CANVIO for Smartphone 2-7 Müzik/Belgeler Menüsü 1. Müzik/Belgeler Menüsü Müzik ve belge dosyalarını Müzik/Belgeler Menüsünden yönetebilirsiniz. 1. Telefon veya yedekleme klasörünü seçme sekmesi 2. Müzik/Belgeler listeleri. Gizli içeriği göstermek için seç sekmesi bölgesinde sağdan sola doğru çekin. 2. Dosya açın Hedef dosyayı...
  • Seite 893 CANVIO for Smartphone 3. Dosya Kopyalama İşlemi 3.1. Seç Düğmesine hafifçe vurun 3.2. Kopyalamak istediğiniz kaynak dosyaları seçmek için seçim kutusuna hafifçe vurun. *) Tüm dosyaları seçmek istiyorsanız “Tümü” Düğmesine hafifçe vurun. Seçtikten sonra “ ” simgesine hafifçe vurun. Seçili dosyalar “” simgesiyle işaretlenmiştir...
  • Seite 894 CANVIO for Smartphone 3.3. Kopyalanacak hedef veri saklama klasörünü seçin. Seçtikten sonra kopyalama işlemini yürütmek için “Yapıştır” seçeneğine hafifçe vurun. 4. Dosya Sil işlemi 4.1. Seç Düğmesine hafifçe vurun TR-19 Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 895 CANVIO for Smartphone 4.2. Hedef dosyaları seçmek için seçim kutusuna hafifçe vurun. *) Tüm dosyaları seçmek istiyorsanız “Tümü” düğmesine hafifçe vurun. Seçtikten sonra dosyaları silmek için “ ” simgesine hafifçe vurun. Seçili dosyalar “” simgesiyle işaretlenmiştir Kullanıcı El Kitabı TR-20...
  • Seite 896: Telefondan Telefona Hızlı Aktarım Menüsü

    CANVIO for Smartphone 2-8 Telefondan Telefona Hızlı Aktarım Menüsü CANVIO for smartphone” cihazını kullanarak kişisel verileri (kişiler, fotoğraflar, videolar, müzik ve belgeler) bir akıllı telefondan (örneğin eski akıllı telefondan) başka bir akıllı telefona (örneğin yeni akıllı telefona) aktarabilirsiniz. 1. Adım 1 1.1.
  • Seite 897 1.2. Aktarmak istediğiniz kişisel veri kategorilerini (kişiler, fotoğraflar, video, müzik ve belgeler) seçin. Seçtikten sonra “Tamam” seçeneğine hafifçe vurun. Seçili dosyalar “” simgesiyle işaretlenmiştir 1.3. Veri kaynağınızdan (örneğin eski akıllı telefon) CANVIO for Smartphone cihazına veri aktarımı başlayacaktır. Kullanıcı El Kitabı TR-22...
  • Seite 898 CANVIO for Smartphone 1.4. Veri kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra sonuçlar görüntülenecektir. Lütfen mesajı okuyun ve “Tamam” seçeneğine hafifçe vurun. TR-23 Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 899 CANVIO for Smartphone 2. Adım 2 2.1. “Yeni” akıllı telefonunuzu bağlayın ve “Adım 2” seçeneğine hafifçe vurun. “Adım 2”yi başlatmak için bu düğmeye hafifçe vurun. 2.2. Lütfen mesajı okuyun ve veri kaynağı dosyasını onaylayın. Onayladıktan sonra “Tamam” seçeneğine hafifçe vurun.
  • Seite 900 CANVIO for Smartphone 2.3. Veriler “CANVIO for Smartphone” cihazından akıllı telefonunuza aktarılmaya başlanacaktır. 2.4. Verilerin kopyalanması tamamlandığında “Tamam” seçeneğine hafifçe vurun. Yeni telefonunuzdaki verileri doğruladığınızdan emin olun. TR-25 Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 901 CANVIO for Smartphone 3. Adım 3 UYARI “Adım 1”i yürüttüğünüzde akıllı telefonunuzdaki veriler CANVIO for Smartphone cihazına kopyalanır. “Adım 2” tamamlandığında geçmişi silmek için “Adım 3”ü yürütmenizi öneriyoruz. 3.1. Akıllı telefonunuzu bağlayın “Adım 3” seçeneğine hafifçe vurun. “Adım 3”ü başlatmak için bu düğmeye hafifçe vurun.
