Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
PASSO FM400
ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DEL
I
SELETTORE DIGITALE PASSOFM400
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU
F
SÉLECTEUR NUMÉRIQUE PASSOFM400
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL
E
SELECTOR DIGITAL PASSOFM400
DIGITAL SELECTOR
GB
INSTRUCTIONS
CODESCHLOSS
D
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN VAN DE
NL
DIGITALE SCHAKELAAR PASSOFM400
PASSOFM400
PASSOFM400
ISTPASSOFM400
V.12.2013
INSTALLATION
-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma PASSO FM400

  • Seite 1 ISTPASSOFM400 V.12.2013 PASSO FM400 ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DEL SELETTORE DIGITALE PASSOFM400 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU SÉLECTEUR NUMÉRIQUE PASSOFM400 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL SELECTOR DIGITAL PASSOFM400 DIGITAL SELECTOR PASSOFM400 INSTALLATION INSTRUCTIONS CODESCHLOSS PASSOFM400 INSTALLATIONSANWEISUNGEN AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN VAN DE...
  • Seite 2 43,5mm Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 39: Technische Daten

    MERKMALE Das funkgesteuerte Codeschloss PASSOFM400 wird dort eingesetzt, wo Kabelverbindungen nicht möglich sind und man dennoch ohne Fernbedienungen oder Schlüssel in der Tasche Befehle erteilen will. TECHNISCHE DATEN PASSOFM400 CR2430 Versorgung über Batterie des Typs: Verbrauch in Sendung Frequenz 433,92 Duty cycle class Modulation Ausgestrahlte Leistung...
  • Seite 40: Beschreibung Der Verschiedenen Teile

    BESCHREIBUNG DER VERSCHIEDENEN TEILE Fig. 1 Fig. 2 Tasten Öffnen der Tastatur Rote LED ¤ Batterie des Typs CR2430 Batterieabteil Summer INSTALLATION Die konfigurierte Tastatur FM400 (Dip 1 OFF, 2 ON), entspricht einem 4- Kanal-Sener FM404, in dem zur Übersendung eines Kanals eine USER- Code eingegeben werden muss, dem das Zeichen # folgt.
  • Seite 41 BEDEUTUNG DER BEZEICHNUNGEN und TÖNE MASTER-Code Ein Code, der dem Installateur für den Zugriff zur Programmierung aller Systeme dient. Der werkseitig eingegebene Code ist 123456. WIR EMPFEHLEN, DIESEN CODE ALS ERSTEN VORGANG DER PROGRAMMIERUNG ZU ÄNDERN. GRUPPEN-Code Es handelt sich um einen Code, der der Nummer entspricht, die auf der Etikette am Boden des Programmierers geschrieben ist.
  • Seite 42 PROGRAMMIERUNG Änderung des MASTER-Codes Der werkseitig eingegebene Code ist 123456. - Taste # drücken und ca. 2 Sek. gedrückt halten, bis die Tastatur einen Biepton abgibt - den MASTER-Code, gefolgt von # eingeben; die LED ¤ leuchtet fest - 90# eintippen; die LED ¤ wird blinken - den neuen MASTER-Code, gefolgt von # eintippen (Beisp.: 2233);...
  • Seite 43 Eingabe der USER-Codes - Taste # drücken und ca. 2 Sek. gedrückt halten, bis die Tastatur einen Biepton abgibt den MASTER-Code, gefolgt von # eingeben; die LED leuchtet fest ¤ - Folgendes eintippen: - 01# für NUTZER-Code, der dem Kanal 1 zugewiesen wurde - 02# für NUTZER-Code, der dem Kanal 2 zugewiesen wurde - 03# für NUTZER-Code, der dem Kanal 3 zugewiesen wurde - 04# für NUTZER-Code, der dem Kanal 4 zugewiesen wurde...
  • Seite 44: Master-Code

    Löschen der USER-Codes Taste # drücken und ca. 2 Sek. gedrückt halten, bis die Tastatur einen Biepton abgibt den MASTER-Code, gefolgt von # eingeben; die LED leuchtet fest ¤ 60# eintippen; die LED wird blinken ¤ den zu löschenden User-Code, gefolgt von #, eintippen. Die Tastatur gibt einen Biepton ab und die LED erlischt ¤...
  • Seite 45: Speicherung Kanäle Im Empfänger

    Bei diesem Vorgang auf die Anweisungen des Empfängers Bezug nehmen. - Einen NUTZER-Code gemeinsam mit Kanal 1 der virtuellen Fernsteuerung eingeben (Tastatur) - Die Taste Selbsterlernung am Empfänger oder an der Telcoma Steuerung drücken - Am PASSOFM400 die Taste # zur Übertragung drücken; die rote LED ¤ schaltet - Die Taste # an der Tastatur loslassen, sobald der Empfänger den Code speichert...
  • Seite 46: Wichtige Hinweise

    In der Nacht auf Taste # drücken, damit die Tastatur beleuchtet wird, dann den Code zusammenstellen, gefolgt von #. Die Firma TELCOMA S.r.l. behält sich das unanfechtbare Recht vor, jederzeit Änderungen anzubringen, die für eine ästhetische und/oder funktionelle Verbesserung als notwendig betrachtet werden.
  • Seite 47: Garantie

    Die Garantie wird im Falle von Handhabung oder falscher Benutzung des Produktes automatisch ungültig. In der Garantiezeit verpflichtet sich die Firma TELCOMA S.r.l. zur Reparatur und/oder zum Ersatz defekter und nicht gehandhabter Teile. Ausschließlich und voll zu Lasten des Kunden gehen die Abrufgebühr sowie die Kosten für die Demontage, die Verpackung und den Transport des...
  • Seite 57 NOTE...

Inhaltsverzeichnis