Herunterladen Diese Seite drucken

STOLZENBERG KSV 910 Handbuch

Kehrsaugmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSV 910:

Werbung

KSV 910
01.2008

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STOLZENBERG KSV 910

  • Seite 1 KSV 910 01.2008...
  • Seite 2 KSV 910 01.2008...
  • Seite 3 KSV 910 (D) Sicherheitshinweise (GB) Safety information (F) Consignes de sécurité 1. Benutzen Sie die Maschine nur in einwandfreiem 1. The machine should only be used in a flawless 1. N‘utiliser l‘appareil qu‘en état intact, pour l‘usage Zustand, sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- state, as well as in keeping with its intended prévu, en tenant compte des règles de sécuri- und gefahrenbewusst, und unter Beachtung der purpose, in a safety-conscious and risk-conscious té et des instructions dans le présent manuel Bedienungsanleitung! manner and in compliance with these operating d‘utilisation ! 2. Beachten Sie ergänzend zur Bedienungsanleitung instructions. 2. Outre les instructions dans le présent manuel, il die allgemeingültigen gesetzlichen und sonstigen 2. In addition to the operating manual, please heed faut respecter toutes les dispositions générales, lé- verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung general legal and other binding regulations for gales et autres mesures obligatoires de prévention und zum Umweltschutz! accident prevention and environmental protection.
  • Seite 4 KSV 910 (NL) Veiligheidsaanwijzingen (ESP) Instrucciones de seguridad (P) Indicações de segurança 1. Gebruik de machine alleen als ze zich in een 1. ¡Utilice el equipo sólo en perfecto estado y 1. Utilize a máquina unicamente em estado irre- perfecte toestand bevindt en ga reglementair, según lo dispuesto, teniendo consciencia de la preensível e em conformidade com o fim previsto, veiligheids- en gevaarsbewust te werk en neem seguridad y de los peligros y teniendo en cuenta com consciência da segurança e dos perigos, to- de gebruiksaanwijzing in acht! las Instrucciones de manejo! mando em consideração as instruções de serviço! 2. Neem aanvullend de algemeen geldende 2. ¡Como complemento a las instrucciones de 2. Em complemento das instruções de serviço, wettelijke en andere bindende bepalingen inzake manejo ¡respete las regulaciones legales y otras respeite os regulamentos legais universalmente ongevallenpreventie en milieubescherming in vinculantes de validez universal en materia de válidos e outros regulamentos vinculativos para acht! prevención de accidentes y protección del medio...
  • Seite 5 KSV 910 (I) Norme di sicurezza (PL) Wskazówki bezpieczeństwa (CZ) Bezpečnostní pokyny 1. Utilizzare la macchina solo se questa è in 1. Maszynę należy używać tylko i wyłącznie w niena- 1. Stroj používejte jen v bezvadném stavu a podle condizione ineccepibili, conforme alle normative, gannym stanie technicznym, jak również zgodnie z jeho určení. Mějte vždy na paměti bezpečnost in coscienza della sicurezza e dei pericoli, e in przeznaczeniem, ze świadomością bezpieczeństwa práce a možná bezpečnostní rizika. Řiďte se osservanza delle istruzioni per l‘uso! i grożących zagrożeń oraz przestrzegając instrukcję návodem k obsluze! 2. Si osservino, a completamento delle istruzioni obsługi! 2. Kromě návodu k obsluze respektujte obecně per l‘uso, anche le norme di legge e le altre 2. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi należy także platná zákonná i jiná závazná ustanovení o norme obbligatorie generalmente in vigore per uwzględnić ogólnie obowiązujące ustawowe oraz předcházení pracovním úrazům a ochraně l‘antinfortunistica e la protezione ambientale! pozostałe wiążące uregulowania dotyczące zapobie-...