  • Seite 902 CANVIO for Smartphone 3.2. Lütfen mesajı okuyun ve veri aktarımını onaylayın. Onayladıktan sonra “Tamam” seçeneğine hafifçe vurun. Mevcut veri aktarımı görüntülenir. 3.3. Veri silme işlemi başlar. TR-27 Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 903 CANVIO for Smartphone 3.4. Silme işlemi tamamlandığında “Tamam” seçeneğine hafifçe vurun Kullanıcı El Kitabı TR-28...
  • Seite 904: Ayarlar Menüsü / Yardım Menüsü

    CANVIO for Smartphone 2-9 Ayarlar Menüsü / Yardım Menüsü Ayarlar Menüsünü görüntülemek için “ ” simgesine hafifçe vurun. 1. Otomatik Yedekleme Ayarı Otomatik Yedekleme Ayarını bu menüde yapılandırabilirsiniz. 1.1. Otomatik Yedekleme Etkin veya Devre Dışı seçeneklerini seçin. : Otomatik Yedeklemeyi Etkinleştir...
  • Seite 905 CANVIO for Smartphone 1.2. Otomatik Yedekleme Etkin seçeneğini seçerseniz hedef kişisel verileri seçin. (Kişiler, Fotoğraflar, Videolar, Müzik ve Belgeler) Seçilen veriler “ sembolüyle gösterilmektedir. Kullanıcı El Kitabı TR-30...
  • Seite 906 CANVIO for Smartphone 2. Telefon Adının Düzenlenmesi Telefon adını değiştirmek istiyorsanız “DÜZENLE” seçeneğine hafifçe vurun. Benzersiz adınızı düzenledikten sonra “KESİNLEŞTİR” seçeneğine hafifçe vurun. *) Telefon adı diğer kullanıcılara görünür durumdadır. TR-31 Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 907 UYARI Farklı bir akıllı telefon bağlanırsa bu uygulama kullanılarak kişiler geri yüklenemez. Kişileri başka bir akıllı telefona geri yüklemek istiyorsanız lütfen “CANVIO for Smartphone” cihazından ilgili *.vcf dosyasını bilgisayara ve sonra da bilgisayarı kullanan akıllı telefona kopyalayın. Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 908 CANVIO for Smartphone 4. Dil Ayarı Dil ayarını değiştirebilirsiniz. Dil ayarını değiştirmek için “Dil” seçeneğine hafifçe vurun ve tercih ettiğiniz dili seçin. TR-33 Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 909 CANVIO for Smartphone 5. Yardım Menüsü Yardım Menüsünü görüntülemek için “ ” seçeneğine hafifçe vurun. Uygulamanın sürüm numarasını, çevrimiçi yardım bilgisini, OSS bilgisini (varsa) görüntüleyebilirsiniz. Kullanıcı El Kitabı TR-34...
  • Seite 910: Otomatik Yedekleme / Şarj İşlevi

    CANVIO for Smartphone 2-10 Otomatik Yedekleme / Şarj İşlevi Otomatik Yedekleme ve Şarj işlevleri aşağıda gösterilen sırayla gerçekleşecektir. 1. Akıllı telefonunuzu bağlayın. 2. Otomatik Yedekleme işlevini etkinleştirdiyseniz, başka herhangi bir işlem yapmazsanız yedekleme işlemi bir süre sonra başlayacaktır. Otomatik Yedekleme işlevini devre dışı bıraktıysanız, başka herhangi bir işlem yapmasanız işlem 4 numarayla devam edecektir.
  • Seite 911 CANVIO for Smartphone 3. Otomatik Yedekleme sonrasında yedekleme sonucu gösterilir. 4. CANVIO for Smartphone telefonunuzu şarj etmeye başlayacaktır. UYARI Telefonu CANVIO for Smartphone cihazına bağladıktan sonra yaklaşık bir dakika sonra cihaz işlemleri (şarj veya yedekleme) yapmaya başlayacaktır. Telefonunuzu şarj ederken CANVIO for Smartphone cihazındaki verilere...
