Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Use hPSPBALL_toflashat100% 04/04/14 17:33 Page1
BLUETOOTH
®
SPEAKER
Instructions
Mode d'emploi
- HPBLED1 -
- HPSPBALL -
HPBLED1_NOTICE.indd 1
16/12/2016 11:46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T'nB HPBLED1

  • Seite 1 Use hPSPBALL_toflashat100% 04/04/14 17:33 Page1 BLUETOOTH ® SPEAKER Instructions Mode d’emploi - HPBLED1 - - HPSPBALL - HPBLED1_NOTICE.indd 1 16/12/2016 11:46...
  • Seite 2: Product Features

    PRODUCT FEATURES OPERATION 1. Press the ON/OFF button located on the bottom of the speaker. When VOLUME UP (long push) / active, the speaker’s audio will prompt NEXT SONG (short push) «The Bluetooth® is ready to pair». VOLUME DOWN(long push) / 2.
  • Seite 3: Product Specifications

    It is recommended to disconnect AUDIO INPUT (AUX-IN MODE) In addition to Bluetooth, this speaker the charging cable after charging is can play music using the 3.5mm audio complete. Do not leave the charging cable included in the box. cable inserted when the speaker is 1.
  • Seite 4: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES OPÉRATION 1. Appuyer sur le bouton Marche/ DU PRODUIT Arrêt situé sur le fond de l’enceinte. Lorsqu’elle est active, une voie vous AUGMENTER LE VOLUME informe « Le Bluetooth® est prêt à être (appui long) / CHANSON connecté ». SUIVANTE (appui court) 2.
  • Seite 5: Entrée Audio

    recomposer le dernier numéro appelé 2. En utilisant le câble 2-en-1 inclus sur votre appareil mobile. dans la boîte, branchez l’enceinte sur un port USB d’alimentation. 3. L’indicateur de charge deviendra ENTRÉE AUDIO rouge lorsqu’il charge puis se met hors (MODE AUX-ENTRÉE) En plus du Bluetooth, ce haut-parleur tension lorsque le haut-parleur est...
  • Seite 6: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS FUNCIONAMIENTO 1. Pulse el botón ON/OFF situado DEL PRODUCTO en la parte inferior del altavoz. Una vez encendido, el audio del altavoz SUBIR EL VOLUMEN (pulsar indicará “el Bluetooth® está listo para prolongadamente) / SIGUIENTE el emparejamiento”. CANCIÓN (pulsar brevemente) 2.
  • Seite 7: Carga Del Dispositivo

    carga se encenderá en rojo y se AUDIO (MODO AUX-IN) Además de la función Bluetooth, apagará cuando el altavoz esté este altavoz puede reproducir completamente cargado. El tiempo de música con el cable audio de 3,5 mm carga aproximado es de 2-3 horas. suministrado.
  • Seite 8 CARATERÍSTICAS DO PRODUTO FUNCIONAMENTO 1. Pressionar o botão ON/OFF localizado na parte inferior da coluna. AUMENTAR O VOLUME Quando ativa, irá ouvir a mensagem (pressionar longamente) / «The Bluetooth® is ready to pair». PRÓXIMA FAIXA (pressionar 2. Usando o seu dispositivo Bluetooth, brevemente) encontre «TNB SPEAKER»...
  • Seite 9: Especificações Do Produto

    ligado através do seu dispositivo móvel. porta de carregamento USB. 3. O indicador de carregamento vai ficar vermelho durante o carregamento ENTRADA DE ÁUDIO e, em seguida, desligue quando a (MODO AUX-IN) Além do Bluetooth, esta coluna coluna estiver totalmente carregada. pode reproduzir música usando o O tempo de carga é...
  • Seite 10: Produkteigenschaften

    PRODUKT EIGENSCHAFTEN BEDIENUNG 1. Den ON/OFF Knopf am Boden des Lautsprechers drücken. Wenn aktiv, LAUTER (lange drücken) / wird der Audio des Lautsprechers NÄCHTES LIED (kurz drücken) erscheinen «der Bluetooth® ist bereit LEISER (lange drücken) / zu pairen». VORHERIGES LIED (kurz drücken) 2.
  • Seite 11: Aufladen Dieses Geräts

    2. Doppeltes drücken, um die letzte angerufene Nummer auf Ihrem Handy wiederzuwählen. 2. Benutzen Sie das in der Box enthaltene 2-in-1 Kabel, um den AUDIO EINGANG Lautsprecher mit einem USB (AUX-IN MODUS) Ladeanschluss zu verbinden. Zusätzlich zum Bluetooth kann dieser 3.
  • Seite 12 CARATTERISTICHE PRODOTTO OPERATIVITÀ 1. Premere il pulsante ON/OFF situato ALZARE IL VOLUME (premere a sotto l’altoparlante. Quando attivo, lungo) / TRACCIA SUCCESSIVA l’altoparlante emetterà la seguente (premere per poco) frase «The Bluetooth® is ready to ABBASSARE IL VOLUME pair» (Il Bluetooth è pronto per essere (premere a lungo) / TRACCIA collegato).
  • Seite 13: Caricare Il Dispositivo

    chiamata in arrivo, premere il tasto. la batteria è scarica. 2. Premere due volte il tasto per 2. Utilizzare il cavo 2-in-1 contenuto richiamare l’ultimo numero del nella scatola, connettere l’altoparlante dispositivo. alla porta USB. 3. L’indicatore di carica diventa rosso quando in carica e si spegne quando è...
  • Seite 14: Producteigenschappen

    PRODUCTEIGENSCHAPPEN BEDIENING 1.Druk op de AAN/UIT-knop onderaan op de luidspreker. Indien actief, laat VOLUME HOGER (lang drukken) de luidspreker weerklinken «De / VOLGEND LIEDJE (kort drukken) Bluetooth® is klaar is om te pairen». VOLUME LAGER (lang drukken) / 2. Maak gebruik van uw Bluetooth VORIG LIEDJE (kort drukken) smartphone, zoek «TNB SPEAKER»...
  • Seite 15: Productspecificaties

    een USB laadpoort. AUDIO-INPUT (AUX-IN MODUS) Naast Bluetooth kan deze luidspreker 3. Het laadindicatorlampje wordt rood muziek afspelen via de 3,5 mm tijdens het laden en gaat uit wanneer audiokabel die u in de doos vindt. de luidspreker volledig geladen is. De 1.
  • Seite 16 HPBLED1_NOTICE.indd 16 16/12/2016 11:46...
  • Seite 17 HPBLED1_NOTICE.indd 17 16/12/2016 11:46...
  • Seite 18 HPBLED1_NOTICE.indd 18 16/12/2016 11:47...
  • Seite 19 HPBLED1_NOTICE.indd 19 16/12/2016 11:47...
  • Seite 20 Use hPSPBALL_toflashat100% 04/04/14 17:33 Page16 1608 All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. HPBLED1_NOTICE.indd 20 16/12/2016 11:47...

Inhaltsverzeichnis