Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WGM Top
Wintergartenmarkise mit elektrischem Antrieb
Serrezonwering met elektrische aandrijving
Conservatory awning with electric drive
Stores de véranda à actionnement électrique
Wartungs- und Gebrauchsanleitung
Onderhouds- en gebruiksaanwijzing
Maintenance Instructions and directions for use
Notice de maintenance et d'utilisation
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®
für den Benutzer
voor het gebruiker
for the user
pour l'utilisateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für weinor WGM Top

  • Seite 1 Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® WGM Top Wintergartenmarkise mit elektrischem Antrieb Serrezonwering met elektrische aandrijving Conservatory awning with electric drive Stores de véranda à actionnement électrique Wartungs- und Gebrauchsanleitung für den Benutzer Onderhouds- en gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Beachten Sie, dass sich im Ausfahrbereich der Markise keine Hinder- Bestimmungsgemäße Verwendung nisse befinden. Die Wintergartenmarkise (WGM Top) ist eine Sonnenschutzmarkise, die Unterbrechen Sie bei Reinigungsarbeiten die Stromzufuhr (Sicherun- nur als solche eingesetzt werden darf. Eine missbräuchliche Nutzung gen ausschalten) und schalten Sie die automatische Steuerung aus! der Markise, sowie Veränderungen und An- oder Umbauten an der...
  • Seite 3: Veiligheidsinstructies

    Er bestaat het gevaar dat personen in dit bereik Reglementair gebruik bekneld raken! WGM Top is een zonnescherm, dat alleen als zodanig mag worden Onderbreek bij reinigingswerkzaamheden de voedingsspanning (ze- gebruikt. Oneigenlijke benutting van het zonnescherm, veranderingen,...
  • Seite 4: Safety Instructions

    For cleaning, disconnect the power supply (switch off fuses) and switch off automatic control system when working in the movement WGM Top is a sun protection awning that can primarily be used for this range of the construction in order ! purpose.
  • Seite 5: Généralités

    Dans le cas contraire, des personnes risques de se coincer les doigts ! WGM Top est un store de protection solaire et doit être utilisé essenti- ellement* en tant que tel. Une utilisation non conforme du store ainsi Lors des travaux de nettoyage, coupez l'alimentation électrique (en...
  • Seite 6: Nutzung

    10,8 – 13,8 m/s > 13,9 m/s keine Nutzung | geen gebruik Nutzung der | gebruik van de | use of the | utilisation de la W100 no use | pas d‘utilisation WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 7: Bedienung

    Ausfahren! Lassen sie angesammeltes Wasser vor jeder Tuchbewegung ablaufen, um eine Beschädigung der Anlage durch Überlastung abzuwenden! Attentie! Schade aan het product! Bij een WGM Top met een hoek van 0° (optie) kan het doek flink nat wor- den (waterzakvorming). Voordat het zonnescherm wordt in- of uitgedraaid controleren of er zakvorming heeft...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege (Durch Den Benutzer)

    éventuellement avec un nettoyant légèrement alcalin. Aspirer les saletés grossières ou les éliminer avec un balai doux ! N‘utiliser en aucun cas des nettoyants chimiques ou moyens méca- niques (nettoyeur haute pression, air comprimé ou brosses dures) ! WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 9 Enlever immédiatement les éléments végétaux ou objets tom- bés sur l‘installation ! weinor GmbH & Co. KG WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 10 ! Enrouler le store humide uniquement en cas d‘urgence (par ex. en cas de risque de tempête, de gel ou de chutes de neige) ! Une toile mouillée doit être déroulée pour être séchée le plus rapidement possible ! WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 11: Wartung Und Fehlerbeseitigung (Durch Ein Fachunternehmen)

    à la sécu- rité de l‘installation. Fetten der beweglichen Teile! Smeren van de bewegende delen! Grease the movable parts! Graisser régulièrement les pièces mobiles ! weinor GmbH & Co. KG WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 12 In principe treden deze effecten in meer of mindere mate op bij praktisch alle zonwe- ringsdoeken. Knik- en oprolvouwen verminderen de waarde en het functioneren van de zonneschermen niet. Zonne- schermen en serreschermen zijn zonweringsinstallaties, die bij regen en wind moeten worden opgerold! WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 13 à l’enroulement ne diminuent ni la valeur ni l’aptitude à l’emploi des stores. Les stores et les stores de vérandas sont des installations de protection solaire qui doivent être enroulés en cas de pluie et de vent ! weinor GmbH & Co. KG WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 14: Demontage Und Entsorgung (Durch Ein Fachunternehmen)

    être soumis au processus de recyclage ou de mise au rebut après avoir été triés. Mise au rebut des composants électroniques et électrotechniques : la mise au rebut et le recyclage des composants élect- roniques et électrotechniques doivent satisfaire aux réglementations et directives en vigueur au niveau national. WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 15 Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation weinor GmbH & Co. KG WGM Top | 121029-0000 | v4.2 | 2020-03-04...
  • Seite 16: Produktübersicht

    Stützfüße Steunvoeten Support brackets Pieds supports Fernbedienung BiConnect Afstandsbediening BiConnect BiConnect remote control Télécommande BiConnect Fernbedienung Somfy Afstandsbediening Somfy Somfy remote control Télécommande Somfy E-Box E-box E-box Boîte électrique weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln/Keulen/Cologne Deutschland/Duitsland /Germany/Allemagne...

Inhaltsverzeichnis