  • Seite 912: Manuel Şarj İşlevi

    CANVIO for Smartphone 2-11 Manuel Şarj İşlevi Akıllı telefonunuzu aşağıdaki adımları izleyerek hemen şarj edebilirsiniz. 1. Akıllı telefonunuzu bağlayın ve “Content Manager” uygulamasını çalıştırın. 2. “Manuel Şarj” seçeneğine hafifçe vurun. 3. Akıllı telefonunuzu şarj etmeye başlayın. UYARI Telefonu CANVIO for Smartphone cihazına...
  • Seite 913: Bölüm 3

    3. Bilgisayarınız açıkken ve önyükleme tamamlandıktan sonra aşağıdaki prosedürleri kullanarak “CANVIO for Smartphone” cihazıyla bağlanın. ® (a) Windows bilgisayarınızda “Tip-A” USB konnektörü varsa, “CANVIO for Smartphone” cihazına USB 2.0 Mikro-B kablosu ve USB Mikro-B -Tip A adaptörüyle bağlanın. Kullanıcı El Kitabı TR-38...
  • Seite 914: Çıkarın Ve Windows® Bilgisayarınızla Bağlantıyı Kesin

    CANVIO for Smartphone ® (b) Windows bilgisayarınızda “Tip-C” USB konnektörü varsa, “CANVIO for Smartphone” cihazına USB 2.0 Tip-C™ kablosuyla bağlanın. Güç/Veri göstergesi ışığı yanar. ■ sürücü çalışmaya başlar. ■ sürücü tanınmalı ve yeni bir sürücü simgesi “Bilgisayarım” klasöründe ■ görüntülenmelidir.
  • Seite 915: Güvenli Ve Rahat Kullanım Talimatları

    CANVIO for Smartphone Güvenli ve Rahat Kullanım Talimatları 1. Giriş Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek, ürünlerimizin güvenli ve doğru bir şekilde kullanılmasını sağlamak için kullanıcıların (ve diğer kişilerin) almaları gereken önlemler bu bölümde listelenmiştir. Önlemlerin ayrıntılı açıklamalarına geçmeden önce, aşağıda tanımlanan etiketlerin ve grafik simgelerin anlamlarını...
  • Seite 916 CANVIO for Smartphone 2. Elektrik ve diğer güvenlik önlemleri UYARI Plastik kapaklar ve elektrik fişi gibi parçaları, çocukların ve evcil hayvanların erişebileceği yerlerde bırakmayın. Kazayla yutma dahil ancak bu durumla sınırlı olmamak üzere parçaların doğru şekilde kullanılmaması, tıkanma ve boğulmaya neden olarak ölümle ya da ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
  • Seite 917 USB kablosu ve AC adaptörü bağlantı yerleri arasında kısa devre oluşmasına izin vermeyiniz. Bu durum yangına, elektrik çarpmasına ve arızaya neden olabilir. Lütfen bu cihazı uyumluluğu Toshiba tarafından doğrulanmış Android akıllı telefon modelleriyle kullanın. Cihazın, uyumluluğu Toshiba tarafından doğrulanmamış bir Android akıllı telefona bağlanıp kullanılması yangın, elektrik çarpması...
  • Seite 918 Uygulamanın telefonda bulunması gerekmektedir. Lütfen ilk kez kullanmadan önce Android akıllı telefonu kendi adaptörünü kullanarak tamamen şarj edin. Android telefonu “CANVIO for Smartphone” aracılığıyla şarj etmek için Android cihazına özel bir uygulama yükleyip Otomatik Yedekleme işlevini etkinleştirmeniz gerekmektedir. Dosya Taşıma işlevi bu uygulama tarafından desteklenmemektedir.
