Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Prüfbuch und Gebrauchsanleitung
Log book and instractions for use
Rettungsklemme
Typ: DK
Rescue Clamp
Type: DK
nach / acc. to CNB/P/11.115 Rev. 08 (E):2015-09-24
PRÜFBUCH IMMER BEIM GERÄT AUFBEWAHREN !
VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGFÄLLTIG DURCHLESEN !
ALWAYS KEEP THIS BOOKLET WITH THE DEVICE!
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT!
D
GB
ES
NL
FR
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKAR DK

  • Seite 2: Prüfbuch / Proof Book

    Rettungsklemme Typ: DK nach CNB/P/11.115 Rev. 08 (E):2015-09-24 EN Verordnung 2016/425 Rescue Clamp Type: DK acc. to CNB/P/11.115 Rev. 08 (E):2015-09-24 EN Regulation 2016/425 Überwachung durch/controlled and audited by DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle des FA PSA, D-42781 Haan/ Germany, CE 0299...
  • Seite 3 Dieses Prüfbuch mit Bedienungsanleitung gehört zur Rettungsklemme und muss am Einsatzort verfügbar sein. Wird das Gerät wiederverkauft, muss diese Gebrauchs- anleitung in Landessprache beigefügt sein. This user manual and operating instructions are part of the safety system and all users should be totally familiar with its contents.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Content Prüfbuch / proof book ..................2 Kennzeichnung / labeling...................6 DEUTSCH ..................8 ENGLISH ..................11 FRANÇAIS .................14 ESPAÑOL ..................17 NEDERLANDS ................20...
  • Seite 6: Kennzeichnung / Labeling

    Rettungsklemme EN Kennzeichnung - Typenschild / EN Labeling - Type label nächste Prüfung Typ: DK Baujahr: 24.09.2019 Fabrik.Nr: 1378210 Nennlast: 136 kg Min. Last: 50 kg IKAR GmbH Band: Ø 4,8 mm 36041 Fulda 460000DK00 Stanzmaß: 81 x 20 mm Überwachende Stelle ·...
  • Seite 7 Hinweis: Geräte, die mit einem EN-Typenschild gekennzeichnet sind, dürfen nur in Länder verkauft und benutzt werden welche die EN-Norm anerkennen. Note: Devices labelled with an EN type plate may only be sold and used in countries in which the EN standard is recognised. Remarque: les appareils dotés d'une plaque signalétique EN doivent uniquement être commercialisés et utilisés dans les pays qui reconnaissent la norme EN.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Persönliche Absturzschutzsysteme und schriftlicher Freigabe wieder verwendet werden. 10. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. 11. Je nach Bedarf, mindestens jedoch alle zwölf Monate muß die IKAR Rettungsklemme DK vom Hersteller oder von einer sachkundigen Person für Persönliche Absturzschutzsysteme überprüft werden.
  • Seite 9: Übersicht

    DEUTSCH 3. Übersicht Klemmhebel Stahlseil Karabineröse Halteseil Federseil ABB. 2 Stahlseil Arritierungsstift oben mit Pin klemmen ABB. 1 Typenschild Gehäuse ABB. 3 lösen unten 5. Anwendung Beispiel: Nach einem Sturz hängt die verunfallte Person oft nicht zugänglich im freien Raum, z. B. unterhalb einer Absturzkante.
  • Seite 10: Lagerung Und Transport Des Gerätes

    Seifenlauge abreiben, klar spülen und trocknen. Die Trocknung ist ausschließ- lich auf natürliche Weise durchzuführen, d.h. nicht direkt über Wärmequellen aufhängen. Rettungs- klemme DK in trockenen, luftigen und dunklen Räumen lagern (Idealfall). Kontakt mit Säuren, ätzen- den Flüssigkeiten und Ölen vermeiden. Vor der Verwendung von Desinfektionsmitteln ist aufgrund der komplexen gesetzlichen Produkteinstufungen nach den speziellen Anwendungen und den Inhaltsstof- fen Kontakt mit dem Hersteller auf zu nehmen.
  • Seite 24: Überwachung Durch/ Controlled And Audited By

    Hersteller/Manufacturer: Überwachung durch/ IKAR GmbH controlled and audited by Nobelstr. 2 D-36041 Fulda DGUV Test Prüf- und GERMANY Zertifizierungsstelle des FA PSA, Tel: +49 (0)661 22050 D-42781 Haan/ Germany, www.ikar-gmbh.de CE 0299 Pruefbuch_IKAR_DK_DE_GB_FR_ES_NL_v1.1_26092019...

Inhaltsverzeichnis