  • Seite 6 KSV 910 (DK) Sikkerhedsinstruktioner (S) Säkerhetshänvisningar (N) Sikkerhetsanvisninger 1. Maskinen skal være intakt og må kun anvendes til 1. Använd maskinen endast då den är i felfritt skick, 1. Bruk kun maskinen feilfri tilstand og til forskrifts- de beskrevne formål, og såfremt man er bevidst för normalt bruk samt säkerhets- och riskmedvetet messig bruk, vær bevisst på sikkerhet og farer, og om evt. farer og risici og følger sikkerhedsoplys- under iakttagande av manualen! følg bruksanvisningen! ningerne i denne brugsanvisning! 2. Kompletterande till manualen skall allmänt giltiga 2. I tillegg til bruksanvisningen må du følge generelle 2. Ud over brugsanvisningen skal de almindelige lagföreskrifter beaktas samt i övrigt bindande juridiske og andre bindende bestemmelser, somt lovmæssige bestemmelser og øvrige gældende bestämmelser för att förebygga olycksfall och regler om miljøvern og ulykkesforebygging! bestemmelser med hensyn til forebyggelse af skydda miljön! 3. Det er forbudt å feie opp brennbare, giftige eller ulykker og miljøbeskyttelse følges! 3. Det är förbjudet att sopa upp lättantändliga, eksplosive stoffer, så vel som brennbar gass eller 3. Fejning af antændelige, toksiske og eksplosive...
  • Seite 7 KSV 910 (SF) Turvaohjeita (EST) Ohutusnõuded (TR) Güvenlik Bilgileri 1. Käytä konetta ainoastaan moitteettomassa kun- 1. Kasutage masinat ainult juhul, kui see on 1. Makineyi sadece kusursuz durumdayken, usulüne nossa, sekä tarkoituksenmukaisesti, turvallisuus- laitmataus seisundis, ning sihipäraselt, pidades uygun, güvenlik ve tehlike konusunda bilinçli ja vaaratietoisesti ja käyttöohjetta noudattaen! silmas ohutusnõudeid ning ohtusid ja järgides bir şekilde ve kullanma kılavuzudoğrultusunda 2. Noudata käyttöohjeen lisäksi yleisesti voimassa kasutusjuhendit! kullanınız! olevia tapaturmien ehkäisystä ja ympäristönsuo- 2. Järgige lisaks kasutusjuhendile üldkehtivaid 2. Kullanma kılavuzuna ek olarak, genel anlamda jelusta annettuja lakimääräisiä ja muita sitovia seaduslikke ja muid siduvaid reegleid õnnetusjuh- geçerli yasal ve diğer bağlayıcı kazadan korunma määräyksiä! tumite vältimiseks ning keskkonnakaitseks! ve çevre koruma düzenlemelerine dikkat ediniz! 3. Syttyvien, toksisten tai räjähtävien aineiden sekä 3. On keelatud pühkida kergeltsüttivaid, toksilisi või 3. Yanıcı, toksik veya patlayıcı maddelerin, yanıcı...
  • Seite 8 KSV 910 (H) Biztonsági utasítások (SLO) Varnostni napotki 1. A gépet csak kifogástalan állapotban, valamint 1. Stroj uporabljajte samo v brezhibnem stanju ter a rendeltetésének megfelelően, a biztonság és v skladu s predvideno uporabo, ob zavedanju veszélyek ismeretében használják, a használati varnosti in nevarnosti ter upoštevanju navodil za utasítás betartásával! uporabo! 2. Ezt kiegészítőleg be kell tartani az általános 2. Poleg navodil za uporabo upoštevajte tudi splošno érvényű törvényes vagy más kötelező veljavne zakonske in druge obvezujoče predpise balesetmegelőzési és környezetvédelmi szabályo- za preprečevanje nezgod in varstvo okolja! zásokat! 3. Pometanje vnetljivih, toksičnih ali eksplozivnih 3. Tilos a gyúlékony, mérgező vagy robbanékony snovi, gorljivih plinov ali nerazredčenih kislin in anyagok, éghető gázok és hígítatlan savak és topil, gorečih ali tlečih predmetov je prepovedano! oldószerek, égő vagy parázsló tárgyak seprése! 4. Preprečite, da bi stroj uporabljali otroci, mla- 4. Akadályozza meg a gyermekek, fiatalkorúak és dostniki in druge nepooblaščene osebe, npr. z más illetéktelenek általi használatot, pl. a kulcs...
  • Seite 9 KSV 910 01.2008...
  • Seite 10 KSV 910 01.2008...
  • Seite 11 KSV 910 01.2008...
  • Seite 12 KSV 910 01.2008...