  • Seite 919: Kullanım Kısıtlamaları

    çalıştırmak için kullanılan denetleme cihazları, yaşam desteği için kullanılan tıbbi cihazlar veya silah ateşleme denetleme cihazları). TOSHIBA Desteği Yardıma mı ihtiyacınız var? Lütfen TOSHIBA sabit disk sürücüsü (HDD) ve veri depolama ürünleri destek sayfasıyla iletişime geçin: www.toshiba.eu/externalstorage/support Garanti talepleri için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.externalhdd.storrepair.de/...
  • Seite 920 CANVIO for Smartphone ‫البيانات التنظيمية‬ ‫دليل المستخدم‬ ‫الخضوع لمعايير‬ ‫وفق ا ً لمتطلبات توجيھات االتحاد‬ ‫يتم التعليم على ھذا المنتج بعالمة‬ TOSHIBA Europe ‫األوروبي المعمول بھا. تعتبر توشيبا أوروبا‬ Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf ‫الكائنة في‬ GmbH ‫بألمانيا ھي الجھة المسؤولة عن عالمة‬...
  • Seite 921 CANVIO for Smartphone :‫تسري المعلومات التالية على الدول األعضاء باالتحاد األوربي فقط‬ ‫- بيان الخضوع للمعايير‬ REACH ‫الئحة‬ Registration ‫)الحروف األولى من كلمات‬ REACH ،‫الالئحة الكيميائية الجديدة لالتحاد األوروبي‬ ‫)أي تسجيل وتقييم وترخيص‬ Restriction of Chemicals ‫و‬ Authorization ‫و‬ Evaluation ‫و‬...
  • Seite 922 CANVIO for Smartphone ‫أيقونات السالمة‬ ‫يحتوى ھذا الدليل على تعليمات السالمة التي يتوجب مراعاتھا للوقاية من األخطار المحتملة التي قد تؤدى‬ ‫إلى إصابات شخصية أو تلف بالجھاز أو فقدان للبيانات. وقد تم تصنيف معلومات السالمة وف ق ً ا لجسامة‬...
  • Seite 923 CANVIO for Smartphone ‫جدول المحتويات‬ ...................... ‫المقدمة‬ .................... ‫نظرة عامة‬ .................... ‫الخصائص‬ ..................‫افحص المكونات‬ ‫الفصل األول‬ ..........CANVIO for Smartphone ‫تعرف على‬ ..................‫مؤشر ضوئي‬ ..............Android™ ‫بدء استخدام ھاتفك الذكي‬ ‫الفصل الثاني‬ ..............‫وتثبيته‬ Android™ ‫تنزيل تطبيق‬ ............
  • Seite 924 CANVIO for Smartphone ‫المقدمة‬ ‫نظرة عامة‬ Toshiba ‫من‬ CANVIO for Smartphone ‫المكونات‬ :‫المكونات التالية‬ CANVIO for Smartphone ‫تشمل‬ (‫محول التيار المتردد، وقابس )االتحاد األوروبي + المملكة المتحدة‬ ■ USB 2.0 Micro-B ‫كبل‬ ■ USB 2.0 Type-C™ ‫كبل‬ ■ Type-A ‫- محول‬...
  • Seite 925 CANVIO for Smartphone ‫الفصل األول‬ ‫افحص المكونات‬ .‫ي ُرجى فحص المكونات‬ USB 2.0 Type-C™ ‫كبل‬ USB 2.0 Micro-B ‫كبل‬ CANVIO for Smartphone Quick Start ‫دليل البداية السريعة‬ ‫محول التيار المتردد‬ USB Micro-B Type-A ‫محول‬ + ‫)االتحاد األوروبي‬ (‫المملكة المتحدة‬ CANVIO for Smartphone ‫تعرف...
  • Seite 926 CANVIO for Smartphone ‫مؤشر ضوئي‬ :‫يومض المؤشر الضوئي كما يلي‬ ‫حالة النظام‬ ‫مؤشر ضوئي‬ ‫فصل الطاقة/السكون‬ ‫ال يوجد ضوء‬ ‫توصيل الطاقة/الخمول‬ (‫أزرق/ثابت )ال يوجد وميض‬ ‫الوصول إلى الجھاز‬ ‫أزرق/وميض‬ ‫شحن ھاتفك الذكي‬ (‫برتقالي/ثابت )ال يوجد وميض‬ ‫ر ا ع‬ ‫ش إ‬...
