Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • Safety Notice
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Notes on Disposal
  • Consignes de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Astuces pour de Meilleurs Résultats
  • Un Problème, une Solution
  • Traitement des Déchets
  • Veiligheidsinstructies
  • Reiniging en Onderhoud
  • Storingen Verhelpen
  • Tips Voor Het Beste Resultaat
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Istruzioni Sullo Smaltimento
  • Indicaciones de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Før Første Brug
  • Rengøring Og Pleje
  • Säkerhetsanvisningar
  • Före Första Användningen
  • Rengöring Och Skötsel
  • Åtgärder VID Fel
  • Turvallisuusohjeet
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Указания По Безопасности
  • Очистка И Уход
  • Советы По Использованию
  • Устранение Неисправностей
  • Информация По Утилизации
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Usuwanie Usterek
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
ES Instruciones de Uso
6758122-03
 DE
 GB
 FR
 NL
 IT
 ES
A
 DK
B
C
 SE
D
E
  NO
F
G
 FI
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
 RU
H
FI
Käyttöohje
RU Руководство по эксплуатации
PL Instrukcja obsługi
I
 PL
E
G
I
Deckel | Lid | Couvercle | Deksel | Coperchio | Tapa | Låget |
Lock | Lokket | Kansi | Крышка | Pokrywa
Deckeldichtung | Sealing | Fermeture hermétique | Afsluiting | Chiusura ermetica | Junta |
Lukning | Försluta | Pakningen på lokket | Tiiviste | закрытие | Uszczelka pokrywy
Quirl | Whisk | Fouet | Klopper | Frusta | Batidor |
Piskeriset | Vispen | Vispilä | венчик | Mieszadło
Quirlaufsatz | Attachment | Axe rotatif | Opzetstuk | Accessorio | Accesorio | Tilknytningen |
Reskapt | Tilbehøret | Lisälaite | насадка | Końcówka
Milchbehälter | Milk container | Réservoir à lait | Melkreservoir | Contenitore del latte | Jarra de leche |
Mælkebeholderen | Mjölkbehållaren | Melkebeholderen | Maitosäiliö | Емкость | Zbiornik na mleko
Milchbehältergriff | Handle | Poignée du récipient | Handgreep | Impugnatura | Asa |
Håndtag | Handtag | Håndtak | Kahva | Ручка | Uchwyt zbiornika na mleko
Bedientaste: warmer und kalter Milchschaum | Button: Warm and cold milk froth | Bouton: Mousse de lait chaude et froide |
Bedieningstoets: Warm en koud melkschuim bereiden | Tasto di comando: Schiuma di latte calda e fredda | Botón: espuma de
leche caliente y fría | Betjeningsknap: Varmt og koldt mælkeskum | Manöverknapp: varmt och kallt mjölkskum | Knappen: varmt
og kaldt melkeskum | Painiketta: lämmin ja kylmä maitovaahto | Кнопка управления: теплая и холодная молочная пена |
Przycisk: spienianie na ciepło / zimno
Bedientaste: warme Milch | Button: Heating Milk | Bouton: Préparation de lait chaud | Bedieningstoets: Melk
verwarmen | Tasto di comando: Riscaldamento del latte | Botón: calentar leche | Betjeningsknap: Värmning av mjölk |
Manöverknapp: Varm mjölk | Knappen: Varm melk | Painiketta: Lämmin maito | Кнопка управления: Подогрев молока |
Przycisk: ciepłe mleko
Bodenstation mit Netzkabel | Station with power-supply cord | Base avec cor-
don d'alimentation | Basis station met snoer | Base con cordone d'alimentazione
| Base con cable de red | Station med netkabel | El-platta med kabel | Basen |
Alustalleen | база со шнуром | Podstawa z kablem sieciowym
A
B
C
D
F
H
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta cremio

  • Seite 1  DE  GB  FR  NL  IT  ES Deckel | Lid | Couvercle | Deksel | Coperchio | Tapa | Låget | Lock | Lokket | Kansi | Крышка | Pokrywa  DK Deckeldichtung | Sealing | Fermeture hermétique | Afsluiting | Chiusura ermetica | Junta | Lukning | Försluta | Pakningen på...
  • Seite 2 Wir wünschen Ihnen ® • Die im Gerät angegebene damit viel Freude. Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder maximale Füllmenge darf nicht Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta oder ® überschritten werden. Bei besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de Überschreiten der maximalen Zu Ihrer Sicherheit Füllmenge kann heiße Milch...
  • Seite 3: Milch Aufschäumen Oder Erwärmen

    • Lassen Sie den Milchaufschäumer mindestens 1 Minute abkühlen, bevor Sie ihn erneut verwenden. daraus resultierenden Gefahren Tipp: Mit dem Cremio können Sie auch warmen verstanden haben. Kakao zubereiten. Geben Sie zunächst die gewünsch- • Kinder dürfen nicht mit dem te Menge Milch in den Behälter. Fügen Sie nun die für Sie passende Menge an Kakaopulver hinzu.
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Sie gekühlte Milch (7-8 °C). rückstände einfacher. • Sie können alle handelsüblichen Milchvarianten • Reinigen Sie den Behälter und die Bodenstation niemals (unabhängig vom Fettgehalt) verwenden. Sogar Soja- in der Spülmaschine oder unter fließendem Wasser. und laktosefreie Milch lässt sich mit dem Melitta ® • Wischen Sie das Äußere des Gerätes und die Bodenstation Cremio perfekt aufschäumen. Für ein hervorragendes ®...

Inhaltsverzeichnis