Herunterladen Diese Seite drucken

LifeProof LIFEACTIV Benutzerhandbuch Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
U n i t é d ' a l i m e n t a t i o n L I F E A C T Í V
CHARGER L'UNITÉ D'ALIMENTATION
Branchez le câble fourni à l'unité d'alimentation (micro USB) et à la
source d'alimentation (USB-A).
Reportez-vous au tableau
Remarque :
le câble micro USB fourni a été optimisé pour votre unité d'alimentation
LIFEACTÍV. Il est possible que les câbles d'autres appareils ne chargent
pas convenablement, voire pas du tout.
• Pour un chargement plus rapide, utilisez un chargeur de 2 Amp.• Power
Pack comes pre-charged but not 100%.
• L'unité d'alimentation est fournie partiellement préchargée.
Pour afficher le niveau de charge de l'unité d'alimentation, appuyez sur
le bouton d'allumage. Chaque DEL allumée représente 25 % de charge
disponible. La section clignotante indique que le quadrant est en cours de
Reportez-vous au tableau
1
.
chargement.
La DEL clignote pour afficher le niveau de charge de la coque
La DEL réalise 3 cycles
La DEL clignote à nouveau pour afficher le niveau de charge de la coque
Tableau
1
:
État de la DEL pendant le chargement
Batterie de coque faible (elle clignote)
Charge de la coque de 0 à 25%
Charge de la coque de 26 à 50%
Charge de la coque de 51 à 75%
Charge de la coque de 76 à 99%
Charge de la coque à 100%
UTILISER L'UNITÉ D'ALIMENTATION
Ouvrez la trappe du port de charge. Branchez le câble d'alimentation sur
le port USB de l'unité d'alimentation, puis sur votre appareil.
Reportez-vous au tableau 5-6.
Une fois branché, votre appareil commence automatiquement à
se recharger. Lorsque le niveau de batterie atteint 100 %, l'unité
d'alimentation arrête automatiquement la recharge.
1
2
M o d e d ' e m p l o i
Débranchez le câble et refermez la trappe du port de charge.
L'unité d'alimentation est submersible jusqu'à 2 mètres pendant 1 heure
2-4
.
lorsque la trappe du port de charge est fermée.
UTILISER LA LAMPE TORCHE
Pour l'allumer, appuyez sur le bouton de la lampe torche en le maintenant
enfoncé.
Reportez-vous au tableau 1.
Appuyez brièvement sur le bouton pour passer d'un mode à l'autre :
lumière faible, lumière forte, lumière rouge, rouge clignotant.
Pour l'éteindre, appuyez sur le bouton de la lampe torche en le
maintenant enfoncé.
Reportez-vous au tableau 1.
ENTRETIEN
Rincez à l'eau claire après exposition au savon, au chlore ou à l'eau de
mer.
Essuyez avec un chiffon sec.
N'utilisez jamais de solvant, de produit chimique, de solution de
nettoyage, d'alcool, d'ammoniaque ou de produit abrasif.
MISES EN GARDE
N'immergez pas des pièces de l'unité d'alimentation si elles ne sont pas
assemblées.
Conservez l'unité dans un endroit frais et sec.
N'exposez pas cet appareil à une chaleur excessive et ne le jetez pas
dans le feu.
L'unité d'alimentation chauffe pendant la charge. En cas de chaleur
excessive, de gonflement ou de fuite, arrêtez immédiatement son
utilisation et contactez le fabricant.
N'exposez pas cet appareil à un choc excessif ou à des dommages qui
pourraient écraser, déformer, rompre ou déchirer la batterie.
L'unité d'alimentation chauffe pendant la charge. En cas de chaleur
excessive, de gonflement ou de fuite, arrêtez immédiatement son
utilisation et contactez le fabricant.
3
L'appareil ne contient pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
N'essayez pas de démonter, de modifier ou de réparer cet appareil.
N'exposez pas cet appareil à un choc excessif ou à des dommages qui
pourraient écraser, déformer, rompre ou déchirer la batterie.
Éliminez cet appareil correctement et en accord avec les exigences
d'élimination locales. Ne le jetez pas dans la poubelle ou dans le feu.
Le non-respect des mises en garde ci-dessus pourrait nuire aux
personnes ou aux biens ; veuillez donc les respecter toutes !
GARANTIE
Tous les produits LifeProof bénéficient d'une garantie limitée pendant
1 an. La garantie produit ne couvre que le produit LifeProof : elle ne
couvre aucun produit ou appareil de marque autre que LifeProof. Otter
Products, LLC en association avec les entités qui lui sont affiliées dans
le monde entier est l'entreprise responsable d'assurer cette garantie.
Consultez la page www.lifeproof.com/policies-and-warranties pour plus
d'informations.
ASSISTANCE LIFEPROOF
SI CE PRODUIT LIFEPROOF A ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DÉTAILLANT
OU UN AUTRE REVENDEUR DE PRODUITS LIFEPROOF, VOUS
DEVEZ D'ABORD CONTACTER CE DÉTAILLANT/REVENDEUR POUR
CONNAITRE SA POLITIQUE DE RETOUR DE PRODUITS.
IF YOU ARE WITHIN THE RETURN POLICY OF YOUR RETAILER/
RESELLER, YOU SHOULD RETURN YOUR LIFEPROOF PRODUCT
TO THEM.
IF YOU ARE NO LONGER COVERED BY THE RETURN/REFUND
POLICY OF THAT RETAILER/RESELLER, PLEASE CONTACT
LIFEPROOF SUPPORT.
États-Unis + Canada
+1 888 533 0735, appel gratuit
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support
Montrez-nous comment vous vivez LifeProof via #LiveLifeProof
4
5
International
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support
6

Werbung

loading