  • Seite 927 CANVIO for Smartphone ‫الفصل الثاني‬ Android™ ‫بدء استخدام ھاتفك الذكي‬ ‫وتثبيته‬ Android™ ‫تنزيل تطبيق‬ ‫، ثم قم بتثبيته على جھاز‬ Google Play™ ‫ي ُرجى تنزيل تطبيق "إدارة المحتوى" من متجر‬ .‫الخاص بك‬ Android™ ‫الخاص بك‬ Android™ ‫االتصال بجھاز‬ ‫اإلعداد الرئيسي‬...
  • Seite 928 CANVIO for Smartphone CANVIO for " ‫"، فقم باالتصال بـ‬ Type-C " ‫يحتوي على موصل‬ Android™ ‫إذا كان جھازك‬ (‫)ب‬ USB 2.0 Type-C™ ‫" باستخدام كابل‬ Smartphone ‫بدء استخدام التطبيق‬ .‫انقر فوق رمز التطبيق "إدارة المحتوى" المعروض على ھاتفك الذكي‬...
  • Seite 929 CANVIO for Smartphone ‫اإلعداد األولي‬ .‫ي ُرجى قراءة الرسالة والسحب من اليمين إلى اليسار‬ ."‫ي ُرجى قراءة الرسالة واختيار إعداد "النسخ االحتياطي التلقائي‬ ‫: تمكين النسخ االحتياطي التلقائي‬ ‫: تعطيل النسخ االحتياطي التلقائي‬ ،"‫إذا لم تحدد "تمكين النسخ االحتياطي التلقائي‬...
  • Seite 930 CANVIO for Smartphone ."‫إذا كنت ترغب في تغيير اسم الھاتف، فانقر فوق "تحرير‬ ."‫بعد تحرير اسمك الفريد، انقر فوق "تأكيد‬ .‫بعد التحديد، اسحب من اليمين إلى اليسار‬ .‫*( اسم الھاتف مرئي للمستخدمين اآلخرين‬ .‫يمكنك تغيير اسم ھاتفك الفريد الذي يكون مرئ ي ًا للمستخدمين اآلخرين‬...
  • Seite 931 CANVIO for Smartphone ."‫ي ُرجى قراءة الرسالة والنقر فوق "بدء االستخدام‬ ‫ر ا ع‬ ‫ش إ‬ ‫إذا تم عرض مربع طلب اإلذن الموضح أدناه، ف ي ُرجى‬ ."‫النقر فوق "السماح‬ ‫*( إذا نقرت فوق "رفض"، فلن تتمكن من إجراء النسخ‬...
  • Seite 932 CANVIO for Smartphone ‫قائمة الفيديو/الصور‬ ‫قائمة الفيديو/الصور‬ .‫يمكنك إدارة ملفات الفيديو والصور في قائمة الفيديو/الصور‬ ‫النقر لتحديد مجلد النسخ االحتياطي أو الھاتف‬ ‫الصور المصغرة لمقاطع الفيديو/الصور‬ .‫إلظھار المحتوى المخفي، اسحب من اليمين إلى اليسار في منطقة عالمة التبويب التحديد‬ ‫فتح ملف‬...
  • Seite 933 CANVIO for Smartphone ‫عملية نسخ الملف‬ ‫النقر فوق زر تحديد‬ .‫انقر فوق الصور المصغرة لتحديد الملفات المصدر التي ترغب في نسخھا‬ ."‫*( إذا كنت ترغب في تحديد جميع الملفات، فانقر فوق زر "الجميع‬ ." " ‫بعد التحديد، انقر فوق رمز‬...
