Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WV.H401
1/4 NPT
133 mm
140 - 280 Nl/mn / 8 - 12 bars
WV.H401
9 kg
15 bars maxi/20°C
10 bars maxi/60°C
600 l/mn mini
N.560C
Pour garder la machine en bon état, remplacer les pièces d'usure toutes les 200 heures d'utilisation.
To keep the machine in proper working order, change wearing parts every 200 hours to use.
Um die Maschine in gutem Zustand zu erhalten, Gebrauchsteile alle 200 Betriebsstunden austauschen.
Om deze machine in goede staat te houden, dienen de aan slitage onderhevige onderdelen na 200 gebruiksuren te worken verwisseld.
Para mantener la maquina en buen estado, cambiar las piezas de desgaste despues de 200 horas de utilizacion.
Per mantenere la macchina in buono stato sostituire le parti usate dopo 200 ore di funzionamento.
Pompe hydropneumatique
Hydropneumatic pump
Hydropneumatische pumpe
Hydropneumatische pomp
Bomba hidroneumática
Pompa idropneumatica
3/8 NPT
210 mm
280 mm
+
NBB.103
NS.557
N.620
8 - 12 bars
10 m maxi
<
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
NU-WV.H401/98
8 bars
WV .H4 01
Pompe hydro-
pneumat ique
Hydropn eumatic
pump
Hydropn eumatish e
pumpe
Hydropn eumatich e
pomp
Bomba
hidroneu matica
Pompa
idropneu matica
Notice d'instruction s
Instruction manual
Bedienungs anleitung
Gebruiksaan wijzing
Guia de instruccione s
Istruzioni per l'utilizzo
NU-WV. H401/98
N.610
400 bars
72 dbA
1000 cm 3
6 et 8, rue Gustave Eiffel - 91423 Morangis
Tél. : 01 64.54.45.45
Fax : 01 69.09.60.93
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
(Directives 89/392/CEE modifiée)
et aux réglementations prises pour sa transposition
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Le Responsable Qualité FACOM
1
G A R A N T I E
A N S
Y E A R S
GUARAN TEE
J A H R E
GARAN ZIA
J A A R
A N N I
G A R A N T I A
A N O S
WA.21
WV.H401-01
WV.H401RN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Facom WV.H401

  • Seite 1 XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX Hydropn eumatish e XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX pumpe Le Responsable Qualité FACOM Hydropn eumatich e pomp Bomba hidroneu matica Pompa idropneu matica NBB.103...
  • Seite 2 8 mm te hibben en aan het canalisation d'air d'un diamètre intérieur mini de 8 mm, extré- uiteinde voorzien te zÿn van een snelkoppeling(vroumtje). De mité munie d'un raccord rapide femelle. FACOM propose en FACOM levert in het bijzonder verlengstuk N.620...
  • Seite 3 WV.H401RN WV.H401RN WV.H401RN WV.H401SE3 WV.H401SE6 WV.H401SE1 WV.H401SE4 WV.H401SE7 WV.H401SE2 WV.H401SE5...
  • Seite 4 Fax : (02) 721 24 11 : (0347) 362 362 Fax : (0347) 376 020 DANMARK FACOM NORDEN A/S SINGAPORE FINLAND Navervej 16B FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd ISLAND 7451 SUNDS FAR EAST 15 Scotts Road NORGE DANMARK Thong Teck Building #08.01.02...