  • Seite 934 CANVIO for Smartphone .‫حدد السعة التخزينية المستھدفة من المجلد لنسخھا‬ .‫بعد التحديد، انقر فوق زر "لصق" لتنفيذ عملية النسخ‬ ‫عملية حذف الملف‬ ‫النقر فوق زر تحديد‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 935 CANVIO for Smartphone .‫انقر فوق الصور المصغرة لتحديد الملفات المستھدفة‬ ."‫*( إذا كنت ترغب في تحديد جميع الملفات، فانقر فوق زر "الجميع‬ .‫" لحذف الملفات‬ " ‫بعد التحديد، انقر فوق رمز‬ "  " ‫الملفات المحددة يتم تمييزھا برمز‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 936 CANVIO for Smartphone ‫قائمة المستندات/الموسيقى‬ ‫قائمة المستندات/الموسيقى‬ .‫يمكنك إدارة ملفات الموسيقى والمستندات في قائمة الموسيقى/المستندات‬ ‫النقر لتحديد مجلد النسخ االحتياطي أو الھاتف‬ .‫قوائم المستندات/الموسيقى‬ .‫إلظھار المحتوى المخفي، اسحب من اليمين إلى اليسار في منطقة عالمة التبويب التحديد‬ ‫فتح ملف‬ .‫لفتح الملف المستھدف، انقر فوق الصورة المصغرة وحدد التطبيق الخارجي‬...
  • Seite 937 CANVIO for Smartphone ‫عملية نسخ الملف‬ ‫النقر فوق زر تحديد‬ .‫انقر فوق مربع االختيار لتحديد الملفات المصدر التي ترغب في نسخھا‬ ."‫"الجميع‬ ‫*( إذا كنت ترغب في تحديد جميع الملفات، فانقر فوق زر‬ ." " ‫بعد التحديد، انقر فوق رمز‬...
  • Seite 938 CANVIO for Smartphone .‫حدد السعة التخزينية المستھدفة من المجلد لنسخھا‬ .‫بعد التحديد، انقر فوق زر "لصق" لتنفيذ عملية النسخ‬ ‫عملية حذف الملف‬ ‫النقر فوق زر تحديد‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 939 CANVIO for Smartphone .‫انقر فوق مربع االختيار لتحديد الملفات المستھدفة‬ ."‫"الجميع‬ ‫*( إذا كنت ترغب في تحديد جميع الملفات، فانقر فوق زر‬ .‫" لحذف الملفات‬ " ‫بعد التحديد، انقر فوق رمز‬ "  " ‫الملفات المحددة يتم تمييزھا برمز‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 940 CANVIO for Smartphone ‫قائمة النقل السريع من ھاتف إلى ھاتف‬ ‫يمكنك نقل البيانات الشخصية )جھات االتصال، والصور، ومقاطع الفيديو، والموسيقى، والمستندات( من‬ ‫ھاتف ذكي )على سبيل المثال ھاتفك الذكي القديم( إلى ھاتف ذكي آخر )على سبيل المثال إلى ھاتف ذكي‬...
  • Seite 941 CANVIO for Smartphone ،‫حدد فئات البيانات الشخصية )جھات االتصال، والصور، ومقاطع الفيديو، والموسيقى‬ .‫والمستندات( التي ترغب في نقلھا‬ ."‫بعد التحديد، انقر فوق "موافق‬ "  " ‫الملفات المحددة يتم تمييزھا برمز‬ ‫سيبدأ نقل البيانات من مصدر البيانات الخاص بك )على سبيل المثال، ھاتفك الذكي القديم( إلى‬...
  • Seite 942 CANVIO for Smartphone .‫عند اكتمال نسخ البيانات، يتم عرض النتائج‬ ."‫ي ُرجى قراءة الرسالة والنقر فوق "موافق‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 943 CANVIO for Smartphone ‫الخطوة‬ ." ‫و ص ّل ھاتفك الذكي "الجديد"، وانقر فوق "الخطوة‬ ." ‫انقر فوق ھذا الزر لبدء " الخطوة‬ .‫ي ُرجى قراءة الرسالة، وتأكيد ملف مصدر البيانات‬ ."‫بعد التأكيد، انقر فوق "موافق‬ .‫يتم عرض ملف مصدر البيانات‬...
  • Seite 944 CANVIO for Smartphone .‫" إلى ھاتفك الذكي الجديد‬ CANVIO for Smartphone " ‫يبدأ نقل البيانات من‬ "‫عند اكتمال نسخ البيانات، انقر فوق "موافق‬ .‫ي ُرجى التأكد من وجود البيانات على ھاتفك الجديد‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 945 CANVIO for Smartphone ‫الخطوة‬ ‫ر ا ع‬ ‫ش إ‬ CANVIO for Smartphone ‫"، يتم نسخ بيانات الھاتف الذكي الخاص بك إلى‬ ‫عند تنفيذ "الخطوة‬ .‫" لحذف المحفوظات‬ ‫"، نوصيك بتنفيذ "الخطوة‬ ‫بعد اكتمال "الخطوة‬ ." ‫و ص ّل ھاتفك الذكي الجديد، وانقر فوق "الخطوة‬...
  • Seite 946 CANVIO for Smartphone .‫ي ُرجى قراءة الرسالة، وتأكيد ملف نقل البيانات‬ ."‫بعد التأكيد، انقر فوق "موافق‬ .‫يتم عرض ملف نقل البيانات الموجودة‬ .‫تبدأ عملية حذف البيانات‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 947 CANVIO for Smartphone "‫عند اكتمال الحذف، انقر فوق "موافق‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 948 CANVIO for Smartphone ‫قائمة اإلعدادات/قائمة التعليمات‬ ." " ‫لعرض قائمة اإلعدادات، انقر فوق رمز‬ ‫إعداد النسخ االحتياطي التلقائي‬ .‫يمكنك تكوين إعداد النسخ االحتياطي التلقائي في ھذه القائمة‬ .‫حدد تمكين النسخ االحتياطي التلقائي أو تعطيله‬ ‫: تمكين النسخ االحتياطي التلقائي‬ ‫: تعطيل النسخ االحتياطي التلقائي‬...
  • Seite 949 CANVIO for Smartphone .‫إذا حددت تمكين النسخ االحتياطي التلقائي، فحدد البيانات الشخصية المستھدفة‬ (‫)جھات االتصال، والصور، ومقاطع الفيديو، والموسيقى، والمستندات‬ ‫البيانات المحذوفة يتم عرضھا باستخدام‬ "  " ‫الرمز‬ ‫تحرير اسم الھاتف‬ ."‫إذا كنت ترغب في تغيير اسم الھاتف، فانقر فوق "تحرير‬...
  • Seite 950 CANVIO for Smartphone ‫استعادة جھات االتصال‬ ‫الستعادة جھات االتصال الموجودة على ھاتفك الذكي من بيانات النسخ االحتياطي األخيرة، انقر فوق‬ ."‫"استعادة‬ ‫ر ا ع‬ ‫ش إ‬ .‫إذا تم توصيل ھاتف ذكي آخر، فال يمكنك استعادة جھات االتصال باستخدام ھذا التطبيق‬...
  • Seite 951 CANVIO for Smartphone ‫إعداد اللغة‬ .‫يمكنك تغيير إعداد اللغة‬ .‫لتغيير إعداد اللغة، انقر فوق "اللغة" وحدد لغتك المفضلة‬ ‫قائمة التعليمات‬ ." " ‫لعرض قائمة التعليمات، انقر فوق‬ ‫يمكنك عرض رقم إصدار التطبيق، ومعلومات التعليمات عبر اإلنترنت، ومعلومات مكتب الخدمات‬ .(‫اإلستراتيجية )إذا كان ذلك مستخد م ًا‬...
  • Seite 952 CANVIO for Smartphone ‫وظيفة الشحن/النسخ االحتياطي التلقائي‬ 2-10 .‫تعمل وظائف الشحن والنسخ االحتياطي التلقائي بالتسلسل كما ھو موضح أدناه‬ .‫و ص ّل ھاتفك الذكي‬ ‫إذا قمت بتمكين وظيفة النسخ االحتياطي التلقائي، فستبدأ عملية النسخ االحتياطي بعد مرور فترة‬ .‫وجيزة، إذا لم تكن تقوم بإجراء أي عملية أخرى‬...
  • Seite 953 CANVIO for Smartphone .‫بعد النسخ االحتياطي التلقائي، يتم عرض نتائج النسخ االحتياطي‬ .‫شحن ھاتفك‬ CANVIO for Smartphone ‫سيبدأ‬ ‫ر ا ع‬ ‫ش إ‬ CANVIO for ‫بعد توصيل ھاتفك بـ‬ ‫سيبدأ الجھاز العملية‬ Smartphone ‫)الشحن أو النسخ االحتياطي( بعد مرور فترة‬...
  • Seite 954 CANVIO for Smartphone ‫وظيفة الشحن اليدوي‬ 2-11 .‫يمكنك شحن ھاتفك الذكي على الفور عن طريق اتباع الخطوات الموضحة أدناه‬ ."‫و ص ّل ھاتفك الذكي، وقم بتشغيل تطبيق "إدارة المحتوى‬ ."‫انقر فوق "الشحن اليدوي‬ .‫ابدأ شحن ھاتفك الذكي‬ ‫ر ا ع‬...
  • Seite 955 CANVIO for Smartphone ‫الفصل الثالث‬ Windows® ‫بدء استخدام الكمبيوتر الخاص بك الذي يعمل بنظام‬ Windows® ‫اتصل بالكمبيوتر الخاص بك الذي يعمل بنظام‬ ‫اإلعداد الرئيسي‬ .‫قم بإدخال محول التيار المتردد في مأخذ كھربائي‬ ." CANVIO for Smartphone " ‫في‬ ‫أدخل مقبس‬...
  • Seite 956 CANVIO for Smartphone ‫يحتوي على موصل‬ Windows® ‫إذا كان الكمبيوتر الخاص بك الذي يعمل بنظام‬ (‫)ب‬ ‫" باستخدام كابل‬ CANVIO for Smartphone " ‫، فاتصل بـ‬ Type-C" USB " USB 2.0 Type-C™ .‫سوف تضيء لمبة مؤشر الطاقة/البيانات‬ ■ .‫سيتم تزويد المحرك بالكھرباء‬...
  • Seite 957 CANVIO for Smartphone ‫تعليمات السالمة والراحة‬ ‫المقدمة‬ ‫يسرد ھذا القسم االحتياطات المھمة التي يجب أن يراعيھا مستخدمو منتجاتنا )وأي شخص آخر( لتجنب‬ ‫حدوث إصابات وأضرار في الممتلكات وضمان االستخدام اآلمن والصحيح لمنتجاتنا. يرجى التأكد من أنك‬ ‫تفھم معاني التسميات ورموز الرسوم المبينة أدناه قبل أن ننتقل إلى الوصف التفصيلي لالحتياطات واالمتثال‬...
  • Seite 958 CANVIO for Smartphone ‫ال تستخدم المحرك عند ظھور خصائص غير طبيعية بالقطع المعدنية والقطع البالستيكية، فقد يؤدي ذلك إلى‬ .‫صدمة كھربائية‬ ‫إذا صدرت رائحة من المنتج أو سخن أكثر من الالزم أو خرج منه دخان، فقم بإيقاف المحرك على الفور‬...
  • Seite 959 CANVIO for Smartphone ‫ال تنظف المحرك أو أي ملحقات بأي مواد كيميائية. لتنظيف السطح الخارجي للمحرك أو الملحقات، استخدم‬ ‫قطعة قماش جافة ناعمة. فقد يتسبب استخدام المواد الكيماوية األخرى في تدھور أو تشوه أو تغير لون ھذه‬ .‫العناصر وفقدان البيانات‬...
  • Seite 960 CANVIO for Smartphone ‫دعم توشيبا‬ ‫ھل تريد مساعدة؟‬ TOSHIBA ‫يرجى االتصال بصفحة دعم منتجات التخزين والقرص الثابت الخاصة بشركة‬ www.toshiba.eu/externalstorage/support www.externalhdd.storrepair.de/ :‫لالطالع على مطالبات الضمان، يرجى زيارة‬ ‫إشعارات‬ .‫. جميع الحقوق محفوظة‬ TOSHIBA Electronics Europe GmbH 2016 © ‫أدنى مسؤولية عن‬...

Inhaltsverzeichnis